Intarsien aus Holz sind ein Naturproduckt. UV-Licht (starke Sonneneinstrahlung)
kann hier zu geringen Farbveränderungen führen.
Deutsch
3 -
Page 4
Allgemeine Hinweise
Entsorgung
Verpackung und Karton
Deutsch
Für die Entsorgung der Verpackung haben wir entsprechend den nationalen Verordnungen ein Entgelt an beauftragte Verwerter entrichtet, die die Verpackung
vom Fachhändler abholen. Dennoch empfehlen wir, den Originalkarton und
das Verpackungsmaterial gut auf zu be wah ren, damit das Gerät im Bedarfsfall
optimal geschützt transportiert werden kann.
Das Gerät
Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von
gebrauchten Elektronikgeräten.
Elektronische Altgeräte müssen deshalb getrennt entsorgt werden. Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den
normalen Hausmüll! Sie können Ihr Altgerät kostenlos an ausgewiesene Rücknahmestellen oder ggf. bei Ihrem Fachhändler
abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU
Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung.
Reinigen
Reinigen Sie Ihr Lautsprecher-System nur mit einem feuchten, weichen und
sauberen Tuch (ohne jedes scharfe Reinigungsmittel).
Zu Ihrer Sicherheit
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötigen Schaden von Ihrem Gerät abzuwenden, lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise:
•
Ihr Lautsprecher-System ist ausschließlich für die Wiedergabe von Tonsignalen
bestimmt.
•
Schalten Sie Ihre Anlage (Lautsprecher-System, Auro, TV-Gerät und eventuell
weitere, angeschlossene Komponenten) unbedingt aus, bevor Sie andere
Geräte oder Lautsprecher anschließen oder abnehmen.
Schützen Sie Ihr Lautsprecher-System vor ...
•
Nässe und Feuchtigkeit
•
Stößen und mechanischen Belastungen
•
magnetischen und elektrischen Feldern
•
höheren elektrischen Leistungen als angegeben
•
Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und starken
Temperaturschwankungen
•
Staub
•
lüftungshemmender Abdeckung
•
Eingriffen ins Innere des Gerätes
•
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände oder brennende
Kerzen auf das Gerät.
Ihr Lautsprecher-System wurde ausschließlich für die private Nutzung in häuslicher Umgebung gebaut. Garantieleistungen umfassen diese bestimmungsgemäße Nutzung.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS AUSZUSCHLIESSEN, ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE DES GERÄTS)
NICHT. IM GEHÄUSE BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATURARBEITEN NUR VOM LOEWE
FACHHÄNDLER AUSFÜHREN.
- 4
Haben Sie Ihr Lautsprecher-System aus der Kälte in eine warme Umgebung gebracht, lassen Sie es wegen der möglichen Bildung von Kondensfeuchtigkeit ca.
eine Stunde stehen. Schalten Sie es erst ein, wenn es Raumtemperatur erreicht
hat. So vermeiden Sie ernsthafte Schäden an den Komponenten.
Page 5
Aufstellen
Center Lautsprecher
Der Center-Lautsprecher sollte in unmittelbarer Nähe des Bildschirms platziert
werden.
Verwenden Sie den als Zubehör lieferbaren Stand oder den beiliegenden Wandhalter oder stellen Sie die Lautsprecher in entsprechender Höhe auf Möbel oder
in Regale.
Korrigieren Sie Abstand und Pegel der Lautsprecher über das Lautsprecher
Konfi gurationsmenü des Preceivers, bzw. AV-Receivers.
Vorschlag für Aufstell-Lösung
Deutsch
Center
Front
links
32967_CS1
Front
rechts
Auro
Subwoofer
5 -
Page 6
Anschließen
Verkabelung Loewe Flat-TV (ab L2700) – Individual Sound
Stellen Sie die Kabelverbindungen wie hier dargestellt her:
Deutsch
•
Montieren Sie das Adapter-Kabel mit dem 25-poligen Stecker am TV-Gerät.
•
Verbinden Sie den schwarzen Stecker des Würfelstecker-Kabels mit der Würfelbuchse des Adapter-Kabels.
•
Verbinden Sie den weissen Stecker des Würfelstecker-Kabels mit der Buchse
„Master“ des Individual Sound Systems.
•
Stellen Sie mit dem sechspoligen Cinch-Kabel die Verbindung zwischen
der Buchse „Line IN“ des Individual Sound Systems und den entsprechend
gekennzeichneten Kupplungen des Adapter-Kabels her.
Stellen Sie die Kabelverbindungen wie oben dargestellt her:
•
Schließen Sie Auro an der Buchse AV2 des Loewe Flat-TV-Gerätes an.
•
Verwenden Sie unbedingt ein Euro-AV-Kabel, bei dem alle Kontakte bestückt
und angeschlossen sind.
•
Bei dem sechspoligen Cinch-Kabel sind seitlich an den Steckern Buchstaben
aufgeprägt: grauer Stecker: „C“ für Center-Kanal; schwarzer Stecker: „LFE“ für
Subwoofer; rote Stecker: „FR“ für Front rechts bzw. „SR“ für Surround rechts;
weiße Stecker: „FL“ für Front links bzw. „SL“ für Surround links.
Audio Kabel Cinch -> SCART
(im Fachhandel erhältlich)
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
Component Video
(im Fachhandel erhältlich)
EURO-AV-Kabel
TO TV
EXT
Y
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
L-Link-Kabel
Würfelstecker-Kabel
•
Zweiadriges (dünnes) Würfelstecker-Kabel von Auro zu Buchse „Master“ an
Individual Sound (die Seite des Kabels mit Knickschutz) mit Auro verbinden.
Die Würfelstecker werden durch eine Rastnase in der Buchse gesichert.
Beim Entnehmen der Würfelstecker müssen Sie diese Rastnase erst herunterdrücken, bevor Sie den Stecker herausziehen können.
Um den Ton vom TV-Gerät über Auro/Individual Sound wiederzugeben, ver-
•
binden Sie den Digitaltonausgang des TV-Gerätes „AUDIO DIGITAL OUT“ mit
dem „DIGITAL IN“-Eingang von Auro mit einem Cinchkabel.
Bevor Sie die L-Link-Verbindung herstellen, müssen Auro und das TV-Gerät in
•
spannungslosem Zustand sein, ansonsten können sich nach dem Einschalten
diese Geräte nicht erkennen.
SERVICE
Loewe Individual Sound System
Power OUT
R
Surr.
L
R
Front
C
L
Center to
Sat
TV
Slave
System connector
Master
SR
Bass Intensity
Min. Max.
Line IN
Right
Subw.
Left
Surr.
Front
Right
Center
Left
R
C
FLE
ON
OFF
Phase
0 180
230V~50/60Hz
L
SL
Deutsch
7 -
Page 8
Anschließen
Center Lautsprecher an den Subwoofer
anschließen
Fädeln Sie das Lautsprecherkabel durch das Loch in der beiliegenden Laut-
Deutsch
sprecher Abdeckung (A). Eine der beiden Adern des Lautsprecherkabels (C) ist
schwarz markiert. Verbinden Sie diese schwarz markierte Ader jeweils mit der
schwarzen Klemme am Subwoofer (Anschlussschema siehe Abbildung rechts)
und der schwarzen Klemme (B) am Lautsprecher. Die nicht markierten Adern
verbinden Sie mit den roten Klemmen. Drücken Sie die Lautsprecher-Abdeckung
(A) auf den Satelliten-Lautsprecher.
Satelliten-
Lautsprecher
Front
links
B
rechts
Center
C
A
Front
Stellen Sie die Lautsprecher wie auf Seite 5 beschrieben auf oder montieren Sie
den Satellitenlautsprecher mit dem Wandhalter an die Wand oder auf den
optionalen Stand, wie in der jeweils beiliegenden Montageanleitung beschrieben. Bevor Sie mit der Inbetriebnahme und Einstellung beginnen, vergewissern
Sie sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
Inbetriebnahme
Center-Signal am Subwoofer wählen
Schalter nicht gedrückt = Center über Satelliten-Lautsprecher.
Technische Daten
Abmessungen Satelliten-Lautsprecher in cm
Lautsprecher B 6,2 H 15 x T 6,2
Stand Ø 20 x H 100,5
Gewicht Satelliten-Lautsprecher in kg
ohne Stand 0,7
mit Stand 3,3
Bestückung 2x Breitband, Papier Membran, Ø 55mm
Belastbarkeit 30W (Sinus) / 45W (max. Musik)
Impedanz 8 Ohm
Übertragungsbereich 150 Hz–20 kHz ± 3dB
Schalldruck 86 dB (1w/m)
The unit 10
Cleaning 10
For your safety 10
Center loudspeaker 11
Suggestion for positioning solution 11
Connection 12
Wiring Loewe Flat-TV (from L2700) – Individual Sound 12
Wiring Loewe Flat TV – Auro – Individual Sound 13
Connecting the Center speaker to the subwoofer 14
Start-up and operation 14
Select the center signal on the subwoofer 14
Technical Data 14
Scope of delivery
Satellite Centerspeaker I Compose, Order No. 66201-10
•
1x Satellite Centerspeaker I Compose
•
1x Loudspeaker cables 6m
•
1x Loudspeaker cover
•
Operating Manual
•
Installation Instructions
•
Wall holder satellite
Accessories
Trims Satellite
Aluminium-silver Order No. 89645R80
apple green Order No. 89645G80
ebony Order No. 89645A80
light oak Order No. 89645H80
orange Order no. 89645J80
rosewood Order No. 89645C80
ruby-red Order No. 89645N80
black Order No. 89645W80
Mirror Order no. 89645Q80
Wooden trims are a natural product. UV light (strong sunshine) can lead to
slight discoloration.
English
9 -
Page 10
Common Notes
Disposal
Cardboard box and packaging
You have opted for a durable and technically sophisticated product. In line with
national regulations regarding the disposal of packaging materials, we pay a
fee to authorised recyclers who collect packaging from dealers. However, we
recommend that you keep the original cardboard box and the rest of the packaging materials so that the unit can, if necessary, be transported in the safest
possible conditions.
English
The unit
Important: The EU Directive 2002/96/EG governs the proper
re-acceptance, handling and recycling of used electronic appliances.
Old electronic appliances must therefore be disposed of separately. Never throw this set in the normal domestic waste. You
can hand in your old set free of charge at identifi ed collection
points or at your dealer if you buy a similar new set. Other
details about re-acceptance (also for non-EU countries) are
available from your local administration.
Cleaning
Only clean your Loudspeaker system with a damp, soft, clean cloth (without
aggressive cleaning agents).
For your safety
For your safety and to avoid unnecessary damage to your TV set, please read
and observe the following safety instructions:
•
Your Loudspeaker system is designed exclusively for playing audio signals.
•
You must switch off your system (Loudspeaker system, Auro, TV and any other
components which may be connected) before you can connect or disconnect
other devices or loudspeakers.
Protect your Loudspeaker system against ...
•
Damp and moisture
•
Knocks and mechanical stresses
•
Magnetic and electrical fi elds
•
Higher electrical powers than specifi ed
•
Cold, heat, direct sunlight and extreme temperature variations
•
Dust
•
Covering which obstructs air circulation
•
Manipulations inside the set
•
Do not place any containers fi lled with liquids or lit candles on top of the
unit.
Your Loudspeaker system has been designed exclusively for private household
use. Warranty services cover this use for the intended purpose.
WARNING: TO RULE OUT THE DANGER OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
THE COVER (OR THE REAR PANEL OF THE UNIT). THERE ARE NO PARTS INSIDE
THE HOUSING WHICH CAN BE REPAIRED BY THE USER. HAVE REPAIRS DONE
ONLY BY YOUR LOEWE DEALER.
- 10
If you have moved your Loudspeaker system out of the cold into a warm
environment, leave it for about an hour because of the possible forming of condensation. Do not switch on until it has reached room temperature. This avoids
seriously damaging the components.
Page 11
Setting up
Center loudspeaker
The center loudspeaker should be positioned in the direct vicinity of the screen.
Use the stand (available as accessory) or the enclosed wall holders or place the
speakers at the appropriate height on pieces of furniture or on shelves.
Correct the distance and level of the speakers with the speaker confi guration
menu of the preceiver or AV receiver.
Mount the adapter cable with the 25-pin plug on the TV set.
•
Connect the black plug of the cubic plug cable with the cubic socket of the
adapter cable.
•
Connect the white plug of the cubic plug cable with the “Master” socket of
the Individual Sound System.
•
Connect the “Line IN” socket of the Individual Sound System to the appropriately labelled couplings of the adapter cable with the six-pole cinch cable.
English
Cubic plug cable
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Power OUT
R
Surr.
L
R
Front
C
L
Master
Surr.
Front
R
SR
Line IN
Right
Right
Center
Subw.
C
Bass Intensity
Min.Max.
Left
Left
L
FLE
0180
Six-pole cinch
R
SR
R
SR
L
C
FLE
L
C
FLE
ON
OFF
Phase
230V~50/60Hz
SL
SL
SL
- 12
Adapter cable
Loewe Flat-TV
Page 13
Connection
Wiring Loewe Flat TV – Auro – Individual Sound
Audio cable cinch -> SCART
Loewe Flat-TV
(available in specialised
trade)
AV2-SCART
CENTERAUDIO OUT L/R
Digital audio TV -> Auro
Loewe
Auro
PREOUT
L C R L L
SL LFE SR R R
L
C
SL
AUX1 IN
LFE
AUX OUT AUX 2
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
R
SR
12V /15mA
TV
Six-pole cinch
Connect the cables as shown in the graphic:
•
Connect Auro to socket AV2 of the Loewe Flat TV.
•
You must use a Euro-AV cable in which all contacts are assembled and connected.
•
Letters are embossed on the sides of the plugs on the six-wire cinch cable.
Gray plug: “C” for center channel, black plug: “LFE” for Subwoofer; red plug:
“FR” for front right or “SR” for surround right, white plug “FL” for front left
and “SL” for Surround left.
•
Two-wire (thin) cubic plug cable from Auro to the “Master” socket on Individual Sound (connect the end of the cable with kink protection to Auro). The
cubic plugs are secured in the socket by a lug.
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
Component Video
(available in specialised
EURO-AV-cable
TO TV
EXT
L-LINK
•
•
•
Loewe Individual Sound System
Power OUT
R
Surr.
L
R
Front
C
L
Center to
Sat
TV
Slave
System connector
Master
SR
Bass Intensity
Min. Max.
Line IN
Right
Subw.
Left
Surr.
Front
Right
Center
Left
R
C
FLE
ON
OFF
Phase
0 180
230V~50/60Hz
L
SL
trade)
Y
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
L-Link-cable
SERVICE
Cubic plug cable
You have to press down the lug fi rst before you can remove the cubic plug.
To play the TV sound over Auro/Individual Sound, connect the digital audio
output of the TV set “AUDIO DIGITAL OUT” with the “DIGITAL IN” input from
Auro with a cinch cable.
Before establishing the L-Link, Auro and the TV must be in the powerless
state otherwise these devices cannot identify each other after switching on.
English
13 -
Page 14
Connection
Connecting the Center speaker to the
subwoofer
Thread the speaker cable through the hole in the enclosed speaker cover (A).
One of the two wires of the speaker cable ( C ) is marked black. Connect these
black marked wires with the black terminal on the subwoofer ( wiring according
to the picture on the right) and the black terminal (B) on the speaker. Connect
the unmarked wires with the red terminals. Then press the cover (A) back onto
the satellite speaker.
English
Satellite
speakers
Front
left
B
Center
C
A
Front
right
Position the speakers as described on page 11 or mount the satellite speakers
on the wall with the wall holder or on the optional stand as described in the
respective installation instructions. Before beginning with start-up and operation, make sure that all the cables are connected correctly.
Start-up and operation
Select the center signal on the subwoofer
Switch not pressed = center via satellite speaker.
Technical Data
Satellite loudspeakers
Dimensions satellite loudspeakers in cm
Speaker W 6,2 H 15 x D 6,2
Stand Stand Ø 20 x H 100,5
Weight satellite loudspeakers in kg without/with stand 0,7 / 3,3
Fitting 2x broadband, paper diaphragm, Ø 55mm
Load capacity 30 W (sine) / 45 W (max. music)
Impedance 8 Ohm
Transmission range 150 Hz–20 kHz ± 3dB
Sound pressure 86 dB (1w/m)
- 14
Surround
left
Power OUT
R
Surr.
L
R
Front
C
L
Center to
TV
Sat
Surr.
Slave
Front
System connector
Master
Subwoofer
Right
Right
Line IN
ON
OFF
Bass Intensity
Min. Max.
Phase
0 180
Subw.
Left
Center
Left
230V~50/60Hz
Surround
right
Page 15
Table des matières
Contenu de la livraison 15
Accessoires 15
Bienvenue 16
Elimination des déchets 16
Emballage et carton 16
L‘appareil 16
Nettoyage 16
Pour votre sécurité 16
Mise en place 17
Haut-parleur central 17
Proposition de disposition 17
Le raccordement 18
Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (à partir L2700) – Individual Sound 18
Câblage Téléviseur Flat – Auro – Individual Sound de Loewe 19
Mise en service et utilisation 20
Caractéristiques techniques 20
Raccorder les haut-parleur au subwoofer 20
Les éléments d’habillage encastrables en bois sont des produits naturels. La
lumière ultraviolette (exposition à la lumière du soleil) peut causer de légères
décolorations.
Français
15 -
Page 16
Bienvenue
Elimination des déchets
Emballage et carton
Vous avez choisi un produit de technique de très haute qualité et de longue durée. Pour l‘élimination de l‘emballage, nous avons, selon les décrets nationaux,
pris en charge les frais demandés par des entreprises de récupération qui viennent chercher l‘emballage chez le revendeur. Nous vous conseillons cependant
de conserver le carton original et les matériaux d‘emballage afi n que l‘appareil
soit bien protégé en cas de nécessité de transport.
L‘appareil
Attention : La Directive européenne 2002/96/UE réglemente
la reprise, le traitement et le recyclage corrects des appareils
électroniques usagés. C’est pourquoi les appareils électroniques usagés doivent être éliminés de manière séparée des
Français
Vous pouvez déposer votre ancien appareil gratuitement dans l’une des
déchetteries indiquées, voire chez votre revendeur spécialisé, si vous achetez un
appareil neuf similaire. Pour de plus amples informations concernant le retour
(également pour les pays qui ne sont pas membres de l’UE), adressez-vous à
votre administration compétente.
autres. Lors de son élimination, ne pas jeter l’appareil dans les
poubelles normales !
Nettoyage
Nettoyez votre système de haut-parleurs uniquement avec un tissu humide,
doux et propre (sans aucun produit d’entretien corrosif).
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité et afi n de prévenir tout endommagement inutile de l‘appa-
reil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
•
Votre système de haut-parleurs est exclusivement conçu pour la restitution de
signaux sonores.
•
Il convient d’éteindre impérativement votre installation (système de hautparleurs, Auto, téléviseur et les éventuels autres modules raccordés) avant de
brancher ou de retirer d’autres appareils ou haut-parleurs.
Protéger votre système de haut-parleurs...
•
de l’humidité
•
des coups et des contraintes mécaniques
•
des champs magnétiques et électriques
•
des puissances électriques supérieures à celles indiquées
•
du froid, de la chaleur, des rayons directs du soleil et des fortes variations de
température
•
de la poussière
•
des protections empêchant la ventilation
•
de toute intervention sur l’intérieur de l’appareil
•
Ne posez pas d‘objets remplis de liquide ou de bougies allumées sur l‘appareil.
Votre système de haut-parleurs a été conçu pour une utilisation privée dans
le cadre domestique. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette
utilisation conforme.
AVERTISSEMENT : AFIN D’EXCLURE LE RISQUE D‘ELECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIERE DE L‘APPAREIL). LE CORPS DE
L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT SUSCEPTIBLE D‘ETRE REPARE
PAR L‘UTILISATEUR. FAITES EFFECTUER LES TRAVAUX DE REPARATION PAR UN
CONCESSIONNAIRE LOEWE.
- 16
Si vous déplacez votre système de haut-parleurs d’un endroit froid à un endroit
chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation
de condensation. Allumez-le seulement lorsqu’il a atteint la température ambiante. Vous évitez ainsi des dommages sérieux sur les composants.
Page 17
Mise en place
Haut-parleur central
Le haut-parleur central doit être placé à proximité immédiate de l’écran.
Utilisez le support mural joint ou le pied disponible comme accessoire ou bien
placez les haut-parleurs à la hauteur correspondante sur un meuble ou des
étagères.
Corrigez alors distance et volume sonore des haut-parleurs via le menu de
confi guration de haut-parleurs du preceiver ou du récepteur AV.
Proposition de disposition
Français
Centre
Avant
gauche
32967_CS1
Avant
droit
Auro
Subwoofer
17 -
Page 18
Le raccordement
Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (à partir L2700) – Individual Sound
Réalisez les liaisons câblées comme représenté ici :
•
montez le câble adaptateur avec le connecteur à 25 pôles sur le téléviseur.
•
Raccordez le connecteur noir du câble à fi che cubique avec la prise cubique
du câble adaptateur.
•
Raccordez le connecteur blanc du câble à fi che cubique avec la prise « Master
» du système Individual Sound.
•
Raccordez le câble jack à 6 pôles entre la prise « Line IN » du système Individual Sound et les connecteurs correspondants désignés du câble adaptateur.
Français
Câble à fi che conique
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Power OUT
R
Surr.
L
R
Front
C
L
Master
Surr.
Front
R
SR
Line IN
Right
Right
Center
Subw.
C
Bass Intensity
Min.Max.
Left
Left
L
FLE
0180
Prise jack 6 pôles
R
SR
R
SR
L
C
FLE
L
C
FLE
ON
OFF
Phase
230V~50/60Hz
SL
SL
SL
- 18
Câble adaptateur
Loewe Flat-TV
Page 19
Le raccordement
Câblage Téléviseur Flat – Auro – Individual Sound de Loewe
Câble audio Cinch -> Péritel
(disponible dans les commerces
Loewe Flat-TV
spécialisés)
AV2-SCART
CENTERAUDIO OUT L/R
Son numérique TV -> Auro
Loewe
Auro
PREOUT
L C R L L
SL LFE SR R R
L
C
SL
LFE
AUX OUT AUX 2
AUX1 IN
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
R
SR
12V /15mA
TV
Prise jack 6 pôles
Réalisez les liaisons câblées comme représenté ci-dessus:
•
raccordez Auro à la prise AV2 du téléviseur Flat de Loewe.
•
Utilisez impérativement un câble Euro-AV dans lequel tous les contacts sont
câblés et connectés.
•
Sur le câble jack à 6 pôles, des lettres sont marquées latéralement sur les prises : prise grise : « C » pour canal central ; prise noire : « LFE » pour subwoofer ; prise rouge : « FR » pour l’avant droit ou « SR » pour le Surround droit ;
prise blanche : « FL » pour l’avant gauche ou « SL » pour Surround gauche.
•
Câble (fi n) deux brins à fi che cubique de l’Auro à la prise « Master » du systè-
me Individual Sound (l’extrémité du câble avec protection contre les coudes)
avec l’Auro. Les fi ches cubiques sont assurées par un ergot dans la prise.
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
Module vidéo
(disponible dans les commerces
spécialisés)
Câble EURO-AV
TO TV
EXT
L-LINK
Y
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
Câble L-Link
Câble à fi che conique
•
Lorsque vous enlevez la fi che cubique, vous devez d’abord abaisser cet ergot
avant de retirer la fi che.
•
Pour restituer le son du téléviseur via Auro/Individual Sound, raccordez la
sortie son numérique du téléviseur « AUDIO DIGITAL OUT » avec l‘entrée «
DIGITAL IN » de l’Auro à l‘aide d‘un câble jack.
•
Avant d’établir le raccordement L-Link, Auro et le téléviseur doivent se trouver
hors tension car sinon, ces appareil ne pourront pas se reconnaître lors de la
mise en marche.
SERVICE
Loewe Individual Sound System
Power OUT
R
Surr.
L
R
Front
C
L
Center to
TV
Sat
Slave
System connector
Master
SR
Bass Intensity
Min. Max.
Line IN
Right
Subw.
Left
Surr.
Front
Right
Center
Left
R
C
FLE
ON
OFF
Phase
0 180
230V~50/60Hz
L
SL
Français
19 -
Page 20
Le raccordement
Raccorder les haut-parleur au subwoofer
Introduisez le câble du haut-parleur dans le trou du couvercle du haut-parleur
ci-joint (A). L’un des deux brins du câble du haut-parleur (C) porte une marque
noire. Reliez ce brin marqué de noir à la borne noire du subwoofer (Pour le
schéma de raccordement, cf. l’illustration à droite) ainsi qu’à la borne noire (B)
du haut-parleur. Reliez les conducteurs ne portant aucun marquage aux bornes
rouges. Enfoncez de nouveau le couvercle (A) sur le haut-parleur satellite.
Français
.
Haut-parleur
central
gauche
Avant
B
Avant
Centre
C
A
droit
Placez les haut-parleurs comme indiqué aux page 17 ou bien montez le hautparleur Satellite au mur avec le support mural ou bien sur le Stand livré en
option, comme décrit dans la notice de montage jointe. Avant d’entamer la
mise en service et les réglages, s’assurer que tous les câbles sont correctement
raccordés.
Mise en service et utilisation
Commutateur non enfoncé = Central via haut-parleur Satellite Subwoofer
Caractéristiques techniques
Dimensions du haut-parleur Satellite en cm
Haut-parleur L 6,2 H 15 x P 6,2
Pied Ø 20 x H 100,5
Poids du haut-parleur Satellite en cm
sans pied 0,7
avec pied 3,3
Equipement x large bande, membrane papier, Ø 55 mm
Puissance 30W (Sinus) / 45W (max. musique)
Impédance 8 Ohm
Plage de transmission 150 Hz–20 kHz ± 3dB
Pression acoustique 86 dB (1w/m)
- 20
Surround
gauche
Power OUT
R
Surr.
L
R
Front
C
L
Center to
TV
Sat
Surr.
Slave
Front
System connector
Master
Subwoofer
Right
Right
Line IN
ON
OFF
Bass Intensity
Min. Max.
Phase
0 180
Subw.
Left
Center
Left
230V~50/60Hz
Surround
droit
Page 21
Indice
Volume di fornitura 21
Accessori 21
Benvenuti 22
Smaltimento 22
Imballo e scatola 22
L‘apparecchio 22
Pulizia 22
Per la vostra sicurezza 22
Installazione 23
Altoparlante Centro 23
Suggerimento per l’installazione 23
Collegamento 24
Cablaggio TV Flat-Loewe (da L2700) – Individual Sound 24
Cablaggio TV Flat-Loewe – Auro – Individual Sound 25
Collegamento degli altoparlanti al subwoofer 26
Messa in funzione e comando 26
Selezione del segnale Center del subwoofer 26
Dati tecnici 26
Volume di fornitura
Satellite Centerspeaker I Compose, codice d’ordine 66201-10
Gli intarsi in legno sono un prodotto naturale. I raggi UV (la forte irradiazione
solare) possono provocare delle leggere alterazioni di colore.
Italiano
21 -
Page 22
Benvenuti
Smaltimento
Imballo e scatola
Lei ha scelto un prodotto tecnico di alto valore destinato a durare a lungo. Per
lo smaltimento dell‘imballo abbiamo concordato un compenso, come previsto
dalle ordinanze nazionali in materia, per ditte incaricate del recupero che passeranno a ritirare i materiali di imballaggio presso i nostri rivenditori. Consigliamo
comunque di conservare la scatola e l‘imballo originali in modo che, all‘occorrenza, l‘apparecchio possa essere trasportato con un‘adeguata protezione.
L‘apparecchio
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 13 del
Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151“Attuazione
delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei rifi uti“.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifi uti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi ne vita agli ido-
nei centri di raccolta differenziata dei rifi uti elettronici ed elettrotecnici, oppure
Italiano
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Pulizia
Per la vostra sicurezza
Per la vostra sicurezza e per evitare inutili danni all‘apparecchio, leggere e
rispettare le seguenti norme di sicurezza.
•
Il vostro sistema di altoparlanti è destinato esclusivamente alla riproduzione
di segnali audio.
•
Prima di collegare o di disconnettere altri apparecchi o altoparlanti, spegnere
sempre l’impianto (sistema altoparlanti, Auro, apparecchio TV ed eventualmente altri componenti collegati).
Proteggere il proprio sistema di altoparlanti da…
•
acqua e umidità
•
colpi e sollecitazioni meccaniche
•
campi magnetici ed elettrici
•
valori di potenza elettrica più elevati di quanto indicato
•
freddo, calore, radiazione solare diretta e forti oscillazioni termiche
•
polvere
•
ostruzioni delle aperture di ventilazione
•
manomissioni all’interno dell’apparecchio
•
non appoggiare sull‘apparecchio oggetti contenenti liquidi o candele accese.
Il sistema di altoparlanti è stato costruito esclusivamente per l’uso personale
nell’ambito domestico. Le condizioni di garanzia presuppongono un uso conforme alle disposizioni.
AVVERTIMENTO:PER ESCLUDERE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON
RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL RETRO DELL’APPARECCHIO). ALL’INTERNO
NON CI SONO COMPONENTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATI DALL’UTENTE.
AFFIDARE GLI INTERVENTI DI RIPARAZIONE ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE
QUALIFICATO LOEWE.
In caso di spostamento del sistema di altoparlanti da un ambiente freddo
ad uno riscaldato, lasciare l’apparecchio spento per circa un’ora, in quanto
potrebbe essersi formata della condensa. Procedere all‘accensione soltanto
quando l‘apparecchio ha raggiunto la temperatura ambiente. In questo modo si
prevengono seri danni ai componenti.
Pulire il sistema di altoparlanti utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito (senza detergenti aggressivi).
- 22
Page 23
Installazione
Altoparlante Centro
L’altoparlante Center deve essere collocato nelle immediate vicinanze dello
schermo.
Utilizzare il supporto a pavimento disponibile come accessorio o il supporto a
parete in dotazione e posizionare l’altoparlante ad un’altezza adeguata su un
mobile o su uno scaffale.
Correggere la distanza e l’orientamento degli altoparlanti tramite il menu di
confi gurazione degli altoparlanti del Preceiver o del ricevitore AV.
Suggerimento per l’installazione
Centro
Frontale
a sinistra
32967_CS1
Frontale
a destra
Italiano
Auro
Subwoofer
23 -
Page 24
Collegamento
Cablaggio TV Flat-Loewe (da L2700) – Individual Sound
Effettuare il collegamento dei cavi come rappresentato di seguito:
•
Montare sull’apparecchio TV il cavo adattatore con il connettore a 25 poli.
•
Collegare il connettore nero del cavo del connettore audio alla presa audio
del cavo adattatore.
•
Collegare il connettore bianco del cavo del connettore audio alla presa “master” del sistema Individual Sound.
•
Utilizzando il cavo Cinch a sei poli, collegare la presa “Line IN” del sistema
Individual Sound agli attacchi del cavo adattatore appositamente contrassegnati.
Italiano
Cavo con connettore a cubo
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Power OUT
R
Surr.
L
R
Front
C
L
Master
Surr.
Front
R
SR
Line IN
Right
Right
Center
Subw.
C
Bass Intensity
Min.Max.
Left
Left
L
FLE
0180
Cinch a sei poli
R
SR
R
SR
L
C
FLE
L
C
FLE
ON
OFF
Phase
230V~50/60Hz
SL
SL
SL
- 24
Cavo adattatore
Loewe Flat-TV
Page 25
Collegamento
Cablaggio TV Flat-Loewe – Auro – Individual Sound
Cavo audio Cinch -> SCART
(può essere comprato in un
Loewe Flat-TV
negozio specializzato)
AV2-SCART
CENTERAUDIO OUT L/R
Audio digitale TV -> Auro
Loewe
Auro
PREOUT
L C R L L
SL LFE SR R R
L
C
SL
AUX1 IN
LFE
AUX OUT AUX 2
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
R
SR
12V /15mA
TV
Cinch a sei poli
Effettuare il cablaggio come rappresentato sopra:
•
Collegare Auro alla presa AV2 dell’apparecchio TV Flat Loewe.
•
Utilizzare solo un cavo Euro AV, i cui contatti siano tutti predisposti e collegati.
•
Sul lato dei connettori del cavo Cinch a sei poli sono stampate delle lettere:
connettore grigio: “C” per canale Center; connettore nero: “LFE” per subwoofer; connettori rossi: “FR” per frontale a destra o “SR” per surround a destra;
connettori bianchi: “FL” per frontale a sinistra o “SL” per surround a sinistra.
•
Collegare ad Auro il cavo con presa audio a due fi li (sottile), da Auro verso
la presa “Master” di Individual Sound (il lato del cavo dotato di protezione
antipiega). I connettori audio vengono fi ssati alla presa mediante un dente
d’incastro.
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
Component Video
(può essere comprato in un
negozio specializzato)
cavo Euro AV
TO TV
EXT
L-LINK
Y
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
Cavo con connettore a cubo
•
Per sfi lare i connettori audio, è prima necessario spingere verso il basso il
dente d’incastro.
•
Per riprodurre l’audio dell’apparecchio TV tramite Auro/Individual Sound, collegare l’uscita dell’audio digitale dell’apparecchio TV “AUDIO DIGITAL OUT”
all’ingresso “DIGITAL IN” di Auro, utilizzando un cavo Cinch.
•
Prima di effettuare il collegamento L-Link, è necessario che Auro e l’apparecchio TV siano esenti da tensione, altrimenti viene a mancare il riconoscimento
reciproco degli apparecchi all’accensione.
SERVICE
cavo L-Link
Loewe Individual Sound System
Power OUT
R
Surr.
L
R
Front
C
L
Center to
Sat
TV
Slave
System connector
Master
SR
Bass Intensity
Min. Max.
Line IN
Right
Subw.
Left
Surr.
Front
Right
Center
Left
R
C
FLE
ON
OFF
Phase
0 180
230V~50/60Hz
L
SL
Italiano
25 -
Page 26
Collegamento
Collegamento degli altoparlanti al
subwoofer
Far passare il cavo dell’altoparlante attraverso il foro della copertura altoparlante in dotazione (A). Uno dei due fi li del cavo dell’altoparlante (C) è marcato in
nero. Collegare l’anima segnata con il nero rispettivamente al morsetto nero del
subwoofer (Lo schema di collegamento è illustrato nella fi gura a destra) ed al
morsetto nero (B) dell’altoparlante. Le anime non segnate vanno collegate con i
morsetti rossi. Riapplicare la copertura (A) sull’altoparlante satellitare.
Italiano
Altoparlanti
satellitari
Frontale
a sinistra
B
Frontale
a destra
Centro
C
A
Installare gli altoparlanti come illustrato alle pagg. 23 o montare l’altoparlante
satellitare alla parete con l’apposito supporto o sullo stand opzionale, come
descritto nelle istruzioni di montaggio allegate. Prima di procedere con la messa
in funzione e con le impostazioni, assicurarsi che tutti i cavi siano collegati
correttamente.
Messa in funzione e comando
Selezione del segnale Center del subwoofer
Interruttore non premuto = riproduzione Center attraverso altoparlante satellitare.
Dati tecnici
Dimensioni altoparlanti satellitari in cm
Altoparlanti L 6,2 H 15 x P 6,2
Supporto Ø 20 x H 100,5
Peso altoparlanti satellitari in kg
senza supporto 0,7
con supporto 3,3
Dotazione N. 2 banda larga, membrana di carta, Ø 55mm
Portata 30W (Sinus) / 45W (max. musica)
Impedanza 8 Ohm
Banda di trasmissione 150 Hz–20 kHz ± 3dB
Pressione acustica 86 dB (1w/m)
- 26
Subwoofer
Surround
a sinistra
Surr.
Front
Power OUT
R
L
R
C
L
Center to
TV
Sat
Slave
System connector
Master
Dichiarazione del costruttore
Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M.
ON
OFF
Bass Intensity
Min. Max.
Phase
Line IN
0 180
Right
Subw.
Left
Surr.
Front
Right
Center
Left
230V~50/60Hz
Surround
a destra
26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell‘art. 1 dello
stesso D.M.
Questo apparecchio è conforme all‘art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548.
Fabbricatore:Distributore:
Made in Germany
Loewe Opta GmbH
Industriestr. 11
D-96317 Kronach
Loewe Italiana SRL
Largo del Perlar, 12
I-37135 Verona (VR)
Page 27
Contenido
Volumen de suministro 27
Accesorios 27
Bienvenido 28
Eliminación 28
Embalaje y cartón 28
El dispositivo 28
Limpieza 28
Por su seguridad 28
Colocación 29
Altavoz central 29
Propuesta de colocación para una solución 29
Conexión 30
Cableado de televisor de Loewe (a partir de L2700) – Individual Sound 30
Cableado de televisor plano de Loewe – Auro – Individual Sound 31
Conexión de los altavoz al Subwoofer 32
Puesta en funcionamiento y manejo 32
Datos técnicos 32
Volumen de suministro
Satellite Centerspeaker I Compose, nº de pedido 66201-10
•
1x Satellite Centerspeaker I Compose
•
1x Cables para los altavoces 6m
•
1x Cubierta para los altavoces
•
Manual de instrucciones
•
Instrucciones de montaje
•
Soportes de pared
Accesorios
Piezas decorativas Satellit
Plateado Nº de pedido 89645R80
Verde manzana Nº de pedido 89645G80
Ébano Nº de pedido 89645A80
Encina claro Nº de pedido 89645H80
Naranja Nº de pedido 89645J80
Palisandro Nº de pedido 89645C80
Rojo rubí Nº de pedido 89645N80
Negro Nº de pedido 89645W80
Espejo Nº de pedido 89645Q80
Las piezas decorativas de madera son un producto natural. Los rayos ultravioleta (exposición solar intensa) pueden provocar leves alteraciones del color.
27 -
Español
Page 28
Bienvenido
Eliminación
Embalaje y cartón
Usted ha decidido adquirir un producto de alta calidad técnica y de larga
duración. Para la eliminación del embalaje, de acuerdo con las legislaciones
nacionales, diversas empresas se encargarán de recoger el embalaje en la sede
de nuestros distribuidores. Sin embargo, es recomendable conservar el embalaje
original en buen estado y guardarlo, con el fi n de poder transportar el aparato
con una protección óptima cuando fuese necesario.
El dispositivo
Atención: La Directiva europea 2002/96/CE regula la retirada,
el tratamiento y el aprovechamiento de los aparatos electrónicos usados. Por ello, los aparatos electrónicos usados deben
desecharse por separado.
Le rogamos no deposite este aparato en la basura doméstica
corriente. Puede depositar su aparato usado de forma gratuita
en los puntos de recogida autorizados o bien entregarlo en su
comercio especializado al comprar un nuevo aparato similar.
Para más detalles sobre la recogida (también en el caso de
países no pertenecientes a la UE), consulte a las autoridades
locales..
Limpieza
Para la limpieza del sistema de altavoces Individual Sound utilice solamente con
un paño húmedo, suave y limpio (sin emplear limpiadores agresivos).
Español
Por su seguridad
Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en su aparato, deberá
leer y respetar las siguientes instrucciones de seguridad:
•
El sistema de altavoces ha sido diseñado exclusivamente para la reproducción
de señales de audio.
•
Apague sin falta el equipo (sistema de altavoces , Auro, televisor y el resto
de componentes que pudieran estar conectados) antes de conectar o retirar
otros aparatos o altavoces.
Proteja su sistema de altavoces de ...
•
agua y humedad
•
golpes y cargas mecánicas
•
campos magnéticos y eléctricos
•
voltajes superiores a los indicados
•
frío, calor, radiación solar directa y fuertes
•
cambios de temperatura
•
polvo
•
tapas que impidan la entrada de aire
•
manipulaciones en el interior del aparato
•
No coloque ningún objeto que contenga líquido ni velas encendidas sobre el
televisor.
El sistema de altavoces ha sido creado exclusivamente para el uso doméstico.
Las prestaciones de garantía solamente cubren este uso previsto.
ADVERTENCIA: CON EL FIN DE EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR DEL APARATO). EN EL INTERIOR DE LA CARCASA NO SE ENCUENTRAN PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN DEBEN ENCARGARSE
ÚNICAMENTE A UN COMERCIANTE ESPECIALIZADO DE LOEWE.
- 28
Si ha trasladado el sistema de altavoces de un ambiente frío a uno caliente,
no lo encienda durante aprox. una hora, ya que, en caso contrario, podría
condensarse la humedad. Enciéndalo solamente cuando éste haya alcanzado la
temperatura ambiente. De este modo, evitará graves daños en los componentes.
Page 29
Colocación
Altavoz central
El altavoz central debe colocarse cerca de la pantalla.
Utilice como accesorio el soporte de pie suministrable o el soporte de pared
adjunto, o bien coloque los altavoces a la altura correspondiente en muebles o
estanterías.
Corrija la distancia y el nivel de los altavoces mediante el menú de confi gura-
ción de los altavoces en el Preceiver o, en su caso, en el receptor AV.
Propuesta de colocación para una solución
Altavoz
central
Frontal
izquierdo
32967_CS1
Auro
Subwoofer
Frontal
derecho
Español
29 -
Page 30
Conexión
Cableado de televisor de Loewe (a partir de L2700) – Individual Sound
Realice las conexiones de cables como se muestra a continuación:
•
Monte el cable adaptador con el conector de 25 polos en el televisor.
•
Enchufe el conector negro del cable de conector cuadrado en la toma cuadrada del cable adaptador.
•
Enchufe el conector blanco del cable de conector cuadrado en la toma „Master“ del sistema Individual Sound.
•
Establezca la conexión entre la toma „Line IN“ del sistema Individual Sound y
los acoplamientos del cable adaptador señalados de forma correspondiente
con el cable Cinch de seis polos.
Español
Cable de conector cuadrado
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Power OUT
R
Surr.
L
R
Front
C
L
Master
Surr.
Front
R
SR
Line IN
Right
Right
Center
Subw.
C
Bass Intensity
Min.Max.
Left
Left
L
FLE
0180
Cinch de seis polos
R
SR
R
SR
L
C
FLE
L
C
FLE
ON
OFF
Phase
230V~50/60Hz
SL
SL
SL
- 30
Cable adaptador
Loewe Flat-TV
Page 31
Conexión
Cableado de televisor plano de Loewe – Auro – Individual Sound
Cable de audio Cinch -> SCART
(se puede comprar en una
Loewe Flat-TV
tienda especializada)
AV2-SCART
CENTERAUDIO OUT L/R
Sonido digital TV -> Auro
Loewe
Auro
PREOUT
L C R L L
SL LFE SR R R
L
C
SL
LFE
AUX OUT AUX 2
AUX1 IN
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
R
SR
12V /15mA
TV
L-LINK
Cinch de seis polos
Realice las conexiones de cables como se muestra en la ilustración anterior:
•
Conecte el Auro a la toma AV2 del televisor plano de Loewe.
•
Utilice necesariamente un cable Euro-AV con todos los contactos ocupados y
conectados.
•
Los conectores del cable Cinch de seis polos tienen grabadas unas letras en
los lados: conector gris: “C“ para canal central; conector negro: “LFE“ para
Subwoofer; conectores rojos: “FR“ para frontal derecha o “SR“ para Surround
derecha; conectores blancos: “FL“ para frontal izquierda o “SL“ para Surround
izquierda.
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
Component Video
(se puede comprar en una
tienda especializada)
EURO-AV
TO TV
EXT
Y
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
Cable de L-Link
Cable de conector cuadrado
•
Cable de conectores cuadrados (fi no) de dos hilos desde el Auro a la toma
“Master“ del Individual Sound (conecte la parte del cable provista de protección contra dobladuras) al Auro. Los conectores cuadrados se fi jan a la toma
mediante una pestaña.
Para extraer el conector cuadrado primero se debe empujar hacia abajo esta
pestaña antes de tirar del conector.
Para reproducir el sonido del televisor a través de Auro/Individual Sound,
•
conecte la salida de sonido digital del televisor “AUDIO DIGITAL OUT“ con la
entrada “DIGITAL IN“ de Auro mediante un cable Cinch.
Cuando realice la conexión L-Link, el equipo Auro y el televisor deben estar
•
apagados, de lo contrario, no se podrán reconocer estos aparatos después de
la conexión.
SERVICE
Loewe Individual Sound System
Power OUT
R
Surr.
L
R
Front
C
L
Center to
Sat
TV
Slave
System connector
Master
SR
Bass Intensity
Min. Max.
Line IN
Right
Subw.
Left
Surr.
Front
Right
Center
Left
R
C
FLE
ON
OFF
Phase
0 180
230V~50/60Hz
L
SL
Español
31 -
Page 32
Conexión
Conexión de los altavoz al Subwoofer
Pase el cable de altavoz por el orifi cio de la tapa de altavoz suministrada (A).
Uno de los dos conductores del cable de altavoz (C) tiene una marca negra.
Conecte en cada caso este conductor marcado con el borne negro del Subwoofer (Consulte el esquema de conexiones en la ilustración de la derecha) y con
el borne negro (B) del altavoz. Conecte los conductores que no están marcados
con los bornes rojos. Presione la tapa (A) para volver a colocarla en el altavoz
satélite.
Altavoz
central
Frontal
izquierdo
B
Frontal
derecho
Centro
C
A
Coloque los altavoces tal como se describe en las página 29 o monte los
altavoces satélites en la pared con el soporte de pared, o en el soporte de pie
opcional, tal como se describe en las instrucciones de montaje adjuntas en cada
caso. Antes de proceder a la puesta en funcionamiento y realizar los ajustes,
asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados.
Puesta en funcionamiento y manejo
Interruptor sin pulsar = señal central a través de altavoces satélites.
Datos técnicos
Dimensiones de altavoces satélites en cm
Altavoz ancho 6,2 altura 15 x prof. 6,2
Stand Ø 20 x altura 100,5
Peso de altavoces satélites en kg
sin soporte de pie 0,7
con soporte de pie 3,3
Equipamiento 2 x banda ancha, membrana de papel, Ø 55mm
Resistencia 30W (Sinus) / 45W (max. Musik)
Impedancia 8 ohmios
Gama de transmisión 150 Hz–20 kHz ± 3dB
Presión acústica 86 dB (1w/m)
Español
- 32
Surround
izquierdo
Power OUT
R
Surr.
L
R
Front
C
L
Center to
TV
Sat
Right
Surr.
Slave
Front
Right
System connector
Master
Subwoofer
Line IN
ON
OFF
Bass Intensity
Min. Max.
Phase
0 180
Subw.
Left
Center
Left
230V~50/60Hz
Surround
derecho
Page 33
Inhoud
Inhoud van de levering 33
Accessoires 33
Hartelijk welkom 34
Afvalverwijdering 34
Doos en ander verpakkingsmateriaal 34
Het toestel 34
Reinigen 34
Veiligheidsvoorschriften 34
Installatie 35
Centerluidspreker 35
Voorstel voor opstelling 35
Aansluiten 36
Bekabeling Loewe Flat-TV (vanaf L2700) – Individual Sound 36
Bekabeling Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound 37
De luidspreker op de subwoofer aansluiten 38
Ingebruikname en bediening 38
Technische gegevens 38
Inhoud van de levering
Satellite Centerspeaker I Compose, bestelnr. 66201-10
Het houten inlegwerk is een natuurproduct. Het kan geringe kleurveranderingen
ondergaan onder invloed van UV-licht (felle zonnestralen).
33 -
Nederlands
Page 34
Hartelijk welkom
Afvalverwijdering
Doos en ander verpakkingsmateriaal
U hebt gekozen voor een technisch hoogwaardig en duurzaam product. Voor
het als afval verwerken van de verpakking betaalden wij een afvalverwerkingsbijdrage, zoals voorgeschreven door de nationale wetgeving. Desondanks
adviseren wij u de originele doos en het overige verpakkingsmateriaal goed
te bewaren, zodat u de apparatuur indien nodig optimaal beschermd kunt
transporteren.
Het toestel
Let op: De EU-richtlijn 2002/96/EG regelt de correcte terugname, behandeling en verwerking van gebruikte elektronische
toestellen.
Oude elektronische toestellen moeten dan ook afzonderlijk
als afval worden verwerkt. Gelieve dit toestel bij het gewone
huisvuil te zetten! U kunt afgedankte toestellen gratis afgeven
op speciaal daarvoor ingerichte terugnameplaatsen, of in een
speciaalzaak, wanneer u een gelijkaardig nieuw toestel koopt.
Verdere bijzonderheden over de terugname (ook voor nietEUlanden) vindt u bij uw plaatselijke overheid.
Reinigen
Reinig uw Luidsprekersysteem uitsluitend met een lichtjes bevochtigde, zachte
en schone doek (gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen).
Veiligheidsvoorschriften
Met het oog op uw eigen veiligheid en om schade aan uw installatie te voorkomen, is het van belang dat u de onderstaande veiligheidsinstructies leest en in
acht neemt:
•
Uw Luidsprekersysteem is uitsluitend bestemd voor de weergave van geluidssignalen.
•
U dient uw installatie (Luidsprekersysteem, Auro, tv-toestel en eventuele
andere aangesloten componenten) beslist uit te schakelen alvorens andere
apparatuur of luidsprekers aan te sluiten of te verwijderen.
Bescherm uw Luidsprekersysteem tegen ...
•
water en vocht
•
schokken en mechanische belasting
•
magnetische en elektrische velden
•
hogere elektrische vermogens dan aangegeven
•
kou, hitte, direct zonlicht en grote temperatuurschommelingen
•
stof
•
ventilatiebelemmerende afdekkingen
•
ingrepen aan de binnenkant van het apparaat
•
Zet geen met vloeistof gevulde gebruiksvoorwerpen of brandende kaarsen op
het tv-toestel.
Uw Luidsprekersysteem werd uitsluitend gebouwd voor privé-gebruik in een
huiselijke kring. De garantie is beperkt tot dit reglementaire gebruik.
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN UIT TE
SLUITEN, MAG U DE BEHUIZING (OF DE ACHTERKANT VAN HET TOESTEL) NOOIT
VERWIJDEREN. IN HET APPARAAT ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. ALLE REPARATIES DIENEN
DOOR BEVOEGDE LOEWE-REPARATEURS UITGEVOERD TE WORDEN.
Nederlands
- 34
Als u uw Luidsprekersysteem toestel vanuit een koude omgeving overbrengt
naar een warme omgeving, wacht dan in verband met mogelijke condensvorming nog ca. een uur met het inschakelen van het toestel. Schakel het pas in
wanneer het de kamertemperatuur heeft bereikt. Zo voorkomt u ernstige schade
aan de componenten.
Page 35
Installatie
Centerluidspreker
De centerluidspreker moet in de onmiddellijke nabijheid van het scherm worden
geplaatst.
Maak gebruik van de als accessoire leverbare staander of de bijgeleverde wandhouder of plaats de luidsprekers op de vereiste hoogte op of in een meubel of
rek.
Cient u de afstand en het niveau van de luidsprekers te corrigeren via het luidsprekerconfi guratiemenu van de preceiver of de AV-receiver.
Breng de kabelverbindingen tot stand zoals hier wordt afgebeeld:
•
Bevestig de adapterkabel met de 25-polige stekker aan het tv-toestel.
•
Verbind de zwarte stekker van de kubusstekkerkabel met de kubusvormige
bus van de adapterkabel.
•
Verbind de witte stekker van de kubusstekkerkabel met de „Master“-bus van
het Individual Sound System.
•
Breng met de zespolige Cinch-kabel een verbinding tot stand tussen de „Line
IN“-bus van het Individual Sound System en de overeenkomstig gemarkeerde
koppelingen van de adapterkabel.
Breng de kabelverbindingen tot stand zoals hierboven staat afgebeeld:
•
Sluit de Auro aan op de AV2-ingang van het Loewe Flat-tv-toestel.
•
Gebruik daarvoor beslist een Euro-AV-kabel, waarvan alle contacten bezet en
aangesloten zijn.
•
Aan de zijkant van de Cinch-kabelstekkers bevinden zich letters. grijze
stekker: “C“ voor centerkanaal; zwarte stekker: “LFE“ voor subwoofer; rode
stekker: “FR“ voor front rechts en “SR“ voor surround rechts; witte stekker:
“FL“ voor front links en “SL“ voor surround links.
•
Tweeaderige (dunne) kabel met vierkante stekker van Auro in de aansluiting
“Master“ op Individual Sound (het uiteinde van de kabel met knikbeveiliging)
met Auro verbinden. De vierkante stekkers worden door een veerslotje vastgezet in de aansluiting. Om de vierkante stekker weer te verwijderen dient u
het veerslotje in te drukken.
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
Component Video
(verkrijgbaar in de vakhandel)
EURO-AV-kabel
TO TV
EXT
L-LINK
Y
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
L-Link-kabel
Vierkante stekkerkabel
•
Om het geluid van het tv-toestel via Auro/Individual Sound weer te geven,
verbindt u de digitale geluidsuitgang van het tv-toestel “AUDIO DIGITAL OUT“
met de “DIGITAL IN“-ingang van Auro met behulp van een cinchkabel.
•
Alvorens u de L-link-verbinding tot stand brengt, dienen Auro en het tv-toestel zonder spanning te zijn. Anders worden deze apparaten na het inschakelen niet gevonden.
SERVICE
Loewe Individual Sound System
Power OUT
R
Surr.
L
R
Front
C
L
Center to
Sat
TV
Slave
System connector
Master
SR
Bass Intensity
Min. Max.
Line IN
Right
Subw.
Left
Surr.
Front
Right
Center
Left
R
C
FLE
ON
OFF
Phase
0 180
230V~50/60Hz
L
SL
Nederlands
37 -
Page 38
Aansluiten
De luidspreker op de subwoofer aansluiten
Steek de luidsprekerkabel door het gat in de bijgeleverde luidsprekerafdekking
(A). Eén van beide draden van de luidsprekerkabel (C) werd gemarkeerd met een
zwart lijntje. Verbind deze zwart gemarkeerde draden met de zwarte klemdraadhouder van de subwoofer (aansluitschema zie afbeelding rechts) en de zwarte
klemdraadhouder van de satellietluidspreker. De niet gemarkeerde draden
verbindt u met de rode klemdraadhouders. Druk de afdekking (A) opnieuw op
de satellietluidspreker.
Centerluid-
spreker
Front
links
B
rechts
Center
C
A
Front
Telkens één van beide draden van de luidsprekerkabel (C) werd gemarkeerd
met een zwart lijntje. Stel de luidsprekers op zoals beschreven op pagina 35 of
monteer de satellietluidspreker met de wandhouder of op de optionele staander, zoals beschreven in de bijgeleverde montagehandleiding. Alvorens u van
start gaat met de ingebruikname en bediening, dient u na te gaan of alle kabels
correct werden aangesloten.
Ingebruikname en bediening
Schakelaar niet ingedrukt = center via satellietluidspreker.
Technische gegevens
Afmetingen satellietluidspreker in cm
Luidspreker B 6,2 H 15 x D 6,2
Stand Ø 20 x H 100,5
Gewicht centerluidspreker in kg
zonder standaard 0,7
met standaard 3,3
Uitrusting 2x breedband, papieren membraan, Ø 55mm
Belastbaarheid 30W (sinus) /45W (max. muziek)
Impedantie 8 Ohm
Transmissiebereik 150 Hz–20 kHz ± 3dB
Schalldruck 86 dB (1w/m)
Nederlands
- 38
Surround
links
Power OUT
R
Surr.
L
R
Front
C
L
Center to
TV
Sat
Right
Surr.
Slave
Front
Right
System connector
Master
Subwoofer
Line IN
ON
OFF
Bass Intensity
Min. Max.
Phase
0 180
Subw.
Left
Center
Left
230V~50/60Hz
Surround
rechts
Page 39
Service
Loewe Austria GmbH
Parkring 10
1010 Wien, Österreich
Tel.: +43 - 810/0810-24 (zum Ortstarif)
E-Mail loewe@loewe.co.at