Loewe Satellite Centerspeaker I Compose Operating Instructions Manual

Page 1
Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d'emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing
Audio
Satellite Centerspeaker I Compose
Page 2
2
Page 3
Inhalt
Lieferumfang 3 Zubehör 3
Allgemeine Hinweise 4
Entsorgung 4
Verpackung und Karton 4
Das Gerät 4 Reinigen 4 Zu Ihrer Sicherheit 4 Center Lautsprecher 5 Vorschlag für Aufstell-Lösung 5
Anschließen 6
Verkabelung Loewe Flat-TV (ab L2700) – Individual Sound 6 Verkabelung Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound 7 Center Lautsprecher an den Subwoofer anschließen 8 Inbetriebnahme 8
Center-Signal am Subwoofer wählen 8 Technische Daten 8
Lieferumfang
Satellite Centerspeaker I Compose, Best. Nr. 66201-10
1x Satellite Centerspeaker I Compose
1x Lautsprecher-Kabel 6m
1x Lautsprecherabdeckung
Bedienungsanleitung
Montageanleitung
Wandhalter
Zubehör
Intarsien Satellit
Alu-silber Best.Nr. 89645R80 Apfelgrün Best.Nr. 89645G80 Ebenholz Best.Nr. 89645A80 Eiche Hell Best.Nr. 89645H80 Orange Best.Nr. 89645J80 Palisander Best.Nr. 89645C80 Rubinrot Best.Nr. 89645N80 Schwarz Best.Nr. 89645W80 Spiegel Best.Nr. 89645Q80
Intarsien aus Holz sind ein Naturproduckt. UV-Licht (starke Sonneneinstrahlung) kann hier zu geringen Farbveränderungen führen.
Deutsch
3 -
Page 4
Allgemeine Hinweise
Entsorgung
Verpackung und Karton
Deutsch
Für die Entsorgung der Verpackung haben wir entsprechend den nationalen Ver­ordnungen ein Entgelt an beauftragte Verwerter entrichtet, die die Verpackung vom Fachhändler abholen. Dennoch empfehlen wir, den Originalkarton und das Verpackungsmaterial gut auf zu be wah ren, damit das Gerät im Bedarfsfall optimal geschützt transportiert werden kann.
Das Gerät
Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungs­gemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Elektronische Altgeräte müssen deshalb getrennt entsorgt wer­den. Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll! Sie können Ihr Altgerät kostenlos an aus­gewiesene Rücknahmestellen oder ggf. bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung.
Reinigen
Reinigen Sie Ihr Lautsprecher-System nur mit einem feuchten, weichen und sauberen Tuch (ohne jedes scharfe Reinigungsmittel).
Zu Ihrer Sicherheit
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötigen Schaden von Ihrem Gerät abzu­wenden, lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise:
Ihr Lautsprecher-System ist ausschließlich für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt.
Schalten Sie Ihre Anlage (Lautsprecher-System, Auro, TV-Gerät und eventuell weitere, angeschlossene Komponenten) unbedingt aus, bevor Sie andere Geräte oder Lautsprecher anschließen oder abnehmen.
Schützen Sie Ihr Lautsprecher-System vor ...
Nässe und Feuchtigkeit
Stößen und mechanischen Belastungen
magnetischen und elektrischen Feldern
höheren elektrischen Leistungen als angegeben
Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und starken Temperaturschwankungen
Staub
lüftungshemmender Abdeckung
Eingriffen ins Innere des Gerätes
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände oder brennende Kerzen auf das Gerät.
Ihr Lautsprecher-System wurde ausschließlich für die private Nutzung in häus­licher Umgebung gebaut. Garantieleistungen umfassen diese bestimmungsge­mäße Nutzung.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS AUSZUSCHLIES­SEN, ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE DES GERÄTS) NICHT. IM GEHÄUSE BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPA­RIERT WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATURARBEITEN NUR VOM LOEWE FACHHÄNDLER AUSFÜHREN.
- 4
Haben Sie Ihr Lautsprecher-System aus der Kälte in eine warme Umgebung ge­bracht, lassen Sie es wegen der möglichen Bildung von Kondensfeuchtigkeit ca. eine Stunde stehen. Schalten Sie es erst ein, wenn es Raumtemperatur erreicht hat. So vermeiden Sie ernsthafte Schäden an den Komponenten.
Page 5
Aufstellen
Center Lautsprecher
Der Center-Lautsprecher sollte in unmittelbarer Nähe des Bildschirms platziert werden. Verwenden Sie den als Zubehör lieferbaren Stand oder den beiliegenden Wand­halter oder stellen Sie die Lautsprecher in entsprechender Höhe auf Möbel oder in Regale. Korrigieren Sie Abstand und Pegel der Lautsprecher über das Lautsprecher Konfi gurationsmenü des Preceivers, bzw. AV-Receivers.
Vorschlag für Aufstell-Lösung
Deutsch
Center
Front
links
32967_CS1
Front
rechts
Auro
Subwoofer
5 -
Page 6
Anschließen
Verkabelung Loewe Flat-TV (ab L2700) – Individual Sound
Stellen Sie die Kabelverbindungen wie hier dargestellt her:
Deutsch
Montieren Sie das Adapter-Kabel mit dem 25-poligen Stecker am TV-Gerät.
Verbinden Sie den schwarzen Stecker des Würfelstecker-Kabels mit der Wür­felbuchse des Adapter-Kabels.
Verbinden Sie den weissen Stecker des Würfelstecker-Kabels mit der Buchse „Master“ des Individual Sound Systems.
Stellen Sie mit dem sechspoligen Cinch-Kabel die Verbindung zwischen der Buchse „Line IN“ des Individual Sound Systems und den entsprechend gekennzeichneten Kupplungen des Adapter-Kabels her.
Würfelstecker-Kabel
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C L
Master
Surr. Front
R
SR
Line IN
Right
Right
Center
Subw.
C
Bass Intensity
Min. Max.
Left
Left
L
FLE
0 180
sechspol. Cinch
R
SR
R
SR
L
C
FLE
L
C
FLE
ON
OFF
Phase
230V~50/60Hz
SL
SL
SL
- 6
Adapter-Kabel
Loewe Flat-TV
Page 7
Anschließen
Verkabelung Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound
Loewe Flat-TV
AV2-SCART
CENTER AUDIO OUT L/R
Digital Ton TV -> Auro
Loewe Auro
PREOUT
L C R L L
SL LFE SR R R
L
C
SL
AUX1 IN
LFE
AUX OUT AUX 2
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
R
SR
12V / 15mA
TV
L-LINK
sechspol. Cinch
Stellen Sie die Kabelverbindungen wie oben dargestellt her:
Schließen Sie Auro an der Buchse AV2 des Loewe Flat-TV-Gerätes an.
Verwenden Sie unbedingt ein Euro-AV-Kabel, bei dem alle Kontakte bestückt und angeschlossen sind.
Bei dem sechspoligen Cinch-Kabel sind seitlich an den Steckern Buchstaben aufgeprägt: grauer Stecker: „C“ für Center-Kanal; schwarzer Stecker: „LFE“ für Subwoofer; rote Stecker: „FR“ für Front rechts bzw. „SR“ für Surround rechts; weiße Stecker: „FL“ für Front links bzw. „SL“ für Surround links.
Audio Kabel Cinch -> SCART
(im Fachhandel erhältlich)
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
Component Video
(im Fachhandel erhältlich)
EURO-AV-Kabel
TO TV
EXT
Y
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
L-Link-Kabel
Würfelstecker-Kabel
Zweiadriges (dünnes) Würfelstecker-Kabel von Auro zu Buchse „Master“ an Individual Sound (die Seite des Kabels mit Knickschutz) mit Auro verbinden. Die Würfelstecker werden durch eine Rastnase in der Buchse gesichert. Beim Entnehmen der Würfelstecker müssen Sie diese Rastnase erst herunter­drücken, bevor Sie den Stecker herausziehen können. Um den Ton vom TV-Gerät über Auro/Individual Sound wiederzugeben, ver-
• binden Sie den Digitaltonausgang des TV-Gerätes „AUDIO DIGITAL OUT“ mit dem „DIGITAL IN“-Eingang von Auro mit einem Cinchkabel. Bevor Sie die L-Link-Verbindung herstellen, müssen Auro und das TV-Gerät in
• spannungslosem Zustand sein, ansonsten können sich nach dem Einschalten diese Geräte nicht erkennen.
SERVICE
Loewe Individual Sound System
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C L
Center to
Sat
TV
Slave
System connector
Master
SR
Bass Intensity
Min. Max.
Line IN
Right
Subw.
Left
Surr. Front
Right
Center
Left
R
C
FLE
ON
OFF
Phase
0 180
230V~50/60Hz
L
SL
Deutsch
7 -
Page 8
Anschließen
Center Lautsprecher an den Subwoofer anschließen
Fädeln Sie das Lautsprecherkabel durch das Loch in der beiliegenden Laut-
Deutsch
sprecher Abdeckung (A). Eine der beiden Adern des Lautsprecherkabels (C) ist schwarz markiert. Verbinden Sie diese schwarz markierte Ader jeweils mit der schwarzen Klemme am Subwoofer (Anschlussschema siehe Abbildung rechts) und der schwarzen Klemme (B) am Lautsprecher. Die nicht markierten Adern verbinden Sie mit den roten Klemmen. Drücken Sie die Lautsprecher-Abdeckung (A) auf den Satelliten-Lautsprecher.
Satelliten-
Lautsprecher
Front
links
B
rechts
Center
C
A
Front
Stellen Sie die Lautsprecher wie auf Seite 5 beschrieben auf oder montieren Sie den Satellitenlautsprecher mit dem Wandhalter an die Wand oder auf den optionalen Stand, wie in der jeweils beiliegenden Montageanleitung beschrie­ben. Bevor Sie mit der Inbetriebnahme und Einstellung beginnen, vergewissern Sie sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
Inbetriebnahme
Center-Signal am Subwoofer wählen
Schalter nicht gedrückt = Center über Satelliten-Lautsprecher.
Technische Daten
Abmessungen Satelliten-Lautsprecher in cm Lautsprecher B 6,2 H 15 x T 6,2 Stand Ø 20 x H 100,5 Gewicht Satelliten-Lautsprecher in kg ohne Stand 0,7 mit Stand 3,3 Bestückung 2x Breitband, Papier Membran, Ø 55mm Belastbarkeit 30W (Sinus) / 45W (max. Musik) Impedanz 8 Ohm Übertragungsbereich 150 Hz–20 kHz ± 3dB Schalldruck 86 dB (1w/m)
- 8
Surround
links
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C
L
Center to
TV
Sat
Surr.
Slave
Front
System connector
Master
Subwoofer
Right
Right
Line IN
ON
OFF
Bass Intensity
Min. Max.
Phase
0 180
Subw.
Left
Center
Left
230V~50/60Hz
Surround
rechts
CH/06/10/A2 © by Loewe Opta 2006
Page 9
Content
Scope of delivery 9 Accessories 9
Common Notes 10
Disposal 10
Cardboard box and packaging 10
The unit 10 Cleaning 10 For your safety 10 Center loudspeaker 11 Suggestion for positioning solution 11
Connection 12
Wiring Loewe Flat-TV (from L2700) – Individual Sound 12 Wiring Loewe Flat TV – Auro – Individual Sound 13 Connecting the Center speaker to the subwoofer 14 Start-up and operation 14
Select the center signal on the subwoofer 14 Technical Data 14
Scope of delivery
Satellite Centerspeaker I Compose, Order No. 66201-10
1x Satellite Centerspeaker I Compose
1x Loudspeaker cables 6m
1x Loudspeaker cover
Operating Manual
Installation Instructions
Wall holder satellite
Accessories
Trims Satellite
Aluminium-silver Order No. 89645R80 apple green Order No. 89645G80 ebony Order No. 89645A80 light oak Order No. 89645H80 orange Order no. 89645J80 rosewood Order No. 89645C80 ruby-red Order No. 89645N80 black Order No. 89645W80 Mirror Order no. 89645Q80
Wooden trims are a natural product. UV light (strong sunshine) can lead to slight discoloration.
English
9 -
Page 10
Common Notes
Disposal
Cardboard box and packaging
You have opted for a durable and technically sophisticated product. In line with national regulations regarding the disposal of packaging materials, we pay a fee to authorised recyclers who collect packaging from dealers. However, we recommend that you keep the original cardboard box and the rest of the pack­aging materials so that the unit can, if necessary, be transported in the safest possible conditions.
English
The unit
Important: The EU Directive 2002/96/EG governs the proper re-acceptance, handling and recycling of used electronic ap­pliances. Old electronic appliances must therefore be disposed of sepa­rately. Never throw this set in the normal domestic waste. You can hand in your old set free of charge at identifi ed collection points or at your dealer if you buy a similar new set. Other details about re-acceptance (also for non-EU countries) are available from your local administration.
Cleaning
Only clean your Loudspeaker system with a damp, soft, clean cloth (without aggressive cleaning agents).
For your safety
For your safety and to avoid unnecessary damage to your TV set, please read and observe the following safety instructions:
Your Loudspeaker system is designed exclusively for playing audio signals.
You must switch off your system (Loudspeaker system, Auro, TV and any other components which may be connected) before you can connect or disconnect other devices or loudspeakers.
Protect your Loudspeaker system against ...
Damp and moisture
Knocks and mechanical stresses
Magnetic and electrical fi elds
Higher electrical powers than specifi ed
Cold, heat, direct sunlight and extreme temperature variations
Dust
Covering which obstructs air circulation
Manipulations inside the set
Do not place any containers fi lled with liquids or lit candles on top of the unit.
Your Loudspeaker system has been designed exclusively for private household use. Warranty services cover this use for the intended purpose.
WARNING: TO RULE OUT THE DANGER OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR THE REAR PANEL OF THE UNIT). THERE ARE NO PARTS INSIDE THE HOUSING WHICH CAN BE REPAIRED BY THE USER. HAVE REPAIRS DONE ONLY BY YOUR LOEWE DEALER.
- 10
If you have moved your Loudspeaker system out of the cold into a warm environment, leave it for about an hour because of the possible forming of con­densation. Do not switch on until it has reached room temperature. This avoids seriously damaging the components.
Page 11
Setting up
Center loudspeaker
The center loudspeaker should be positioned in the direct vicinity of the screen. Use the stand (available as accessory) or the enclosed wall holders or place the speakers at the appropriate height on pieces of furniture or on shelves. Correct the distance and level of the speakers with the speaker confi guration menu of the preceiver or AV receiver.
Suggestion for positioning solution
English
Center
Front
left
32967_CS1
Front
right
Auro
Subwoofer
11 -
Page 12
Connection
Wiring Loewe Flat-TV (from L2700) – Individual Sound
Connect the cables as illustrated here.
Mount the adapter cable with the 25-pin plug on the TV set.
Connect the black plug of the cubic plug cable with the cubic socket of the adapter cable.
Connect the white plug of the cubic plug cable with the “Master” socket of the Individual Sound System.
Connect the “Line IN” socket of the Individual Sound System to the appropri­ately labelled couplings of the adapter cable with the six-pole cinch cable.
English
Cubic plug cable
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C L
Master
Surr. Front
R
SR
Line IN
Right
Right
Center
Subw.
C
Bass Intensity
Min. Max.
Left
Left
L
FLE
0 180
Six-pole cinch
R
SR
R
SR
L
C
FLE
L
C
FLE
ON
OFF
Phase
230V~50/60Hz
SL
SL
SL
- 12
Adapter cable
Loewe Flat-TV
Page 13
Connection
Wiring Loewe Flat TV – Auro – Individual Sound
Audio cable cinch -> SCART
Loewe Flat-TV
(available in specialised
trade)
AV2-SCART
CENTER AUDIO OUT L/R
Digital audio TV -> Auro
Loewe Auro
PREOUT
L C R L L
SL LFE SR R R
L
C
SL
AUX1 IN
LFE
AUX OUT AUX 2
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
R
SR
12V / 15mA
TV
Six-pole cinch
Connect the cables as shown in the graphic:
Connect Auro to socket AV2 of the Loewe Flat TV.
You must use a Euro-AV cable in which all contacts are assembled and con­nected.
Letters are embossed on the sides of the plugs on the six-wire cinch cable. Gray plug: “C” for center channel, black plug: “LFE” for Subwoofer; red plug: “FR” for front right or “SR” for surround right, white plug “FL” for front left and “SL” for Surround left.
Two-wire (thin) cubic plug cable from Auro to the “Master” socket on Indi­vidual Sound (connect the end of the cable with kink protection to Auro). The cubic plugs are secured in the socket by a lug.
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
Component Video
(available in specialised
EURO-AV-cable
TO TV
EXT
L-LINK
Loewe Individual Sound System
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C L
Center to
Sat
TV
Slave
System connector
Master
SR
Bass Intensity
Min. Max.
Line IN
Right
Subw.
Left
Surr. Front
Right
Center
Left
R
C
FLE
ON
OFF
Phase
0 180
230V~50/60Hz
L
SL
trade)
Y
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
L-Link-cable
SERVICE
Cubic plug cable
You have to press down the lug fi rst before you can remove the cubic plug. To play the TV sound over Auro/Individual Sound, connect the digital audio output of the TV set “AUDIO DIGITAL OUT” with the “DIGITAL IN” input from Auro with a cinch cable. Before establishing the L-Link, Auro and the TV must be in the powerless state otherwise these devices cannot identify each other after switching on.
English
13 -
Page 14
Connection
Connecting the Center speaker to the subwoofer
Thread the speaker cable through the hole in the enclosed speaker cover (A). One of the two wires of the speaker cable ( C ) is marked black. Connect these black marked wires with the black terminal on the subwoofer ( wiring according to the picture on the right) and the black terminal (B) on the speaker. Connect the unmarked wires with the red terminals. Then press the cover (A) back onto the satellite speaker.
English
Satellite
speakers
Front
left
B
Center
C
A
Front
right
Position the speakers as described on page 11 or mount the satellite speakers on the wall with the wall holder or on the optional stand as described in the respective installation instructions. Before beginning with start-up and opera­tion, make sure that all the cables are connected correctly.
Start-up and operation
Select the center signal on the subwoofer
Switch not pressed = center via satellite speaker.
Technical Data
Satellite loudspeakers
Dimensions satellite loudspeakers in cm Speaker W 6,2 H 15 x D 6,2 Stand Stand Ø 20 x H 100,5 Weight satellite loudspeakers in kg without/with stand 0,7 / 3,3 Fitting 2x broadband, paper diaphragm, Ø 55mm Load capacity 30 W (sine) / 45 W (max. music) Impedance 8 Ohm Transmission range 150 Hz–20 kHz ± 3dB Sound pressure 86 dB (1w/m)
- 14
Surround
left
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C
L
Center to
TV
Sat
Surr.
Slave
Front
System connector
Master
Subwoofer
Right
Right
Line IN
ON
OFF
Bass Intensity
Min. Max.
Phase
0 180
Subw.
Left
Center
Left
230V~50/60Hz
Surround
right
Page 15
Table des matières
Contenu de la livraison 15 Accessoires 15
Bienvenue 16
Elimination des déchets 16
Emballage et carton 16
L‘appareil 16 Nettoyage 16 Pour votre sécurité 16
Mise en place 17
Haut-parleur central 17 Proposition de disposition 17
Le raccordement 18
Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (à partir L2700) – Individual Sound 18 Câblage Téléviseur Flat – Auro – Individual Sound de Loewe 19 Mise en service et utilisation 20 Caractéristiques techniques 20 Raccorder les haut-parleur au subwoofer 20
Contenu de la livraison
Satellite Centerspeaker I Compose, Réf. 66201-10
1x Satellite Centerspeaker I Compose
1x Câble pour haut-parleur 6 m
1x Couvercle de haut-parleur
Mode d’emploi
Instructions de montage
Les supports muraux
Accessoires
Eléments d’habillage encastrables Satellit
Gris alu Réf. 89645R80 Vert pomme Réf. 89645G80 Ebène Réf. 89645A80 Chêne clair Réf. 89645H80 Orange Réf. 89645J80 Palissandre Réf. 89645C80 Rubis Réf. 89645N80 Noir Réf. 89645W80 Miroir Réf. 89645Q80
Les éléments d’habillage encastrables en bois sont des produits naturels. La lumière ultraviolette (exposition à la lumière du soleil) peut causer de légères décolorations.
Français
15 -
Page 16
Bienvenue
Elimination des déchets
Emballage et carton
Vous avez choisi un produit de technique de très haute qualité et de longue du­rée. Pour l‘élimination de l‘emballage, nous avons, selon les décrets nationaux, pris en charge les frais demandés par des entreprises de récupération qui vien­nent chercher l‘emballage chez le revendeur. Nous vous conseillons cependant de conserver le carton original et les matériaux d‘emballage afi n que l‘appareil soit bien protégé en cas de nécessité de transport.
L‘appareil
Attention : La Directive européenne 2002/96/UE réglemente la reprise, le traitement et le recyclage corrects des appareils électroniques usagés. C’est pourquoi les appareils électro­niques usagés doivent être éliminés de manière séparée des
Français
Vous pouvez déposer votre ancien appareil gratuitement dans l’une des déchetteries indiquées, voire chez votre revendeur spécialisé, si vous achetez un appareil neuf similaire. Pour de plus amples informations concernant le retour (également pour les pays qui ne sont pas membres de l’UE), adressez-vous à votre administration compétente.
autres. Lors de son élimination, ne pas jeter l’appareil dans les poubelles normales !
Nettoyage
Nettoyez votre système de haut-parleurs uniquement avec un tissu humide, doux et propre (sans aucun produit d’entretien corrosif).
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité et afi n de prévenir tout endommagement inutile de l‘appa- reil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
Votre système de haut-parleurs est exclusivement conçu pour la restitution de signaux sonores.
Il convient d’éteindre impérativement votre installation (système de haut­parleurs, Auto, téléviseur et les éventuels autres modules raccordés) avant de brancher ou de retirer d’autres appareils ou haut-parleurs.
Protéger votre système de haut-parleurs...
de l’humidité
des coups et des contraintes mécaniques
des champs magnétiques et électriques
des puissances électriques supérieures à celles indiquées
du froid, de la chaleur, des rayons directs du soleil et des fortes variations de température
de la poussière
des protections empêchant la ventilation
de toute intervention sur l’intérieur de l’appareil
Ne posez pas d‘objets remplis de liquide ou de bougies allumées sur l‘appa­reil.
Votre système de haut-parleurs a été conçu pour une utilisation privée dans le cadre domestique. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette utilisation conforme.
AVERTISSEMENT : AFIN D’EXCLURE LE RISQUE D‘ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIERE DE L‘APPAREIL). LE CORPS DE L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT SUSCEPTIBLE D‘ETRE REPARE PAR L‘UTILISATEUR. FAITES EFFECTUER LES TRAVAUX DE REPARATION PAR UN CONCESSIONNAIRE LOEWE.
- 16
Si vous déplacez votre système de haut-parleurs d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation. Allumez-le seulement lorsqu’il a atteint la température am­biante. Vous évitez ainsi des dommages sérieux sur les composants.
Page 17
Mise en place
Haut-parleur central
Le haut-parleur central doit être placé à proximité immédiate de l’écran. Utilisez le support mural joint ou le pied disponible comme accessoire ou bien placez les haut-parleurs à la hauteur correspondante sur un meuble ou des étagères. Corrigez alors distance et volume sonore des haut-parleurs via le menu de confi guration de haut-parleurs du preceiver ou du récepteur AV.
Proposition de disposition
Français
Centre
Avant
gauche
32967_CS1
Avant
droit
Auro
Subwoofer
17 -
Page 18
Le raccordement
Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (à partir L2700) – Individual Sound
Réalisez les liaisons câblées comme représenté ici :
montez le câble adaptateur avec le connecteur à 25 pôles sur le téléviseur.
Raccordez le connecteur noir du câble à fi che cubique avec la prise cubique du câble adaptateur.
Raccordez le connecteur blanc du câble à fi che cubique avec la prise « Master » du système Individual Sound.
Raccordez le câble jack à 6 pôles entre la prise « Line IN » du système Indivi­dual Sound et les connecteurs correspondants désignés du câble adaptateur.
Français
Câble à fi che conique
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C L
Master
Surr. Front
R
SR
Line IN
Right
Right
Center
Subw.
C
Bass Intensity
Min. Max.
Left
Left
L
FLE
0 180
Prise jack 6 pôles
R
SR
R
SR
L
C
FLE
L
C
FLE
ON
OFF
Phase
230V~50/60Hz
SL
SL
SL
- 18
Câble adaptateur
Loewe Flat-TV
Page 19
Le raccordement
Câblage Téléviseur Flat – Auro – Individual Sound de Loewe
Câble audio Cinch -> Péritel
(disponible dans les commerces
Loewe Flat-TV
spécialisés)
AV2-SCART
CENTER AUDIO OUT L/R
Son numérique TV -> Auro
Loewe Auro
PREOUT
L C R L L
SL LFE SR R R
L
C
SL
LFE
AUX OUT AUX 2
AUX1 IN
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
R
SR
12V / 15mA
TV
Prise jack 6 pôles
Réalisez les liaisons câblées comme représenté ci-dessus:
raccordez Auro à la prise AV2 du téléviseur Flat de Loewe.
Utilisez impérativement un câble Euro-AV dans lequel tous les contacts sont câblés et connectés.
Sur le câble jack à 6 pôles, des lettres sont marquées latéralement sur les pri­ses : prise grise : « C » pour canal central ; prise noire : « LFE » pour subwoo­fer ; prise rouge : « FR » pour l’avant droit ou « SR » pour le Surround droit ; prise blanche : « FL » pour l’avant gauche ou « SL » pour Surround gauche.
Câble (fi n) deux brins à fi che cubique de l’Auro à la prise « Master » du systè- me Individual Sound (l’extrémité du câble avec protection contre les coudes) avec l’Auro. Les fi ches cubiques sont assurées par un ergot dans la prise.
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
Module vidéo
(disponible dans les commerces
spécialisés)
Câble EURO-AV
TO TV
EXT
L-LINK
Y
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
Câble L-Link
Câble à fi che conique
Lorsque vous enlevez la fi che cubique, vous devez d’abord abaisser cet ergot avant de retirer la fi che.
Pour restituer le son du téléviseur via Auro/Individual Sound, raccordez la sortie son numérique du téléviseur « AUDIO DIGITAL OUT » avec l‘entrée « DIGITAL IN » de l’Auro à l‘aide d‘un câble jack.
Avant d’établir le raccordement L-Link, Auro et le téléviseur doivent se trouver hors tension car sinon, ces appareil ne pourront pas se reconnaître lors de la mise en marche.
SERVICE
Loewe Individual Sound System
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C L
Center to
TV
Sat
Slave
System connector
Master
SR
Bass Intensity
Min. Max.
Line IN
Right
Subw.
Left
Surr. Front
Right
Center
Left
R
C
FLE
ON
OFF
Phase
0 180
230V~50/60Hz
L
SL
Français
19 -
Page 20
Le raccordement
Raccorder les haut-parleur au subwoofer
Introduisez le câble du haut-parleur dans le trou du couvercle du haut-parleur ci-joint (A). L’un des deux brins du câble du haut-parleur (C) porte une marque noire. Reliez ce brin marqué de noir à la borne noire du subwoofer (Pour le schéma de raccordement, cf. l’illustration à droite) ainsi qu’à la borne noire (B) du haut-parleur. Reliez les conducteurs ne portant aucun marquage aux bornes rouges. Enfoncez de nouveau le couvercle (A) sur le haut-parleur satellite.
Français
.
Haut-parleur
central
gauche
Avant
B
Avant
Centre
C
A
droit
Placez les haut-parleurs comme indiqué aux page 17 ou bien montez le haut­parleur Satellite au mur avec le support mural ou bien sur le Stand livré en option, comme décrit dans la notice de montage jointe. Avant d’entamer la mise en service et les réglages, s’assurer que tous les câbles sont correctement raccordés.
Mise en service et utilisation
Commutateur non enfoncé = Central via haut-parleur Satellite Subwoofer
Caractéristiques techniques
Dimensions du haut-parleur Satellite en cm Haut-parleur L 6,2 H 15 x P 6,2 Pied Ø 20 x H 100,5 Poids du haut-parleur Satellite en cm sans pied 0,7 avec pied 3,3 Equipement x large bande, membrane papier, Ø 55 mm Puissance 30W (Sinus) / 45W (max. musique) Impédance 8 Ohm Plage de transmission 150 Hz–20 kHz ± 3dB Pression acoustique 86 dB (1w/m)
- 20
Surround
gauche
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C
L
Center to
TV
Sat
Surr.
Slave
Front
System connector
Master
Subwoofer
Right
Right
Line IN
ON
OFF
Bass Intensity
Min. Max.
Phase
0 180
Subw.
Left
Center
Left
230V~50/60Hz
Surround
droit
Page 21
Indice
Volume di fornitura 21 Accessori 21
Benvenuti 22
Smaltimento 22
Imballo e scatola 22
L‘apparecchio 22 Pulizia 22 Per la vostra sicurezza 22
Installazione 23
Altoparlante Centro 23 Suggerimento per l’installazione 23
Collegamento 24
Cablaggio TV Flat-Loewe (da L2700) – Individual Sound 24 Cablaggio TV Flat-Loewe – Auro – Individual Sound 25 Collegamento degli altoparlanti al subwoofer 26 Messa in funzione e comando 26
Selezione del segnale Center del subwoofer 26 Dati tecnici 26
Volume di fornitura
Satellite Centerspeaker I Compose, codice d’ordine 66201-10
Satellite Centerspeaker I Compose
1x Cavo altoparlante 6m
1x Copertura degli altoparlanti
Istruzioni per l‘uso
Istruzioni di montaggio
Supporto a parete
Accessori
Intarsi Satellit
Grigio alluminio Codice d’ordine 89645R80 Verde mela Codice d’ordine 89645G80 Ebano Codice d’ordine 89645A80 Ghianda, chiaro Codice d’ordine 89645H80 Arancio Codice d’ordine 89645J80 Palissandro Codice d’ordine 89645C80 Rosso rubino Codice d’ordine 89645N80 Nero Codice d’ordine 89645W80 Specchio Codice d’ordine 89645Q80
Gli intarsi in legno sono un prodotto naturale. I raggi UV (la forte irradiazione solare) possono provocare delle leggere alterazioni di colore.
Italiano
21 -
Page 22
Benvenuti
Smaltimento
Imballo e scatola
Lei ha scelto un prodotto tecnico di alto valore destinato a durare a lungo. Per lo smaltimento dell‘imballo abbiamo concordato un compenso, come previsto dalle ordinanze nazionali in materia, per ditte incaricate del recupero che passe­ranno a ritirare i materiali di imballaggio presso i nostri rivenditori. Consigliamo comunque di conservare la scatola e l‘imballo originali in modo che, all‘occor­renza, l‘apparecchio possa essere trasportato con un‘adeguata protezione.
L‘apparecchio
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151“Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti“.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi ne vita agli ido- nei centri di raccolta differenziata dei rifi uti elettronici ed elettrotecnici, oppure
Italiano
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparec­chiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazio­ne delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Pulizia
Per la vostra sicurezza
Per la vostra sicurezza e per evitare inutili danni all‘apparecchio, leggere e rispettare le seguenti norme di sicurezza.
Il vostro sistema di altoparlanti è destinato esclusivamente alla riproduzione di segnali audio.
Prima di collegare o di disconnettere altri apparecchi o altoparlanti, spegnere sempre l’impianto (sistema altoparlanti, Auro, apparecchio TV ed eventual­mente altri componenti collegati).
Proteggere il proprio sistema di altoparlanti da…
acqua e umidità
colpi e sollecitazioni meccaniche
campi magnetici ed elettrici
valori di potenza elettrica più elevati di quanto indicato
freddo, calore, radiazione solare diretta e forti oscillazioni termiche
polvere
ostruzioni delle aperture di ventilazione
manomissioni all’interno dell’apparecchio
non appoggiare sull‘apparecchio oggetti contenenti liquidi o candele accese.
Il sistema di altoparlanti è stato costruito esclusivamente per l’uso personale nell’ambito domestico. Le condizioni di garanzia presuppongono un uso confor­me alle disposizioni.
AVVERTIMENTO:PER ESCLUDERE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL RETRO DELL’APPARECCHIO). ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATI DALL’UTENTE. AFFIDARE GLI INTERVENTI DI RIPARAZIONE ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO LOEWE.
In caso di spostamento del sistema di altoparlanti da un ambiente freddo ad uno riscaldato, lasciare l’apparecchio spento per circa un’ora, in quanto potrebbe essersi formata della condensa. Procedere all‘accensione soltanto quando l‘apparecchio ha raggiunto la temperatura ambiente. In questo modo si prevengono seri danni ai componenti.
Pulire il sistema di altoparlanti utilizzando unicamente un panno umido, morbi­do e pulito (senza detergenti aggressivi).
- 22
Page 23
Installazione
Altoparlante Centro
L’altoparlante Center deve essere collocato nelle immediate vicinanze dello schermo. Utilizzare il supporto a pavimento disponibile come accessorio o il supporto a parete in dotazione e posizionare l’altoparlante ad un’altezza adeguata su un mobile o su uno scaffale. Correggere la distanza e l’orientamento degli altoparlanti tramite il menu di confi gurazione degli altoparlanti del Preceiver o del ricevitore AV.
Suggerimento per l’installazione
Centro
Frontale
a sinistra
32967_CS1
Frontale
a destra
Italiano
Auro
Subwoofer
23 -
Page 24
Collegamento
Cablaggio TV Flat-Loewe (da L2700) – Individual Sound
Effettuare il collegamento dei cavi come rappresentato di seguito:
Montare sull’apparecchio TV il cavo adattatore con il connettore a 25 poli.
Collegare il connettore nero del cavo del connettore audio alla presa audio del cavo adattatore.
Collegare il connettore bianco del cavo del connettore audio alla presa “ma­ster” del sistema Individual Sound.
Utilizzando il cavo Cinch a sei poli, collegare la presa “Line IN” del sistema Individual Sound agli attacchi del cavo adattatore appositamente contrasse­gnati.
Italiano
Cavo con connettore a cubo
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C L
Master
Surr. Front
R
SR
Line IN
Right
Right
Center
Subw.
C
Bass Intensity
Min. Max.
Left
Left
L
FLE
0 180
Cinch a sei poli
R
SR
R
SR
L
C
FLE
L
C
FLE
ON
OFF
Phase
230V~50/60Hz
SL
SL
SL
- 24
Cavo adattatore
Loewe Flat-TV
Page 25
Collegamento
Cablaggio TV Flat-Loewe – Auro – Individual Sound
Cavo audio Cinch -> SCART
(può essere comprato in un
Loewe Flat-TV
negozio specializzato)
AV2-SCART
CENTER AUDIO OUT L/R
Audio digitale TV -> Auro
Loewe Auro
PREOUT
L C R L L
SL LFE SR R R
L
C
SL
AUX1 IN
LFE
AUX OUT AUX 2
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
R
SR
12V / 15mA
TV
Cinch a sei poli
Effettuare il cablaggio come rappresentato sopra:
Collegare Auro alla presa AV2 dell’apparecchio TV Flat Loewe.
Utilizzare solo un cavo Euro AV, i cui contatti siano tutti predisposti e colle­gati.
Sul lato dei connettori del cavo Cinch a sei poli sono stampate delle lettere: connettore grigio: “C” per canale Center; connettore nero: “LFE” per subwoo­fer; connettori rossi: “FR” per frontale a destra o “SR” per surround a destra; connettori bianchi: “FL” per frontale a sinistra o “SL” per surround a sinistra.
Collegare ad Auro il cavo con presa audio a due fi li (sottile), da Auro verso la presa “Master” di Individual Sound (il lato del cavo dotato di protezione antipiega). I connettori audio vengono fi ssati alla presa mediante un dente d’incastro.
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
Component Video
(può essere comprato in un
negozio specializzato)
cavo Euro AV
TO TV
EXT
L-LINK
Y
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
Cavo con connettore a cubo
Per sfi lare i connettori audio, è prima necessario spingere verso il basso il dente d’incastro.
Per riprodurre l’audio dell’apparecchio TV tramite Auro/Individual Sound, col­legare l’uscita dell’audio digitale dell’apparecchio TV “AUDIO DIGITAL OUT” all’ingresso “DIGITAL IN” di Auro, utilizzando un cavo Cinch.
Prima di effettuare il collegamento L-Link, è necessario che Auro e l’apparec­chio TV siano esenti da tensione, altrimenti viene a mancare il riconoscimento reciproco degli apparecchi all’accensione.
SERVICE
cavo L-Link
Loewe Individual Sound System
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C L
Center to
Sat
TV
Slave
System connector
Master
SR
Bass Intensity
Min. Max.
Line IN
Right
Subw.
Left
Surr. Front
Right
Center
Left
R
C
FLE
ON
OFF
Phase
0 180
230V~50/60Hz
L
SL
Italiano
25 -
Page 26
Collegamento
Collegamento degli altoparlanti al subwoofer
Far passare il cavo dell’altoparlante attraverso il foro della copertura altoparlan­te in dotazione (A). Uno dei due fi li del cavo dell’altoparlante (C) è marcato in nero. Collegare l’anima segnata con il nero rispettivamente al morsetto nero del subwoofer (Lo schema di collegamento è illustrato nella fi gura a destra) ed al morsetto nero (B) dell’altoparlante. Le anime non segnate vanno collegate con i morsetti rossi. Riapplicare la copertura (A) sull’altoparlante satellitare.
Italiano
Altoparlanti
satellitari
Frontale
a sinistra
B
Frontale a destra
Centro
C
A
Installare gli altoparlanti come illustrato alle pagg. 23 o montare l’altoparlante satellitare alla parete con l’apposito supporto o sullo stand opzionale, come descritto nelle istruzioni di montaggio allegate. Prima di procedere con la messa in funzione e con le impostazioni, assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente.
Messa in funzione e comando
Selezione del segnale Center del subwoofer
Interruttore non premuto = riproduzione Center attraverso altoparlante satelli­tare.
Dati tecnici
Dimensioni altoparlanti satellitari in cm Altoparlanti L 6,2 H 15 x P 6,2 Supporto Ø 20 x H 100,5
Peso altoparlanti satellitari in kg senza supporto 0,7 con supporto 3,3 Dotazione N. 2 banda larga, membrana di carta, Ø 55mm Portata 30W (Sinus) / 45W (max. musica) Impedanza 8 Ohm Banda di trasmissione 150 Hz–20 kHz ± 3dB Pressione acustica 86 dB (1w/m)
- 26
Subwoofer
Surround a sinistra
Surr.
Front
Power OUT
R L R
C
L
Center to
TV
Sat
Slave
System connector
Master
Dichiarazione del costruttore
Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M.
ON
OFF
Bass Intensity
Min. Max.
Phase
Line IN
0 180
Right
Subw.
Left
Surr. Front
Right
Center
Left
230V~50/60Hz
Surround
a destra
26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell‘art. 1 dello stesso D.M.
Questo apparecchio è conforme all‘art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548.
Fabbricatore: Distributore: Made in Germany
Loewe Opta GmbH Industriestr. 11 D-96317 Kronach
Loewe Italiana SRL Largo del Perlar, 12 I-37135 Verona (VR)
Page 27
Contenido
Volumen de suministro 27 Accesorios 27
Bienvenido 28
Eliminación 28
Embalaje y cartón 28
El dispositivo 28 Limpieza 28 Por su seguridad 28
Colocación 29
Altavoz central 29 Propuesta de colocación para una solución 29
Conexión 30
Cableado de televisor de Loewe (a partir de L2700) – Individual Sound 30 Cableado de televisor plano de Loewe – Auro – Individual Sound 31 Conexión de los altavoz al Subwoofer 32 Puesta en funcionamiento y manejo 32 Datos técnicos 32
Volumen de suministro
Satellite Centerspeaker I Compose, nº de pedido 66201-10
1x Satellite Centerspeaker I Compose
1x Cables para los altavoces 6m
1x Cubierta para los altavoces
Manual de instrucciones
Instrucciones de montaje
Soportes de pared
Accesorios
Piezas decorativas Satellit
Plateado Nº de pedido 89645R80 Verde manzana Nº de pedido 89645G80 Ébano Nº de pedido 89645A80 Encina claro Nº de pedido 89645H80 Naranja Nº de pedido 89645J80 Palisandro Nº de pedido 89645C80 Rojo rubí Nº de pedido 89645N80 Negro Nº de pedido 89645W80 Espejo Nº de pedido 89645Q80
Las piezas decorativas de madera son un producto natural. Los rayos ultraviole­ta (exposición solar intensa) pueden provocar leves alteraciones del color.
27 -
Español
Page 28
Bienvenido
Eliminación
Embalaje y cartón
Usted ha decidido adquirir un producto de alta calidad técnica y de larga duración. Para la eliminación del embalaje, de acuerdo con las legislaciones nacionales, diversas empresas se encargarán de recoger el embalaje en la sede de nuestros distribuidores. Sin embargo, es recomendable conservar el embalaje original en buen estado y guardarlo, con el fi n de poder transportar el aparato con una protección óptima cuando fuese necesario.
El dispositivo
Atención: La Directiva europea 2002/96/CE regula la retirada, el tratamiento y el aprovechamiento de los aparatos electróni­cos usados. Por ello, los aparatos electrónicos usados deben desecharse por separado. Le rogamos no deposite este aparato en la basura doméstica corriente. Puede depositar su aparato usado de forma gratuita en los puntos de recogida autorizados o bien entregarlo en su comercio especializado al comprar un nuevo aparato similar. Para más detalles sobre la recogida (también en el caso de países no pertenecientes a la UE), consulte a las autoridades locales..
Limpieza
Para la limpieza del sistema de altavoces Individual Sound utilice solamente con un paño húmedo, suave y limpio (sin emplear limpiadores agresivos).
Español
Por su seguridad
Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en su aparato, deberá leer y respetar las siguientes instrucciones de seguridad:
El sistema de altavoces ha sido diseñado exclusivamente para la reproducción de señales de audio.
Apague sin falta el equipo (sistema de altavoces , Auro, televisor y el resto de componentes que pudieran estar conectados) antes de conectar o retirar otros aparatos o altavoces.
Proteja su sistema de altavoces de ...
agua y humedad
golpes y cargas mecánicas
campos magnéticos y eléctricos
voltajes superiores a los indicados
frío, calor, radiación solar directa y fuertes
cambios de temperatura
polvo
tapas que impidan la entrada de aire
manipulaciones en el interior del aparato
No coloque ningún objeto que contenga líquido ni velas encendidas sobre el televisor.
El sistema de altavoces ha sido creado exclusivamente para el uso doméstico. Las prestaciones de garantía solamente cubren este uso previsto.
ADVERTENCIA: CON EL FIN DE EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR DEL APARATO). EN EL INTE­RIOR DE LA CARCASA NO SE ENCUENTRAN PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARA­DAS POR EL USUARIO. LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN DEBEN ENCARGARSE ÚNICAMENTE A UN COMERCIANTE ESPECIALIZADO DE LOEWE.
- 28
Si ha trasladado el sistema de altavoces de un ambiente frío a uno caliente, no lo encienda durante aprox. una hora, ya que, en caso contrario, podría condensarse la humedad. Enciéndalo solamente cuando éste haya alcanzado la temperatura ambiente. De este modo, evitará graves daños en los componentes.
Page 29
Colocación
Altavoz central
El altavoz central debe colocarse cerca de la pantalla. Utilice como accesorio el soporte de pie suministrable o el soporte de pared adjunto, o bien coloque los altavoces a la altura correspondiente en muebles o estanterías. Corrija la distancia y el nivel de los altavoces mediante el menú de confi gura- ción de los altavoces en el Preceiver o, en su caso, en el receptor AV.
Propuesta de colocación para una solución
Altavoz central
Frontal
izquierdo
32967_CS1
Auro
Subwoofer
Frontal
derecho
Español
29 -
Page 30
Conexión
Cableado de televisor de Loewe (a partir de L2700) – Individual Sound
Realice las conexiones de cables como se muestra a continuación:
Monte el cable adaptador con el conector de 25 polos en el televisor.
Enchufe el conector negro del cable de conector cuadrado en la toma cuadra­da del cable adaptador.
Enchufe el conector blanco del cable de conector cuadrado en la toma „Mas­ter“ del sistema Individual Sound.
Establezca la conexión entre la toma „Line IN“ del sistema Individual Sound y los acoplamientos del cable adaptador señalados de forma correspondiente con el cable Cinch de seis polos.
Español
Cable de conector cuadrado
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C L
Master
Surr. Front
R
SR
Line IN
Right
Right
Center
Subw.
C
Bass Intensity
Min. Max.
Left
Left
L
FLE
0 180
Cinch de seis polos
R
SR
R
SR
L
C
FLE
L
C
FLE
ON
OFF
Phase
230V~50/60Hz
SL
SL
SL
- 30
Cable adaptador
Loewe Flat-TV
Page 31
Conexión
Cableado de televisor plano de Loewe – Auro – Individual Sound
Cable de audio Cinch -> SCART
(se puede comprar en una
Loewe Flat-TV
tienda especializada)
AV2-SCART
CENTER AUDIO OUT L/R
Sonido digital TV -> Auro
Loewe Auro
PREOUT
L C R L L
SL LFE SR R R
L
C
SL
LFE
AUX OUT AUX 2
AUX1 IN
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
R
SR
12V / 15mA
TV
L-LINK
Cinch de seis polos
Realice las conexiones de cables como se muestra en la ilustración anterior:
Conecte el Auro a la toma AV2 del televisor plano de Loewe.
Utilice necesariamente un cable Euro-AV con todos los contactos ocupados y conectados.
Los conectores del cable Cinch de seis polos tienen grabadas unas letras en los lados: conector gris: “C“ para canal central; conector negro: “LFE“ para Subwoofer; conectores rojos: “FR“ para frontal derecha o “SR“ para Surround derecha; conectores blancos: “FL“ para frontal izquierda o “SL“ para Surround izquierda.
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
Component Video
(se puede comprar en una
tienda especializada)
EURO-AV
TO TV
EXT
Y
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
Cable de L-Link
Cable de conector cuadrado
Cable de conectores cuadrados (fi no) de dos hilos desde el Auro a la toma “Master“ del Individual Sound (conecte la parte del cable provista de protec­ción contra dobladuras) al Auro. Los conectores cuadrados se fi jan a la toma mediante una pestaña. Para extraer el conector cuadrado primero se debe empujar hacia abajo esta pestaña antes de tirar del conector. Para reproducir el sonido del televisor a través de Auro/Individual Sound,
conecte la salida de sonido digital del televisor “AUDIO DIGITAL OUT“ con la entrada “DIGITAL IN“ de Auro mediante un cable Cinch. Cuando realice la conexión L-Link, el equipo Auro y el televisor deben estar
apagados, de lo contrario, no se podrán reconocer estos aparatos después de la conexión.
SERVICE
Loewe Individual Sound System
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C L
Center to
Sat
TV
Slave
System connector
Master
SR
Bass Intensity
Min. Max.
Line IN
Right
Subw.
Left
Surr. Front
Right
Center
Left
R
C
FLE
ON
OFF
Phase
0 180
230V~50/60Hz
L
SL
Español
31 -
Page 32
Conexión
Conexión de los altavoz al Subwoofer
Pase el cable de altavoz por el orifi cio de la tapa de altavoz suministrada (A). Uno de los dos conductores del cable de altavoz (C) tiene una marca negra. Conecte en cada caso este conductor marcado con el borne negro del Subwo­ofer (Consulte el esquema de conexiones en la ilustración de la derecha) y con el borne negro (B) del altavoz. Conecte los conductores que no están marcados con los bornes rojos. Presione la tapa (A) para volver a colocarla en el altavoz satélite.
Altavoz
central
Frontal
izquierdo
B
Frontal
derecho
Centro
C
A
Coloque los altavoces tal como se describe en las página 29 o monte los altavoces satélites en la pared con el soporte de pared, o en el soporte de pie opcional, tal como se describe en las instrucciones de montaje adjuntas en cada caso. Antes de proceder a la puesta en funcionamiento y realizar los ajustes, asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados.
Puesta en funcionamiento y manejo
Interruptor sin pulsar = señal central a través de altavoces satélites.
Datos técnicos
Dimensiones de altavoces satélites en cm Altavoz ancho 6,2 altura 15 x prof. 6,2 Stand Ø 20 x altura 100,5 Peso de altavoces satélites en kg sin soporte de pie 0,7 con soporte de pie 3,3 Equipamiento 2 x banda ancha, membrana de papel, Ø 55mm Resistencia 30W (Sinus) / 45W (max. Musik) Impedancia 8 ohmios Gama de transmisión 150 Hz–20 kHz ± 3dB Presión acústica 86 dB (1w/m)
Español
- 32
Surround izquierdo
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C
L
Center to
TV
Sat
Right
Surr.
Slave
Front
Right
System connector
Master
Subwoofer
Line IN
ON
OFF
Bass Intensity
Min. Max.
Phase
0 180
Subw.
Left
Center
Left
230V~50/60Hz
Surround
derecho
Page 33
Inhoud
Inhoud van de levering 33 Accessoires 33
Hartelijk welkom 34
Afvalverwijdering 34
Doos en ander verpakkingsmateriaal 34
Het toestel 34 Reinigen 34 Veiligheidsvoorschriften 34
Installatie 35
Centerluidspreker 35 Voorstel voor opstelling 35
Aansluiten 36
Bekabeling Loewe Flat-TV (vanaf L2700) – Individual Sound 36 Bekabeling Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound 37 De luidspreker op de subwoofer aansluiten 38 Ingebruikname en bediening 38 Technische gegevens 38
Inhoud van de levering
Satellite Centerspeaker I Compose, bestelnr. 66201-10
1x Satellite Centerspeaker I Compose
1x Luidsprekerkabel 6m
1x Luidsprekerafdekking
Gebruiksaanwijzing
Montage-instructies
Wandhouder
Accessoires
Inlegwerk Satelliet
Alu-zilver Bestelnr. 89645R80 Appelgroen Bestelnr. 89645G80 Ebbenhout Bestelnr. 89645A80 Lichte eik Bestelnr. 89645H80 Oranje Bestelnr. 89645J80 Palissander Bestelnr. 89645C80 Robijnroot Bestelnr. 89645N80 Zwart Bestelnr. 89645W80 Spiegel Bestelnr. 89645Q80
Het houten inlegwerk is een natuurproduct. Het kan geringe kleurveranderingen ondergaan onder invloed van UV-licht (felle zonnestralen).
33 -
Nederlands
Page 34
Hartelijk welkom
Afvalverwijdering
Doos en ander verpakkingsmateriaal
U hebt gekozen voor een technisch hoogwaardig en duurzaam product. Voor het als afval verwerken van de verpakking betaalden wij een afvalverwerkings­bijdrage, zoals voorgeschreven door de nationale wetgeving. Desondanks adviseren wij u de originele doos en het overige verpakkingsmateriaal goed te bewaren, zodat u de apparatuur indien nodig optimaal beschermd kunt transporteren.
Het toestel
Let op: De EU-richtlijn 2002/96/EG regelt de correcte terug­name, behandeling en verwerking van gebruikte elektronische toestellen. Oude elektronische toestellen moeten dan ook afzonderlijk als afval worden verwerkt. Gelieve dit toestel bij het gewone huisvuil te zetten! U kunt afgedankte toestellen gratis afgeven op speciaal daarvoor ingerichte terugnameplaatsen, of in een speciaalzaak, wanneer u een gelijkaardig nieuw toestel koopt. Verdere bijzonderheden over de terugname (ook voor niet­EUlanden) vindt u bij uw plaatselijke overheid.
Reinigen
Reinig uw Luidsprekersysteem uitsluitend met een lichtjes bevochtigde, zachte en schone doek (gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen).
Veiligheidsvoorschriften
Met het oog op uw eigen veiligheid en om schade aan uw installatie te voorko­men, is het van belang dat u de onderstaande veiligheidsinstructies leest en in acht neemt:
Uw Luidsprekersysteem is uitsluitend bestemd voor de weergave van geluids­signalen.
U dient uw installatie (Luidsprekersysteem, Auro, tv-toestel en eventuele andere aangesloten componenten) beslist uit te schakelen alvorens andere apparatuur of luidsprekers aan te sluiten of te verwijderen.
Bescherm uw Luidsprekersysteem tegen ...
water en vocht
schokken en mechanische belasting
magnetische en elektrische velden
hogere elektrische vermogens dan aangegeven
kou, hitte, direct zonlicht en grote temperatuurschommelingen
stof
ventilatiebelemmerende afdekkingen
ingrepen aan de binnenkant van het apparaat
Zet geen met vloeistof gevulde gebruiksvoorwerpen of brandende kaarsen op het tv-toestel.
Uw Luidsprekersysteem werd uitsluitend gebouwd voor privé-gebruik in een huiselijke kring. De garantie is beperkt tot dit reglementaire gebruik.
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN UIT TE SLUITEN, MAG U DE BEHUIZING (OF DE ACHTERKANT VAN HET TOESTEL) NOOIT VERWIJDEREN. IN HET APPARAAT ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. ALLE REPARATIES DIENEN DOOR BEVOEGDE LOEWE-REPARATEURS UITGEVOERD TE WORDEN.
Nederlands
- 34
Als u uw Luidsprekersysteem toestel vanuit een koude omgeving overbrengt naar een warme omgeving, wacht dan in verband met mogelijke condensvor­ming nog ca. een uur met het inschakelen van het toestel. Schakel het pas in wanneer het de kamertemperatuur heeft bereikt. Zo voorkomt u ernstige schade aan de componenten.
Page 35
Installatie
Centerluidspreker
De centerluidspreker moet in de onmiddellijke nabijheid van het scherm worden geplaatst. Maak gebruik van de als accessoire leverbare staander of de bijgeleverde wand­houder of plaats de luidsprekers op de vereiste hoogte op of in een meubel of rek. Cient u de afstand en het niveau van de luidsprekers te corrigeren via het luid­sprekerconfi guratiemenu van de preceiver of de AV-receiver.
Voorstel voor opstelling
Centerluidspreker
Front
links
32967_CS1
Front
rechts
Auro
Subwoofer
Nederlands
35 -
Page 36
Aansluiten
Bekabeling Loewe Flat-TV (vanaf L2700) – Individual Sound
Breng de kabelverbindingen tot stand zoals hier wordt afgebeeld:
Bevestig de adapterkabel met de 25-polige stekker aan het tv-toestel.
Verbind de zwarte stekker van de kubusstekkerkabel met de kubusvormige bus van de adapterkabel.
Verbind de witte stekker van de kubusstekkerkabel met de „Master“-bus van het Individual Sound System.
Breng met de zespolige Cinch-kabel een verbinding tot stand tussen de „Line IN“-bus van het Individual Sound System en de overeenkomstig gemarkeerde koppelingen van de adapterkabel.
Vierkante stekkerkabel
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C L
Master
Surr. Front
R
SR
Line IN
Right
Right
Center
Subw.
C
Bass Intensity
Min. Max.
Left
Left
L
FLE
0 180
zespol. cinch
R
SR
R
SR
L
C
FLE
L
C
FLE
ON
OFF
Phase
230V~50/60Hz
SL
SL
SL
Nederlands
- 36
Adapterkabel
Loewe Flat-TV
Page 37
Aansluiten
Bekabeling Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound
Audiokabel Cinch -> SCART
(verkrijgbaar in de vakhandel)
Loewe Flat-TV
AV2-SCART
CENTER AUDIO OUT L/R
digitaal geluid TV -> Auro
Loewe Auro
PREOUT
L C R L L
SL LFE SR R R
L
C
SL
AUX1 IN
LFE
AUX OUT AUX 2
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
R
SR
12V / 15mA
TV
zespol. cinch
Breng de kabelverbindingen tot stand zoals hierboven staat afgebeeld:
Sluit de Auro aan op de AV2-ingang van het Loewe Flat-tv-toestel.
Gebruik daarvoor beslist een Euro-AV-kabel, waarvan alle contacten bezet en aangesloten zijn.
Aan de zijkant van de Cinch-kabelstekkers bevinden zich letters. grijze stekker: “C“ voor centerkanaal; zwarte stekker: “LFE“ voor subwoofer; rode stekker: “FR“ voor front rechts en “SR“ voor surround rechts; witte stekker: “FL“ voor front links en “SL“ voor surround links.
Tweeaderige (dunne) kabel met vierkante stekker van Auro in de aansluiting “Master“ op Individual Sound (het uiteinde van de kabel met knikbeveiliging) met Auro verbinden. De vierkante stekkers worden door een veerslotje vast­gezet in de aansluiting. Om de vierkante stekker weer te verwijderen dient u het veerslotje in te drukken.
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
Component Video
(verkrijgbaar in de vakhandel)
EURO-AV-kabel
TO TV
EXT
L-LINK
Y
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
L-Link-kabel
Vierkante stekkerkabel
Om het geluid van het tv-toestel via Auro/Individual Sound weer te geven, verbindt u de digitale geluidsuitgang van het tv-toestel “AUDIO DIGITAL OUT“ met de “DIGITAL IN“-ingang van Auro met behulp van een cinchkabel.
Alvorens u de L-link-verbinding tot stand brengt, dienen Auro en het tv-toe­stel zonder spanning te zijn. Anders worden deze apparaten na het inschake­len niet gevonden.
SERVICE
Loewe Individual Sound System
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C L
Center to
Sat
TV
Slave
System connector
Master
SR
Bass Intensity
Min. Max.
Line IN
Right
Subw.
Left
Surr. Front
Right
Center
Left
R
C
FLE
ON
OFF
Phase
0 180
230V~50/60Hz
L
SL
Nederlands
37 -
Page 38
Aansluiten
De luidspreker op de subwoofer aansluiten
Steek de luidsprekerkabel door het gat in de bijgeleverde luidsprekerafdekking (A). Eén van beide draden van de luidsprekerkabel (C) werd gemarkeerd met een zwart lijntje. Verbind deze zwart gemarkeerde draden met de zwarte klemdraad­houder van de subwoofer (aansluitschema zie afbeelding rechts) en de zwarte klemdraadhouder van de satellietluidspreker. De niet gemarkeerde draden verbindt u met de rode klemdraadhouders. Druk de afdekking (A) opnieuw op de satellietluidspreker.
Centerluid-
spreker
Front
links
B
rechts
Center
C
A
Front
Telkens één van beide draden van de luidsprekerkabel (C) werd gemarkeerd met een zwart lijntje. Stel de luidsprekers op zoals beschreven op pagina 35 of monteer de satellietluidspreker met de wandhouder of op de optionele staan­der, zoals beschreven in de bijgeleverde montagehandleiding. Alvorens u van start gaat met de ingebruikname en bediening, dient u na te gaan of alle kabels correct werden aangesloten.
Ingebruikname en bediening
Schakelaar niet ingedrukt = center via satellietluidspreker.
Technische gegevens
Afmetingen satellietluidspreker in cm Luidspreker B 6,2 H 15 x D 6,2 Stand Ø 20 x H 100,5
Gewicht centerluidspreker in kg zonder standaard 0,7 met standaard 3,3 Uitrusting 2x breedband, papieren membraan, Ø 55mm Belastbaarheid 30W (sinus) /45W (max. muziek) Impedantie 8 Ohm Transmissiebereik 150 Hz–20 kHz ± 3dB Schalldruck 86 dB (1w/m)
Nederlands
- 38
Surround
links
Power OUT
R
Surr.
L R
Front
C
L
Center to
TV
Sat
Right
Surr.
Slave
Front
Right
System connector
Master
Subwoofer
Line IN
ON
OFF
Bass Intensity
Min. Max.
Phase
0 180
Subw.
Left
Center
Left
230V~50/60Hz
Surround
rechts
Page 39
Service
Loewe Austria GmbH Parkring 10 1010 Wien, Österreich Tel.: +43 - 810/0810-24 (zum Ortstarif) E-Mail loewe@loewe.co.at
International Dynamics Australasia Pty Ltd. 129 Palmer Street Richmond 3121, Victoria, Australia Tel. +61 - 3 - 94 29 08 22 Fax +61 - 3 - 94 29 08 33 Email mail@internationaldynamics.com.au
Loewe Opta Benelux NV/SA Uilenbaan 84 2160 Antwerpen, België Tel. +32 - 3 - 2 70 99 30 Fax +32 - 3 - 2 71 01 08 Email ccc@loewe.be
Telion AG Rütistrasse 26 8952 Schlieren, Schweiz Tel. +41 - 44 732 15 11 Fax +41 - 44 732 15 02 Email infocpe@telion.ch
HADJIKYRIAKOS & SONS LTD. Prodromou 121, P.O Box 21587 1511 Nicosia, Cyprus Tel. +357 - 22 87 21 11 Fax +357 - 22 66 33 91 Email Efthymios@hadjikyriakos.com.cy
Ing. Ivo Tietz Dolní nám. 9 746 01 Opava, Česko Tel.: +420 553 624 944 Fax: +420 553 623 147 E-mail tietz@opava.cz
Loewe Opta GmbH, Customer Care Center Industriestraße 11 96317 Kronach, Deutschland Tel. +49 1801–22256393 Fax +49 9261–99500 Email ccc@loewe.de
Kjaerulff 1 A/S C.F. Tietgens Boulevard 19 5220 Odense SØ, Denmark Tel. +45 - 66 13 54 80 Fax +45 - 66 13 54 10 Email mail@kjaerulff1.com
Gaplasa S.A. Conde de Torroja, 25 28022 Madrid, España Tel. +34 - 917 48 29 60 Fax +34 - 913 29 16 75 Email loewe@maygap.com
Loewe Opta France S.A. 13 rue du Dépôt, Parc del l‘Europe, BP 10010 67014 Strasbourg Cédex, France Tel. +33 - 3- 88 79 72 50 Fax +33 - 3- 88 79 72 59 Email loewe.france@wanadoo.fr
Kjaerulff 1 OY Artturinkatu 2 20200 Turku, Finland Tel. +358 - 2 284 1600 Fax +358 - 2 284 1601 Email Finland@kjaerulff1.com
LinnSight Ltd. PO Box 8465 KA 7 2YF Prestwick, UK Tel. +44 - 12 92 - 47 15 57 Fax +44 - 12 92 - 47 15 54 Email helpline@linnsight.co.uk
SIBA Engineering S.A. 6, Kifi sou Av., 122 42 Aegaleo, Hellas Tel. +30 - 210 - 5913793 Fax +30 - 210 - 5317755 Email service@siba.gr
Basys Magyarorszagi KFT Epitok utja 2–4 2040 Budaörs, Magyar Tel. +36 - 23 41 56 37 (121) Fax +36 - 23 41 51 82 Email basys@mail.basys.hu
Loewe Italiana SRL Largo del Perlar, 12 37135 Verona (VR), Italia Tel. +39 - 045 82 51 619 Fax +39 - 045 82 51 622 Email Angelo.Lorenzi@loewe.it
PL Trading (pz 2004) Ltd. 27, Aliat Hanoar St. Givataiim 53401, Israel Tel. +972 - 3 - 57 27 155 Fax +972 - 3 - 57 27 150 Email info@loewe.co.il
Mirage Holdings Ltd Flamingo Complex, Cannon Road Qormi, Malta Tel. +356 - 22 - 79 40 00 Fax +356 - 21 - 44 59 83 Email servicing@mirage.com.mt
SOMARA S.A. 377, Rue Mustapha El Maani 20000 Casablanca, Morocco Tel. +212 - 22 22 03 08 Fax +212 - 22 26 00 06 Email somara@wanadoopro.ma
CableCom AS Gneisveien 12 3221 Sandefjord, Norge Tel. +47 - 33 48 33 48 Fax +47 - 33 44 60 44 Email soren@cablecom.no
International Dynamics (NZ) Pty Ltd PO Box 109 317, Newmarket Auckland, New Zealand Tel.: +64 9 379 0179 Fax: +64 9 379 0279 E-mail: enquiries@internationaldynamics. co.nz
Videoacústica Comercio e Representacoes de Equipamentos Electronicos S.A. Estrada Circunvalacao, Quinta do Paizinho, Arm. 5 2795-632 Carnaxide, Portugal Tel. +351 - 2 14 24 17 70 Fax +351 - 2 14 18 80 93 Email offi ce@videoacustica.pt
DSV TRADING SA Plac Kaszubski 8 81-350 Gdynia, Polska Tel. +48 - 58 - 6 61 28 00 Fax +48 - 58 - 6 61 44 70 Email market@dsv.com.pl
Service Center Loewe ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29 125083 Moscow, Россия Tel. +7 - 495 612 50 43 Fax +7 - 495 612 47 10 Email service@atc.ru
Kjaerulff 1 AB Ridbanegatan 4, Box 9076 21377 Malmö, Sverige Tel. +46 - 4 06 79 74 00 Fax +46 - 4 06 79 74 01 Email Sweden@kjaerulff1.com
BaSys Czech & Slovak s.r.o. Stará Vajnorská 17/A 831 04 Bratislava, Slovakia Tel.: + 421 2 49 10 66 18 Fax: + 421 2 49 10 66 33 Email: loewe@basys.sk
Jadran Trgovsko Podjetje Partizanska cesta 69 6210 Sezana, Slovenija Tel. +386 - 57 31 04 40 Fax +386 - 57 31 04 42 Email milos.zvanut@jadran.si
Enkay Elektronik Servis Müdürlügü Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye Tel. +90 - 216 634 44 44 Fax +90 - 216 634 39 88 Email mhatipog@enkaygroup.com
Videonix (Pty) Ltd P.O. Box 31952, Kyalami 1684 Republic of South Africa Tel. +27 - 1 14 66 47 00 Fax +27 - 1 14 66 42 85 Email mail@loewe.co.za
© by Loewe Opta 060502
39
Page 40
Loading...