Loewe Reference Sound Subwoofer Operating Instruction

233–34071
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d'emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisning
Audio
Reference Sound Subwoofer
2
Subwoofer
c
d
e
f
g
h
i
180°
-3dB
+6dB 50Hz
250Hz
min
max
Phase
Left
Subw Right
AudioLink
Left
Equalizer
Right
Line In
Crossover Frequency
Bass Intensity
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Rear
Front
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Deutsch
l
jk
3 -
Subwoofer
c Ton-Eingänge vom Dolby Digital-Decoder (Vorverstärker)
Audio inputs from the Dolby Digital Decoder (pre-amplifier)
 
Entrées son du décodeur Dolby Digital (préamplificateur)
Deutsch
Ingressi audio del decoder Dolby Digital (preamplificatore)Entradas de sonido del descodificador Dolby Digital (preamplificador)
geluidsingangen van de Dolby Digital-decoder (voorversterker)
Audio-indgange til Dolby Digital Decoder (forforstærker)
 
Dolby digital –dekooderin (esivahvistin) äänisisääntulotLjudingångar hos Dolby Digital avkodaren (förförstärkare)
Buchse Audio Link für Loewe TV/Audio-Geräte
d 
Audio Link socket for Loewe TV/Audio setsDouille Audio Link pour téléviseurs/audio Loewe
Presa Audio Link degli apparecchi TV/Audio Loewe
Toma Audio Link para aparatos Loewe
 
Audio Link-aansluiting voor Loewe-tv/audio-toestellenAudio Link-stik til Loewe tv/audio-apparater
Audio Link -liitäntä Loewe-televisioille/audio
Audio Link uttag för Loewe TV/Audio-apparater
 e
Phasen-Umschalter
Phase switch
Inverseur de phase
Commutatore di fasi
Conmutador de fase
FaseomschakelaarFaseomskifter
 
VaihekytkinFasomkopplare
 f
Drehknopf für Equalizer
Rotary knob for equalizer
Bouton rotatif pour l‘égaliseur
Pomello per equalizzatore
Mando giratorio para equalizador
Draaiknop voor equaliser
Drejeknap til equalizer
Taajuuskorjaimen säätönuppi
Vridreglage för equalizer
g
Drehknopf für Subwoofer Grenzfrequenz
Knob for subwoofer crossover frequencyRégulateur pour fréquence seuil de subwoofer
 
Regolatori della frequenza critica SubwooferRegulador para la frecuencia límite del Subwoofer
 
Regelaar voor subwoofergrensfrequentie
Regulator til subwoofer-grænsefrekvensSubwooferin rajataajuuden säädin
 
Reglage för subwoofer gränsfrekvens
- 4
h
Drehknopf für Bass-IntensitätKnob for bass intensity
 
Réglage de l’intensité des basses
Regolatore intensità bassiRegulador de intensidad de graves
regelaar voor basintensiteit
Controller til basstyrke
 
Basson tehonsäädinKontroller för basintensitet
Anschluss-Klemmen für Lautsprecher (Front / Center / Rear)
i 
Terminals for connecting speakers (Front / Center / Rear)Bornes de raccordement pour haut-parleurs (Front / Center / Rear)
Morsetti per il collegamento di altoparlanti (Front / Center / Rear)
Terminales de conexión para altavoces (Front / Center / Rear)
 
aansluitklemmen voor sprekers (Front / Center / Rear)Klemmer til tilslutning af højttalere (Front / Center / Rear)
Kaiutinliitännät lisäkaiuttimille (Front / Center / Rear)
Plintar för anslutning av högtalare (Front / Center / Rear)
 j
NetzkabelMains cable
Câble de réseau
 
Cavo di reteCable de alimentación de red
Netsnoer
 
StrømforsyningskabelVerkkovirtajohto
Strömkabel
Netz Ein-/Ausschalter
k 
Power ON/OFF switchInterrupteur marche/arrêt
Interruttore on/off
 
Interruptor de encendido/apagadoAan-/uitschakelaar
Tænd/sluk-knap
Virtakatkaisin
 
TILL/FRÅN brytareSchalter Betriebsart Automatik / Manuell
l
Automatic / Manual mode switch
 
Commutateur mode automatique / manuelSelettore modalità automatica / manuale
Interruptor modo operativo automático / manual
Schakelaar bedrijfsmodus automatisch / manueel
 
Kontakt driftstype Automatik / ManuelKäyttökytkin automaattikäyttö / manuaalinen käyttö
Reglage funktionsläge automatisk/Manuell
Service
Loewe Austria GmbH Parkring 12 1010 Wien, Österreich Tel +43 - 1 22 88 633 - 0 Fax +43 - 1 22 88 633 - 90 Email loewe@loewe.co.at
International Dynamics Australasia Pty Ltd. 129 Palmer Street Richmond 3121, Victoria, Australia Tel +61 - 3 - 94 29 08 22 Fax +61 - 3 - 94 29 08 33 Email mail@international dynamics.com.au
Loewe Opta Benelux NV/SA Uilenbaan 84 2160 Antwerpen, België Tel +32 - 3 - 2 70 99 30 Fax +32 - 3 - 2 71 01 08 Email ccc@loewe.be
Darlington Service Kn. Klementina Street, bl. 193 1618 So a, Bulgaria Tel +359 - 2 955 63 99 Fax +359 - 2 955 63 99 Email sac@audio-bg.com
Telion AG Rütistrasse 26 8952 Schlieren, Schweiz Tel +41 - 44 732 15 11 Fax +41 - 44 732 15 02 Email lgelpke@telion.ch
HADJIKYRIAKOS & SONS LTD. 121 Prodromos Str., P.O Box 21587 1511 Nicosia, Cyprus Tel +357 - 22 87 21 11 Fax +357 - 22 66 33 91 Email savvas@hadjikyriakos. com.cy
BASYS CS SPOL. S.R.O Sodomkova 8/1478 10200 Praha 10 - Hostivar, esko Tel +420 2 34 70 67 00 Fax +420 2 34 70 67 01 Email of ce@basys.cz
Loewe Opta GmbH, Customer Care Center Industriestraße 11 96317 Kronach, Deutschland Tel +49 1801–22256393 Fax +49 9261–99500 Email ccc@loewe.de
Kjaerulff1 Development A/S C.F. Tietgens Boulevard 19 5220 Odense SØ, Denmark Tel +45 - 66 13 54 80 Fax +45 - 66 13 54 10 Email loewe@loewe.dk
Gaplasa S.A. Conde de Torroja, 25 28022 Madrid, España Tel +34 - 917 48 29 60 Fax +34 - 913 29 16 75 Email loewe@maygap.com
TEDRA TRADING OY Kuusemetsa 3 Saue 76506, Estonia Tel +372 - 50 14 817 Fax +372 - 67 09 611 Email raivo@futurehi .com
Loewe Opta France SAS 13 rue du Dépôt, Parc del l‘Europe, BP 10010 67014 Strasbourg Cédex, France Tel +33 - 3- 88 79 72 50 Fax +33 - 3- 88 79 72 59 Email loewe.france@loewe-fr.com
Kjaerulff 1 OY Uudenmaantie 100 20760 Piispanristi, Finland Tel +358 - 20 751 3800 Fax +358 - 20 751 3801 Email loewetuki@kjaerulff1.com
Loewe UK Limited Century Court, Riverside Way Riverside Business Park, Irvine, Ayrshire KA11 5DJ, UK Tel +44 - 1294 315 000 Fax +44 - 1294 315 001 Email enquiries@loewe-uk.com
EISAGOGIKI EMBORIKI ELLADOS S.A. 321 Mesogion Av. 152 31 Chalandri-Athens, Hellas Tel +30 - 210 672 12 00 Fax +30 - 210 674 02 04 Email christina@bose-onkyo.gr
Basys Magyarorszagi KFT Tó park u.9. 2045 Törökbálint, Magyar Tel +36 - 2341 56 37 (121) Fax +36 - 23 41 51 82 Email basys@mail.basys.hu
Plug&Play Bednjanska 8, 10000 Zagreb Hrvatska (Kroatia) Tel +385 1 4929 683 Fax +385 1 4929 682 Email loewe@loewe.hr
Loewe Italiana SRL Largo del Perlar, 12 37135 Verona (VR), Italia Tel +39 - 045 82 51 611 Fax +39 - 045 82 51 622 Email Stefano.Borgognoni@ loewe.it
PL Trading (pz 2004) Ltd. 27, Aliat Hanoar St. Givataiim 53401, Israel Tel +972 - 3 - 57 27 155 Fax +972 - 3 - 57 27 150 Email zeev@loewe.co.il
Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park, City West Dublin 24, Republic of Ireland Tel +353-1-4666700 Fax +353-1-4666708 Email service@origo.ie
SALEM AGENCIES & SERVICES CO. Hamad Al Haqueel Street, Rawdah, Jeddah Kingdom of Saudi Arabia Tel +966 (2) 665 4616 ext: 666 Fax +966 (2) 660 7864 Email hkurkjian@aol.com
A Cappella Ausros Vartu 5, Pasazo skg. 01129 Vilnius, Lithuania Tel +370 - 52 12 22 96 Fax +370 - 52 62 66 81 Email: info@loewe.lt
DONEO CO. LTD 34/36 Danny Cremona Street Hamrun, HMR02, Malta Tel +356 - 21 - 22 53 81 Fax +356 - 21 - 23 07 35 Email info@doneo.com.mt
SOMARA S.A. 377, Rue Mustapha El Maani 20000 Casablanca, Morocco Tel +212 - 22 22 03 08 Fax +212 - 22 26 00 06 Email somara@somara.ma
PCE. PREMIUM CONSUMER ELECTRONICS as Ostre Kullerod 5 3241 Sandefjord, Norge Tel +47 - 33 48 33 48 Fax +47 - 33 44 60 44 Email oddgunnar@loewe.no
International Dynamics (NZ) Pty Ltd PO Box 109 317, Newmarket Auckland, New Zealand Tel +64 9 379 0179 Fax +64 9 379 0279 Email: enquiries@international dynamics.co.nz
Mayro Magnetics Portugal, Lda. Rua Professor Henrique de Barros Edifício Sagres, 2º. C 2685-338 Prior Velho, Portugal Tel +351 - 21 942 78 30 Fax +351 - 21 942 78 30 Email geral.loewe@mayro.pt
DSV TRADING SA Plac Kaszubski 8 81-350 Gdynia, Polska Tel +48 - 58 - 6 61 28 00 Fax +48 - 58 - 6 61 44 70 Email market@dsv.com.pl
Avitech Co. SRL 1/II Pipera Tunari St. 007190 Voluntari, Ilfov, Romania Tel +40 - 21 200 64 64 Fax +40 - 21 200 64 65 Email andrei.silisteanu@avitech.ro
Service Center Loewe ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29 125083 Moscow, Tel +7 - 495 612 50 43 Fax +7 - 495 612 47 10 Email service@atc.ru
Kjaerulff 1 AB Ridbanegatan 4, Box 9076 200 39 Malmø, Sverige Tel +46 - 4 06 79 74 00 Fax +46 - 4 06 79 74 01 Email Sweden@kjaerulff1.com
BaSys Czech & Slovak s.r.o. Stará Vajnorská 17/A 831 04 Bratislava, Slovakia Tel + 421 2 49 10 66 18 Fax + 421 2 49 10 66 33 Email: loewe@basys.sk
ENKAY ELEKTRONIK SAN. Ve Tic. Ltd. Sti. Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10 81230 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye Tel +90 - 216 634 44 44 Fax +90 - 216 634 39 88 Email mhatipog@enkaygroup.com
Dubai Audio Center P.O. Box 32836, Sheik Zayed Road Dubai, UAE Tel +971 - 4 343 14 41 Fax +971 - 4 343 77 48 Email dacdubai@emirates.net.ae
THE SOUNDLAB (PTY) LTD P.O. Box 31952, Kyalami 1684 Republic of South Africa Tel +27 - 1 14 66 47 00 Fax +27 - 1 14 66 42 85 Email loewe@mad.co.za

© by Loewe Opta 091208
5
Herzlich willkommen
Vielen Dank,
dass Sie sich für ein Loewe Produkt entschieden haben. Wir freuen uns, Sie als Kunden gewonnen zu haben.
Deutsch
Mit Loewe verbinden wir höchste Ansprüche an Technik, Design und Bediener­freundlichkeit. Dies gilt für TV, DVD, Video, Audio und Zubehör gleichermaßen. Dabei sollen weder die Technik noch das Design einen Selbstzweck erfüllen, sondern unseren Kunden einen höchstmöglichen Seh- und Hörgenuss vermitteln. Auch beim Design haben wir uns nicht von kurzfristigen, modischen Trends leiten lassen. Denn schließlich haben Sie ein hochqualitatives Gerät erworben, an dem Sie sich auch morgen und übermorgen nicht satt sehen sollen.
Der Reference Sound Subwoofer ist abgestimmt auf Loewe Flat-TV-Geräte sowie Loewe Audiosysteme.
Das Lautsprechersystem ist dabei individuell ausbaubar von einer einfachen Stereo Kombination über eine Variante mit vier Satelliten-Lautsprechern bis hin zur hochwertigsten Lösung mit vier Standlautsprechern. Mit dabei ist jeweils der Subwoofer mit integriertem Verstärker.
Sie können so Medien in Dolby Digital Kinoqualität oder in Stereo wiedergeben. Ist Ihr TV-Gerät (ab Chassis L2700) mit einem digitalen Tuner (DVB) ausgerüstet,
wird das empfangene digitale Surround-Signal decodiert und über die Individual Sound-Anlage wiedergegeben.
Der Reference Sound Subwoofer schaltet sich automatisch mit dem Loewe Flat TV-Gerät ein und aus.
Die Einstellungen für Dolby Digital nehmen Sie komfortabel über die Menüs des Loewe Flat TV-Gerätes vor.
Sie können dieses Lautsprecher-System auch an einem externen Decoder betreiben. Dann gehen jedoch die Loewe Systemvorteile (z.B. automatisches Ein-/Ausschalten) verloren. Die Bedienung entnehmen Sie dann Ihrem Decoder (AV-Receiver).
Lieferumfang
Reference Sound Subwoofer, Best. Nr. 68208B00
• Reference Sound Subwoofer
• Audio-Link-Kabel (6 m)
• 1 Klettband
• 2 Elastikpuffer
• Bedienungsanleitung
Zubehör
Audio-Link-Kabel (1,5 m) Best. Nr. 89952.001
Audio-Link-Kabel (10 m) Best. Nr. 89952.003
Sechspoliges Chich-Kabel (6 m) Best. Nr. 90421.931
Gewebeschlauch, schwarz (1,8 m) Best. Nr. 31947.004
Gewebeschlauch, silber (1,8 m) Best. Nr. 31947.005
- 6
Herzlich willkommen
Entsorgung
Verpackung und Karton
Für die Entsorgung der Verpackung haben wir entsprechend den nationalen Ver­ordnungen ein Entgelt an beauftragte Verwerter entrichtet, die die Verpackung vom Fachhändler abholen. Dennoch empfehlen wir, den Originalkarton und das Verpackungsmaterial gut aufzubewahren, damit das Gerät im Bedarfsfall optimal geschützt transportiert werden kann.
Das Gerät
Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungs­gemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Elektronische Altgeräte müssen deshalb getrennt entsorgt wer­den. Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll! Sie können Ihr Altgerät kostenlos an aus­gewiesene Rücknahmestellen oder ggf. bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung.
Reinigen
Reinigen Sie Ihr Reference Lautsprecher-System nur mit einem feuchten, wei­chen und sauberen Tuch (ohne jedes scharfe Reinigungsmittel).
Zu Ihrer Sicherheit
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötigen Schaden von Ihrem Gerät abzu­wenden, lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise:
• Ihr Reference Lautsprecher-System ist ausschließlich für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt.
• Schalten Sie Ihre Anlage (Reference Lautsprecher-System, TV-Gerät und even­tuell weitere, angeschlossene Komponenten) unbedingt aus, bevor Sie andere Geräte oder Lautsprecher anschließen oder abnehmen.
• Betreiben Sie das Reference Lautsprecher-System nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie den Netzschalter bei längerer Abwesenheit aus oder ziehen Sie den Netzstecker.
Schützen Sie Ihr Reference Lautsprecher-System vor ...
• Nässe, Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser, Dampf
• Stößen und mechanischen Belastungen
• magnetischen und elektrischen Feldern
• höheren elektrischen Leistungen als angegeben
• Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und starken Temperaturschwankungen
• Staub
• lüftungshemmender Abdeckung - insbesondere der Rückseite
• Eingriffen ins Innere des Gerätes
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände oder brennende Kerzen auf das Gerät.
Ihr Reference Lautsprecher-System wurde ausschließlich für die private Nutzung in häuslicher Umgebung gebaut. Garantieleistungen umfassen diese bestim­mungsgemäße Nutzung.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS AUSZUSCHLIES­SEN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG DES VERSTÄRKERS. IM GEHÄU­SE BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATURARBEITEN NUR VOM LOEWE FACHHÄNDLER AUSFÜHREN.
Deutsch
Haben Sie Ihr Reference Lautsprecher-System aus der Kälte in eine warme Umgebung gebracht, lassen Sie es wegen der möglichen Bildung von Kondens­feuchtigkeit ca. eine Stunde stehen. Schalten Sie es erst ein, wenn es Raumtem­peratur erreicht hat. So vermeiden Sie ernsthafte Schäden an den Komponenten.
7 -
Aufstellen
Reference Lautsprecher-System aufstellen
Grundsätzliches
Deutsch
Achtung: DIE ALUMINIUM-OBERFLÄCHE DES REFERENCE SOUND SUBWOO-
FER IST SEHR KRATZ- UND STOSSEMPFINDLICH. VERMEIDEN SIE JEGLICHEN KONTAKT MIT SCHARFKANTIGEN GEGENSTÄNDEN. STELLEN SIE KEINE VASEN, KERZEN ODER ANDERE GEGENSTÄNDE AUF DEN SUBWOOFER.
• Subwoofer auf stabile, ebene Unterlage stellen.
• Subwoofer nicht in der Nähe von starken Wärmequellen oder in direktem Sonneneinfall aufstellen.
• Bei Aufstellung an einer Wand, in einem Schrank oder geschlossenem Regal: Etwa 10 cm Freiraum um den Subwoofer lassen, damit die Luft ungehindert zirkulieren kann und es nicht zu einem Wärme- und Schalldruckstau kommt.
• Bei Gewitter ziehen Sie den Netzstecker ab. Überspannungen durch Blitzein­schlag können das Gerät sowohl über die Antennenanlage als auch über das Stromnetz beschädigen.
• Auch bei längerer Abwesenheit sollte der Netzstecker abgezogen sein.
• Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein, damit das Gerät jederzeit vom Netz getrennt werden kann.
• Verlegen Sie die Lautsprecher- und das Netzkabel so, dass sie nicht beschä­digt werden können. Das Netzkabel darf nicht geknickt oder über scharfe Kanten verlegt, nicht begangen und keinen Chemikalien ausgesetzt werden; letzteres gilt für die gesamte Anlage. Ein Netzkabel mit beschädigter Isolation kann zu Stromschlägen führen und stellt eine Brandgefahr dar und muß daher vor weiterem Betrieb des Gerätes unbedingt von quali ziertem Service­personal ausgewechselt werden.
• Wenn Sie den Netzstecker abziehen, nicht am Kabel ziehen, sondern am Steckergehäuse. Die Kabel im Netzstecker könnten beschädigt werden und beim Wiedereinstecken einen Kurzschluss verursachen.
• Die Lautsprecher erzeugen magnetische Streufelder, die im Umkreis des Gehäuses wirken. Wir empfehlen einen Mindestabstand von > 0,5m zu magnetisch emp ndlichen Geräten, wie z.B. CRT-TV Geräten, magnetischen
Datenträgern usw.
Subwoofer
Den Subwoofer können Sie an beliebiger Stelle auf den Fußboden stellen. Wir empfehlen den vorderen Bereich des Raumes, aber so, dass die Bässe frei seitlich und nach unten abstrahlen.
Achtung: Keinesfalls darf die Luftzufuhr auf der Rückseite des Subwoofers behindert werden. Achten Sie auf genügend Abstand (> 10 cm) zur Wand.
Montieren Sie die beiden mitgelieferten Elasitkpuffer an der unteren Rückseite des Subwoofers, damit die Luftzufuhr bei einem unbeabsichtigten Verrutschen an die Wand nicht unterbrochen werden kann.
- 8
20 mm 20 mm
Aufstellen
Vorschlag für Aufstell-Lösung (Loewe Flat-TV mit Chassis ab L27xx)
Loewe Flat-TV
Deutsch
Rear links
Front
links
Front
rechts
Reference Sound Subwoofer
Rear
rechts
9 -
Anschließen
Verkabelung Loewe Flat-TV (ab L27xx) – Reference Sound Subwoofer
Das TV-Gerät muss mit einem AC3-Modul ausgestattet sein. Falls dies nicht
Deutsch
ab Werk der Fall ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und fragen ihn nach einem passenden Loewe AC3 Aufrüstsatz.
Left
Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseite des Subwoofers, um die Einstell­elemente und Schnittstellen zugänglich zu machen.
Montieren Sie das Audio-Link-Kabel mit dem 25-poligen Stecker am TV-Gerät und am Subwoofer.
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Subw Right
Left
Line In
Center
Audio-Link-Kabel
Reference Sound Subwoofer
Rear
Front
Right
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
- 10
Loewe Flat-TV
HDMI-Kabel
Loewe BluTech Vision
Anschließen
Die Lautsprecher an den Subwoofer anschließen
Schließen Sie das Lautsprecherkabel am Lautsprecher gemäß der entspre­chenden Installationsanleitung an. Eine der beiden Adern des Lautsprecherka­bels ist üblicherweise schwarz markiert. Verbinden Sie diese schwarz markierte Ader jeweils mit der schwarzen Schraubklemme am Subwoofer i (Anschluss­schema siehe Abbildung rechts) und der schwarzen Klemme am Lautsprecher. Drehen Sie dazu den Schraubverschluss der jeweiligen Klemme am Subwoofer entgegen dem Uhrzeigersinn ca. 5 Umdrehungen auf. Führen Sie das Drahtende in die Schraubklemme (seitlich oben rechts) ein und drehen Sie die Schraub­klemme im Uhrzeigersinn zu. Die nicht markierten Adern verbinden Sie mit den roten Klemmen.
Kabel verlegen
Führen Sie alle Kabel nach unten durch den Schlitz im Gehäuse des Subwoofers hindurch. Bündeln Sie die Kabel mit dem mitgelieferten Klettband. Mit einem als Zubehör erhältlichen Gewebeschlauch können Sie die Kabel geordnet aus dem Subwoofer herausführen.
Left
Subw Right
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Center
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Front
links
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Front
rechts
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Deutsch
Den Subwoofer an das Stromnetz anschließen
Stecken Sie den Netzstecker des Subwoofers in eine Steckdose mit 220-240 V 50-60 Hz Wechselspannung.
Rear links
Rear
rechts
11 -
Inbetriebnahme und Einstellung
Bevor Sie mit der Inbetriebnahme und Einstellung beginnen, vergewissern Sie sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
Subwoofer ein-/ausschalten
Deutsch
Mit dem Power-Schalter k schalten Sie die Energieversorgung (Netz 220 ­240V/50-60 Hz) für den Reference Sound Subwoofer in Stellung ON ein. Um den Subwoofer komplett auszuschalten, stellen Sie den Schalter auf OFF.
k
Automatischer oder manueller Betrieb
Ist der Subwoofer wie auf Seite 8 beschrieben angeschlossen und der Mode­Schalter l ist in Stellung Auto , dann brauchen Sie den Subwoofer nicht mehr separat ein- und auszuschalten. Nach dem erstmaligen Einschalten des Subwoofers wird er zusammen mit dem Loewe TV-Gerät automatisch ein- und ausgeschaltet. Falls der Subwoofer an anderen Geräten als Loewe Flat-TV betrieben wird, so ist der Mode-Schalter l in Stellung Manu. zu schalten. Der Subwoofer muss dann manuell mit dem Power-Schalter k ein-/ausgeschaltet werden.
Einstellungen am Loewe TV-Gerät
Melden Sie die neuen Geräte wie in der Bedienungsanleitung Ihres Loewe TV Gerätes unter „Betrieb zusätzlicher Geräte“ beschrieben an.
Equalizer einstellen
Mit dem Drehknopf Equalizer f haben Sie die Möglichkeit eine Absenkung oder Anhebung tiefster Frequenzbereiche (20 Hz - 50 Hz) für die Basswiederga­be einzustellen.
• Wenn der Subwoofer nahe der Ecke des Raumes steht, den Drehknopf Equa- lizer mehr Richtung min stellen.
• Wenn der Subwoofer nahe einer Wand steht, den Drehknopf Equalizer mehr in die Mittelstellung bringen.
• Wenn der Subwoofer frei im Raum steht, den Drehknopf Equalizer mehr Richtung max stellen.
Phasen-Umschalter
Mit dem Phasen-Umschalter Phase e haben Sie die Möglichkeit die Bass­Wiedergabe zu optimieren. Diese Einstellung können Sie jedoch in Verbindung mit einem Loewe Flat TV-Gerät (ab Chassis L27xx mit integriertem AC3 Decoder) bequem per Fernbedienung über das TV-Menü im Tonkomponenten-Assistenten einstellen (siehe Bedienungsanleitung unter „Lautsprechersystem einstellen“). Der Phasen-Umschalter ist für Systeme gedacht, bei denen die Einstellung nicht per TV-Gerät möglich ist.
Wir empfehlen, folgendermaßen vorzugehen:
• Starten Sie z.B. eine DVD-Wiedergabe und wählen Sie einen Titel mit Bassan­teilen aus.
• Lassen Sie von einer zweiten Person den Phasen-Umschalter betätigen, wäh­rend Sie auf Ihrem Platz sitzen und zuhören.
• Entscheiden Sie selbst, welche Schalterstellung in Ihrem Fall die bessere Basswiedergabe ergibt.
Bass-Intensität
Mit dem Regler Bass-Intensity h können Sie die Bass-Grundlautstärke nach Ihren Wünschen einstellen.
Grenzfrequenz einstellen
- 12
Mit dem Drehknopf Crossover Frequency g haben Sie die Möglichkeit die Grenzfrequenz für die Basswiedergabe je nach dem welche Lautsprecher Sie angeschlossen haben, zwischen 50 Hz und 250 Hz einzustellen.
Für Loewe Audio-Systeme ist der Drehknopf auf 250 Hz einzustellen, da die Grenzfrequenz hier in der Signalquelle (TV-Gerät) eingestellt wird.
Abdeckung am Subwoofer
Nach dem Sie die Einstellungen auf dieser Seite vorgenommen haben, setzen Sie die Abdeckung an der Rückseite des Subwoofers wieder auf.
Technische Daten
Subwoofer
Abmessungen Subwoofer in cm (B x H x T) 43 x 37 x 43 Gewicht Subwoofer in kg 28 Digitale Endstufen 6 Kanäle Prinzip 1 Weg, aktiv 250 mm; 2 Wege, passiv 250mm Netzspannung 220 – 240 Volt; 50/60 Hz Max. Leistungsaufnahme 900 Watt Nominale Leistungsaufnahme 170 Watt Leistungsaufnahme in Standby 0 Watt Bassintensität ±12 dB Übertragungsbereich Subwoofer 300W 27 Hz – 300 Hz - 6dB Übertragungsbereich Kanäle 5 x 100 W 5 Hz – 50 kHz - 3dB Phasenschalter Ja Netzschalter Ja Betriebsart-Schalter Ja Systemlink Audio Link 25-pol D-Sub Line In RCA-Buchse 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Impressum
Die Loewe Opta AG ist eine Aktiengesellschaft deutschen Rechts mit Hauptsitz in Kronach.
Deutsch
Industriestraße 11, 96317 Kronach Telefon: + 49 (0)9261 / 99-0 Fax: + 49 (0)9261 / 99-500 Email: ccc@loewe.de
Handelsregister: Amtsgericht Coburg, Nr. HRB 42243 Umsatzsteueridentifikationsnummer: DE 193216550 WEEE-Registrierungsnummer: DE 41359413
Redaktionsdatum 08.09. 2.Auflage © Loewe Opta GmbH, Kronach Alle Rechte, auch die der Übersetzung, vorbehalten. Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung möglich.
13 -
Welcome
Thank you
for choosing a Loewe product. We are happy to have you as a customer. At Loewe we combine the highest standards of technology, design and user
friendliness. This applies equally for TV, DVD, video and accessories. Neither technology nor design is an end in itself, but both are intended to provi-
de our customers with the best possible audio and visual experience. Our design is not in uenced by short-term, fashionable trends. You have, after
all, purchased a high-quality piece of equipment which you do not want to get
English
tired of looking at tomorrow or the day after. The Reference Sound Subwoofer is adapted for Loewe Flat-TV sets as well as
Loewe Audio systems. The loudspeaker system can be individually extended from a simple stereo com-
bination through a variant with four satellite loudspeakers to the top quality solution with four standing loudspeakers. The subwoofer with integrated amp is also included respectively.
This allows you to play media in Dolby Digital cinema quality or in stereo. If your TV set (from chassis L27xx) is equipped with a digital tuner (DVB), the
received digital surround signal is decoded and played over the Individual Sound system.
The Reference Sound Subwoofer switches on and off automatically with the Loewe Flat TV set.
The settings for Dolby Digital can be made conveniently with the menus of the Loewe Flat TV set.
You can also operate this speaker system on an external decoder. However, you then lose the Loewe system advantages (e.g. automatic on/off switching). See your decoder (AV receiver) for how to operate.
Scope of delivery
Reference Sound Subwoofer, Order No. 68208B00
• Reference Sound Subwoofer
• Audio Link cable (6 m)
• 2 elastic bumpers
• 1 Velcro tape
• Operating Manual
Accessories
Audio Link cable (1,5 m) Order No. 89952.001
Audio Link cable (10 m) Order No. 89952.003
Six-pole cinch cable (6 m) Order No. 90421.931
Fabric hose, black (1,8 m) Order No. 31947.004
Fabric hose, silver (1,8 m) Order No. 31947.005
- 14
Welcome
Disposal
Cardboard box and packaging
You have opted for a durable and technically sophisticated product. In line with national regulations regarding the disposal of packaging materials, we pay a fee to authorised recyclers who collect packaging from dealers. However, we recommend that you keep the original cardboard box and the rest of the pa­ckaging materials so that the unit can, if necessary, be transported in the safest possible conditions.
The unit
Important: The EU Directive 2002/96/EG governs the proper re-acceptance, handling and recycling of used electronic appliances. Old electronic appliances must therefore be disposed of sepa­rately. Never throw this set in the normal domestic waste. You can hand in your old set free of charge at identi ed collection points or at your dealer if you buy a similar new set. Other details about re-acceptance (also for non-EU countries) are available from your local administration.
Cleaning
Only clean your Reference Sound loudspeaker system with a damp, soft, clean cloth (without aggressive cleaning agents).
For your safety
For your safety and to avoid unnecessary damage to your TV set, please read and observe the following safety instructions:
• Your Reference Sound speaker system is designed exclusively for playing audio signals.
• Always switch off your system (Reference Sound speaker system, TV set and any other connected components) before connecting or disconnecting other equipment or speakers.
• Never operate the Reference Sound speaker system unsupervised. Switch off the power switch or pull out the mains plug during longer periods of absence.
Protect your Reference Sound speaker system against ...
• Damp, moisture, rain, splashing water or dew
• Knocks and mechanical stresses
• Magnetic and electrical  elds
• Higher electrical powers than speci ed
• Cold, heat, direct sunlight and extreme temperature variations
• Dust
• Covering which obstructs air circulation – especially the rear
• Manipulations inside the set
Do not place any containers  lled with liquids or lit candles on top of the unit.
Your Reference Sound speaker system was designed exclusively for private use in a domestic environment. The warranty conditions only cover this intended use.
WARNING: TO RULE OUT DANGER OF ELECTRIC SHOCK, NEVER REMOVE THE AMPLIFIER COVER. THERE ARE NO PARTS INSIDE THE HOUSING WHICH CAN BE REPAIRED BY THE USER. HAVE REPAIRS DONE ONLY BY YOUR LOEWE DEALER.
English
If you have moved your Reference Sound speaker system from a cold to a warm environment, leave it standing for about one hour before switching on because of the possible formation of condensation. Do not switch on until it has reached room temperature. This avoids seriously damaging the components.
15 -
Setting up
Installing the Reference Sound speaker system
Caution: THE ALUMINIUM SURFACE OF THE REFERENCE SOUND SUBWOOFER IS VERY SENSITIVE TO SCRATCHING AND IMPACT. AVOID ALL CONTACT WITH SHARP OBJECTS. DO NOT PLACE VASES, CANDLES OR OTHER OBJECTS ON TOP OF THE SUBWOOFER.
Basic information
English
• Place subwoofer, standing speaker and satellite speakers with stand on a  rm, level base.
• Do not place the subwoofers and speakers near to strong sources of heat or in direct sunlight.
• When installing on a wall, in a cabinet or a closed shelf: Leave about 10 cm free space around the subwoofer to allow air to circulate unhindered and avoid build up of heat or acoustic pressure.
• Pull out the power cable during thunderstorms. Surge voltages caused by lightning strikes can damage the TV through the antenna system and the mains.
• Also remove the antenna and mains plugs in long periods of absence.
• The power plug of the TV set must be easily accessible so that the TV can be disconnected from the power supply at all times.
• Lay the speaker and power cables in such a way that they cannot be dama­ged. The power cable may not be kinked or laid over sharp edges, not stood on and not exposed to chemicals; the latter also applies to the system as a whole. A power cable with damaged insulation can lead to electric shocks and is a  re risk and must therefore be changed by quali ed service personnel before operation of the set continues.
• When removing the power plug, pull the plug housing and not the cable. The wires in the plug could be damaged and cause a short circuit the next time it is plugged in.
• The speakers generate magnetic dispersion  elds which act in the vicinity of the housing. We recommend a minimum distance of > 0.5 m from magneti-
cally sensitive equipment such as CRT-TV sets, magnetic data media etc.
Subwoofer
You can position the subwoofer anywhere on the  oor. We recommend the front area of the room but in such a way that the bass tones can radiate freely to the side and downwards.
Important: Never obstruct the air vents on the back of the subwoofer. Makes sure it is far enough away (> 10 cm) from the  oor or wall.
Mount the two enclosed elastic buffers on the bottom rear of the subwoofer so that the air circulation cannot be obstructed by slipping against the wall.
- 16
20 mm 20 mm
Setting up
Suggestion for positioning solution (from L27xx)
Loewe Flat-TV
Rear
left
Front
left
Reference Sound Subwoofer
Front
right
Rear right
English
17 -
Connection
Wiring Loewe Flat-TV (from L27xx) – Reference Sound Subwoofer
The TV set must be equipped with an AC3 module. If this has not been done
at the factory, please consult your dealer and ask him for the suitable Loewe AC3 upgrade kit.
Remove the cover from the back of the subwoofer to gain access to the setting elements and interfaces.
English
Mount the Audio Link cable with the 25-pin plug on the TV set and subwoofer.
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Audio-Link cable
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
- 18
Loewe Flat-TV
HDMI cable
Loewe BluTech Vision
Connection
on
t
t
Connecting the speakers to the subwoofer
Connect the speaker cable to the speaker according to the appropriate instal­lation instructions. One of the two wires of the speaker cable is marked black in the usual way. Connect this black marked cable respectively with the black screw terminal to the subwoofer i (connection diagram see figure right) and the black terminal on the speaker. Turn the screw connection of the respective terminal on the subwoofer anti­clockwise about 5 turns for this. Feed the wire end into the screw terminal (top right hand side) and close the screw terminal in clockwise direction. Connect the unmarked wires with the red terminals.
Laying the cables
Feed all cables down through the slot in the housing of the subwoofer. Bundle the cables with the Velcro tape provided. You can feed the cables tidily out of the subwoofer with the fabric hose availa­ble as an accessory.
Left
Subw Right
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Center
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Front
left
left
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Front
on
ight
right
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
English
Connecting the subwoofer to the mains
Plug the mains plug of the subwoofer into a 220-240 V 50-60 Hz AC socket.
Rear
left
Rear right
19 -
Commissioning and setting
Before beginning with start-up and operation, make sure that all the cables are connected correctly.
Switching the subwoofer on/off
Switch the Power switch k to the ON position to switch on the energy supply (mains 230V/50Hz) for the Reference Sound Subwoofer. Set the switch to OFF to switch off the subwoofer completely.
English
k
Automatic or manual operation
If the subwoofer is connected as described on page 8 and the Mode switch l is in the Auto position, you no longer need to switch the subwoofer on and off separately. After switching on the subwoofer for the first time it is switched on and off automatically with the Loewe TV set. If the subwoofer is operated on other devices than the Loewe Flat-TV, the Mode switch l must be switched to the Manu. position. The subwoofer must then be switched on/off manually with the Power switch k.
Settings on the Loewe TV set
Log in the new devices as described in the operating manual of your Loewe TV set in the chapter “Operating additional equipment – Connecting audio ampli ers”.
Setting the equalizer
Using the knob Equalizer f you can set the lowest frequency ranges (20 Hz ­50 Hz) for bass playback to be raised or lowered.
• If the Subwoofer is near the corner of the room, then set the knob Equalizer more in the direction min.
• If the Subwoofer is near a wall, then set the knob Equalizer more in the middle position.
• If the Subwoofer is freely positioned in the room, then set the knob Equalizer more in the direction max.
Phase switch
With the phase converter Phase e you have the option of optimising the bass playback. However, you can easily make this setting in connection with a Loewe Flat TV (from chassis L27xx with integrated AC3 decoder onwards) using a remote control via the TV menu in the sound component assistant (see operating instructions under „Setting loudspeaker system“). The phase converter is designed for systems where settings can not be made using the TV.
We recommend you to proceed as follows:
• Start DVD playback for example and select a title with bass parts.
• Have a second person activate the phase switch whilst you sit and listen.
• Decide for yourself which switch position reproduces the best bass sound.
Bass intensity
Using the controller Bass-Intensity h you can set the basic bass volume to suit you.
Setting the crossover frequency
The Crossover Frequency knob g gives you the possibility of setting the limit frequency for bass reproduction between 50 Hz and 250 Hz depending on which speakers you have connected.
The knob should be set to 250 Hz for Loewe Audio Systems because the crosso­ver frequency is set in the Loewe audio sources (TV).
- 20
Cover on the subwoofer
After you have made the settings described in “Commissioning and setting”, replace the cover on the rear of the subwoofer.
Technical Data
Subwoofer
Dimensions of subwoofer in cm (W x H x D) 43 x 37 x 43 Weight subwoofer in kg 28 Digital output stages 6 channels Principle 1 way, active 250 mm; 2 way, passive 250 mm Mains voltage 220 – 240 Volt; 50/60 Hz Max. power consumption 900 Watts Nominal power consumption 170 Watts Power consumption on standby 0 Watt Bass intensity ±12 dB Transmission range subwoofer 300 W 27 Hz – 300 Hz - 6dB Transmission range channels 5 x 100 W 5 Hz – 50 kHz - 3dB Phase switch yes Power switch yes Mode switch System link Audio Link 25-pole D-Sub Line In RCA socket 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
yes
Masthead
Loewe Opta GmbH is a public limited company of German law with its Head Of­fice in Kronach.
Industriestrasse 11, 96317 Kronach Telephone: + 49 (0)9261 / 99-0 Fax: + 49 (0)9261 / 99-500 E-mail: ccc@loewe.de
Trade Register: Municipal Court Coburg, No. HRB 42243 VAT ID-No.: DE 193216550 WEEE Registration number: DE 41359413
Issue 08.09. 2 © Loewe Opta GmbH, Kronach All rights reserved including translation. Design and technical specifications are subject to change without notice.
nd
edition
English
21 -
Bienvenue
Nous vous remercions
d’avoir choisi un produit Loewe. Nous sommes ravis que vous soyez notre nouveau client.
Avec le nom Loewe, nous allions les plus hautes exigences en matière de tech­nique, d’esthétique et de convivialité.
Ceci vaut de la même manière pour les téléviseurs, les lecteurs DVD, les magné­toscopes, les appareils audio et les accessoires.
Pourtant, ni la technique ni l‘esthétique ne sont des buts en soi, mais doivent au contraire offrir à nos clients le plaisir maximum pour l‘œil et pour l‘oreille.
En ce qui concerne l‘esthétique, nous ne nous sommes pas non plus laissés guider par les tendances éphémères de la mode. En effet, vous avez acquis un appareil de haute qualité et dont vous voulez également pro ter demain et après-demain.
Le caisson de basse Reference Sound Subwoofer est conçu pour les téléviseurs à écran plat Loewe ainsi que les systèmes audio Loewe.
Français
Ce système de haut-parleurs toutefois être étendu de la simple version stéréo jusqu’à la version haut de gamme avec quatre haut-parleurs sur pied, en passant par la variante avec quatre haut-parleurs Satellite. Chaque version comprend également le subwoofer avec ampli cateur intégré.
Vous pouvez ainsi restituer des médias en stéréo ou avec la qualité sonore Dolby Digital propre aux salles de cinéma.
Si votre téléviseur (à partir de châssis L27xx) est équipé d’un tuner numérique (DVB), le signal surround numérique reçu est décodé et restitué via l’installation Individual Sound.
Le système de haut-parleurs Reference Sound s’Allume et s’éteint automatique­ment avec le téléviseur Flat TV de Loewe.
Quant aux réglages Dolby Digital, ils s’effectuent aisément à l’aide des menus du téléviseur Flat TV de Loewe.
Vous pouvez également raccorder ce système de haut-parleurs à un décodeur externe. Dans ce cas, vous ne pouvez toutefois pas pro ter des avantages du système Loewe (par ex. marche/arrêt automatique). Vous trouverez une descrip­tion de la commande dans celle du décodeur (récepteur AV).
Contenu de la livraison
Reference Sound Subwoofer, Réf. 68208B00
• Reference Sound Subwoofer
• Câble Audio Link (6 m)
• 2 tampons élastiques
• 1 bande Velcro
• Mode d’emploi
Accessoires
Câble Audio Link (1,5 m) Réf. 89952.001
Câble Audio Link (10 m) Réf. 89952.003
Câble Prise jack 6 pôles (6 m) Réf. 90421.931
Gaine en tissu, noire (1,8 m) Réf. 31947.004
Gaine en tissu, noire (1,8 m) Réf. 31947.005
- 22
Bienvenue
Elimination des déchets
Emballage et carton
Vous avez choisi un produit de technique de très haute qualité et de longue durée. Pour l‘élimination de l‘emballage, nous avons, selon les décrets nati­onaux, pris en charge les frais demandés par des entreprises de récupération qui viennent chercher l‘emballage chez le revendeur. Nous vous conseillons cependant de conserver le carton original et les matériaux d‘emballage a n que l‘appareil soit bien protégé en cas de nécessité de transport.
L‘appareil
Attention : La Directive européenne 2002/96/UE réglemente la reprise, le traitement et le recyclage corrects des appareils électroniques usagés. C’est pourquoi les appareils électro­niques usagés doivent être éliminés de manière séparée des autres. Lors de son élimination, ne pas jeter l’appareil dans les
poubelles normales ! Vous pouvez déposer votre ancien appareil gratuitement dans l’une des déchetteries indiquées, voire chez votre revendeur spécialisé, si vous achetez un appareil neuf similaire. Pour de plus amples informations concernant le retour (également pour les pays qui ne sont pas membres de l’UE), adressez-vous à votre administration compétente.
Nettoyage
Nettoyez votre système de haut-parleurs Reference Sound uniquement avec un tissu humide, doux et propre (sans aucun produit d’entretien corrosif).
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité et a n de prévenir tout endommagement inutile de l‘appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
• Votre système de haut-parleurs Reference Sound a été conçu exclusivement pour la restitution de signaux sonores.
• Il convient d’éteindre impérativement votre installation (système de haut-par­leurs Reference Sound, téléviseur et les éventuels autres modules raccordés) avant de brancher ou de retirer d’autres appareils ou haut-parleurs.
• Ne laisser pas le système de haut-parleurs Reference Sound fonctionner sans surveillance. Débranchez l’interrupteur de réseau en cas d’absence prolongée ou retirez la prise.
Protégez votre système de haut-parleurs Reference Sound de …
• de l’humidité, pluie, projections d‘eau ou rosée
• des coups et des contraintes mécaniques
• des champs magnétiques et électriques
• des puissances électriques supérieures à celles indiquées
• du froid, de la chaleur, des rayons directs du soleil et des fortes variations de température
• de la poussière
• des protections empêchant la ventilation – particulièrement au verso
• de toute intervention sur l’intérieur de l’appareil
Ne posez pas d‘objets remplis de liquide ou de bougies allumées sur l‘appareil.
Votre système de haut-parleurs Reference Sound a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le cadre domestique. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette utilisation conforme.
AVERTISSEMENT : AFIN D’EXCLURE TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE DE L’AMPLIFICATEUR. LE CORPS DE L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT SUSCEPTIBLE D‘ETRE REPARE PAR L‘UTILISATEUR. FAITES EFFECTUER LES TRAVAUX DE REPARATION PAR UN CONCESSIONNAIRE LOEWE.
Français
Si vous déplacez votre système de haut-parleurs Reference Sound d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation. Allumez-le seulement lorsqu’il a atteint la température ambiante. Vous évitez ainsi des dommages sérieux sur les composants.
23 -
Mise en place
Montage du système de haut-parleurs Reference Sound
Attention: LA SURFACE EN ALUMINIUM DU REFERENCE SOUND SUBWOOFER EST PARTICULIÈREMENT SENSIBLE AUX RAYURES ET CHOCS. EVITEZ TOUT CONTACT AVEC DES OBJETS AUX ARÊTES TRANCHANTES. NE POSEZ AUCUN VASE NI BOUGIE OU AUTRES OBJETS SUR LE SUBWOOFER.
Grundsätzliches
• Placer le subwoofer, les haut-parleurs avec pied sur un sol plan et stable.
• Ne pas placer le subwoofer et les haut-parleurs à proximité d’une forte source de chaleur ou en vue directe des rayons du soleil.
• Lors de l’installation contre un mur, dans une armoire ou une étagère fermée : laisser environ 10 cm d’espace autour du subwoofer a n que l’air puisse circuler librement et a n d’éviter une accumulation de chaleur ou une pression acoustique trop élevée.
Français
• En cas d‘orage, débranchez la  che de secteur. Les surtensions dues à un coup de foudre peuvent endommager l‘appareil tant via l‘installation d‘antenne que via le secteur.
• En cas d‘absence prolongée, les  ches d‘antenne et de secteur doivent égale­ment être débranchées.
• La  che de secteur doit être accessible facilement a n de pouvoir à tout moment débrancher l’appareil du réseau.
• Installer les câbles de haut-parleurs et d’alimentation électrique de façon à ce qu’il ne puissent pas être endommagés. Le câble d’alimentation élec­trique ne doit pas être plié ni posé sur une arrête vive, ni être piétiné, ni exposé à des substances chimiques ; cette dernière instruction vaut pour l’ensemble de l’installation. Un câble d’alimentation électrique présentant un défaut d’isolation peut provoquer une électrocution et représente un risque d’incendie ; de ce fait, il doit impérativement être remplacé avant toute poursuite de l’utilisation par un personnel SAV quali é.
• Lorsque vous débranchez la  che réseau, ne tirez pas sur le câble mais sur le boîtier de la  che. Les câbles dans la  che réseau peuvent être endommagés et entraîner un court-circuit lorsque vous le rebrancherez.
• Les haut-parleurs génèrent des champs magnétiques qui agissent dans l’environnement du boîtier. C’est pourquoi nous recommandons de respecter un écart minimum > 0,5 m avec les appareils sensibles aux champs ma­gnétiques comme p. ex. les téléviseurs CRT, les supports magnétiques de
données, etc.
Subwoofer
Quant au subwoofer, vous pouvez l’installer par terre à l’endroit de votre choix. Nous recommandons de libérer la zone avant de la pièce en veillant toutefois à ce que les basses puissent être restituées sur le côté et vers le haut dans toute leur intensité.
Attention : Ne jamais empêcher la libre circulation de l’air à la partie arrière du subwoofer. Veillez à toujours respecter un écart suf sant (> 10 cm) par rapport au sol ou au mur.
Montez les deux tampons élastiques fournis sur la partie inférieure au dos du subwoofer a n d’éviter que l’arrivée d’air soit interrompue au cas où l’appareil aurait glissé par inadvertance contre le mur.
- 24
20 mm 20 mm
Mise en place
Proposition de disposition (Loewe Flat-TV avec Chassis à partir L27xx)
Loewe Flat-TV
Avant
gauche
Rear
gauche
Avant
droit
Français
Reference Sound Subwoofer
Rear droit
25 -
Le raccordement
Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (à partir L27xx) – Reference Sound Subwoofer
Le téléviseur doit être équipé d’un module AC3. Si cela n’est pas le cas dans
la configuration usine, veuillez vous adresser à votre revendeur en lui demandant une extension AC3 de Loewe adaptée.
Retirez le couvercle au verso du subwoofer pour pouvoir accéder aux éléments de réglages et interfaces.
Français
Montez le câble Audio Link avec le connecteur à 25 pôles sur le téléviseur et le subwoofer.
Loewe Flat-TV
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB
50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Câble Audio Link
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
- 26
Câble HDMI
Loewe BluTech Vision
Le raccordement
an
t
t
oi
Raccorder les haut-parleurs au subwoofer
Branchez le câble du haut-parleur au haut-parleur selon la notice d’installation correspondante. L’un des deux brins du câble du haut-parleur porte normale­ment une marque noire. Reliez le brin marqué en noir à la borne à vis noire du subwoofer i (schéma de raccordement, voir illustration à droite) et à la borne noire du haut-parleur. Déserrez pour cela la capsule à vis de la borne du subwoofer dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre d’environ 5 tours. En lez l’embout du câble dans la borne à vis (sur le côté, en haut à droite) et vissez la borne à vis dans le sens des aiguilles d‘une montre. Reliez les conducteurs ne portant aucun marquage aux bornes rouges.
Poser les câbles
Amenez les câbles vers le bas, par la fente, dans le boîtier du subwoofer. Regroupez les câbles avec la bande Velcro fournie. Vous pouvez faire ressortir les câbles du subwoofer de manière ordonnée grâce à une gaine en tissu disponible comme accessoire.
Left
Subw Right
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Center
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Avant
gauche
gauche
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Avant
an
droit
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
t
Français
Raccorder le subwoofer au réseau
Branchez la  che de réseau du subwoofer sur une prise 220-240 V 50-60 Hz courant alternatif.
Rear
gauche
Rear droit
27 -
Mise en service et réglage
Avant d’entamer la mise en service et les réglages, s’assurer que tous les câbles sont correctement raccordés.
Mise en marche / Arrêt du subwoofer
L’interrupteur Power k vous permet de mettre l’alimentation en énergie (réseau 230V/50Hz) pour le Reference Sound Subwoofer sur ON. Pour éteindre complètement le subwoofer, mettez l’interrupteur sur OFF.
k
Français
Mode automatique ou manuel
Si le subwoofer est branché comme décrit à la page 8 et que l’interrupteur Mode- l est sur la position Auto, alors vous n’avez pas besoin d’allumer ni d’éteindre séparément. Après la première mise en marche du subwoofer, celui-ci s’activera et se désactivera automatiquement avec le téléviseur Loewe. Si le subwoofer est utilisé avec d’autres appareils que le téléviseur Flat TV de Loewe, mettez l‘interrupteur Mode l sur la position Manu. Le subwoofer doit alors être activé/désactivé manuellement à l’aide de l’interrupteur Power k.
Réglages sur le téléviseur Loewe
Régler l’égaliseur
Le bouton Equalizer f vous permet de régler la diminution ou l’augmentation des fréquences les plus basses (20 Hz à 50 Hz) pour la lecture des graves.
• Lorsque le Subwoofer se trouve à proximité d‘un angle de la pièce, tourner le bouton Equalizer vers le min.
• Lorsque le Subwoofer se trouve à proximité d‘un mur, amener le bouton Equalizer en position centrale.
• Lorsque le Subwoofer se trouve en plein milieu de la pièce, tourner le bouton Equalizer vers le max.
Inverseur de phase
Le commutateur de phases Phase e vous permet d‘optimiser la lecture des graves. Vous pouvez le paramétrer également pour un téléviseur à écran plat Loewe (châssis à partir de L27xx avec décodeur AC3 intégré), simplement à l‘aide de la télécommande, via le menu TV de l‘assistant de composants audio (voir notice d‘utilisation « Réglage du système de haut-parleurs ». Le commu­tateur de phases a été conçu pour les systèmes ne permettant pas un réglage pour chaque téléviseur.
Nous vous recommandons ici de procéder comme suit :
• Lancez alors une lecture DVD p. ex. et sélectionnez un titre comprenant une forte proportion de basses.
• Faites actionner l’inverseur de phase par une autre personne tandis que vous écoutez la restitution depuis votre siège.
• Décidez vous-même quel réglage donne la meilleure restitution des basses.
Intensité des basses
Grâce au régulateur Bass-Intensity h, vous pouvez paramétrer la puissance sonore de base des graves comme vous le désirez.
Inscrivez les nouveaux appareils en suivant la procédure visée dans la notice d’utilisation de votre téléviseur Loewe à la section « Utilisation d’appareils supplémentaires ».
- 28
Régler la fréquence seuil
Avec le régulateur Crossover Frequency g, vous pouvez régler la fréquence seuil pour la restitution des basses en fonction des haut-parleurs raccordés, entre 50 Hz et 250 Hz. Pour le système audio de Loewe, le régulateur doit être configuré sur 250 Hz car la fréquence seuil sera pilotée dans les sources audio de Loewe (TV).
Couvercle de protection du subwoofer
Après avoir procédé aux réglages dans l’option « Mise en service et réglage », remettre en place le couvercle sur la face arrière du subwoofer.
Caractéristiques techniques
Subwoofer
Dimensions subwoofer en cm (L x H x P) 43 x 37 x 43 Poids du subwoofer en kg 28 Etages de sortie numériques 6 canaux Principe 1 voie, active 250 mm, 2 voie, passif 250 mm Alimentation électrique 220 – 240 Volt; 50/60 Hz Puissance consommée max. 900 Watt Puissance consommée nominale 170 Watt Puissance consommée en veille 0 Watt Intensité des basses ±12 dB Plage de transmission subwoofer 300 W 27 Hz – 300 Hz - 6dB Plage de transmission canaux 5 x 100 W 5 Hz – 50 kHz - 3dB Inverseur de phase oui Interrupteur d’alimentation oui Mode interrupteur oui Lien système Audio Link 25-pôles D-Sub Line In Prise RCA 6x : FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Notice
Loewe Opta AG est une société anonyme de droit allemand dont le siège se trouve à Kronach.
Industriestraße 11, 96317 Kronach Téléphone : + 49 (0)9261 / 99-0 Télécopie : + 49 (0)9261 / 99-500 Courriel : ccc@loewe.de
Registre du Commerce : Tribunal d'Instance Coburg, N° HRB 42243 Numéro d'identification TVA intracommunautaire : DE 193216550 Numéro d'enregistrement WEEE : DE 41359413
Date de rédaction 08.09. 2. édition © Loewe Opta GmbH, Kronach Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction. Des modifications de design et des caractéristiques techniques peuvent être apportées sans avis préalable.
Français
29 -
Benvenuti
Grazie
di aver scelto un prodotto Loewe. Siamo molto lieti di potervi annoverare tra i nostri clienti.
In Loewe sintetizziamo i massimi requisiti tecnologici, di design e di semplicità d‘uso. Questo vale per apparecchi TV, lettori DVD, video e relativi accessori.
A questo proposito, né la tecnologia né il design sono da considerarsi separata­mente, ma sono piuttosto un tramite per il raggiungimento di un‘elevata qualità in termini di suono e immagine.
Anche nel design non ci si è limitati a seguire mode recenti e passeggere. Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio d’alta qualità, con caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche nel futuro.
Il Reference Sound Subwoofer è destinato all‘uso in combinazione con gli appa­recchi Flat TV Loewe e con i sistemi audio Loewe.
Il sistema di altoparlanti può essere con gurato individualmente: da una sempli­ce combinazione stereo ad una variante con quattro altoparlanti satellitari,  no alla soluzione d’alta qualità con quattro altoparlanti dotati di supporto. È incluso anche il subwoofer con ampli catore integrato.
In questo modo è possibile ottenere la riproduzione dei contenuti in qualità cinema Dolby Digital o stereo.
Se il vostro apparecchio TV (a partire da Chassis L27xx) è dotato di un tuner digitale (DVB), il segnale surround viene decodi cato e riprodotto tramite
Italiano
l’impianto Individual Sound. L’impianto di altoparlanti Reference Sound si accende e si spegne automatica-
mente con l’apparecchio TV Flat Loewe. Le impostazioni per Dolby Digital si eseguono comodamente con i menu
dell’apparecchio TV Flat Loewe. Questo sistema di altoparlanti funziona anche se collegato ad un decoder es-
terno. In questo caso vengono tuttavia pregiudicati i vantaggi offerti dai sistemi Loewe (ad es. accensione/spegnimento automatico). Il comando è descritto nel Decoder (ricevitore AV).
Volume di fornitura
Reference Sound Subwoofer, Codice d’ordine 68208B00
• Reference Sound Subwoofer
• Cavo Audio Link (6 m)
• 2 tamponi elastici
• 1 Nastro adesivo
• Istruzioni per l‘uso
Accessori
Cavo Audio Link (1,5 m) Codice d’ordine 89952.001
Cavo Audio Link (10 m) Codice d’ordine 89952.003
Cavo Cinch a sei poli (6 m) Codice d’ordine 90421.931
Tubo di tessuto, nero (1,8 m) Codice d’ordine 31947.004
Tubo di tessuto, nero (1,8 m) Codice d’ordine 31947.005
- 30
Benvenuti
Smaltimento
Imballo e scatola
Avete scelto un prodotto tecnicamente superiore e duraturo. Per lo smaltimento dell‘imballaggio abbiamo devoluto un sussidio all‘azienda che ritira l‘imballaggio dal rivenditore, in conformità alle disposizioni nazionali. Tuttavia, consigliamo di conservare bene il cartone originale e il materiale d‘imballaggio, di modo che l‘apparecchio possa essere trasportato con una protezione ottimale in caso di necessità.
L‘apparecchio
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Pulizia
Pulire il sistema di altoparlanti Reference utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito (senza detergenti aggressivi).
Per la vostra sicurezza
Per la vostra sicurezza e per evitare inutili danni all‘apparecchio, leggere e rispettare le seguenti norme di sicurezza.
• Il vostro sistema di altoparlanti Reference è destinato esclusivamente alla riproduzione di segnali audio.
• Prima di collegare o di disconnettere altri apparecchi o altoparlanti, spegnere sempre l’impianto (sistema di altoparlanti Reference, apparecchio TV ed eventualmente altri componenti collegati).
• Non lasciare il sistema di altoparlanti Reference in funzione senza sorveglian­za. Nel caso di assenza prolungata, spegnere l‘interruttore generale oppure staccare la spina di alimentazione.
Proteggere il proprio sistema di altoparlanti Reference da…
• acqua, umidità, pioggia, schizzi d‘acqua o rugiada
• colpi e sollecitazioni meccaniche
• campi magnetici ed elettrici
• valori di potenza elettrica più elevati di quanto indicato
• freddo, calore, radiazione solare diretta e forti oscillazioni termiche
• polvere
• ostruzioni delle aperture di ventilazione – in particolare sul retro
• manomissioni all’interno dell’apparecchio
Italiano
Non appoggiare sull‘apparecchio oggetti contenenti liquidi o candele accese.
Il sistema di altoparlanti Reference è stato costruito esclusivamente per l’uso personale nell’ambito domestico. Le condizioni di garanzia presuppongono un uso conforme alle disposizioni.
AVVERTIMENTO: PER ESCLUDERE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO DELL‘AMPLIFICATORE. ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATI DALL’UTENTE. AFFIDARE GLI INTERVENTI DI RIPARAZIONE ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO LOEWE.
In caso di spostamento del sistema di altoparlanti Reference da un ambiente freddo ad uno riscaldato, lasciare l’apparecchio spento per circa un’ora, in quanto potrebbe essersi formata della condensa. Procedere all‘accensione soltanto quando l‘apparecchio ha raggiunto la temperatura ambiente. In questo modo si prevengono seri danni ai componenti.
31 -
Installazione
Installazione del sistema di altoparlanti Reference
Attenzione: LA SUPERFICIE IN ALLUMINIO DEL REFERENCE SOUND SUBWOO­FER È MOLTO SENSIBILE AI GRAFFI E AGLI URTI. EVITARE QUALSIASI CONTATTO CON EVENTUALI OGGETTI APPUNTITI. NON APPOGGIARE VASI, CANDELE O ALTRI OGGETTI SUL SUBWOOFER.
Principi di base
• Posizionare il subwoofer, gli altoparlanti standbox e satellitari con il relativo supporto su una base piana e stabile.
• Non installare il subwoofer e gli altoparlanti nelle vicinanze di forti fonti di calore o con esposizione diretta al sole.
• In caso di installazione a parete, in un armadio o in uno scaffale chiuso: lasciare uno spazio di circa 10 cm intorno al subwoofer, in modo tale che l’aria possa circolare liberamente e che non si crei un accumulo di calore o di pressione acustica.
• In caso di temporale, staccare il connettore di rete. Eventuali sovratensi­oni indotte dai fulmini possono danneggiare l‘apparecchio, sia attraverso l‘antenna, sia attraverso la rete di alimentazione elettrica.
• Anche in caso di assenze prolungate è consigliabile staccare il connettore di alimentazione e quello dell‘antenna.
• Il connettore di rete deve essere facilmente accessibile, in modo tale che sia
Italiano
possibile disconnettere l‘apparecchio dalla rete in qualsiasi momento.
• Posare il cavo di rete e quello degli altoparlanti in modo che non possa essere danneggiato. Il cavo di rete non deve essere piegato né posato su spigoli acuti, non deve essere calpestato o esposto a sostanze chimiche; questo vale, del resto, anche per l‘intero impianto. Un cavo di rete con isolamento danneggiato può provocare scosse elettriche e rappresentare un pericolo d’incendio. Pertanto, prima che l’apparecchio venga rimesso in funzione, è necessario che il cavo danneggiato sia sostituito dal personale quali cato del servizio d’assistenza Loewe.
• Per estrarre un connettore dalla presa di rete non tirarlo per il cavo, ma per il corpo in plastica. I cavi del connettore di rete potrebbero danneggiarsi e provocare un cortocircuito nel corso del successivo inserimento.
• Gli altoparlanti generano campi magnetici dispersi che agiscono intorno al corpo. Si raccomanda di mantenere ad una distanza di > 0,5m gli strumenti sensibili ai campi magnetici, ad es. gli apparecchi TV CRT, i supporti dati
magnetici e strumenti simili.
Subwoofer
Il subwoofer può essere collocato in qualsiasi punto sul pavimento. Consigliamo di scegliere la zona anteriore della stanza in modo da non ostruire la diffusione dei bassi lateralmente e verso il basso.
Attenzione: Non ostacolare in nessun caso la presa d’aria sul retro del subwoo­fer. Mantenere la distanza minima (> 10 cm) dal pavimento e dalla parete.
Montare i due tamponi elastici forniti sul retro del subwoofer in modo da non ostacolare la presa d‘aria nel caso di scivolamento accidentale contro la parete.
20 mm 20 mm
- 32
Installazione
Suggerimento per l’installazione (Loewe Flat-TV Chassis da L27xx)
Loewe Flat-TV
Frontale a
sinistra
Rear
sinistra
Frontale a
destra
Reference Sound Subwoofer
Italiano
Rear
destra
33 -
Collegamento
Cablaggio TV Flat-Loewe (da L27xx) – Reference Sound Subwoofer
L’apparecchio TV deve essere corredato di un modulo AC3. Se detto modu-
lo non fosse stato predisposto dal produttore, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia e richiedere un kit di espansione Loewe AC3 adeguato.
Togliere il coperchio dal retro del subwoofer per rendere accessibili gli elementi di regolazione e le interfacce.
Montare il cavo Audio Link con il connettore a 25 poli sull’apparecchio TV e sul subwoofer.
Italiano
Loewe Flat-TV
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB
50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Cavo Audio Link
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
- 34
Cavo HDMI
Loewe BluTech Vision
Collegamento
Collegamento degli altoparlanti al subwoofer
Collegare il cavo dell‘altoparlante all‘altoparlante seguendo le rispettive istru­zioni di installazione. Uno dei due  li del cavo dell’altoparlante generalmente è marcato in nero. Collegare il  lo del cavo dell’altoparlante marcato in nero rispettivamente al morsetto a vite nero del subwoofer i (per lo schema di col­legamento vedere la figura a destra) e al morsetto nero dell’altoparlante. Serrare la vite di arresto del morsetto del subwoofer con 5 giri in senso antio­rario . Inserire l‘estremità del filo nel morsetto a vite (in alto a destra) e serrare il morsetto a vite in senso orario. Le anime non segnate vanno collegate con i morsetti rossi.
Posa dei cavi
Far passare tutti i cavi verso il basso attraverso la fessura dell‘alloggiamento del subwoofer. Legare i cavi con il nastro adesivo fornito. Utilizzando un tubo di tessuto disponibile come accessorio è possibile far pas­sare ordinatamente i cavi fuori dal subwoofer.
Left
Subw Right
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Center
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Frontale a
sinistra
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Frontale a
destra
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Italiano
Collegamento del subwoofer alla rete elettrica
Inserire la spina di alimentazione del subwoofer in una presa elettrica di V 50-60 Hz
CA.
220-240
Rear
sinistra
Rear
destra
35 -
Messa in funzione e regolazione
Prima di procedere con la messa in funzione e con le impostazioni, assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente.
Subwoofer on/off
Portando l‘interruttore Power k in posizione ON, attivare l‘alimentazione elettrica (rete 230V/50Hz) per il Reference Sound Subwoofer. Per spegnere completamente il subwoofer, portare l‘interruttore su OFF.
k
Modalità automatica o manuale
Se il subwoofer è collegato come illustrato a pag. 8, e l‘interruttore Mode l è in posizione Auto non è più necessario accenderlo o spegnerlo separatamente. Dopo averlo acceso la prima volta, il subwoofer viene sempre acceso e spento
Italiano
automaticamente insieme all’apparecchio TV. Nel caso il subwoofer venisse collegato ad altri apparecchi che non siano l‘ap­parecchio TV Flat Loewe, portare l‘interruttore Mode l in posizione Manu. In questo caso il subwoofer andrà acceso e spento manualmente con l‘interruttore Power k.
Impostazioni sull’apparecchio TV Loewe
Registrare i nuovi apparecchi come descritto nelle istruzioni per l’uso del proprio apparecchio TV Loewe alla voce “Funzionamento degli apparecchi supplementari”.
Regolazione dell‘equalizzatore
Con la manopola Equalizer f si ha la possibilità di impostare un abbassamen­to o un innalzamento della gamma di frequenze più basse (20 Hz - 50 Hz) per la riproduzione dei bassi.
• Se il subwoofer si trova in prossimità di un angolo del locale, ruotare la manopola Equalizer più nel senso min.
• Se il subwoofer si trova in prossimità di una parete, portare la manopola Equalizer piuttosto in posizione centrale.
• Se il subwoofer si trova in posizione libera nel locale, ruotare la manopola Equalizer più nel senso max.
Commutatore di fasi
Con il selettore di fasi Phase e è possibile ottimizzare la riproduzione dei bassi. È comunque possibile effettuare comodamente questa impostazione, in collegamento con un apparecchio Flat TV Loewe (a partire da Chassis L27xx con Decoder AC3 integrato), mediante telecomando tramite il menu TV in Assisten­te - Componenti audio (vedere il manuale d‘istruzioni al punto „Impostazione sistema di altoparlanti“). Il selettore di fasi è stato concepito per sistemi in cui non è possibile effettuare impostazioni mediante un apparecchio TV.
Consigliamo di procedere nel seguente modo:
• Avviare per esempio la riproduzione di un DVD e selezionare un titolo con dei bassi.
• Fare azionare il commutatore di fasi da un’altra persona, stando seduti al proprio posto ed ascoltate.
• Decidere per conto proprio quale posizione dell’interruttore riproduce al meglio i bassi.
Intensità bassi
Con il regolatore Bass-Intensity h è possibile impostare a piacere il volume di base dei bassi.
Impostazione della frequenza critica
- 36
Con il regolatore Crossover Frequency g avete la possibilità di impostare la frequenza critica per la riproduzione dei bassi a seconda dell’altoparlante che si è collegato tra 50 Hz e 250 Hz. Per gli impianti audio Loewe il regolatore deve essere impostato su 250 Hz, dal momento che la frequenza critica viene impostata nelle fonti audio Loewe TV.
Copertura del subwoofer
Dopo avere effettuato le impostazioni indicate in “Messa in funzione e regola­zione”, riapplicare la copertura sul retro del subwoofer.
Dati tecnici
Subwoofer
Dimensioni del subwoofer in cm (L x H x P) 43 x 37 x 43 Peso del subwoofer in kg 28 Stadi di uscita digitali 6 canali Principio A 1 via, attivo 250 mm; 2 via passivo 250 mm Tensione di rete 220 – 240 Volt; 50/60 Hz Potenza max. assorbita 900 Watt Potenza nominale assorbita 170 Watt Potenza assorbita in standby 0 Watt Intensità dei bassi ±12 dB Banda di trasmissione subwoofer 300 W 27 Hz – 300 Hz - 6dB Banda di trasmissione canali 5 x 100 W 5 Hz – 50 kHz - 3dB Commutatore di fasi Si Interruttore di alimentazione Si Selettore modalità Si Link sistema Audio Link 25 poli D-Sub Line In Presa RCA 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Impressum
La Loewe Opta AG è una società per azioni di diritto tedesco con sede a Kro­nach.
Industriestraße 11, 96317 Kronach Telefono: + 49 (0)9261 / 99-0 Fax: + 49 (0)9261 / 99-500 e-mail: ccc@loewe.de
Registro delle aziende: tribunale di Coburg, n. HRB 42243 N. part. I.V.A.: DE 193216550 Numero di registrazione WEEE: DE 41359413
Data redazione 08.09. 2. edizione © Loewe Opta GmbH, Kronach Tutti i diritti, anche di traduzione, riservati. I dati tecnici e il design possono essere soggetti a modifiche tecniche senza preavviso.
Dichiarazione del costruttore
Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M. 26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell‘art. 1 dello stesso D.M.
Questo apparecchio è conforme all‘art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548.
Italiano
Fabbricatore: Distributore: Made in Germany
Loewe Opta GmbH Industriestr. 11 D-96317 Kronach
Loewe Italiana SRL Largo del Perlar, 12 I-37135 Verona (VR)
37 -
Bienvenido
Muchas gracias
por haberse decidido por un producto de Loewe. Nos complace mucho contarle entre nuestros clientes.
Loewe es un nombre asociado a una exigente calidad en la técnica, el diseño y la facilidad de manejo. Esto se cumple en igual medida en nuestros televisores, equipos de DVD/vídeo/audio y accesorios.
Ni la técnica ni el diseño deben ser una meta en sí mismos, sino que les deben proporcionar a nuestros clientes el mayor placer para la vista y el oído.
Tampoco en el plano del diseño nos hemos dejado in uir por tendencias de moda y corta vida pues, a  n de cuentas, usted ha adquirido un aparato de alta calidad del que podrá disfrutar por mucho tiempo sin aburrirse de él.
Il Reference Sound Subwoofer è destinato all‘uso in combinazione con gli appa­recchi Flat TV Loewe e con i sistemi audio Loewe.
El sistema de altavoces puede con gurarse de forma individual, desde una simple combinación estéreo hasta una so sticada solución con cuatro altavoces de pie, pasando por una variante de cuatro altavoces satélites. En cada caso, también se incluye un Subwoofer con ampli cador integrado.
De esta forma, podrá reproducir DVDs en estéreo o con calidad cinematográ ca Dolby Digital.
Si su televisor (a partir del Chassis L27xx) viene equipado con un sintonizador digital (DVB), la señal Surround digital recibida se descodi cará y se reproducirá en el equipo Individual Sound.
El equipo de altavoces Reference se conecta y desconecta automáticamente con el televisor de pantalla plana de Loewe.
Realice los ajustes para Dolby Digital cómodamente desde los menús del televi­sor de pantalla plana de Loewe.
Español
Este sistema de altavoces también se puede utilizar con un descodi cador exter­no. Sin embargo, en ese caso tendrá que prescindir de las ventajas del sistema Loewe (p. ej., la conexión y desconexión automáticas). El manejo vendrá especi­ cado en las instrucciones del descodi cador (receptor AV) en cuestión.
Volumen de suministro
Reference Sound Subwoofer, Nº de pedido 68208B00
• Reference Sound Subwoofer
• Cable Link de audio (6 m)
• 2 topes elásticos
• 1 velcro
• Manual de instrucciones
Accesorios
Cable Link de audio (1,5 m) Nº de pedido 89952.001
Cable Link de audio (10 m) Nº de pedido 89952.003
Cable Cinch de seis polos (6 m) Nº de pedido 90421.931
Tubo de tela, negro (1,8 m) Nº de pedido 31947.004
Tubo de tela, plateado (1,8 m) Nº de pedido 31947.005
- 38
Bienvenido
Eliminación
Embalaje y cartón
Usted ha decidido adquirir un producto de alta calidad técnica y de larga duración. Para la eliminación del embalaje, de acuerdo con las legislaciones nacionales, diversas empresas se encargarán de recoger el embalaje en la sede de nuestros distribuidores. Sin embargo, es recomendable conservar el embalaje original en buen estado y guardarlo, con el  n de poder transportar el aparato con una protección óptima cuando fuese necesario.
El dispositivo
Atención: La Directiva europea 2002/96/CE regula la retirada, el tratamiento y el aprovechamiento de los aparatos electróni­cos usados. Por ello, los aparatos electrónicos usados deben desecharse por separado. Le rogamos no deposite este aparato en la basura doméstica corriente. Puede depositar su aparato usado de forma gratuita en los puntos de recogida autorizados o bien entregarlo en su comercio especializado al comprar un nuevo aparato similar. Para más detalles sobre la recogida (también en el caso de países no pertenecientes a la UE), consulte a las autoridades locales..
Limpieza
Para la limpieza del equipo de altavoces Reference utilice solamente con un paño húmedo, suave y limpio (sin emplear limpiadores agresivos).
Por su seguridad
Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en su aparato, deberá leer y respetar las siguientes instrucciones de seguridad:
• El sistema de altavoces Reference ha sido diseñado exclusivamente para la reproducción de señales de audio.
• Apague sin falta el equipo (sistema de altavoces Reference, televisor y el resto de componentes que pudieran estar conectados) antes de conectar o retirar otros aparatos o altavoces.
• No deje funcionar el sistema de altavoces Reference sin vigilarlo. Desco­necte el dispositivo con el interruptor de corriente cuando vaya a ausentarse durante un tiempo prolongado o desenchufe el cable de red.
Proteja su sistema de altavoces Reference de ...
• agua, humedad, lluvia, goteo, salpicaduras o rocío
• golpes y cargas mecánicas
• campos magnéticos y eléctricos
• voltajes superiores a los indicados
• frío, calor, radiación solar directa y fuertes
• cambios de temperatura
• polvo
• tapas que impidan la entrada de aire – sobre todo en la parte posterior
• manipulaciones en el interior del aparato
No coloque ningún objeto que contenga líquido ni velas encendidas sobre el televisor.
El sistema de altavoces Reference ha sido creado exclusivamente para el uso privado en el hogar. Las prestaciones de garantía solamente cubren este uso previsto.
ADVERTENCIA: CON EL FIN DE EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA DEL AMPLIFICADOR. EN EL INTERIOR DE LA CARCASA NO SE ENCUENTRAN PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN DEBEN ENCARGARSE ÚNICAMENTE A UN COMER­CIANTE ESPECIALIZADO DE LOEWE.
Español
Si ha trasladado el sistema de altavoces Reference de un ambiente frío a uno caliente, no lo encienda durante aprox. una hora por la posible aparición de humedad por condensación. Enciéndalo solamente cuando éste haya alcanzado la temperatura ambiente. De este modo, evitará graves daños en los componen­tes.
39 -
Colocación
Colocar el sistema de altavoces Reference
Puntos básicos
Atención: LA SUPERFICIE DE ALUMINIO DEL REFERENCE SOUND SUBWOOFER ES MUY SENSIBLE A ARAÑAZOS Y GOLPES. EVITE EL CONTACTO CON OBJETOS ANGULOSOS. NO COLOQUE JARRONES, VELAS NI NINGÚN OTRO TIPO DE OBJETOS ENCIMA DEL SUBWOOFER.
• Coloque el Subwoofer y los altavoces Standbox y Satellit en el soporte de pie sobre una base estable y plana.
• No coloque el Subwoofer ni los altavoces cerca de fuentes de calor fuertes o de la incidencia directa de los rayos solares.
• Al colocarlo en una pared, un armario o en una estantería cerrada: deje un espacio libre de aprox. 10 cm alrededor del Subwoofer para que el aire pueda circular libremente y no se produzca ninguna acumulación de calor ni presión acústica.
• En caso de tormenta, desenchufe el cable de red. Las sobretensiones causadas por rayos pueden ocasionar daños en el aparato tanto a través del sistema de antena como a través de la red eléctrica.
• También en el caso de largas ausencias se recomienda desenchufar el cable de red y el de la antena.
• Se debe tener fácil acceso al enchufe de red para poder desconectar el apara­to de la red en cualquier momento.
• Coloque los cables de altavoz y de red de manera que no puedan sufrir daños. El cable de red no se debe doblar ni colocar sobre bordes a lados, tampoco se debe pisar ni exponer a productos químicos; este último punto también se debe aplicar a todo el equipo. Un cable de conexión a la red con un aislamiento defectuoso puede provocar descargas eléctricas y representa un peligro de incendio, por lo que, antes de continuar operando el apara­to, es imprescindible que el cable sea sustituido por personal de servicio cuali cado.
Español
• Cuando retire el enchufe de red, no tire del cable, sino de la cubierta del enchufe. En caso contrario, los cables del interior del enchufe podrían sufrir daños y provocar un cortocircuito al volver a ser conectado a la red.
• Los altavoces crean zonas de dispersión magnética que actúan alrededor de la carcasa. Recomendamos una distancia mínima de > 0,5m a los aparatos sensibles a los campos magnéticos, como los aparatos CRT-TV, soportes de
datos magnéticos, etc.
Subwoofer
El Subwoofer puede colocarse en el lugar que pre era sobre el suelo. Le recomendamos colocar el dispositivo en la parte delantera de la habitación correspondiente, pero de tal manera que los bajos puedan emitirse libremente hacia los laterales y hacia abajo.
Atención: La entrada de aire en la parte trasera del Subwoofer no debe obstaculizarse bajo ninguna circunstancia. Asegúrese de que el aparato está lo su cientemente distanciado (> 10 cm) de la base o de la pared.
Monte los dos topes elásticos suministrados en la parte de abajo de la cara pos­terior del subwoofer, para que el suministro de aire no se vea interrumpido en caso de que el aparato se mueva hacia la pared sin que se dé cuenta el usuario.
- 40
20 mm 20 mm
Colocación
Propuesta de colocación para una solución (a partir de L27xx)
Loewe Flat-TV
Frontal
izquierdo
Rear
izquierdo
Frontal
derecho
Reference Sound Subwoofer
Español
Rear
derecho
41 -
Conexión
Cableado de televisor de Loewe (a partir de L27xx) – Reference Sound Subwoofer
El televisor ha de estar equipado con un módulo AC3. En caso de que éste
no venga incluido de fábrica, adquiera en su distribuidor un kit de ampliación Loewe AC3 adecuado.
Retire la tapa de la cara posterior del Subwoofer para facilitar el acceso a los elementos de ajuste y a las interfaces.
Monte el cable Link de audio con el conector de 25 polos en el televisor y en el Subwoofer.
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Center
Speaker
Out
Cable Link de audio
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Español
- 42
Loewe Flat-TV
Cable HDMI
Loewe BluTech Vision
Conexión
Conexión de los altavoces al Subwoofer
Conecte el cable de altavoz al altavoz siguiendo las instrucciones de instalación. Uno de los dos conductores del cable de altavoz suele tener una marca negra. Conecte el conductor de la marca negra con el borne negro del Subwoofer i (consulte el esquema de conexiones en la ilustración de la derecha) y con el borne negro del altavoz. Para ello, gire el cierre de rosca de cada uno de los bornes del Subwoofer en el sentido contrario a las agujas del reloj (aprox. 5 giros). Introduzca el extremo del alambre en el borne (lateralmente arriba a la derecha) y cierre el borne girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Conecte los conductores que no están marcados con los bornes rojos.
Colocar los cables
Oriente los cables hacia abajo, haciéndolos pasar por la ranura de la carcasa del Subwoofer. Ate los cables con el velcro suministrado. Con un tubo de tela (disponible como pieza accesoria) podrá sacar los cables del Subwoofer de forma ordenada.
Left
Subw Right
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Center
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Frontal
izquierdo
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Frontal
derecho
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Conexión del Subwoofer a la red eléctrica
Enchufe el cable de red del Subwoofer a una toma de corriente alterna de 240 V 50-60 Hz
.
220-
Rear
izquierdo
Español
Rear
derecho
43 -
Puesta en funcionamiento y ajuste
Antes de proceder a la puesta en funcionamiento y realizar los ajustes, asegúre­se de que todos los cables están correctamente conectados.
Apagar/encender el Subwoofer
Seleccionando la posición ON con el interruptor Power k se conecta el sumi­nistro de energía (corriente de Netz 220 - 240V/50-60 Hz) del Reference Sound Subwoofer. Para desconectar por completo el Subwoofer, ponga el interruptor en OFF.
k
Funcionamiento automático o manual
Si el Subwoofer se ha conectado tal como se describe en la página 8 y el inte­rruptor Mode l se encuentra en Auto , no será necesario encender y apagar el Subwoofer por separado. Después de encender el Subwoofer por primera vez, éste se encenderá y apagará siempre con el televisor Loewe. En caso de que el Subwoofer esté conectado a otros aparatos distintos del televisor de pantalla plana de Loewe, seleccione con el interruptor Mode l la posición Manu. De esta forma, el Subwoofer tendrá que conectarse / desconec­tarse de forma manual con el interruptor Power k.
Español
Ajustes en el televisor Loewe
Ajustar ecualizador
Con el botón giratorio Equalizer f puede elevar o reducir las gamas de fre­cuencia más bajas (20 Hz - 50 Hz) para la reproducción de los bajos.
• Si el subwoofer está situado cerca de una esquina, ajuste el botón giratorio Equalizer más cerca del mín.
• Si está cerca de una pared, sitúe el botón giratorio Equalizer en la posición central.
• Si el subwoofer no está cerca de ninguna pared, coloque el botón giratorio Equalizer hacia el max.
Conmutador de fase
Con el conmutador de fases Phase e puede optimizar la reproducción de los bajos. Este ajuste puede realizarse fácilmente mediante el mando a distancia cuando se utiliza junto a un televisión de pantalla plana de Loewe (a partir del modelo L27xx con decodi cador AC3 integrado) a través del menú TV del asistente de los componentes acústicos (consulte en las instrucciones de uso “Ajuste del sistema de altavoces“). El conmutador de fases ha sido diseñado para sistemas que no permiten la con guración a través de la TV.
Le recomendamos que proceda de la siguiente manera:
• Inicie una reproducción de DVD, por ejemplo, y seleccione un título que contenga graves.
• Siéntese y escuche mientras otra persona acciona el conmutador de fase.
• Determine qué posición del conmutador le ofrece la mejor reproducción de graves.
Intensidad de graves
Con el regulador Bass-Intensity h puede ajustar el volumen predeterminado de los bajos según sus preferencias.
Ajuste de la frecuencia límite
Registre los nuevos aparatos tal como se describe en el manual de instrucciones de su televisor Loewe, en “Funcionamiento de otros aparatos“.
- 44
El regulador Crossover Frequency g le permite ajustar la frecuencia límite para la reproducción de graves entre 50 Hz y 250 Hz , según los altavoces que tenga conectados. En el caso de sistemas de audio de Loewe, el regulador debe ajustarse a 250 Hz, ya que la frecuencia límite se ajusta en las fuentes de audio de Loewe TV.
Cubierta del Subwoofer
Una vez que haya realizado los ajustes descritos en “Puesta en funcionamiento
y ajuste“, vuelva a colocar la cubierta en la parte trasera del Subwoofer.
Datos técnicos
Subwoofer
Dimensiones del Subwoofer en cm (An x Al x P) 43 x 37 x 43 Peso del Subwoofer en kg 28 Salidas digitales 6 canales Principio una vía, activo 250 mm; dos via, pasiva 250 mm Tensión de red 220 – 240 Volt; 50/60 Hz Consumo máx. de potencia 900 Watt Consumo de potencia nominal 170 Watt Consumo de potencia en modo de espera (standby) 0 Watt Intensidad de graves ±12 dB Gama de transmisión del Subwoofer 300 W 27 Hz – 300 Hz - 6dB Gama de transmisión del canales 5 x 100 W 5 Hz – 50 kHz - 3dB Conmutador de fase Si Interruptor de red Si Interruptor modo de funcionamiento Si Systemlink Audio Link D-Sub de 25 polos Line In Casquillo RCA 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Pie de imprenta
Loewe Opta AG es una sociedad anónima según las leyes alemanas con sede en Kronach.
Industriestraße 11, 96317 Kronach (Alemania) Teléfono: + 49 (0)9261 / 99-0 Fax: + 49 (0)9261 / 99-500 E mail: ccc@loewe.de
Registro mercantil: Juzgado Municipal de Coburg, nº HRB 42243 Nº de identificación fiscal: DE 193216550 Nº de registro RAEE: DE 41359413
Fecha de redacción 08.09. 2. edición © Loewe Opta GmbH, Kronach Reservados todos los derechos, incluidos los referentes a la traducción. Pueden llevarse a cabo modificaciones de diseño y características técnicas sin previo aviso.
45 -
Español
Hartelijk welkom
Wij danken u
dat u voor een Loewe-product heeft gekozen. Wij zijn blij u tot onze klanten te mogen rekenen.
De naam Loewe staat voor producten die zowel technisch als qua design en gebruiksvriendelijkheid aan zeer hoge eisen voldoen. Dit geldt zowel voor tv als voor dvd, video, audio en accessoires.
Techniek en design mogen daarbij geen doel op zich zijn, maar moeten onze klanten een optimaal kijk- en luisterplezier verschaffen.
Wij lieten ons voor het design ook niet leiden door modetrends, die snel over­waaien. U hebt zich immers een kwaliteitstoestel aangeschaft, waar u niet vlug op uitgekeken wilt zijn.
De Reference Sound Subwoofer is afgestemd op de Loewe Flat-TV-apparatuur en de Loewe-audiosystemen.
Het luidsprekersysteem is individueel uitbreidbaar van een eenvoudige stereocombinatie over een variant met vier satellietluidsprekers tot een uiterst hoogwaardige oplossing met vier staande luidsprekers. Daarbij behoort ook steeds de subwoofer met ingebouwde versterker.
Daardoor kunnen ze media in Dolby Digital-bioscoopkwaliteit of in stereo weergeven.
Als uw tv-toestel (vanaf chassis L27xx) is uitgerust met een digitale tuner (DVB), wordt het ontvangen digitale Surround-signaal gedecodeerd en via de Individu­al Sound-installatie weergegeven.
De Reference-luidsprekerinstallatie wordt automatisch met het Loewe Flat-tv­toestel in- en uitgeschakeld.
De instellingen voor Dolby Digital kunt gemakkelijk uitvoeren via de menu’s van het Loewe Flat-tv-toestel.
U kunt dit luidsprekersysteem ook met een externe decoder gebruiken. In dat geval gaan de Loewe-systeemvoordelen (bijv. automatisch in-/uitschakelen) verloren. De bediening gebeurt dan via uw decoder (AV-receiver).
Inhoud van de levering
Reference Sound Subwoofer, Bestelnr. 68208B00
• Reference Sound Subwoofer
• Audio-Link-kabel (6 m)
• 2  exibele buffers
• 1 klittenband
• Gebruiksaanwijzing
Accessoires
Audio-Link-kabel (1,5 m) Bestelnr. 89952.001
Audio-Link-kabel (10 m) Bestelnr. 89952.003
Zespol. cinch-kabel (6 m) Bestelnr. 90421.931
Textielslang, zwart (1,8 m) Bestelnr. 31947.004
Textielslang, zilver (1,8 m) Bestelnr. 31947.005
Nederlands
- 46
Hartelijk welkom
Afvalverwijdering
Doos en ander verpakkingsmateriaal
U hebt gekozen voor een technisch hoogwaardig en duurzaam product. Voor het als afval verwerken van de verpakking betaalden wij een afvalverwerkings­bijdrage, zoals voorgeschreven door de nationale wetgeving. Desondanks adviseren wij u de originele doos en het overige verpakkingsmateriaal goed te bewaren, zodat u de apparatuur indien nodig optimaal beschermd kunt transporteren.
Het toestel
Let op: De EU-richtlijn 2002/96/EG regelt de correcte terug­name, behandeling en verwerking van gebruikte elektronische toestellen. Oude elektronische toestellen moeten dan ook afzonderlijk als afval worden verwerkt. Gelieve dit toestel bij het gewone huisvuil te zetten! U kunt afgedankte toestellen gratis afgeven op speciaal daarvoor ingerichte terugnameplaatsen, of in een speciaalzaak, wanneer u een gelijkaardig nieuw toestel koopt. Verdere bijzonderheden over de terugname (ook voor niet­EUlanden) vindt u bij uw plaatselijke overheid.
Reinigen
Reinig uw Reference-luidsprekersysteem uitsluitend met een lichtjes bevoch­tigde, zachte en schone doek (gebruik geen bijtende of schurende reinigings­middelen).
Veiligheidsvoorschriften
Met het oog op uw eigen veiligheid en om schade aan uw installatie te voorko­men, is het van belang dat u de onderstaande veiligheidsinstructies leest en in acht neemt:
• Uw Reference-luidsprekersysteem is uitsluitend bestemd voor de weergave van geluidssignalen.
• U dient uw installatie (Reference-luidsprekersysteem, tv-toestel en eventuele andere aangesloten componenten) beslist uit te schakelen alvorens andere apparatuur of luidsprekers aan te sluiten of te verwijderen.
• Laat het Reference Lautsprecher-systeem nooit onbewaakt achter terwijl het ingeschakeld is. Schakel de netschakelaar bij langere afwezigheid uit of trek de stekker uit het stopcontact.
Bescherm uw Reference-luidsprekersysteem tegen ...
• water, vocht, regen, druip- en spatwater of dauw
• schokken en mechanische belasting
• magnetische en elektrische velden
• hogere elektrische vermogens dan aangegeven
• kou, hitte, direct zonlicht en grote temperatuurschommelingen
• stof
• ventilatiebelemmerende afdekkingen – met name aan de achterkant
• ingrepen aan de binnenkant van het apparaat
Zet geen met vloeistof gevulde gebruiksvoorwerpen of brandende kaarsen op het tv-toestel.
Uw Reference-luidsprekersysteem werd uitsluitend gebouwd voor privé-gebruik in een huiselijke kring. De garantie is beperkt tot dit reglementaire gebruik.
WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN UIT TE SLUITEN, MAG U DE AFDEKKING VAN DE VERSTERKER NOOIT VERWIJDEREN. IN HET APPARAAT ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER MOE­TEN WORDEN ONDERHOUDEN. ALLE REPARATIES DIENEN DOOR BEVOEGDE LOEWE-REPARATEURS UITGEVOERD TE WORDEN.
Nederlands
Als u uw Reference-luidsprekersysteem vanuit een koude omgeving overbrengt naar een warme omgeving, wacht dan in verband met mogelijke condensvor­ming nog ca. een uur met het inschakelen van het toestel. Schakel het pas in wanneer het de kamertemperatuur heeft bereikt. Zo voorkomt u ernstige schade aan de componenten.
47 -
Installatie
Reference-luidsprekersysteem installeren
Basisinformatie
Let op: HET ALUMINIUM OPPERVLAK VAN DE REFERENCE SOUND SUB­WOOFER IS ZEER GEVOELIG VOOR KRASSEN EN SCHOKKEN. VERMIJD IEDER CONTACT MET SCHERPKANTIGE VOORWERPEN. PLAATS GEEN VAZEN, KAAR­SEN OF ANDERE VOORWERPEN OP DE SUBWOOFER.
• Plaats de subwoofer, de staande luidsprekers en de satellietluidsprekers met hun staander op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Plaats de subwoofer en de luidsprekers niet in de buurt van warmtebronnen of in direct zonlicht.
• Bij opstelling tegen een wand, in een kast of gesloten boekenrek: houd ron­dom de subwoofer ca. 10 cm vrij zodat de lucht er ongehinderd omheen kan circuleren en er zich geen warmte of geluidsdruk kan opstapelen.
• Trek bij onweer de netstekker uit het stopcontact. Overspanningen door blikseminslag kunnen het toestel zowel via de antenne-installatie als via het stroomnet beschadigen.
• Ook als u langere tijd afwezig bent, mag u de netstekker niet in het stopcon­tact laten zitten.
• De netstekker moet gemakkelijk toegankelijk zijn, zodat het apparaat te allen tijde van het net kan worden losgekoppeld.
• Leg de luidsprekerkabels en het netsnoer zo dat ze niet beschadigd kunnen raken. Het netsnoer mag niet worden geknikt of over scherpe randen worden gelegd, er mag niet op worden gestaan en het mag niet worden blootgesteld aan chemicaliën; dat laatste geldt voor de volledig installatie. Een netsnoer met beschadigde isolatie kan stroomschokken veroorzaken en is brandge­vaarlijk. Daarom moet een dergelijk beschadigd snoer door gekwali ceerd onderhoudspersoneel worden vervangen alvorens het toestel opnieuw mag worden gebruikt.
• Als u de netstekker uit het stopcontact trekt, doe dat dan niet door aan de kabel te trekken. Anders kan het snoer in de netstekker beschadigd raken en kan er kortsluiting ontstaan wanneer de stekker weer in het stopcontact wordt gestoken.
• De luidsprekers genereren magnetische strooivelden, die werkzaam zijn in de omgeving van de behuizing. Wij raden u aan een minimumafstand van > 0,5m in acht te nemen ten opzichte van magnetisch gevoelige voorwerpen/
toestellen, zoals bijv. CRT-TV-toestellen, magnetische gegevensdragers enz.
Nederlands
Subwoofer
De subwoofer kunt u op een willekeurige plaats op de grond plaatsen. Wij bevelen het voorste gedeelte van de kamer aan, maar wel zo, dat de bassen vrij naar opzij en naar beneden kunnen afstralen.
Let op: de luchttoevoer op de achterkant van de subwoofer mag in geen geval worden belemmerd. Houd voldoende afstand (> 10 cm) tot de vloer en de wand.
Monteer de beide meegeleverde  exibele buffers aan de onderkant van de achterzijde van de subwoofer, zodat de luchttoevoer bij een onopzettelijke verschuiven tegen de muur, niet kan worden onderbroken.
- 48
20 mm 20 mm
Installatie
Voorstel voor opstelling (vanaf L27xx)
Loewe Flat-TV
Rear links
Front
links
Front
rechts
Reference Sound Subwoofer
Rear
rechts
Nederlands
49 -
Aansluiten
Bekabeling Loewe Flat-TV (vanaf L27xx) – Reference Sound Subwoofer
Het tv-toestel moet met een AC3-module uitgerust zijn. Als het niet standaard
is uitgerust met een dergelijke module, dient u zich te wenden tot uw dealer voor een passende Loewe AC3-uitbreidingsset.
Verwijder de afdekking op de achterkant van de subwoofer, om de instelele­menten en interfaces bereikbaar te maken.
Bevestig de Audio-Link-kabel met de 25-polige stekker aan het tv-toestel en aan de subwoofer.
Loewe Flat-TV
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB
50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Center
Speaker
Out
Audio-Link-kabel
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Nederlands
- 50
HDMI-kabel
Loewe BluTech Vision
Aansluiten
on
t
t
De luidsprekers op de subwoofer aansluiten
Sluit de luidsprekerkabel aan op de luidspreker zoals beschreven in de installa­tiehandleiding. Eén van beide draden van de luidsprekerkabel is zoals gebrui­kelijk gemarkeerd met een zwart lijntje. Verbind deze zwart gemarkeerde draad met de zwarte schroefklem van de subwoofer i (aansluitschema zie afbeelding rechts) en de zwarte klem van de luidspreker. Draai daarvoor de schroefsluiting van de betreffende klem op de subwoofer ongeveer 5 slagen naar links (in tegenwijzerzin). Steek het draaduiteinde in de schroefklem (opzij rechtsboven) en draai de schroefklem naar rechts (in wijzerzin) dicht. De niet gemarkeerde draden verbindt u met de rode klemdraadhouders.
Kabels leggen
Leid alle kabels naar beneden door de gleuf in de behuizing van de subwoofer. Bundel de kabels met de bijgeleverde klittenband. Met een als accessoire verkrijgbare textielslang kunt u de kabels netjes uit de subwoofer naar buiten leiden.
Left
Subw Right
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Center
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Front
links
links
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Front
on
echts
rechts
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
De subwoofer op het stroomnet aansluiten
Steek de netstekker van de subwoofer in een stopcontact van 220-240 V 50-60 Hz AC.
Rear links
Rear
rechts
Nederlands
51 -
Inbedrijfstelling en instelling
Alvorens u van start gaat met de ingebruikname en bediening, dient u na te gaan of alle kabels correct werden aangesloten.
Subwoofer in-/uitschakelen
Met de Power-schakelaar k schakelt u de voeding (netspanning Netz 220 ­240V/50-60 Hz) voor de Reference Sound Subwoofer in de stand ON in. Om de subwoofer volledig uit te schakelen, zet u de schakelaar in de stand OFF.
k
Automatische of manuele modus
Wanneer de subwoofer werd aangesloten zoals beschreven op pagina 8 en de Mode-schakelaar l in de stand Auto staat, hoeft u de subwoofer niet meer afzonderlijk in en uit te schakelen. Nadat de subwoofer voor de eerste keer werd ingeschakeld, wordt hij altijd samen met het Loewe-tv-toestel automatisch in- en uitgeschakeld. Wanneer de subwoofer in combinatie met andere toestellen dan de Loewe Flat­TV wordt gebruikt, moet de Mode-schakelaar l in de stand Manu. worden gezet. De subwoofer moet dan manueel met de Power-schakelaar k in-/uitge­schakeld worden.
Equalizer instellen
Met de draaiknop Equalizer f heeft u de mogelijkheid de laagste frequenties (20 Hz - 50 Hz) voor de basweergave te verhogen of te verlagen.
• Als de subwoofer vlak bij de hoek van de kamer staat, de draaiknop Equali- zer meer richting de min draaien.
• Als de subwoorfer vlak bij een wand staat; de draaiknop Equalizer meer in de middelste stand draaien.
• Als de subwoofer vrij in de kamer staat; de draaiknop Equalizer meer rich­ting de max draaien.
Faseomschakelaar
Met de faseschakelaar Phase e heeft u de mogelijkheid de basweergave te verbeteren. Deze instelling kunt u echter in combinatie met een Loewe Flat Screen (vanaf Chassis L27xx met geïntegreerde AC3-decoder) gemakkelijk met de afstandsbediening via het TV-menu in de geluidscomponenten-asssistent instellen (zie de gebruiksaanwijzing onder „Luidsprekersysteem instellen“). De faseschakelaar is bedoeld voor systemen, waarbij geen instelling via het televisietoestel mogelijk is.
Wij raden u aan als volgt te werk te gaan:
• Start bijv. een DVD-weergave en selecteer een titel met basgedeelten.
• Laat de faseomschakelaar door een tweede persoon bedienen terwijl u op uw plaats zit en luistert.
• Bepaal zelf welke schakelaarstand in uw geval de betere basweergave oplevert.
Basintensiteit
Met de regelaar Bass-Intensity h kunt u het basisvolume van de bas naar uw eigen wensen instellen.
Instellingen op het Loewe-tv-toestel
Meld de nieuwe apparaten aan zoals beschreven in de handleiding van uw Loewe-tv-toestel onder “Gebruik van extra apparatuur“.
Nederlands
- 52
Grensfrequentie instellen
Met de regelaar Crossover Frequency g hebt u de mogelijkheid de grensfre­quentie voor de basweergave in te stellen tussen 50 Hz en 250 Hz, naargelang van de aangesloten luidsprekers. Voor Loewe Audio-systemem moet de regelaar op 250 Hz worden ingesteld, aangezien de grensfrequentie in de Loewe-audio­bronnen (tv-toestel) wordt ingesteld.
Afdekking van de subwoofer
Nadat u de instellingen onder “Inbedrijfstelling en instelling“ hebt uitgevoerd, brengt u de afdekking opnieuw aan op de achterkant van de subwoofer.
Technische gegevens
Subwoofer
Afmetingen subwoofer in cm (B x H x D) 43 x 37 x 43 Gewicht Subwoofer in kg 28 Digitale eindtrappen 6 kanalen Principe 1-wegsbas, actief 250 mm; 2-wegsbas passief 250 mm Netspanning 220 – 240 Volt; 50/60 Hz Maximale krachtontneming 900 Watt Nominale krachtontneming 170 Watt Krachtontneming in stand-by 0 Watt Basintensiteit ±12 dB Transmissiebereik subwoofer 300W 27 Hz – 300 Hz - 6dB Transmissiebereik kanalen 5 x 100 W 5 Hz – 50 kHz - 3dB Faseschakelaar ja Netschakelaar ja Modusschakelaar ja Systeemlink Audio Link 25-pol D-Sub Line In RCA-ingang 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Impressum
De Loewe Opta AG is een naamloze vennootschap volgens het Duitse recht met een hoofdkantoor in Kronach.
Industriestraße 11, 96317 Kronach, Duitsland Tel.: +49 (0)9261 / 99-0 Fax: +49 (0)9261 / 99-500 E-mail: ccc@loewe.de
Handelsregister: Kantongerecht Coburg, nr. HRB 42243 BTW-nummer: DE 193216550 WEEE-registratienummer: DE 41359413
Redactiedatum 08.09. 2e druk © Loewe Opta GmbH, Kronach Alle rechten, ook die van de vertaling, voorbehouden. Veranderingen van het design en de technische gegevens zonder voorafgaande aankondiging mogelijk.
53 -
Nederlands
Hjertelig velkommen
Mange tak,
fordi De besluttede Dem for et Loewe-produkt. Vi er glade for at have fået Dem som kunde.
Dansk
Vi forbinder Loewe med de højeste krav til teknik, design og brugervenlighed. Det gælder for både tv, DVD, video, audio og tilbehør.
Derfor er hverken teknik eller design et mål i sig selv, men skal medvirke til at give vores kunder den bedst mulige visuelle og lydmæssige nydelse.
I designet har vi ikke ladet os friste af kortsigtede, moderne trends. Så i sidste ende har De anskaffet et apparat i høj kvalitet, som De ikke bliver træt af at se på i morgen eller i overmorgen.
Reference Sound Subwoofer passer til Loewe Flat-tv-apparater samt Loewe audiosystemer.
Højttalersystemet kan dermed udbygges individuelt fra en enkel stereokombi­nation over en variant med  re satellithøjttalere til den største løsning med  re gulvhøjttalere. Dertil hører altid en subwoofer med indbygget forstærker.
De kan derfor afspille medier i Dolby Digital biografkvalitet eller i stereo. Er tv’et (fra chassis L27xx) udstyret med en digital tuner (DVB), afkodes det
modtagne digitale surround-signal og gengives via Individual Sound-anlægget. Reference højttaleranlægget tændes og slukkes automatisk sammen med Loewe
 adskærms-tv’et. Indstillingerne for Dolby Digital foretages komfortabelt via menuerne i Loewe
 adskærms-tv’et. De kan også benytte dette højttalersystem med en ekstern dekoder. Derved går
Loewe-systemfordelene (f.eks. automatisk tænd/sluk) dog tabt. Betjeningen sker da på dekoderen (AV-modtager).
Leveringsomfang
Reference Sound Subwoofer, Best.-nr. 68208B00
• Reference Sound Subwoofer
• Audio Link-kabel (6 m)
• 2 Elastikbuffere
• 1 velcrobånd
• Betjeningsvejledning
Tilbehør
Audio Link-kabel (1,5 m) Best.-nr. 89952.001
Audio Link-kabel (10 m) Best.-nr. 89952.003
Sekspolet cinch-kabel (6 m) Best.-nr. 90421.931
Tekstilslange, sort (1,8 m) Best.-nr. 31947.004
Tekstilslange, sølv (1,8 m) Best.-nr. 31947.005
- 54
Hjertelig velkommen
Disposal
Papkasse og emballage
Du har valgt et holdbart og teknisk so stikeret produkt. I henhold til de nationale forskrifter for bortskaffelse af emballage, betaler vi autoriserede genbrugs rmaer, som indsamler emballage fra forhandlerne. Vi anbefaler dog, at du beholder den originale papkasse og resten af emballagen, så enheden om nødvendigt kan transporteres så sikkert som muligt.
Enheden
Vigtigt: EU-direktivet 2002/96/EF indeholder et regelsæt om korrekt tilbagelevering, håndtering og genbrug af brugte elektroniske apparater. Gamle elektroniske apparater skal i henhold til dette borts­kaffes separat. Dette sæt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Du kan gratis a evere det gamle sæt på genbrugsstationer eller hos forhandleren, hvis du køber et tilsvarende nyt sæt. Du kan få  ere detaljer om tilbagelevering (også for lande uden for EU) hos de lokale myndigheder.
Rengøring
Rengør kun Deres Reference højttalersystem med en fugtig, blød og ren klud (uden nogen form for kraftigt rengøringsmiddel).
Sikkerhed
Læs og overhold følgende sikkerhedsanvisninger af hensyn til Deres egen sikker­hed og for at undgå unødvendige skader på apparatet:
• Deres Reference højttalersystem er udelukkende beregnet til gengivelse af lydsignaler.
• Sluk altid for anlægget (Reference højttalersystemet, tv’et og evt. yderligere tilsluttede komponenter), før andre apparater eller højttalere tilsluttes eller afkobles.
• Lad ikke Reference højttalersystemet være i brug uden tilsyn. Sluk på stikkon­takten før længere tids fravær, eller træk stikket ud af kontakten.
Beskyt Reference højttalersystemet mod ...
• fugt, regn, vanddryp og -sprøjt og dug
• stød og mekaniske belastninger
• magnetiske og elektriske felter
• højere elektriske effekter end angivet
• kulde, varme, direkte sollys og store
• temperatursvingninger
• støv
• ventilationshæmmende afdækning - især af bagsiden
• indgreb indvendigt i apparatet
Stil ingen væskefyldte genstande eller brændende stearinlys på apparatet.
Reference højttalersystemet er udelukkende produceret til brug i private hjem. Garantien omfatter udelukkende denne bestemmelsesmæssige brug.
ADVARSEL: UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD: FJERN IKKE FORSTÆRKE­RENS AFDÆKNING. I KABINETTET FINDES INGEN DELE, DER KAN REPARERES AF FORBRUGEREN. LAD ALLE REPARATIONER UDFØRE AF LOEWE-FORHAND­LEREN.
Dansk
Hvis Reference højttalersystemet er bragt fra kulden ind i varme omgivelser, skal det stå i ca. en time på grund af mulig dannelse af kondensvand. Tænd først for det, når det har nået stuetemperatur. Således undgår De alvorlige skader på komponenterne.
55 -
Opstilling
Opstilling af Reference højttalersystemet
Grundlæggende
Dansk
OBS: ALUMINIUMOVERFLADEN PÅ SUBWOOFER‘en TIL ER MEGET FØLSOM
OVERFOR KRADSEN OG STØD. UNDGÅ ENHVER KONTAKT MED GENSTANDE MED SKARPE KANTER. STIL INGEN VASER, LYS ELLER ANDRE GENSTANDE PÅ SUBWOOFER‘en.
• Placer subwoofer, gulv- og satellithøjttalere med sokkel på et stabilt, jævnt underlag.
• Subwoofer og højttalere må ikke opstilles i nærheden af kraftige varmekilder eller i direkte sollys.
• Ved opstilling mod en væg, i et skab eller i en lukket reol: Sørg for mindst 10 cm plads omkring subwooferen, så luften kan cirkulere uhindret, og der ikke opstår overophedning eller indeslutning af lydtrykket.
• Træk netstikket ud ved tordenvejr. Overspænding som følge af lynnedslag kan beskadige apparatet både via antenneanlægget og strømnettet.
• Ved længere tids fravær fra hjemmet bør antenne- og netstikket også trækkes ud.
• Netstikket skal være nemt tilgængeligt, så apparatet til enhver tid kan kobles fra nettet.
• Før højttaler- og netkablerne således, at de ikke bliver beskadiget. Netkablet må ikke knækkes eller lægges over skarpe kanter, ikke betrædes og ikke udsættes for kemikalier. Det sidste gælder for hele anlægget. Et netkabel med beskadiget isolering kan medføre elektrisk stød og brandfare og skal derfor altid udskiftes af uddannet servicepersonale, før apparatet anvendes igen.
• Træk ikke i kablet men i stikproppen, når De trækker netstikket ud. Kablet i netstikket kan beskadiges og forårsage en kortslutning, når det stikkes i igen.
• Højttalerne udsender magnetfelter, der påvirker kabinetternes omgivelser. Vi anbefaler en minimumsfstand på > 0,5m til magnetisk følsomme apparater
som f.eks. CRT-tv-apparater, magnetiske datamedier osv.
Subwoofer
Subwooferen kan placeres et valgfrit sted på gulvet. Vi anbefaler en plads frem­me, men således at bashøjttalerne frit kan udsende lyd til siden og nedad.
NB: Lufttilførslen til subwooferens bagside må under ingen omstændigheder hindres. Sørg for tilstrækkelig afstand (> 10 cm) til gulv eller væg.
Montér de to medleverede elastikbuffere nederst på subwooferens bagside, så lufttilførslen ikke kan afbrydes, hvis subwooferen utilsigtet skrider ind mod væggen.
- 56
20 mm 20 mm
Opstilling
Forslag til opstilling (fra L27xx)
Dansk
Loewe Flat-TV
Front
venstre
Rear
venstre
Front
højre
Reference Sound Subwoofer
Rear højre
57 -
Tilslutning
Kabling Loewe  adskærms-TV (fra L27xx) – Reference Sound Subwoofer
Tv-apparatet skal være udstyret med et AC3-modul. Hvis dette ikke er leve-
Dansk
ret fra fabrikken, henvend Dem venligst til Deres forhandler og spørg efter et passende Loewe AC3- udstyrssæt.
Fjern afdækningen på subwooferens bagside for at skaffe adgang til indstillings¬elementer og grænse ader.
Montér Audio Link-kablet med det 25-polede stik til tv-apparatet og til subwoo­feren.
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB
50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Center
Speaker
Out
Audio Link-kabel
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
- 58
Loewe Flat-TV
HDMI-kabel
Loewe BluTech Vision
Tilslutning
t
t
Tilslutning af højttalerne til subwooferen
Tilslut højttalerkablet til højttaleren iht. installationsvejledningen. En af de to ledere i højttalerkablet er normalt markeret med sort. Forbind lederen, der er markeret med sort, med den sorte skrueklemme på subwooferen i (se tilslut­ningskema på illustration til højre) og den sorte klemme på højttaleren. Skru skruelukningen for den pågældende klemme på subwooferen ca. fem omgange opad mod uret. Før lederenden ind i skrueklemmen (foroven i højre side), og spænd skrueklemmen til med uret. Den tråd, der ikke er markeret, forbindes med de røde klemmer.
Føring af kabler
Før alle kabler nedad gennem slidsen i subwooferens kabinet. Hold kablerne samlet med det medfølgende velcrobånd. Ved af hjælp af en tekstilslange, der fås som tilbehør, kan De føre kablerne ud af subwooferen i samlet orden.
Left
Subw Right
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Center
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Front
venstre
venstre
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Front
on
højre
højre
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Dansk
Tilslutning af subwooferen til strømnettet
Slut sobwooferens netstik til en stikdåse med 220-240 V 50-60 Hz vekselspæn­ding.
Rear
venstre
Rear højre
59 -
Ibrugtagning og indstilling
Kontroller, at alle kabler er korrekt tilsluttet, før De starter med ibrugtagning og indstilling.
Tænde og slukke for subwoofer
Dansk
Med Power-kontakten k tilkobles strømforsyningen (Netz 220 - 240V/50-60 Hz lysnet) til Reference Sound Subwooferen i positionen ON. Subwooferen frakobles helt, når kontakten stilles på OFF.
Automatisk eller manuel drift
Hvis subwooferen er tilsluttet som beskrevet på side 8, og Mode-kontakten l er i positionen Auto, behøver De ikke længere at tænde og slukke subwooferen separat. Når subwooferen er tændt første gang, tændes og slukkes den automa­tisk sammen med Loewe tv’et. Hvis subwooferen bruges med andre apparater end Loewe fladskærms-tv, skal Mode-kontakten l stilles i positionen Manu. Subwooferen skal så tændes og slukkes manuelt med Power-kontakten k.
Indstillinger på Loewe tv-apparatet
Registrer de nye apparater som beskrevet i betjeningsvejledningen til Deres Loewe tv-apparat under “Betjening af yderligere apparater“.
k
Indstilling af equalizeren
Med drejeknappen Equalizer f kan De indstille en sænkning eller hævning af det dybeste lydfrekvensområde (20 Hz - 50 Hz) for basgengivelsen.
• Hvis subwooferen står i nærheden af rummets hjørne, skal drejeknappen Equalizer stilles mere i retning mod min.
• Hvis subwooferen står i nærheden af en væg, skal drejeknappen Equalizer stå nærmere midterstillingen.
• Hvis subwooferen står frit i rummet, skal drejeknappen Equalizer stilles mere i retning mod max.
Faseomskifter
Med faseomskifteren Phase e har De mulighed for at optimere basgengivel­sen. Denne indstilling kan De dog nemt indstille i forbindelse med et Loewe Flat TV-apparat (fra kabinet L27xx med integreret AC3-dekoder) med fjernbetjenin­gen via tv-menuen i lydkomponent-guiden (se betjeningsvejledningen under ”Indstilling af højttalersystem“). Faseomskifteren er beregnet til systemer, hvor det ikke er muligt at foretage indstillingen via tv-apparatet.
Vi anbefaler følgende fremgangsmåde:
• Start f.eks. en DVD-afspilning og vælg en titel med et basspor.
• Lad en anden person betjene faseomskrifteren, mens De sidder på Deres plads og lytter.
• Afgør selv hvilken indstilling, der i Deres tilfælde giver den bedste basgengi­velse.
Basstyrke
Med regulatoren Bass-Intensity (Basintenstitet) h kan De indstille bassens grundlydstyrke som De foretrækker den.
Indstilling af grænsefrekvens
Med regulatoren Crossover Frequency g har De mulighed for at indstille grænsefrekvensen for basgengivelsen, alt efter hvilke højttalere De har tilsluttet, mellem 50 Hz og 250 Hz. For Loewe audiosystemer skal regulatoren indstilles på 250 Hz, da grænsefrekvensen indstilles i Loewe-audiokilderne (tv-apparatet).
- 60
Afdækning af subwooferen
Efter De har foretaget indstillingerne som beskrevet under “Ibrugtagning og indstilling“, sættes afdækningen tilbage på subwooferens bagside.
Tekniske data
Subwoofer
Subwooferens mål i cm (B x H x D) 43 x 37 x 43 Subwooferens vægt i kg 28 Digitale grænseværdier 6 kanaler Primær 1-vejs bas, aktiv 250 mm; 2-vejs bas, passiv 250 mm Netspænding 220 – 240 Volt; 50/60 Hz Maks. effektforbrug 900 Watt Nominelt effektforbrug 170 Watt Effektforbrug i stand-by 0 Watt Basstyrke ±12 dB Transmissionsområde subwooferens 300 W 27 Hz – 300 Hz - 6dB Transmissionsområde kanaler 5 x 100 W 5 Hz – 50 kHz - 3dB Faseomskifter ja Netkontakt ja Driftstype-kontakt ja Systemlink Audio Link 25-pol D-Sub Line In RCA-bøsning 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Kolofon
Loewe Opta GmbH er et aktieselskab i henhold til tysk lovgivning med hovedsæde i Kronach.
Dansk
Industriestraße 11, 96317 Kronach Telefon: + 49 (0)9261 / 99-0 Fax: + 49 (0)9261 / 99-500 E-mail: ccc@loewe.de
Selskabsregistrering: Amtsgericht Coburg, nr. HRB 42243 SE-nr. (USt-IdNr.): DE 193216550 WEEE-registreringsnummer: DE 41359413
Redigeringsdato: 08.09, 2. oplag © Loewe Opta GmbH, Kronach Alle rettigheder forbeholdes, også for oversættelsen. Design og tekniske data kan ændres uden forudgående varsel.
61 -
Tervetuliaissanat
Suurkiitos siitä,
että päätit ostaa Loewe-tuotteen. Olemme iloisia saadessamme sinut asiakkaak­semme.
Loewe merkitsee teknisesti parasta laatua, upeata ulkomuotoa ja käyttäjäystä­vällisyyttä. Nämä ominaisuudet ovat yhtä lailla televisioissamme, DVD-soittimis­samme, video-, äänentoisto- kuin lisälaitteissammekin.
Emme kuitenkaan pidä tekniikkaa ja ulkomuotoa itsetarkoituksena, vaan tarkoituksenamme on antaa asiakkaidemme silmille ja korville mahdollisimman suuri nautinto.
Suomi
Laitteidemme ulkomuotoon eivät myöskään vaikuta lyhytaikaiset muotivir­taukset, vaan tarkoituksenamme on valmistaa korkealaatuisia tuotteita, joita asiakkaamme haluavat katsella myös huomenna ja ylihuomenna.
Reference Sound Subwoofer on suunniteltu yhteensopivaksi Loewen litteiden televisioiden ja Loewen äänijärjestelmien kanssa.
Kaiutinjärjestelmä voidaan koota yksilöllisesti yksinkertaisesta stereo-yhdistel­mästä neljällä satelliittikaiuttimella varustettuun vaihtoehtoon tai neljällä pysty­suoraan asennettavalla kaiuttimella varustettuun tehoratkaisuun asti. Kuhunkin vaihtoehtoon kuuluu sisäänrakennetulla vahvistimella varustettu subwooferi.
Niillä voi toistaa elokuvateatterin tunnelman luovalla dolby digital -äänellä tai stereona.
Jos televisiolaitteesi (rungosta L27xx lähtien) on varustettu digitaalisella virittimellä (DVB), vastaanotettu digitaalinen Surround-signaali dekoodataan ja toistetaan Individual Sound -laitteella.
Reference -kaiutinjärjestelmä kytkeytyy automaattisesti Loewen litteän television kanssa päälle ja pois.
Dolby digital -äänen asetusohjeet saa kätevästi Loewen litteän television valikoista.
Tätä kaiutinjärjestelmää voidaan ohjata myös ulkoisesta dekooderista. Tällöin ei kuitenkaan voida hyödyntää Loewen järjestelmän suomia etuja (esim. auto­maattinen päälle- ja poiskytkeytyminen). Laitteistoa ohjataan tällöin dekooderis­ta käsin (AV-vastaanotin).
Toimitukseen kuuluvat laitteet
Reference Sound Subwoofer, Tilausnumero 68208B00
• Reference Sound Subwoofer
• Audio Link -kaapeli (6 m)
• 2 joustavaa iskunvaimenninta
• 1 tarranauha
• Käyttöohje
Lisätarvikkeet
Audio Link -kaapeli (1,5 m) Tilausnumero 89952.001
Audio Link -kaapeli (10 m) Tilausnumero 89952.003
6-napainen RCA-kaapeli -kaapeli (6 m) Tilausnumero 90421.931
Kangasletku, musta (1,8 m) Tilausnumero 31947.004
Kangasletku, hopea (1,8 m) Tilausnumero 31947.005
- 62
Tervetuliaissanat
Käytöstä poistaminen
Pakkaustarvikkeet ja -laatikko
Olet hankkinut teknisesti erittäin korkealaatuisen ja pitkäikäisen tuotteen. Pakkauksen jätehuolto on järjestetty kansallisten määräysten mukaisesti maksamalla valtuutetuille jätehuollosta vastaaville korvaus pakkausmateriaalin noutamisesta jälleenmyyjiltä. Suosittelemme kuitenkin alkuperäispakkauksen säilyttämistä tulevia kuljetustarpeita silmällä pitäen, mikä takaa sen, että laite voidaan kuljettaa parhaalla mahdollisella tavalla suojattuna.
Laite
Huomio: EU-direktiivissä 2002/96/EY on annettu ohjeet käytettyjen elektroniikkalaitteiden keräämisestä, käsittelystä ja kierrätyksestä. Käytettyjen elektroniikkalaiteiden jätehuolto on näin ollen järjestettävä erillään muusta jätteestä. Älä laita tätä laitetta tavallisen kotitalousjätteen joukkoon! Voit viedä käytetyn laitteen maksutta elektroniikkaromulle osoitettuun keräyspaikkaan tai alan liikkeeseen ostaessasi uuden vastaavan laitteen. Lisätietoja elektroniikkatuotteiden keräyksestä (koskien myös muita kuin EU-maita) on saatavissa asuinpaikkakuntanne hallintoelimiltä.
Puhdistus
Puhdista Reference –kaiutinjärjestelmä ainoastaaan kostealla, pehmeällä ja puhtaalla liinalla (ilman voimakkaita puhdistusaineita).
Turvallisuusohjeet
Laitteiston käyttöturvallisuuden takaamiseksi ja vaurioiden välttämiseksi käyttä­jän tulee lukea seuraavat turvallisuusohjeet:
• Reference -kaiutinjärjestelmä on tarkoitettu ainoastaan äänisignaalien toistoon.
• Laitteisto (Reference -kaiutinjärjestelmä, televisio ja muut laitteistoon mah­dollisesti kytketyt komponentit) tulee ehdottomasti kytkeä pois päältä, ennen kuin siihen kytketään muita laitteita tai kaiuttimia.
• Älä anna Reference -kaiutinjärjestelmän käydä ilman valvontaa. Jos laite on pidemmän aikaa käyttämättä, kytke virta virtakytkimestä pois tai irrota virtapistoke.
Suojaa Reference -kaiuttimet seuraavilta:
• kosteus ja märkyys, sade, tippu- ja roiskevesi tai kast
• iskut ja mekaaninen rasitus
• magneettiset ja sähköiset kentät
• määritettyjä suuremmat sähköiset tehot
• kylmyys, kuumuus, suora auringonvalo ja voimakkaat lämpötilan vaihtelut
• pöly
• tuuletusaukkojen peittäminen, erityisesti takaosassa
• laitteiston sisälle kohdistuvat toimenpiteet
Älä aseta nesteillä täytettyjä esineitä tai palavia kynttilöitä laitteen päälle.
Reference -kaiutinjärjestelmä on suunniteltu ainoastaan yksityiseen kotikäyt­töön. Takuu kattaa vain määräysten mukaisen käytön.
VAROITUS: SÄHKÖISKUN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ IRROTA VAHVISTIMEN SUOJUSTA. KORJAUSTOIMET TULEE SUORITTAA AINOASTAAN VALTUUTETUS­SA LOEWE-HUOLLOSSA.OTA YHTEYTTÄ LOEWE-KAUPPIAASEESI HUOLTO- JA KORJAUSASIOISSA.
Suomi
Kun tuot Reference -kaiutinjärjestelmän kylmästä lämpimään, anna sen olla mahdollisesti syntyneen kondenssiveden vuoksi noin tunnin verran käyttämättä. Järjestelmä kytketään vasta sitten päälle, kun se on saavuttanut huoneenlämpö­tilan. Näin vältytään komponenttien vaurioitumiselta.
63 -
Asentaminen
Reference -kaiuttinjärjestelmän pystytys
Perusperiaatteet
Huom.: REFERENCE SOUND SUBWOOFER ALUMIINIPINTA ON HERKKÄ NAARMUUNTUMAAN JA ISKUILLE. VARO KOSKEMASTA SIIHEN TERÄVÄREUNAI­SILLA ESINEILLÄ. ÄLÄ ASETA MALJAKOITA; KYNTTILÖITÄ TAI MUITA ESINEITÄ SUBWOOFERIN PÄÄLLE.
• Subwooferi, pystysuora kaiutin ja telineellä varustettu satelliittikaiutin ase-
Suomi
tetaan tasaiselle alustalle.
• Subwooferia ja kaiuttimia ei saa asentaa voimakkaiden lämmönlähteiden lähelle eikä suoraan auringonvaloon.
• Asennettaessa seinään, kaappiin tai suljettuun hyllyyn: Jätä noin 10 cm tyhjää tilaa subwooferin ympärille, jotta ilma pääsee kiertämään vapaasti ja jotta lämmön ja äänen aiheuttama paine ei pakkaudu.
• Vedä virtapistoke irti ukkosenilmalla. Salamaniskun aiheuttama ylijännite saattaisi vaurioittaa laitetta sekä antennin että virtaverkon kautta.
• Antennin pistoke sekä virtapistoke tulee vetää irti myös silloin, kun järjestel­mää ei käytetä pitkään aikaan.
• Virtapistokkeen on oltava helposti saatavilla, jotta laite voidaan irrottaa virtaverkosta milloin tahansa.
• Vedä kaiuttimien johdot ja virtajohto siten, että ne eivät voi vaurioitua. Virtajohtoa ei saa taittaa eikä vetää terävien kulmien ympäri, sitä ei saa tallata eikä asettaa alttiiksi kemikaaleille; viimeisin kielto koskee koko lait­teistoa. Eristykseltään vaurioitunut virtajohto saattaa aiheuttaa sähköiskun ja palovaaran ja on siten ehdottomasti vaihdettava uuteen, ennen kuin laitteen käyttöä jatketaan. Anna pätevän huoltohenkilökunnan suorittaa työ.
• Kun irrotat virtajohtoa, vedä pistokkeen kotelosta; älä johdosta. Virtapistok­keessa olevat johtimet saattaisivat muutoin vaurioitua ja pistokkeen pistorasi­aan kytkeminen voisi aiheuttaa oikosulun.
• Kaiuttimet tuottavat magneettisen kentän, joka vaikuttaa kotelon ulkopuo­lellakin. On suositeltavaa jättää > 0,5 metrin vähimmäisetäisyys magneet­tikentille herkkiin laitteisiin kuten esim. CRT-televisioihin, magneettisiin
tallentimiin jne.
Subwooferi
Subwooferi voidaan asettaa mihin tahansa kohtaan lattialle.Suosittelemme huoneen etuosaa, mutta siten, että bassoäänet pääsevät kuulumaan vapaasti sivuille ja alas.
Huomio: Subwooferin takapuolella olevaa ilma-aukkoa ei saa missään nimessä tukkia. Huolehdi siitä, että lattiaan tai seinään jää riittävästi tyhjää tilaa (> 10 cm).
Asenna toimituksen mukana tulevat joustavat iskunvaimentimen subwooferin takaosan alareunaan, jotta ilmantulo ei esty silloinkaan, jos laite liikkuu vahin­gossa paikaltaan.
- 64
20 mm 20 mm
Asentaminen
Sijoitteluehdotus ääntä varten (mallista L27xx alkaen)
Loewe Flat-TV
Vasen
Vasen
Rear
etu
Reference Sound Subwoofer
Oikea
Oikea
Rear
Suomi
etu
65 -
Kytkeminen
Loewe litteän television (mallista L27xx alkaen) – Reference Sound Subwoofer
Television on oltava varustettu AC3-moduulilla. Jos näin ei ole, käänny jäl-
leenmyyjäsi puoleen ja tiedustele laitteeseesi sopivaa Loewe AC3 -lisälaitetta.
Irrota subwooferin takapinnalla oleva suojus, jotta pääset käsiksi säätölaitteisiin ja liitäntöihin.
Suomi
Asenna Audio Link -kaapeli 25-napaisella pistokkeella televisiolaitteeseen ja subwooferiin.
Loewe Flat-TV
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Audio-Link-kaapeli
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
HDMI-kaapeli
- 66
Loewe BluTech Vision
Kytkeminen
Kaiuttimien kytkeminen subwooferiin
Liitä kaiutinkaapeli vastaavan asennusohjeen mukaisesti kaiuttimeen. Toinen kaiuttimen kaapelin kahdesta johtimesta on yleensä merkitty mustalla. Kytke tämä mustalla merkitty johdin subwooferin mustaan liitäntään i (katso kytken­tä alla olevasta kaaviosta) ja kaiuttimen mustaan liitäntään. Sitä varten käännä subwooferin liitäntöjen ruuviliitintä n. 5 kierrosta vastapäi­vään. Työnnä johtimen pää ruuviliittimestä (sivulla yläoikealla) sisään ja käännä ruuviliitintä myötäpäivään. Johtimet, joita ei ole merkitty, kytketään punaisiin liitäntöihin.
Kaapelin vetäminen
Työnnä kaikki kaapelit alas subwooferin kotelossa olevan raon läpi. Sido kaape­lit mukana toimitettavalla tarranauhalla. Lisävarusteena toimitettavalla kangasletkulla saat kaapelit siististi ulos subwoo­ferista.
Left
Subw Right
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Center
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Vasen
etu
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Oikea
etu
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Suomi
Subwooferin kytkeminen verkkovirtaan
Työnnä subwooferin pistoke 220-240 V 50-60 Hz vaihtovirralla toimivaan pistorasiaan.
Vasen
Rear
Oikea
Rear
67 -
Käyttöönotto ja säätö
Varmista, että kaikki johdot on kytketty oikein, ennen kuin otat laitteiston käyttöön ja ryhdyt säätämään sitä.
Subwooferin kytkeminen päälle ja pois
Power-katkaisimella k kytketään Reference Sound Subwooferin virransyöttö (verkkovirta Netz 220 - 240V/50-60 Hz) päälle ON-asentoon. Virta kytketään pois päältä viemällä katkaisin asentoon OFF.
Suomi
Automaattinen tai manuaalinen käyttö
Jos subwoofer on kytketty sivulla 8 kuvatulla tavalla ja Mode-katkaisin on asen­nossa l on asennossa Auto, ei subwooferia tarvitse kytkeä erikseen päälle tai pois päältä. Kun subwoofer on kytketty ensimmäisen kerran päälle, se kytkeytyy automaattisesti päälle ja pois yhdessä Loewe-television kanssa. Jos subwooferia käytetään muun laitteen kuin Loewen litteän television kanssa, vie Mode-katkaisin l asentoon Manu. Subwoofer on tällöin kytkettävä manu­aalisesti Power-katkaisimella k päälle ja pois.
Loewe-television asetukset
Uusista laitteista tulee tehdä ilmoitus Loewe-television käyttöohjeiden ”Lisälait­teiden käyttö” -kappaleen ohjeiden mukaan.
k
Taajuuskorjaimen säätäminen
Matalinta taajuusaluetta (20 Hz - 50 Hz) voidaan säätää Equalizer f-nupilla bassoäänten toistoa varten.
• Mikäli subwoofer on sijoitettu lähelle huoneen nurkkaa, Equalizer-nuppi tulee säätää asentoon min.
• Mikäli subwoofer on sijoitettu lähelle seinää, Equalizer-nuppi tulee säätää keskiasentoon.
• Mikäli subwoofer on sijoitettu huoneen keskelle, Equalizer-nuppi tulee säätää asentoon max.
Vaihekytkin voimakkuus
Phase e-vaihekytkimellä on mahdollista parantaa bassoäänten toistoa. Jos käytössä on Loewen litteä televisio (sisäisellä AC3-dekooderilla varustetusta mallista L27xx lähtien), säätöjä voidaan tehdä mukavasti kauko-ohjaimella TV-valikon kautta käyttämällä äänikomponenttien ohjattua asetustoimintoa (katso käyttöohjeiden kappaletta “Kaiutinjärjestelmän säätäminen”). Vaihekyt­kin on tarkoitettu järjestelmille, joissa säätöjen teko ei ole mahdollista television kautta.
Suosittelemme seuraavia asetuksia:
• Käynnistä esim. DVD-levyn toisto ja valitse jokin otsikko, jossa on voimakkaita basso-osuuksia.
• Anna toisen henkilön käyttää vaihekytkintä samalla kun istut itse paikoillasi ja kuuntelet.
• Päätä itse, missä kytkimen asennossa bassoäänet kuulostavat parhailta.
Bassoäänten voimakkuus
Bass-Intensity h-säätimellä voidaan säätää bassoäänten perusäänenvoimak- kuutta omien mieltymysten mukaan.
Rajataajuuden asetus
Crossover Frequency -säätimellä g voit säätää bassontoiston rajataajuuden 50–250 Hz:n alueelle liitettyjen kaiuttimien mukaan. Loewe-audiojärjestelmien osalta säädin on säädettävä 250 Hz:iin, sillä rajataajuus asetetaan Loewe­audiolähteissä (television asetukset).
- 68
Subwooferin suojus
Kun kappaleessa ”Käyttöönotto ja käyttö” mainitut säädöt on suoritettu, tulee suojus asettaa takaisin paikoilleen subwooferin takapintaan.
Tekniset tiedot
Subwoofer
Subwooferin mitat, cm (L x K x S) 43 x 37 x 43 Subwooferin paino, kg 28 Digitaaliset pääteasteet 6 kanavaa Periaatteena 1-tie-basso, aktiivinen 250 mm;
2-tie-basso, passiivi 250 mm Verkkojännite 220 – 240 Volt; 50/60 Hz Maks. ottoteho 900 Watt Nimellinen ottoteho 170 Watt Ottoteho valmiustilassa 0 Watt Basson voimakkuus ±12 dB Subwooferin toiston taajuusalue 27 Hz – 300 Hz - 6dB Kanavaa 5 x 100 W toiston taajuusalue 5 Hz – 50 kHz - 3dB Vaihekytkin kyllä Virtakatkaisin kyllä Käyttötapakytkin kyllä Järjestelmän linkki Audio Link 25-napainen D-Sub Line In RCA- Holkki 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Julkaisutiedot
Loewe Opta GmbH on Saksan lainsäädännön mukainen osakeyhtiö, jonka päätoi­mipaikka sijaitsee Kronachissa.
Industriestraße 11, 96317 Kronach, SAKSA Puhelin: + 49 (0)9261 / 99-0 Faksi: + 49 (0)9261 / 99-500 Sähköposti: ccc@loewe.de
Kaupparekisteri: Coburgin käräjäoikeus, nro HRB 42243 Arvonlisäveronumero: DE 193216550 WEEE-rekisterinumero: DE 41359413
Päivitetty 08/2009. 2. painos © Loewe Opta GmbH, Kronach Kaikki oikeudet, myös käännökseen, pidätetään. Ulkomuodon ja teknisten tietojen muuttuminen on mahdollista ilman etukäteen annettavaa ilmoitusta.
Suomi
69 -
Hjärtligt välkommen
Tack så mycket
för att du har valt en Loewe-produkt. Vi gläder oss åt att du blivit kund hos oss. Med Loewe förknippar vi högsta anspråk på teknik, design och användarvän-
lighet. Detta gäller i samma höga grad för TV, DVD, Video, Ljud och Tillbehör. Härvid skall varken teknik eller design uppfylla ett självändamål, utan förmedla
våra kunder högsta tänkbara njutning vid tittande och lyssning. Även avseende designen har vi ej tagit hänsyn till kortsiktiga modetrender. Ty
slutligen har du köpt en högkvalitativ apparat, som du varken imorgon eller övermorgon ska tröttna att titta på.
Reference Sound Subwoofer är avsedd för Loewe platt-TV-apparater liksom Loewe audiosystem.
Högtalarsystemet är härvid individuellt utbyggbart från en enkel stereokombi­nation över en variant med fyra satellithögtalare upp till den högvärdigaste lös­ningen med fyra stativhögtalare. Subbashögtalaren med integrerad förstärkare ingår alltid.
Svenska
Du kan därför även spela medier i Dolby Digital biokvalitet eller i Stereo. Om din TV-apparat (fr.o.m. chassi L27xx) har en digital tuner (DVB), avkodas
den mottagna digitala Surround-signalen och återges via Reference-anläggnin­gen.
Reference-högtalaranläggningen sätts på och stängs av automatiskt med Loewe Flat-TV-apparat.
inställningarna för Dolby Digital gör du bekvämt via menyerna i Loewe Flat-TV­apparat.
Du kan även driva detta högtalarsystem på en extern avkodare. Då missar du dock Loewe Systemfördelar (t.ex. att det sätts på och stängs av automatiskt). Manövreringen hämtar du då från din avkodare (AV-mottagare).
Leveransens omfång
Reference Sound Subwoofer, Best. nr. 68208B00
• Reference Sound Subwoofer
• Audio-Link-kabel (6 m)
• 2 elastiska buffertar
• 1 kardborrband
• Bruksanvisning
Tillbehör
Audio-Link-kabel (1,5 m) Best. nr. 89952.001
Audio-Link-kabel (10 m) Best. nr. 89952.003
Sexpolig cinch-kabel (6 m) Best. nr. 90421.931
Vävslang, svart (1,8 m) Best. nr. 31947.004
Vävslang, silver (1,8 m) Best. nr. 31947.005
- 70
Hjärtligt välkommen
Avfallshantering
Pappkartong och emballage
Du har bestämt dig för en hållbar och tekniskt so stikerad produkt. I överens­stämmelse med nationella föreskrifter avseende avfallshantering av förpack­ningsmaterial, betalar vi en avgift till auktoriserade återvinningsföretag, som samlar upp förpackningsmaterial från återförsäljare. Vi rekommenderar däremot att behålla original pappkartongen och resten av förpackningsmaterialet, så att apparaten vid behov, kan transporteras på säkrast möjliga sätt.
Apparaten
Viktigt: EU-direktivet 2002/96/EG reglerar korrekt återta­gning, hantering och återvinning av använda elektroniska utrustningar. Gamla elektroniska utrustningar måste därför avfallshanteras separat. Kasta aldrig bort apparaten i normala hushållssopor. Du kan lämna in din gamla apparat gratis hos motsvarande uppsamlingsställen eller hos din återförsäljare, om du köper en liknande ny produkt. Andra detaljer avseende återtagning (även för icke EU-länder) kan fås hos den lokala myndigheten.
Rengöring
Rengör ditt Reference högtalarsystem endast med en fuktig, mjuk och ren trasa (utan något aggressivt rengöringsmedel).
För din säkerhet
För din egen säkerhet och för att undvika onödiga skador på apparaten, om­bedes du att läsa och beakta följande säkerhetshänvisningar:
• Ditt Reference-högtalarsystem är uteslutande avsett för återgivning av ljudsignaler.
• Stäng alltid av din anläggning (Reference-högtalarsystem, TV-apparat och eventuella andra anslutna komponenter), innan du ansluter eller kopplar bort andra apparater eller högtalare.
• Låt inte Reference-högtalarsystemet gå obevakat. Slå av strömbrytaren om du är borta länge eller dra ut stickkontakten.
Skydda ditt Reference-högtalarsystem mot...
• Väta och fukt, regn, droppar, stänk och dagg
• stötar och mekaniska belastningar
• magnetiska och elektriska fält
• högre elektriska effekter än de som angivits
• kyla, hetta, direkt solstrålning och starka
• temperaturvariationer
• damm
• ventilationshämmande övertäckning – särskilt på baksidan
• ingrepp i apparatens inre
Ställ inga med vätska fyllda föremål eller brinnande ljus på apparaten.
Ditt Reference-högtalarsystem är uteslutande konstruerat för privat användning i hemmamiljö. Garantin gäller endast denna ändamålsenliga användning.
VARNING: FÖR ATT UTESLUTA RISKEN FÖR EN ELEKTRISK STÖT, BÖR DU INTE TA BORT FÖRSTÄRKARENS SKYDD. INUTI BEFINNER SIG INGA DELAR, SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT REPARATIONSARBETEN ENDAST UTFÖRAS AV LOEWE ÅTERFÖRSÄLJARE.
Svenska
Om ditt Reference-högtalarsystem Har för yttats från kylan in i en varm omgi­vning, måste den förbli frånkopplad ca en timme på grund av att kondensfuk­tighet kan bildas. Koppla först till det, när det har uppnått rumstemperatur. Så undviker du allvarliga skador på komponenterna.
71 -
Uppställning
Placera Reference-högtalarsystemet
Generellt
Varning: ALUMINIUMYTAN PÅ REFERENCE SOUND SUBWOOFER ÄR MYCKET REP- OCH STÖTKÄNSLIG. UNDVIK ALL KONTAKT MED FÖREMÅL MED VASSA KANTER. STÄLL INGA VASER, LJUS ELLER ANDRA FÖREMÅL PÅ SUBWOOFERN.
• Ställ subbashögtalare, stativbox- och satellithögtalare med stativ på ett stabilt, plant underlag.
• Ställ inte upp subbashögtalare och högtalare i närheten av starka värmekällor eller i direkt solljus.
• Vid placering vid en vägg, i ett skåp eller på en sluten hylla: Lämna ca 10 cm utrymme runt om subwoofern, så att luften kan cirkulera obehindrat och ingen ljudtrycks- och värmestockning uppstår.
• Vid åskväder skall elkabeln dras ur. Överspänningar på grund av blixtinslag kan skada apparaten såväl över antennanläggningen som över elnätet.
• Även vid längre frånvaro bör antenn- och nätstickkontakten vara utdragna.
Svenska
• Nätstickkontakten måste vara lätt åtkomlig, så att apparaten kan skiljas från nätet när som helst.
• Förlägg högtalar- och elkablarna så, att de ej kan skadas. Elkabeln får ej knäckas eller förläggas över skarpa kanter, ej heller trampas på eller utsättas för kemikalier; sistnämnda gäller för hela anläggningen. En elkabel med ska­dad isolation kan leda till elektriska stötar och innebär brandfara och måste därför ovillkorligen bytas ut av kvali cerad servicepersonal innan apparaten används igen.
• När stickkontakten dras av, dra ej i kabeln, utan i själva stickkontakten. Ledningarna i stickkontakten kan skadas och förorsaka kortslutning vid nästa inkoppling.
• Högtalarna framställer magnetiska ströfält, som verkar runtom höljet. Vi rekommenderar ett minimalavstånd på > 0,5m till magnetiskt känsliga appa-
rater, som t.ex. B. CRT-TV-apparater, magnetiska datamedier osv.
Subbashögtalare
Subbashögtalaren kan ställas på valfritt ställe på golvet. Vi rekommenderar den främre delen av rummet, men så att basarna kan stråla fritt på sidorna och nedåt.
Observera: Lufttillförseln på subbashögtalarens baksida får under inga omstän­digheter blockeras. Sörj för tillräcklig avstånd (> 10 cm) till golv resp. vägg.
Montera de båda medföljande elastiska buffertena undertill på baksidan av din Subwoofer, så att lufttillförslen inte avbryts vid oavsiktlig omplacering/glidning utmed väggen.
- 72
20 mm 20 mm
Uppställning
Förslag för uppställningslösning (från L27xx)
Loewe Flat-TV
Front
vänster
Rear
vänster
Front
höger
Svenska
Reference Sound Subwoofer
Rear
höger
73 -
Anslutning
Kabeldragning Loewe Flat-TV (från L27xx) – Reference Sound Subwoofer
TV-apparaten måste vara utrustad med en AC3-modul. Om en sådan inte
har integrerats på fabriken, kontakta din försäljare och fråga efter en passande Loewe AC3-modul som kan byggas in i din TV-apparat.
Ta bort skyddet på baksidan av subwoofern för att göra inställningselementen och gränssnitten tillgängliga.
Svenska
Montera Audio-Link-kabeln med den 25-poliga kontakten på TV-apparaten och subwoofern.
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Speaker
Out
Audio-Link-kabel
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
- 74
Loewe Flat-TV
HDMI-kabel
Loewe BluTech Vision
Anslutning
Anslutning av högtalarna till subbashögtalaren
Anslut högtalarkabeln till högtalaren enligt installationsanvisningen. En av de båda ledarna i högtalarkabeln är vanligtvis svart. Anslut den svarta ledaren till den svarta skruvklämman på subwoofern i (kopplingsschema finns i figuren till höger) och den svarta klämman på högtalaren. Skruva upp skruvlocket på den aktuella klämman på subwoofern moturs ca 5 varv. För in trådänden i skruvklämman (på sidan uppe till höger) och skruva skruvklämman medurs. De ej markerade ledarna förbinds med de röda plintarna.
Kabeldragning
För alla kablar nedåt genom öppningen i subwooferns hus. Bunta ihop kablarna med det medföljande kardborrbandet. Med en vävslang som kan köpas som tillbehör kan du föra ut kablarna ordnat ur subwoofern.
Left
Subw Right
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Center
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Front
vänster
Phase
180°
AudioLink
-3dB Equalizer
+6dB 50Hz
Crossover Frequency
250Hz
min
Bass Intensity
max
Front Rear
Left Right Left Right
Center
Reference Sound Subwoofer
Left
Subw Right
Rear
Front
Left
Right
Line In
Speaker
Out
230V~50/60Hz
Front höger
Power Mode
OFF ON Auto Manu.
Svenska
Anslutning av subbashögtalaren till elnätet
Stick in subbashögtalarens nätstickkontakt i ett stickuttag med 220-240 V 50­60 Hz växelspänning.
Rear
vänster
Rear
höger
75 -
Idrifttagande och inställning
Innan drifttagning och inställning påbörjas, måste du förvissa dig om, att alla kablar är korrekt anslutna.
Till/frånkoppling av subbashögtalaren
Med Power-knappen k sätter du energiförsörjningen (Nät 220 - 240V/50-60 Hz)) för Reference-Subwoofern på läge ON. För att stänga av subwoofern helt ställer du knappen på OFF.
k
Svenska
Automatisk eller manuell drift
Om subwoofern är ansluten som beskrivet på sidan 8 och Mode-knappen l är i läge Auto, så behöver du inte längre sätta på och stänga av subwoofern separat. Efter att du har satt på subwoofern för första gången sätts den på och stängs av tillsammans med Loewe TV-apparat. Om subwoofern används med en annan apparat än Loewe Flat-TV, så ska Mode-knappen l ställas i läge Manu. Subwoofern måste då sättas på/stängas av manuellt med Power-knappen k.
Inställningar på Loewe TV-apparaten
Anmäl nu de nya apparaterna som beskrivs i bruksanvisningen för Loewe TV­apparaten under “Drift av ytterligare apparater“.
Ställa in equalizer
Med skruvknappen Equalizer f kan du ställa in en sänkning eller höjning av det djupaste frekvensområdet (20 Hz - 50 Hz) för basåtergivningen.
• När Subwoofern är placerad i närheten av ett hörn i rummet, ska skruvknap­pen Equalizer vara inställd närmare min.
• När Subwoofern är placerad i närheten en vägg, ska skruvknappen Equalizer vara inställd i mitten.
• När Subwoofern är placerad någonstans mitt i rummet, ska skruvknappen Equalizer vara inställd närmare max.
Fasomkopplare
Med fasomkopplaren Phase e kan du optimera basåtergivningen. Den här inställningen kan du även bekvämt ställa in i anslutning med en Loewe Flat TV-apparat (fr.o.m. Chassi L27xx med integrerad AC3 -dekoder) via fjärrkontroll över TV-menyn i ljudkomponent-assistenen (se bruksanvisningen under ”Inställ­ning högtalarsystem“). Fasomkopplaren ska användas för system, där det inte går att göra inställningar via TV-apparaten.
Vi rekommenderar att göra som följer:
• Starta t.ex. en DVD-återgivning och välj en titel med basandelar.
• Låt en andra person manövrera fasomkopplaren, medan du själv sitter på din plats och lyssnar.
• Avgör själv, vilket brytarläge som i ditt fall ger den bästa basåtergivningen.
Basintensitet
Med reglaget Bass-Intensity h kan du göra en grundinställning av basen i högtalarna efter önskemål.
Inställning av gränsfrekvens
Med reglaget Crossover Frequency g har du möjlighet att ställa in gräns­frekvensen mellan 50 Hz och 250 Hz för basåtergivningen beroende på vilka högtalare som du anslutit. För Loewe Ljudsystem skall reglaget ställas in på 250 Hz, då gränsfrekvensen ställs in i Loewe-ljudkällorna (TV).
- 76
Stängning av subbashögtalaren
När alla inställningar enligt “Idrifttagande och inställning“ gjorts, sätts locket på subbashögtalarens baksida åter på.
Tekniska data
Subbashögtalare
Dimensioner subbashögtalare i cm (W x H x D) 43 x 37 x 43 Vikt subbashögtalare i kg 28 Digitala slutsteg 6 kanaler Princip 1 vägs bas, aktiv 250 mm; 2 vägs bas, pasivo 250 mm Nätspänning 220 – 240 Volt; 50/60 Hz Max. effektförbrukning 900 Watt Nominell effektförbrukning 170 Watt Effektförbrukning vid standby 0 Watt Basintensitet ±12 dB Överföringsområde subbashögtalare 27 Hz – 300 Hz - 6dB Överföringsområde kanaler 5 x 100 W 5 Hz – 50 kHz - 3dB Fasbrytare ja Nätbrytare ja Funktionslägesknapp ja Systemlänk Audio Link 25-pol D-Sub Line In RCA-uttag 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Impressum
Loewe Opta GmbH är ett aktiebolag enligt tysk lagstiftning med huvudkontor i Kronach.
Industriestraße 11, 96317 Kronach Telefon: + 49 (0)9261 / 99-0 Fax: + 49 (0)9261 / 99-500 Email: ccc@loewe.de
Handelsregister: Amtsgericht Coburg, Nr. HRB 42243 ID-nummer för omsättningsskatt: DE 193216550 WEEE-registreringsnummer: DE 41359413
Redaktionsdatum 08.09. 2.upplagan © Loewe Opta GmbH, Kronach Alla rättigheter, inklusive översättning, förbehålles. Ändringar avseende design och tekniska specifikationer utan föregående kungö­relse är möjliga.
Svenska
77 -
Loading...