Loewe Reference 52 User Manual

Инструкция по эксплуатации
телевизор
– Reference 52
23334068.000
Содержание
Введение ......................................................................................................... 3
Пульт дистанционного управления – Функции телевизора.............................. 4
Органы управления на передней стороне устройства ...................................... 5
Добро пожаловать .......................................................................................... 7
Комплект поставки ..........................................................................................................7
Относительно настоящего руководства по эксплуатации .............................................7
Оборудование телевизора ..............................................................................................7
Торговые марки ...............................................................................................................7
Реквизиты ........................................................................................................................7
Удобство эксплуатации благодаря мастер-программам ..............................................8
Общий обзор мастер-программ .....................................................................................8
Информативная индикация и указатель телевизора ....................................................8
Для Вашей безопасности ................................................................................. 9
Защита окружающей среды .......................................................................... 10
Начальная установка и настройка ................................................................. 11
Установка телевизора ....................................................................................................11
Подготовка пульта дистанционного управления .........................................................11
Подключение телевизора .............................................................................................11
Включение/выключение питания телевизора ............................................................12
Мастер начальной настройки .......................................................................................12
Определение местонахождения/расположения антенны DVB-T ................................14
Удобство эксплуатации .................................................................................. 15
Общие сведения о работе меню ...................................................................................15
Информативная индикация .......................................................................................... 15
Указатель телевизора ....................................................................................................16
Меню Assist+ .................................................................................................................. 16
Меню телевизора – Обзорная схема
............................................................................ 17
Меню радиоприемника – Обзорная схема ..................................................................17
Повседневные операции ............................................................................... 18
Выбор станции ...............................................................................................................18
Выбор источника сигнала изображения ......................................................................19
Регулировка звука .........................................................................................................20
Регулировка изображения ............................................................................................ 21
Операции, не требующие пульта дистанционного управления .................................. 21
Функции, управляемые кнопками ...............................................................................22
Управление станциями ................................................................................. 24
Телевизионные станции ................................................................................................24
Компоновка / изменение перечня любимых станций ................................................27
Изображение в изображении (PIP) ............................................................................... 28
Конфигурация режима Изображение в изображении (PIP) ........................................29
Электронный указатель программ ............................................................... 30
Электронный указатель программ – EPG ....................................................................30
Конфигурирование EPG .................................................................................................31
Телетекст ....................................................................................................... 32
Телетекст .........................................................................................................................32
Меню телетекста ............................................................................................................33
Цифровой телетекст (MHEG-5) ......................................................................................33
DVB ................................................................................................................ 34
Модуль условного доступа (модуль CA) ....................................................................... 34
Обновление программного обеспечения ....................................................................35
Радиоприемник ............................................................................................ 36
Режим радиоприемника ............................................................................................... 36
EPG – Электронный указатель (радио) программ ....................................................... 36
Эксплуатация дополнительной аппаратуры .................................................. 37
Вспомогательная программа для подключения устройство ...................................... 37
Подключение устройств к соединительным разъемам HDMI (DVI)
и воспроизведение ........................................................................................................ 39
Подключение устройст
в к соединительному разъему PC IN и воспроизведение .....39
Подключение устройств к соединительному разъему Компонентного входа
и воспроизведение ........................................................................................................ 40
Мастер настройки звуковоспроизводящих компонентов ..........................................41
Воспроизведение звука через активные громкоговорители .....................................41
Воспроизведение звука через громкоговорители телевизора
и активный низкочастотный громкоговоритель ......................................................... 41
Подключение усилителей звука ...................................................................................42
Назначение цифрового аудио выхода .......................................................................... 43
Подключение звука в устройствах с разъемом HDMI (DVI) ........................................43
Интерфейс RS-232C (расширяемый интерфейс) ..........................................................43
Обычный способ осуществления записи ...................................................................... 44
Запись по таймеру с применением внешних устройств .............................................45
Программное обеспечение PhotoViewer ......................................................................46
Программное обеспечение Режим MusicBox ............................................................... 48
Вращение телевизора (изменяемое стыковочное устройство) .................................52
Поиск неисправностей ................................................................................... 53
Словарь ......................................................................................................... 55
Указатель....................................................................................................... 58
Обслуживание ............................................................................................... 59
Изготовитель в течение 7 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие комплектующих в целях возм ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуата­ция и техническое обслуживание продолжается в соответствии с действую­щими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.
ожности проведения
2
Переверните страницу.
Основное управление
Выбор устройства управления
Управление ТВ
Управление радио
Включение/Выключение телевизора
Переход в режим ожидания
(кнопка питания должна быть в режиме вкл.)
Выбор программ/станций
OK Вызов меню выбора каналов
или P+/P– Программы
или
Выбор канала с помощью кнопок
Звук
V+/V– Уровень звука вверх/вниз
выбор станции
Функции кнопок
Вкл./Выкл. времени на экране (нажать кнопки два раза)
Выбор формата изображения
Вызов меню Assist+
Вкл./Выкл. PIP
Вкл./Выкл. EPG
Вкл./Выкл. телетекст
Вызов информации
Вызов меню телевизора
Звук Вкл./Выкл.
Цветные кнопки в режиме ТВ
Красная кнопка: Архив DR Зеленая кнопка: Телетекст Желтая кнопка: Предыдущая станция Голубая кнопка: Информация о программе
Цветные кнопки в режиме радио
Красная кнопка: Вкл./Выкл. экран Желтая кнопка: Предыдущая станция
С открытым меню: выход из меню
3
Пульт дистанционного управления – функции телевизора
(стр. 20) ......................................................Включение/выключение звука
(стр. 52)..... Светодиодный индикатор текущего рабочего режима
(стр. 45) ...................Включение/выключение обозрения таймера
Нет функции
(стр. 30) ..................Вкл./выкл. электронного указателя программ
(стр. 16) .................................Включение/выключение меню "Assist+“
(стр. 22) ...............................................Установка формата изображения
(стр. 32) .........................................Включение/выключение телетекста
(стр. 15) .....................................................Включение/выключение меню
(стр. 20) ...................V+/V– регулировка громкости: громче/тише
(стр. 29) ...............PIP: Местонахождение изображения в режиме
Изображение в изображении
(стр. 15) ....................................................................MENU: Выбор/установка
Красная кнопка:
(2 (3
(стр. 22) ......................Вкл./выкл. режима заморозки изображения
Зеленая кнопка:
(стр. 22) ...............................................................................функции телетекста
Выбор станции из
(2 (3
(стр. 12) ./в мастер-программе: в сторону уменьшения частоты
Прямая запись
Выключение неподвижного кадра
Включение питания /
переключение в режим ожидания ...........................................(стр. 12)
Выбор комнаты; настройки
Выбор станции напрямую;
MENU: Введите определенное число букв .........................(стр. 18)
Выбор аудио/видео сигнала ..........................................................(стр. 19)
Включение/выключение функции PIP
(изображение в изображении) ....................................................(стр. 28)
Регулировка звука /с зарегистрированным в системе
усилителем: Звук подается через него ..................................(стр. 20)
MENU: включение/выключение информативных текстов ....(стр. 15)
Включение/выключение индикации состояния(3 .......... (стр. 23)
MENU: Скрыть меню ............................................................................(стр. 15)
P+/P– выбор станции в сторону увеличения/
уменьшения частоты ...........................................................................(стр. 18)
Вывод на экран перечня станций ............................................(стр. 18)
MENU: подтверждение/вызов .....................................................(стр. 15)
Синяя кнопка:
(3
Включение/выключение информации о программе .. (стр. 22)
Желтая кнопка
Выбор станций в сторону увеличения частоты
Включение неподвижного кадра
(2
Включение/выключение неподвижного кадра
(3
(3
Последняя станция ....................................... (стр. 22)
(2
(2
(2
(1
Радиоприемник предназначен только для приема сигнала цифрового телеви
дения, при условии, что станция передает его. В противном случае, произведите
(2
Если телевизор оборудован Цифровым Рекордером, данные кнопки вы
полняют другие функции, смотрите руководство для пользователя Цифрового
переключение на а
удио вход.
Рекордера.
.
4
(3 Если в ходе первоначальной установки при местонахождении телевизора в Ве
ликобритании или Ирландии выбрано MHEG-5, кнопка выполняет другую
функцию.
Органы управления на передней стороне устройства
italiano
Выключатель питания находится на
нижней панели телевизора посередине
USB-разъем 1
Кнопка M: Вызов меню в меню: вверх/вниз
Кнопка включения/выключения питания:
Включение из режима ожидания
Переключение в режим ожидания
Кнопка –:
Поиск станций в сторону уменьшения частоты
в меню: влево
Кнопка R:
Включение/выключение радиоприемника
(1
DR
+
(возврат в режим телевизора)
Включение радиоприемника из режима ожидания
в меню: вниз
(1
Радиоприемник предназначен только для приема сигнала цифрового телевидения, при усло-
вии, что станция передает его. В противном случае, произведите переключение на аудио вход.
Индикация:
= Ожидание = Работа = Работа без экранной индикации
(Радиоприемник, сбор EPG-данных или запись по таймеру)
Кнопка +:
Поиск станций в сторону увеличения частоты в меню: вправо
= Цифровой Рекордер неактивен
+
DR
(нет записи, нет воспроизведения)
+
= Цифровой Рекордер активен (просмотр
DR
телепередачи со смещением по времени)
+
DR
= Цифровой Рекордер активен (архивная запись)
5
Соединительные разъемы на задней стороне устройства
Заводские установки: AV2: DVD рекордер Вы можете изменить их в ходе на-
чальной настройки (страница 17)
или в мастере подключений (страница 43). Перед тем как Вы подключите дру­гие устройства или внесете какие­либо изменения, пожалуйста, за­пустите мастер подключений (страница 43) и мастер настройки
звукопроизводящих компонентов
(страница 47), и затем выполняйте инструкции, которые отображаются на экране телевизора.
- Подключение наушников
z - Розетка питания
SERVICE - Сервисное гнездо
AUDIO IN2 - аудио вход (аналоговый)
HDMI2 - HDMI (DVI) вход 2
HDMI1 - HDMI (DVI) вход 1
PC IN - вход VGA/XGA
IR-Link - Разъем для подключения инфракрасного передатчика
CONTROL - Управление вращающейся подставкой
RS-232C - последовательный интерфейс
LAN - Сетевое подключение
USB - Соединительный USB разъем 2
AUDIO DIGITAL OUT - цифровой аудио выход
AV2 (RGB) - Европейское гнездо аудио/видео 2
AV1 -
AUDIO IN1 L/R - аудио вход, левый и правый каналы (аналоговый)
AUDIO IN1 C - аудио вход центрального канала (аналоговый)
SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y - компонентные видео входы
AUDIO DIGITAL IN - цифровой аудио вход
Выключатель питания
Соединительный USB разъем 1 (устройство USB/считывания карт)
Типовой интерфейс (CI-гнездо 1 / 2)
Аудио вход, левый канал (аудио/видео система)
Аудио вход, правый канал (аудио/видео система)
Видео вход (аудио/видео система)
Европейское гнездо
аудио/видео 1
ANT OUT - Соединяет антенный
ANT2 - Антенный/кабельный, аналоговый/цифровой (Тюнер 2)
ANT SAT2 - Спутниковая антенна (Спутниковый тюнер 2)
ANT SAT - Спутниковая антенна (Спутниковый тюнер 1)
ANT-TV - Антенный/кабельный, аналоговый/цифровой (Тюнер 1)
AUDIO OUT L/R - аудио выход, левый и правый каналы (аналоговый)
Подключение S-HVS (аудио/видео система)
220-240V~ 50/60H
выход с ANT-TV (тюнер 1)
AUDIO LINK
аудио выходы каналов
окружающего звучания
(аналоговые)
6
7
C
®
S
®
T
®
About this operating manual
For many questions concerning the technology you will find an answer in the index of your TV set. If your question concerns TV set operation, you can access a function directly from the index of the Tv set. Owing to this
possibility, this operating manual only explains the most important
operating steps. The index/glossary from page 60 onwards gives explanations of certain
terms used in the TV set and the operating manual. Sections beginning with the symbol indicate important instructions,
hints or conditions for the following settings. Terms which you will find in the menu or printed on the remote control
or the TV set are printed in bold letters. In the description, the necessary operating elements are located to the left
of the text with the handling instructions. Depending on the connected accessory equipment the menus in the TV
set can differ from those described here. All the station names, programme contents, the illustrated photos, titles,
albums and album covers in this operating manual are examples.
TV set equipment
See the rating plate on the rear of the set for the precise product desig- nation. The precise features are listed in the Integrated features item in the index of the TV set (see page 16).
Trademarks
Made under licence by Dolby Laboratories. "Dolby“ and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Добро пожаловать
Благодарим Вас!
Компания Loewe устанавливает высокие стандарты в отношении техно­логии, дизайна и удобства для пользователя. Они в равной степени рас­пространяются на телевизоры, видеоаппаратуру и принадлежности.
Ваш новый телевизор оборудован под телевизионный стандарт "HDTV" (Телевидение высокой четкости). Благода­ря своему экрану с высокой разрешающей способностью и ориентированным на будущее цифровым интерфейсам HDMI (Мультимедийный интерфейс высокого разреше­ния), он предоставляет возможности для просмотра HDTV­телепередач с превосходным качеством изображения. HDTV представляет собой мировой цифровой стандарт формата 16:9, который революционизирует обычное теле­видение. В данном стандарте телевизионный сигнал пере­дается с разрешением, максимум в пять раз превышающим
разрешение обычного сигнала, и, поэтому, создается нео­жиданное трехмерное изображение. Телевизор рассчитан на прием циф­рового сигнала. Благодаря такому нововведению Вы можете пользоваться повсеместно распространенным телевидением (DVB-T), уже многократно транслирующимся, а также цифровым кабельным телевидением (DVB-C), и, кроме того, принимать цифровой сигнал со спутника (DVB-S). Платформа Digital+ HD компании Loewe в комплектах с Цифровым Ре­кордером обеспечивает даже рефлексный прием сигнала со станций, не кодированных в DVB-T, DVB-C и DVB-S. Если MHEG-5 выбрано при место­нахождении телевизора в Великобритании или Ирландии, прием DVB-C и DVB-S невозможен, смотрите также информацию на странице 13. Телевизор можно усовершенствовать путем применения модуля AC3. Вы тогда сможете подключить акустическую систему (например, система Individual Sound компании Loewe) и наслаждаться звуковым сопрово­ждением к кинофильму. Декодируются Dolby Digital, dts и MPEG. Вы можете подключить устройство считывания карт или устройство USB с цифровыми фотоснимками и/или музыкальными файлами в формате MP3 к соединительному USB-разъему Вашего телевизора и просматри­вать свои фотоснимки или воспроизводить музыку с помощью интегри­рованного программного обеспечения PhotoViewer / MusicBox. Всеми функциями можно управлять с помощью пульта дистанционного управления компании Loewe. Мы спроектировали телевизор таким об­разом, чтобы Вы могли легко управлять им с помощью мастер-программ и меню. Информация о настройках меню выводится на экран телевизора
автоматически. Вы будете быстро усваивать контекст.
Комплект поставки
Телевизор с жидкокристаллическим экраномШнур питанияАнтенный кабельКрепеж столика (собирается)Пульт дистанционного управления с двумя батарейкамиЧек и гарантийный талонДополнительная антенна WLAN, если телевизор оборудован Сетевым
Медиапроигрывателем (не для носителя, cм. раздел Соединение 32) Руководство по эксплуатации Сетевого Медиапроигрывателя, если телевизор оборудован Сетевым Медиапроигрывателем. Руководство по эксплуатации Цифрового Рекордера, если теле­визор оборудован Цифровым Рекордером. Настоящее руководство по эксплуатации
Относительно настоящего руководства по эксплуатации
На многие вопросы, касающиеся технологии, Вы найдете ответ в ука­зателе Вашего телевизора. Если Ваш вопрос касается эксплуатации телевизора, Вы можете обратиться к функции напрямую из указателя Вашего телевизора. Благодаря такой возможности, настоящее руко­водство по эксплуатации поясняет только наиболее важные этапы эксплуатации. В указателе/словаре, начиная со страницы №60 и да­лее по тексту, представлено пояснение конкретных терминов, ис­пользуемых в телевизоре и в руководстве по эксплуатации. В разделах, начинающихся с символа
, отражены важные инструк­ции, советы и условия в отношении следующих настроек. Термины, которые Вы будете находить в меню, или которые находятся на пульте дистанционного управления или на телевизоре, напечата­ны выделенными буквами. В описании необходимые рабочие элементы находятся слева от тек­ста, вместе с инструкциями по транспортировке. В зависимости от подключенного вспомогательного оборудования, меню в телевизоре могут отличаться от меню, описанных в настоящем руководстве. Все наименования станций, содержимое программ, ил­люстрированные фотоснимки, титры, альбомы и обложки альбомов в настоящем руководстве по эксплуатации являются примерами.
Оборудование телевизора
Смотрите паспортную табличку на задней панели телевизора, что­бы точно определить назначение изделия. Определенные функции перечислены в пункте Интегрированные функции в указателе теле­визора (смотрите страницу 16).
Торговые марки
Изготовлен по лицензии компании Dolby Laboratories. Надпись "Dolby“ символ в виде двойной буквы D являются торговыми марками компании Dolby Laboratories.
Экранный шрифт "LoeweL2700“ основан на шрифте "Tavmjong Bah Arev (tavmjong.free.fr)“, который, в свою очередь, основан на шрифте "Bitstream Vera“.
Bitstream Vera является торговой маркой компании Bitstream Inc. Данный телевизор содержит программное обеспечение, основанное
частично на работе независимой группы JPEG.
Реквизиты
Компания Loewe Opta GmbH Отпечатано в Германии Индустриштрассе 11 Опубликовано 12/07-2.0 TB/FP D-96317 Kronach TV SW: 5.0.0 / DVB SW: 5.0.0 www.loewe.de © Loewe Opta GmbH, Kronach
Все права, включая перевод, технические изменения и ошибки, защищены.
8
C O N N E C T
MEDIA
10 cm
10 cm 10 cm
Connectivity
C
C O N N E C T
END
OK
P+ P–
OK
a
z
-
Activate Previous/next letter
Select letter Page ↓↑
Index
Language Integrated features Repeat initial installation * Access code ASSIST+ Automatic dimmer Automatic station programming
You can select your language for operating the TV set.
Добро пожаловать
Удобство эксплуатации благодаря мастер-программам
Данный телевизор предоставляет помощь пользователю благодаря мастер-программам, которые ведут Вас по настройкам шаг за шагом. Вы можете вернуться к предыдущему шагу или выйти из мастер­программы в любое время.
Общий обзор мастер-программ
Начальная настройка
Мастер начальной настройки помогает Вам при начальной настрой­ке и подключении любой существующей аппаратуры (смотрите стра­ницу 12).
Установка антенны
Вам нужно выбрать мастер настройки антенны, сигналы которой доступны для Вас. Мастер настройки антенны вызывается при на­чальной настройке (смотрите страницу 12). Вы также можете открыть мастер настройки антенны в TV menu (меню телевизора) следующим образом: Connections Antenna DVB Antenna DVB-S
(1
или
Antenna DVB-T
Мастер поиска
Если, после начальной настройки, Вы хотите искать новые станции, или если Вы установили свою антенну в первый раз, то Вы можете ре­шить данную задачу с помощью мастера поиска (смотрите страницу
24). Вы найдете мастер поиска в TV menu (меню телевизора) сле-
дующим образом: Settings Stations Search wizard.
Подключение внешних устройств
Мастер подключений обеспечивает надлежащую регистрацию и подключение всех устройств. Он запускается автоматически по за­вершении работы мастера начальной настройки, но может также быть вызван отдельно (смотрите страницу 37). Вы найдете мастер подключений в TV menu (меню телевизора) следующим образом:
Connections New devices/modi cations
Подключение звуковоспроизводящих компонентов
Мастер настройки звуковоспроизводящих компонентов обеспечи­вает надлежащую регистрацию, подключение и настройку компо­нентов, которые воспроизводят звуковое сопровождение. Он запу­скается автоматически по завершении работы мастера начальной настройки, но также может быть вызван отдельно (смотрите страницу
41). Вы найдете мастер настройки звуковоспроизводящих компонен­тов в TV menu (меню телевизора) следующим образом: Connections
Sound components.
(1
Если позволяют функциональные возможности
Меню Assist+
Вы можете выбирать наиболее важные рабочие режимы напрямую с помощью меню Assist+ (кнопка ASSIST). Выбираются следующие ре­жимы: телевизор, цифровой радиоприемник, телетекст, PhotoViewer, Указатель , а также, если телевизор оборудован Цифровым Рекорде­ром или Сетевым Медиа проигрывателем, - архив Цифрового рекор­дера или медийная сеть (смотрите страницу 16).
Программирование записей и управление ими
Мастер записи помогает Вам программировать запись видеосигнала с применением Видеомагнитофона, DVD- или Цифрового рекордера, если они установлены (смотрите страницу 44).
Перечень станций
Перечень станций представляет собой список всех станций, сохра­ненных в памяти. Вы можете использовать перечень станций также для удобного переключения между станциями (смотрите страницу 18).
Мастер усовершенствования программного обеспечения
Вы можете загружать новейшее программное обеспечение для Ваше­го телевизора через спутник
(1
или с помощью устройства USB (смо-
трите страницу 35).
Информативная индикация и указатель ТВ
Информативная индикация для каждого элемента меню
Информативная индикация автоматически показывает информа­тивные тексты, исходя из их содержания, в верхней части экрана по каждому элементу меню. Она формирует удобную рабочую систему с указателем (смотрите страницу 15).
Указатель в телевизоре
Указатель предоставляет Вам обзор функциональных возможностей Вашего телевизора. Вы также можете запускать мастер-программы и настройки меню прямо отсюда (смотрите страницу 16).
9
C O N N E C T
MEDIA
10 cm
10 cm 10 cm
Connectivity
C
C O N N E C T
В целях Вашей собственной безопасности и для предупрежде­ния нежелательного повреждения Вашего устройства, прочи­тайте и соблюдайте следующие инструкции по безопасности:
Надлежащее использование и окружающие условия
Данный телевизор предназначен исключительно для приема и вос­произведения сигналов изображения и звука и спроектирован для эксплуатации в домашних или офисных условиях. Им не следует пользоваться в помещениях с высокой влажностью (например, ван- ные комнаты, сауны) или высокой концентрацией пыли (например, мастерские). Гарантия изготовителя распространяется только на экс­плуатацию при окружающих условиях, заявленных как допустимые.
Если телевизор эксплуатируется на отрытом воздухе, то обеспечьте защиту от влаги (дождь, разбрызгиваемая вода, роса). Высокая влаж­ность и концентрация пыли вызывают токи утечки в телевизоре. Это может привести к поражению элек­трическим током или возникнове­нию пожара.
Если Вы принесли телевизор в те­плую среду с холода, то подождите примерно 1 час перед его включе­нием с тем, чтобы избежать образо­вания конденсата.
Не помещайте на телевизор никаких
предметов, наполненных жидко­стью, или горящие свечи. Предохра-
няйте телевизор от капающей или разбрызгивающейся воды.
Никогда не устанавливайте телеви­зор в положение, в котором он будет подвергаться вибрациям. Это может привести к избыточной нагрузке на материал.
При вращении телевизора существует опасность раскалывания между корпусом телевизора и подставкой в виде столика. Проследи­те за тем, чтобы, при вращении телевизора, в этой зоне не было Ваших пальцев либо иных предметов.
Транспортировка
Перевозите устройство только в вертикальном положении. Берите устройство только за верхний и нижний края его корпуса.
Жидкокристаллический экран изготавливается из стекла или пласти­ка и его можно разбить, если брать руками неправильно.
Если жидкокристаллический экран поврежден и из него вытекает жидкий кристалл, для переноски телевизора используйте резиновые перчатки. В случае попадания на кожу немедленно промойте ее водой.
Для Вашей безопасности
Электропитание
При неподходящем напряжении телевизор может выйти из строя. Данное оборудование должно быть подключено только к электро­сети, напряжение и частота в которой соответствуют значениям, указанным на паспортной табличке; используйте прилагаемый шнур питания. Сетевая вилка телевизора должна быть легко доступна с тем, чтобы устройство можно было отключить от электросети в лю­бое время. Когда Вы отсоединяете сетевую вилку, не тяните за шнур, а беритесь за корпус вилки. Кабель, выходящий из сетевой вилки, мо­жет повредиться и, при последующем его подключении к электро­сети, может произойти короткое замыкание. Расположите шнур питания таким образом, чтобы его невозможно было повредить. Шнур питания нельзя сгибать или класть на острые края, наступать на него или подвергать воздействию химических веществ; последнее относится также ко всей аппаратуре. Шнур пита­ния с поврежденной изоляцией может вызвать поражение электри-
ческим током или представлять угрозу возникновения пожара. Циркуляция воздуха и высокие температуры
Вентиляционные щели на задней панели телевизора всегда
должны быть свободными. По­жалуйста, не помещайте газеты или куски материи на телеви­зор или над ним. По меньшей мере 10 см зазор должен быть оставлен с боков и сверху для циркуляции воздуха, если теле­визор помещен или подвешен в шкафу или на полке.
Как и любому электронному устройству, Вашему телевизору требуется воздух для охлаждения. Затруднение циркуляции воздуха может приводить к возникновению пожаров. Телевизор подходит для различных вариантов установки. Для полу­чения информации относительно различных вариантов установки смотрите инструкции по сборке. Ставьте телевизор с подставкой в виде столика или напольной стойкой только на ровную, устойчивую горизонтальную основу. В частности, удостоверьтесь в том, что те­левизор не выступает вперед, будучи помещенным в или на мебель. Не подвергайте устройство воздействию прямого солнечного света и дополнительному нагреву посредством нагревательных элементов. Не допускайте попадания металлических предметов, иголок, скре­пок, жидкостей, воска, или подобных предметов внутрь устройства через вентиляционные щели на задней панели. Такие предметы мо­гут вызывать короткие замыкания в телевизоре, что может приве­сти к возникновению пожара. При попадании в телевизор посторонних предметов немедленно от- соедините сетевую вилку устройства и свяжитесь с отделом сервис- ного обслуживания для получения более подробной информации.
10
Для Вашей безопасности Защита окружающей среды
Запасные части и принадлежности
Никогда не снимайте заднюю стенку телевизора самостоятельно. Ре­монт или сервисное обслуживание Вашего телевизора должны вы­полнять только специалисты по ремонту телевизоров.
По возможности, используйте только оригинальные принадлеж- ности, такие как подставки компании Loewe (смотрите раздел «При­надлежности» на странице 58).
Присмотр Не позволяйте детям эксплуатировать телевизор без присмотра
или играть в непосредственной близости от него. Телевизор может опрокинуться, упасть с поверхности подставки и травмировать кого­нибудь.
Не допускайте, чтобы включенный телевизор работал без присмотра.
Громкость
Громкая музыка может привести к нарушению слуха. Избегайте край­не высокой громкости, особенно в течение длительных периодов времени и при использовании наушников.
Чистка
Для протирки телевизора, экрана и пульта дистанционного управ­ления используйте только мягкую, чистую, увлажненную ткань, не пользуйтесь какими-либо едкими веществами или абразивными
чистящими средствами.
Телевизоры с очень блестящей поверхностью можно протирать только мягкой, чистой антистатической тканью.
Грозы При грозе вынимайте сетевую вилку и все подключенные антен-
ные кабели из телевизора. Избыточное напряжение, вызванное молнией, может вывести телевизор из строя через антенную систе-
му, а также через электросеть. Сетевая вилка и все подключенные антенные кабели также должны быть отключены и в периоды Вашего
длительного отсутствия.
Примечание по жидкокристаллическому экрану
Приобретенный Вами телевизор с жидкокристаллическим экраном отвечает самым строгим требованиям к уровню качества и тщатель­но проверен на наличие дефектных пикселей. Несмотря на наи­высшую степень осторожности при производстве дисплея, по техни­ческим причинам возможность того, что некоторые пиксели будут дефектными, не может быть исключена на 100%. Пожалуйста, уясните, что данные виды дефектов, пока они находятся в рамках требований стандарта по нормативным пределам, нельзя считать подпадающими под условия гарантии дефектами устройства.
Потребление электроэнергии
Ваш телевизор оборудован экономичным режимом ожидания элек­троснабжения. В режиме ожидания, потребление электроэнергии падает до пониженного уровня (смотрите технические данные на странице 57). Если Вы хотите экономить даже большее количество электроэнергии, тогда отключите устройство выключателем питания. Однако, обратите внимание на то, что в данном случае, данные EPG (Электронный указатель программ) будут потеряны, и возможно, что запрограммированные записи по таймеру не смогут быть осущест­влены через телевизор. Если Вы активируете функцию автоматического затемнения (смотри­те страницу 21), изображение Вашего телевизора будет приспосабли­ваться к окружающей яркости. Это снижает потребление телевизо­ром электроэнергии.
Упаковка и и коробка
Вы приняли решение купить высококачественное техническое из­делие с длительным сроком службы. Для выброса упаковки в соот­ветствии с национальным законодательством, мы оплатили комисси­онный сбор уполномоченной перерабатывающей компании, чтобы можно было принять упаковку от дилера. Несмотря на это, мы реко­мендуем сохранять оригинальную коробку и упаковочный мате- риал под рукой с тем, чтобы при необходимости устройство можно было перевозить с оптимальной защитой.
Телевизор
Директива ЕС 2002/96/EC устанавливает надлежащий способ переработки, транспортировки и утилиза­ции бывших в употреблении электронных устройств. Старые электронные устройства, следовательно, должны быть выброшены отдельно. Пожалуйста, не выбрасывайте данное устройство в обычную быто-
вую корзину для мусора! Вы можете вернуть свой бывший в употреблении телевизор бесплат­но в предназначенный для этого центр вторичной переработки от­ходов или Вашему дилеру, когда Вы покупаете новый, аналогичный телевизор. Дополнительными сведениями относительно возврата (также в отношении стран, не входящих в Евросоюз) располагают Ваши местные органы власти.
Батарейки
Батарейки поставляются в качестве первоначального оборудования, они не содержат никаких загрязняю­щих веществ, таких как кадмий, свинец или ртуть. Бывшие в употреблении батарейки больше не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами, согласно Постановлению о батареях. Выбрасывайте свои бата­рейки в сборные контейнеры, которые установлены для этой цели в магазинах розничной торговли.
11
AAA LR03
AAA LR03
TV
R
ANT
SAT
ANT2
ANT
SAT2
220-240V~
50/60Hz
ANT-TV
ANT OUT
Начальная установка и настройка
Установка телевизора
Установите в форме вращаемого вручную настольного устройства с подставкой в виде столика. Смотрите раздел «Принадлежности» (страница 58) для получения информации относительно других ва­риантов установки.
Подготовка пульта дистанционного управления
Вставка или замена батареек
Нажмите на рельефную стрелку и прижмите крышку батарейного от­сека вниз. Вставьте две щелочные марганцевые батарейки LR 03 (AAA); убеди­тесь, что полярности + и – расположены правильно! Сдвиньте крышку снизу вверх.
Настройка пульта дистанционного управления для управления телевизором
Нажмите кнопку TV. Смотрите страницу 52, чтобы выяснить, как управлять
аппаратурой компании Loewe.
Подключение телевизора
Подключение к электросети
Подключите телевизор к розетке питания 220-240 Вольт:
Сначала вставьте маленькую вилку шнура питания в розетку питания на задней панели телевизора, за­тем вставьте большую штепсельную вилку в розетку электросети.
Подключение антенны
Аналоговая / DVB-C- / DVB-T антенна:
В телевизорах с DR+: Вставьте штекер антены или сети кабельного телевидения или комнатной антенны в гнездо ANT2. Соединительный кабель между ANT-TV и ANT OUT уже подключен на заводе-изготовителе. В телевизорах без DR+: Вставьте штекер антены или сети кабельного телевидения или комнатной антены в гнездо ANT-TV.
Спутниковая антенна, если позволяют функциональные возможности:
Подключите каждый антенный штекер, например, от антенного переключателя или Twin-LNC спутниковой системы к гнездам ANT-SAT и ANT-SAT2 (только для те- левизоров с DR+). Если Вы подключаете только один ка­бель спутниковой антенны, подключите его к ANT-SAT.
Соединительные разъемы на задней панели телевизо­ра (смотрите также страницу 5 и 6).
Подключение к сети (только для ТВ с Сетевым Медиапроигрывателем)
Подключение и конфигурация сетевого подключения описаны в ру­ководстве по эксплуатации Сетевого Медиа проигрывателя.
Прием кодированных станций
При использовании модуля CA и Смарт-карты для приема кодирован­ных станций, пожалуйста, соблюдайте правила эксплуатации модуля CA (смотрите страница 34).
12
.
OK
OK
First installation wizard Which language do you want to use for operation?
Initial installation Language
Sprache D Kieli FIN Language GB Jezik SLO Langue F Jazyk SK Lingua I Lisan TR Idioma E Språk S Taal NL Sprog DK Jazyk CZ Idioma P
Γλώσσα
GR Язык RUS
Język PL Språk N
Nyelv H
Proceed
Initial installation Connect antenna cable(s)
Antenna cable(s) for: to antenna socket(s): Antenna/cable (analogue) ANT TV DVB-T ANT TV DVB-C ANT TV DVB-S (cable 1) ANT SAT DVB-S (cable 2) ANT SAT2
Proceed Connect/disconnect Back
OK
Начальная установка и настройка
Включение/выключение телевизора
Переключение телевизора в режим готовности
Переведите во включенное состояние выключатель питания на нижней стороне телевизора. Индикатор на панели управления на передней стороне телевизора будет подсвечиваться освещением красного цвета, телевизор теперь находится в режиме ожидания.
Включение/выключение телевизора с помощью пульта дистан­ционного управления
Нажмите на центр кнопки включения/выключения,
Индикатор
Включение телевизора с помощью дистанционного управления
Выключение телевизора с помощью дистанционного управления
Переключение в режим радиоприемника
чтобы включить или выключить телевизор. Значение цвета индикатора:
Красный: Режим ожидания Зеленый: Телевизор включен Оранжевый: Режим радиоприемника, телевизор при-
нимает EPG-данные и ли активна запись по таймеру.
Нажмите кнопку on/o.
или: номерные кнопки (0–99).
или:
Кнопку TV.
или: Кнопку OK – вызывается перечень станций.
или: Кнопка Assist – вызывается меню Assist+.
Нажмите кнопку on/o.
Перед выключением телевизора выключателем пи-
тания, мы рекомендуем Вам переключить его в режим ожидания.
Мастер начальной настройки
Начальная настройка после включения в первый раз
Данная мастер-программа запускается автоматически после включе­ния телевизора в первый раз, однако, она может также быть вызвана позднее вручную в Указателе телевизора, смотрите Повтор началь- ной настройки на странице 16.
Первый этап работы мастер-программы запускает­ся при выборе языка для подсказок пользователю. С этого момента выполняйте инструкции, выводимые на экран Вашего телевизора.
Краткое пояснение функций кнопок:
Нажимайте на кольцо (вверх, вниз, влево, вправо), что­бы перемещать курсор и выбирать установки.
Нажатием кнопки OK установка подтвердиться и Вы перейдете к следующему шагу.
С помощью желтой кнопки Вы можете выбирать или удалять отдельные элементы (смотрите пример ниже).
Когда элемент выбран, он помечен галочкой Используйте данную кнопку, чтобы перейти назад на
один шаг. Выйдите из мастер-программы с помощью кнопки END.
.
Нажмите R на блоке управления телевизором.
или: Нажмите кнопку RADIO на пульте дистанционного управления (режим радиоприемника, смотрите стр. 36).
Пример многократного выбора с помощью желтой
кнопки
13
Начальная установка и настройка
Пояснения по возможностям настройки, включая совершен­ствуемый прием со спутника:
Местонахожде­ние телевизора
Выбор
антенны
Шифрован-
ные станции
Антенна
Настройки
Спутниковая
система
Выберите страну для зависящих от страны предвари­тельных установок. Если в качестве местонахождения телевизора выбра­на Великобритания или Ирландия, для телевизора можно активировать MHEG-5 (UK Freeview). Появляется диалог, в котором Вы можете подтвердить установку системного программного обеспечения в выбранную ячейку памяти. Если выбрано Yes и под­тверждено нажатием на OK, телевизор выключается и вновь включается автоматически. Начальная установка запускается снова после активирования системного программного обеспечения. Если было активировано MHEG-5, DVB-C и DVB-S не могут больше использоваться. Доступны только наземные/кабельные и DVB-T станции.
Антенное/кабельное (аналоговое) телевещание: аналоговые станции через кабель/антенну
DVB-T: цифровые, наземные станции DVB-C: цифровые станции через кабель DVB-S (линия 1): цифровые станции через спутник DVB-S (линия 2): цифровые станции через спутник
Вы можете определять, какую из кодированных стан­ций следует искать в ходе поиска/обновления. Вы­берите yes, после этого будет осуществляться поиск также сигнала кодированных станций. Однако, сиг­нал данных станций может приниматься только при применении модуля CA и подходящей смарт-карты. Эксплуатация модуля CA описана на странице 34.
DVB-T:
DVB-C:
DVB-S:
Если Вы будете пользоваться активной антенной, тогда выберете yes (5V) для электроснабжения ан­тенны.
Обычные настройки будут выполняться исходя из выбора местонахождения телевизора. Меняйте его только в том случае, если Вы знаете скорость пере­дачи цифровых данных и виды модуляций или если Вам нужно указать идентификационный номер Ва­шей сети кабельного телевидения (информация, предоставляемая поставщиком сети кабельного телевидения). Если Вы хотите выполнить поиск станции независимо от сетки каналов, выберите frequency search в качестве метода поиска.
Выберите из перечня спутник (спутники), сигнал которого (которых) Вы принимаете. Если вы выбраи более одного спутника, дополнительно выберите тип Вашего полюсного переключателя или коллек­тивной спутниковой системы. Спросите об этом у местного представителя компании.
Полоса
высоких
частот
Полоса низ­ких/высоких частот с LNC
частотами
Метод
поиска
Передача циф-
ровых данных
Предпочита­емый источ­ник сигнала
Запуск
поиска
Подключение дополнитель-
ных устройств
Укажите, поиск какой полосы высоких частот вы­бранного спутника следует выполнить в дополне­нии к полосе низких частот.
Обычно, Вам не нужно менять пределы полосы вы­соких и низких частот, если LNC (LNB) Вашей спутни­ковой системы использует другую частоту генерато­ра (важное обстоятельство для индикации частоты).
Если Вы хотите выполнять поиск станции независи­мо от сетки каналов, выберите frequency search в качестве метода поиска. После того как Вы выполните данные установки, Вы будете принимать изображение и звук с выбранных спутников (только с Astra1 и HOTBIRD).
Скорости передачи цифровых данных указываются из­готовителем спутника и обычно их не нужно менять.
Выберите из перечня источник сигнала, станция ве­щания которого должна быть в верхней строке Ваше­го перечня станций (начиная с позиции станции №1).
Запустите автоматический поиск станции нажати­ем OK. Выполняется поиск сначала телевизионных станций, затем – радиостанций. Станции, найденные в ходе автоматического поиска, подразделяются на блоки из подходящих станций, в зависимости от ранее выбранных антенных кабелей (источников сигнала). Следовательно, повторная сортировка станций может осуществляться только в пределах данных блоков. В начале перечня стан­ций находится блок со станциями, являющимися источниками предпочитаемого сигнала. Любая сме­шанная сортировка станций, основывающаяся на различных источниках сигнала, возможна только с перечнем предпочитаемых источников сигнала.
В телевизорах с программным обеспечением MHEG-5 станции привязаны к “Логическим номерам каналов” – “LCN” и сортируются от 1 до 799. Цифро­вые станции без “LCN” сортируются от 800 и далее. Аналоговые станции сортируются от 1001.
Затем запускается мастер подключений и мастер настройки звуковоспроизводящих компонентов, который помогает Вам регистрировать, настраивать и подключать видеомагнитофоны, декодеры, аку­стическую систему или HiFi/AV усилитель к Вашему телевизору. DVD проигрыватели и DVD рекордеры уже зарегистрированы на заводе-изготовителе. Вы можете запустить мастер подключений и мастер настройки звуковоспроизводящих компонентов вручную позднее и добавить новые устройства. Более подробная информация представлена на страницах с 37 (Мастер подключений) по страницу 41 (Мастер настройки звуковоспроизводящих компонентов).
14



END
INFO
Manual adjustment
SIgnal source DVB-T DVB-C DVB-S A Channel E05 Frequency 177.50 MHz Bandwidth 7 MHz
Name 12 Test C/N 81 Level 80 BER 0 E-7
Overwrite station Search
Signal source Select the area in which you want the broadcaster to search here. You can use the button to automatically select station by station.
Начальная установка и настройка
Digital Link
Если Вы зарегистрировали и подключили рекордер
Plus
с помощью мастера подключений, передача Digital Link Plus начинается, когда закрывается мастер на­стройки звуковоспроизводящих компонентов. Если подключен рекордер, совместимый с Digital Link Plus, перечень аналоговых станций передается во внешний рекордер. Вы также можете вызвать Digital Link Plus вручную следующим образом: TV menu
Connections Digital Link Plus.
Пояснения по DVB-T антенне
Комнатная
антенна
Активная
антенна
В условиях уверенного приема для DVB-T можно ис­пользовать комнатную антенну (гнездо ANT2).
При менее благоприятных условиях приема реко­мендуется использовать активную антенну, которая должна быть настроена, соответственно, при перво­начальной эксплуатации или в меню: TV menu Connections Antenna DVB Antenna DVB-T (смотрите «DVB-T антенна» на странице 13).
Ненаправ-
ленная
антенна
Если местонахождение находится за пределами обычного диапазона передачи, то для улучшения качества приема можно использовать ненаправлен­ную антенну.
Определение расположения DVB-T антенны
Если Вы принимаете сигнал одной DVB-T станции или большего их количества с помехами на изображении или звуке, Вам следует сме­нить местонахождение и расположение антенны. Попросите Вашего дилера подсказать Вам, какие каналы используются для передачи сигналов DVB-T станций в Вашем регионе.
В обычном режиме телевизора, без других индика-
ций. Принимается и выбран сигнал DVB-T станции. Вызовите TV menu. Выберите Settings,
перейдите к строке меню ниже. Выберите Stations,
перейдите к строке меню ниже. Выберите Manual adjustment,
нажмите OK для вызова ручной настройки.
Источник сигнала уже DVB-T в результате предвари­тельного выбора станции.
Определите местонахождение/расположение антен­ны таким образом, чтобы были достигнуты максималь­ные значения параметров C/N и Level.
Синяя кнопка: Запуск поиска. Найдите DVB-T станции одну за другой и сравните зна-
чения C/N и Level. Затем определите местонахождение/расположение антенны по станции с наиболее слабым сигналом с тем, чтобы были достигнуты максимальные значения C/N и Level. Далее выполните автоматический поиск всех DVB-T станций, смотрите страницу 24.
Пояснение возможностей настройки:
Полоса
пропускания
В зависимости от выбранного канала и страны соот­ветствующая полоса пропускания 7 или 8 МГц будет установлена автоматически.
15










END
INFO
SoundPictureConnections ConnectionsRecordingSettings
TV menu
Settings Here, you can search for stations automatically or manually as well as set the menu language, timer functions, parental lock, on-screen displays, etc.
Stations ...
END
INFO
Sound
Connections
Recording SettingsPicture
TV menu
Picture adjustment ...
Picture Here you can adjust among other things: Contrast, colour, brightness, picture adjustment, sharpness, picture format.
Удобство эксплуатации
Общие сведения о работе меню
Меню отдельных рабочих режимов (телевизор, радиоприемник, Изо­бражение в Изображении, Электронный указатель программ, Теле­текст, PhotoViewer, MusicBox и Цифровой Рекордер, если установлен) вызываются кнопкой MENU. Другие меню могут открываться други­ми кнопками на пульте дистанционного управления. Меню отображаются в нижней части экрана. В верхней части экрана отображается дополнительная информация о выбранном элементе меню. (смотрите информативную индикация справа).
В обычном режиме телевизора, без других индикаций.
Вызовите TV menu.
Пример: Выбор и выполнение функций
Выберите Picture, перейдите к строке меню, находящейся ниже.
Выберите Brightness, перейдите к строке меню, находящейся ниже.
Установите Brightness. Вернитесь к строке меню Brightness, чтобы выполнить другие настройки изображения.
Выберите more ... , нажмите OK для вызова большего количества функций.
Выберите Auto format, перейдите к строке меню, находящейся ниже.
Ввод данных номерными кнопками
Выберите on / o.
Завершите настройки.
Буквы приходится вводить в рамках отдельных функ­ций. Как и при использовании клавиатуры мобильного телефона (от 1 до 9), нажимайте номерные кнопки до тех пор, пока не появится желаемый знак. Имеющиеся буквы напечатаны на отдельных номерных кнопках.
Информативная индикация
Информативная индикация показывает в верхнем крае экрана ин­формативный текст, исходя из его содержания, по каждому элементу меню с тем, чтобы помогать Вам при выполнении настроек. Совмест­но с указателем, она образует удобную систему контроля.
Отображается меню.
Заводской установкой является автоматическое отобра­жение информативной индикации по каждому элементу меню. В данном случае, Вы можете временно скрывать информативные тексты с помощью кнопки INFO. Автоматическая информативная индикация может быть скрыта через настройку меню. Затем она может быть временно отображена нажатием кнопки INFO.
Пиктограмма INFO внизу справа над зоной меню так­же говорит Вам о наличии информативного текста.
Если имеются несколько страниц информативного текста, в окне информативной индикации отобража­ется Page и Вы можете перелистывать отдельные страницы информативного текста нажатием  и  .
Постоянное отображение на экране или сокрытие автоматиче­ской информативной индикации
Как только Вы ознакомитесь с тем, как управлять телевизором, Вы сможете выключать автоматическую информативную индикацию.
В обычном режиме телевизора, без других индикаций.
Вызовите TV menu. Выберите Settings,
перейдите к строке меню, находящейся ниже. Выберите Miscellaneous,
перейдите к строке меню, находящейся ниже. Выберите On-screen displays,
перейдите к строке меню, находящейся ниже. Выберите Automatic info,
перейдите к строке меню, находящейся ниже: yes / no.
 
END
OK
P+ P–
OK
a
z
-
Activate Previous/next letter
Select letter Page ↓↑
Index
Language Integrated features Repeat initial installation * Access code ASSIST+ Automatic dimmer Automatic station programming
You can select your language for operating the TV set.
END
OK
TV
Radio digital
Teletext
DR archive
PhotoViewer
MusicBox
MediaNetwork
Index
Your personal photo selection
Assist
+
16
Удобство в эксплуатации
Функция «индекс» в телевизоре
Вы можете запустить экспертную систему и различные операционные функции рукодствуясь непосредственно данными положениями. Таким образом, полный контекст функции телевизора является доступым для понимания. Функции Язык, Интегрированные функции и Повтор-
ная начальная инсталляция предшествуют Алфавитной сортировке
Воспользоваться функцией «индекс»
В нормальном телевизионном режиме, без других
отображений Вызывает функцию «Индекс» В окошке info появится текст информации для подсве-
ченного ключевого слова. Если MHEG-5 активнj, вы­зовите дисплей состояния, нажав INFO, нажмите еще раз INFO для функции «индекс».
Если в отмеченной строке появляется символ OK, дан­ная функция может быть вызвана непосредственно нажатием OK
Выбор ключевого слова
Введите начальные символы с помощью числовых кнопок как с клавиатуры мобильного телефона (см.
страницу 15), или нажмите к предыдущим / последующим символам, от строки к строке
P +/P– листать назад или вперед в целых страницах
Например: Вы хотите, чтобытелевизор автоматически выключился в определенное время:
Выберите функцию, Выключить(Switch o) Автом
атически(Automatic), нажмите OK для установки.
Меню Assist+
Вы можете воспользоваться самыми важными дополнительными фун­кциями телевизора непосредственно через меню Assist+
Вызвать меню Assist+
Вызывает меню Assist+
Выбор дополнительный функций
Кнопка OK вызывает функцию
Описание индивидуальных функций:
Телевизионный режим - см. далее страницу 18 Радио-цифровой режим - см. далее страницу 36 Режим телетекста см. далее страницу 32 DR архив, если телевизор оборудован Цифровым Уст-
ройством записи, - см., что руководство по эксплуата­ции для Цифрового устройства записи
Просмотр фотографий - см. далее страницу 46 Музыкальная шкатулка - см. далее страницу 48 Сетевой носитель, если телевизор оборудован про-
граммой Network Меdiaplayer – см. руководство по эксплуатации для Network Меdiaplayer
Индекс – см. левую колонку
17
TV menu – Overview diagram
Operating convenience
Radio menu – Overview diagram
Settings
Stations
Parental lock Timer functions
TV menu
Picture Sound
Connections
Radio menu
Sound
Stations
Timer functions
Recording
(7
Recording wizard
(1
Timer list Pre-record time Post-record time
New devices/modifications
(1
Sound components
(1
Antenna DVB
(1
Digital Link Plus Miscellaneous
Manual adjustment of AV standard Assign digital audio input Allow switching voltage RGB insertion at AV2 Remote TV switch on via Digital Link HD
Switch off times
(4
Alarm times
(4
Wake up with Wake up signal volume
Auto volume Maximum volume Switch on volume Volume adjustment for current station Balance
Picture adjustment Contrast Colour intensity Colour temperature Brightness Sharpness Digital Noise Control (DNC) more...
Search wizard
(1
Manual adjustment Change stations Select/change favourites
Search wizard
(1
Manual adjustment Change stations Select/change favourites
Image+ Picture format Move picture up/down
(3
Auto format Film quality improvement (DMM) Automatic dimmer
Sound via
(9
Sound effects Sound adjustment Headphone volume Loudness more...
Sound effects Sound adjustment Headphone volume Loudness more...
Loudspeaker sound
(2
Headphone sound
(2
Auto volume AV output signal Maximum volume Switch on volume Volume adjustment for current station Balance
Switch off times
(4
Alarm times
(4
Wake up with Wake up signal volume
Rotate TV
(6
Subtitle mode Audio mode DVB character set
Software update
(1
CA module: xxx
(5 (8
DVB settings
On-screen displays
Time Deviation from Universal Time Date Beginning of daylight-saving time End of daylight-saving time
Time and date
On-screen display time On-screen display position Volume Automatic info
Activate switch-off position Set switch-off position Basic adjustment
Miscellaneous
Menu Subtitles (DVB) Audio (DVB)
Language
(1
A wizard is started here.
(2
Menu items only appear for analogue stations.
(3
Menu item only appears for certain picture formats (see page 22).
(4
List of individual menu items.
(5
Menu item only appears when a CA module is plugged in (see page 34).
(6
Menu item only appears if a stand with motor drive is used (see page 58).
(7
Menu item only appears in sets with DR+ or with logged in external recorder.
(8
Menu item doesn´t appears for analogue stations.
(9
Menu item only appears with certain settings in the audio component wizard (see page 20).
Удобство в эксплуатации
Телевизионное меню – диаграмма краткого обзора
Меню радиодиаграмма Краткого обзора
(1
Мастер настройки начинает работать здесь
(2
Пункты меню появляются только для аналоговых станций
(3
Пункт меню появляется только для определенных картинных форматов (см. страницу 22).
(4
Список индивидуальных пунктов меню.
(5
Пункт меню появляется , когда модуль коммуникационного адаптера включен (см. страницу 34).
(6
Пункт меню появляется, если используется приводной двигатель (см. страницу 58).
(7
Пункт меню появляется лишь в комплекте с DR + или с прилагаемым внешним устройством записи
(8
Пункт меню не появляется для аналоговых станций.
(9
Пункт меню появляется с определенными параметрами настройки в звуковом составляющем мастера настройки (см. страницу 20),




END
INFO
0 9
-
OK
OK
P+ P–
Station list
21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana
Scan stations Change stations Sort alphabetically
COMP. IN HDMI1/DVI HDMI2/DVI VGA AVS DVD VCR 0 VIDEO
1 Das Erste  2 ZDF  3 WDR Köln  4 Bayrisches FS 
Switch to ... Select station Favourites
5 hr-fernsehen  6 Phoenix  7 BR-alpha  8 3sat  9 EinsExtra  10 EinsFestival  11 EinsPlus  12 ZDFinfokanal  13 ZDFdokukanal  14 ZDFtheaterkan  15 arte  16 DAS VIERTE 
Page ↑↓
END
INFO
OK
OK
P+ P–
a
z
-
Station list
21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana
Scan stations Change stations Sort numerically
3sat  9Live 
arte  ARD 
AVS
Bayrisches FS  BR-alpha 
BR
CNN INT
Switch to ... Select letter Favourites
COMP IN
Das Erste  DSF 
DVD DVD-REC
EinsExtra  EinsFestival  EinsPlus  Eurosport 
Page ↑↓
18
Ежедневное управление
Выберите канал
Клавишами P + и P – на пульте дистанционного управления
P +/P – станция вверх\вниз
Каналы со звуковой идентификацией отображаются кратко
Если выбраны предпочтительные каналы, канал в
списке предпочтительных переключен с P +/P– (см. страницу 19).
Если другие языки или подзаголовки DVB доступны
на станциях DVB, язык и выбор подзаголовка находятся под отображением канала.
См. также страницу 23: Дополнительные возможности выбора для каналов DVB.
Числовыми клавишами дистанционного управления
1-значные каналы
Удерживайте нажатой числовую кнопку в течение одной секунды, канал немедленно изменится
или: Быстро нажмите числовую кнопку, канал сменится
через 2 секунды (быстрая смена - до 9 сохраненных каналов)
2 и 3–значные каналы
Быстро нажмите первую (и вторую) Удерживайте нажатой последнюю числовую кнопку в течение одной секунды, канал сменится немедленно.
или: Быстро нажмите все числовые кнопки, канал сме-
нится через 2 секунды (немедленная смена в случае сохранения до 99 или 999 каналов).
4–значные каналы
Нажмите все четыре числовых кнопки, канал сме­нится немедленно. Если выбраны предпочтительные каналы, можно переключиться на канал из списка фа­воритов с числовыми кнопками (см. страницу 19). Воз­можно максимальное количество 2-значных каналов При выборе пустой ячейки памяти, телевизор пере-
Вызвать последний просматриваемый канал (для телевизоров с программным обеспечением MHEG-5)
ключается на следующий доступный канал
Возможно быстрое переключение назад и вперед между двумя каналами, используя эти кнопки.
числовую кнопку.
Со списком каналов
В нормальном телевизионном режиме, без других от­бражений, предпочтительных каналов не выбрано:
Кнопка OK вызывает список каналов
Сортировка в цифровой
форме
P +/P– листать страницы списка каналов
Переход к следующему блоку каналов
Отметить каналы или: Ввести число каналов числовыми кнопками
Отмеченный канал показывается в виде маленького изображения
Кнопка OK вызывает отмеченный канал
Синяя кнопка: Изменяет сортировку с числовой на алфавитную
Сортировка
в алфавитном
порядке
Введите начальные символы числовыми кнопками как с клавиатуры мобильного телефона (см. страницу 15), Для указанных символов отмечен первый канал
Отметить каналы OK – включает отмеченный канал





END
INFO
OK
OK
P+ P–
Switch to ... Station list
Favourite list1
Favourites
1 Das Erste  2 ZDF  3 WDR Köln  4 Bayrisches FS  5 hr-fernsehen  6 Phoenix  7 BR-alpha  8 3sat  9 EinsPlus  10 EinsExtra  11 MTV  12 VIVA 
Select station
Page ↑↓
Scan stations Change favourites
0 9
-
OK
DVD-REC
DVD
AV selection
AVS
PC IN
HDMI1/DVI HDMI2/DVIVIDEO
END
INFO
0 9
-
OK
OK
P+ P–
Station list
Scan stations Change stations Sort alphabetically
COMP. IN HDMI1/DVI HDMI2/DVI VGA AVS DVD VCR
0 VIDEO  1 Das Erste  2 ZDF  3 WDR Köln  4 Bayrisches FS 
Switch to ... Select station Favourites
5 hr-fernsehen  6 Phoenix  7 BR-alpha  8 3sat  9 EinsExtra  10 EinsFestival  11 EinsPlus  12 ZDFinfokanal  13 ZDFdokukanal  14 ZDFtheaterkan  15 arte  16 DAS VIERTE 
Page ↑↓
19
Ежедневное управление
Списки предпочтительных каналов
Вы можете сохранить и переключиться на свои любимые каналы, со­ставив 6 списков и предпочтительных каналов (например, для боль­шого числа пользователей). Каждый список может содержать до 99 каналов. После начальной инсталляции 10 каналов из списка сохра­нятся в первом списке. Измените список фаворитов в соответствии со своими предпочтениями (см. Соединенить / изменить списки предпочтительных каналов на странице 27).
В нормальном телевизионном режиме, без других
отображений на экране Нажав OK вы вызовите список каналов Красная кнопка: вызывает список предпочтительных
каналов.
Выберите канал непосредственно числовыми кноп-
ками
или: Отметить каналы
P +/P– листать страницах списка предпочтительных каналов Выбрать другой список предпочтительных каналов
Другие списки предпочтительных каналов могут быть выбраны, если они содержат в себе каналы.
OK - вызвать отмеченную станцию
Информация о значках, следуемыз за названием канала:
Цифровой канал DVB-T (земной через антенну) Цифровой канал DVB-C (через кабель) Цифровой канал DVB-S (через спутник) E S Закодированный канал
Выбрать видео источник
Пожалуйста удостоверьтесь, что соответствующие устройства прила­гаются к мастеру установки устройства (см. страницу 37),
Выбор AV
Вызвать выбор AV
Выбрать желаемое устройство или соединение OK - переключиться
Сигнал из выбранного видео источника должен те­перь быть видимым
Список каналов
В нормальном телевизионном режиме, без других
отображений OK – вызов списка каналов
Если список предпочтительных каналов отображен, переключитесь сначала на список каналов. Подключения или устройства всегда находятся навер­ху списка, отсортированные по числам. В алфавитной сортировке подключения или устрой­ства отсортированы в алфавитном порядке
Красная кнопка: Назад к списку каналов. Зеленая кнопка: Просмотр всех каналов из текущего
выбранного списка предпочтительных каналов.
Информация о списке предпочтительных каналов:
Выбор, сделанный с красной кнопкой (список предпочтительных каналов), сохранится, пока Вы не переключитесь красной кнопкой назад на список каналов. Если предпочтительные каналы выбраны, название списка предпочтительных каналов появляется в окне со­стояния после названия канала после смены канала
Желтая кнопка: Изменение списка предпочтитель­ных каналов, см. страницу 27
Выбрать соединение/устройство ОК - переключиться






END
Sound adjustmentSound effectsVolume
24
Headphone volume
Classical
Sound adjustment ...
Speech
off
Pop Custom music sound
20
Ежедневное управление
Корректировка звука
Переключение звука вкл\выкл
Выключить звук; Включить звук: нажать кнопку еще раз или отрегулировать громкость V+
Настройка громкости
V +/V– звук громче / тише
Индикатор громкости будет виден в течении некото­рого времери, если на экране не будет отображено другого меню.
Вызвать настройку звука
Вызвать Настройку звука
Выбрать настройку звука, нажав несколько раз или:
Выбрать настройку звука
Другие звуковые параметры в установке и настройке звука
Пока индикатор громкости или выбор настройки
звука виден на экране, вы можете: Вызвать дополнительные звуковые параметры
Установка выбора звука, Перейти к нижней строчке меню
Изменить
Звуковые параметры настройки через телевизионное меню
В нормальном телевизионном режиме, без других
отображений Вызвать телевизионное меню
Выбрать Звук, Перейти к нижней строчке меню
Выбать желаемую установку звука, Перейти к нижней строчке меню.
Изменить
Сведения о звуковых параметрах:
Звук via Воспроизведение через телевизионные динамики,
активные динамики, LoeweAuro, Проектор Звука Loewe или внешний hi-fi/ усилитель Выбор активных динамиков, усилителя hi-fi/AV или Звуковой Проектор возможен, если они прилагают­ся к мастеру настройки звука. Выбор Auro возможен, если подключен DVD Loewe Preceiver Auro. Пункт меню Sound via не появляется, если в масте­ре настройки звука установлены телевизионные
динамики или телевизионные динамики + ак­тивный громкоговоритель
Звуковые
эффекты
Звуковые стерео эффекты, Панорама, Трехмерный звук вокруг. Панорама придает стерео звуку вирту­альное расширение. Трехмерный звук вокруг кон­вертирует стерео сигнал в виртуальный звук вокруг.
Настройка
Речь, Классический, Поп, Дом и Фильм. Возможна
звука
установка дисканта и баса при просмотре кино и прослушивании музыки
Громкость
Настройка громкости наушников
наушников
Громкость Необходимое увеличение баса и тройных тонов при
маленькой громкости
подробнее... Вызвать нажатием кнопки OK Громкогово-
ритель/Звук
наушников:
Авто звук
Возможность ыыбора Моно/Стерео , Звука 1 или Зву­ка 2 для звучания динамиков и наушников отдельно. Доступно только для аналоговыми каналами
Уменьшает разность звучания, например для реклам­ных объявлений, которые звучат слишком громко.
Сигнал
Выбор звука для двойного звучания
вывода AV
Максимальная
Определение максимальной возможной громкости
громкость Включить
Настройка
текущего
канала
Установка звука при включении телевизора. Не отно-
звук
сится к включению телевизора из режима ожидания. На всех каналах звук. Если звук слишком громок или
звука
слишком тих относительно других каналов, осущес­твите его настройку. Когда меню открыто, можно вы­брать каналы по-очереди конпкой P +/P– и настраи- вать каждый канал отдельно.
Баланс Установить Стерео баланс так, чтобы восприятие
звука было одинаковым как слева, так и справа.




 

BrightnessVolume
Direct control on TV set
19
Contrast Picture format StationAV selection
END
INFO
Sound
Connections
Recording SettingsPicture
TV menu
Picture adjustment ...
Picture Here you can adjust among other things: Contrast, colour, brightness, picture adjustment, sharpness, picture format.
END
INFO
Contrast
Colour temperature
Colour intensity
Picture adjustment
Picture (standard values, TV digital)
TV menu
Picture adjustment Here, you can switch between the preset standard values for contrast, colour intensity, colour temperature, brightness, focus and digital noise reduction and your own personal values. Each of the signal input groups „TV analogue“, „TV digital“, „HD analogue“, „HD digital“, „PC“ and „PhotoViewer“ has its own values. Refer to printed operating manual.
Standard values (TV digital) ...
END
INFO
OK
Picture adjustment
Picture (personal values, TV digital)
TV menu
Standard values (TV digital)
Personal values (TV digital)
21
Ежедневное управление
Просмотр изображений
Вызвать телевизионное меню
Выбрать Изображение
Перейти на предыдущую строку меню
Выбрать любую функцию изображения Перейти на предыдущую строку меню
Изменить
Информация о настройке изображения:
Настройка
изображения
Контраст Настройка контраста.
Насыщенность
Цветовая
температура
Яркость Установка яркости изображения.
Резкость Установка резкости контура изображения.
подробнее... Вызвать нажатием кнопки OK.
Image + Вкл\выкл улучшение изображения и режима Demo
Формат Установка формата изображения (см. страницу 22).
Переместить
изображение
Авто формат Автоматическое обнаружение и установка формата
Мультиметр Уменьшает рябь.
Автоматичес-
кая регулиров-
ка яркости
Стандартные / персональные параметры
Переключение параметров изображения между стандартными и персонально настроенными.
Настройка цвета.
цвета
Установка более теплый или более холодного тона изображения.
DNC Уменьшает искажение сигнала в изображении.
для Image +.
Перемещение изображения вертикально (см. стра­ницу 22).
изображения для синемаскопа или широкоэкран­ных кинофильмов.
Телевизионное изображение адаптируетя к окружа­ющей яркости. Потребляемая мощность телевизора также уменьшена.
Вызвать телевизионное меню Выбрать Изображение
Перейти к нижней строчке меню. Выбрать Настройка изображения,
Перейти к нижней строчке меню.
Выбор желаемых параметров изображения,
OK – вызвать выбранные параметры изображения.
Информация о настройке изображения:
Пользовательские настройки контраста, цветной насыщенности, цветвой температуры, яркости, резкости и цифрового подавления звука сохранены в пользовательских параметрах. Каждый источник сигнала (аналоговое телевидение, цифровое телевидение, анало­говый ЖД, цифровой ЖД, ПК, Средство для просмотра фотографий) имеет собственные параметры. При выборе Стандартных параметров параметры изображения переключаются на фабричные параметры для соответствующего на данный момент активного источника сигнала. См. глоссарий для полу­чения информации об источников сигнала: группы ввода Сигнала В функции «индекс» телевизора настройки изображения и звука мо­гут быть быстро переключены на фабричные параметры для всех ис­точников сигнала, нажав Сброс изображения/звука или Фабрич-
ные параметры изображения/звука.
Управление без ПДУ
Смена канала на телевизоре
+ / – Канал вверх\вниз.
Влючение/выключение радио или переключение на радио
R Включение радио или переключение между теле
и радио режимами
Вызов телевизионного меню на телевизоре
М Вызов меню Прямого управления телевизором,
– /+ функция Выбор.
Обслуживание - помощь пользователю.
М или R Перейти к нижней строчке меню, – /+ Изменить.
М Перейти к верхней строчке меню, – /+ Выбор другой функций.


K


Detailed info (teletext) Programme previewDetailed info
Programme info 14:43
1 ARD 14:30 - 15.15 Urlaubsparadies Toskana
END
OK
END
INFO
on, with normal size ...
Teletext subtitles Personal text pages
Teletext functions
 14:42
22
Ежедневное управление
Функции кнопок
Каждый режим в телевизоре (телевизионный, радио, телетекст, EPG, программа работы с файлами, просмотр фотографиймузыкальная шка­тулка и DR архив, если оборудовано Цифровым Устройством записи) имеет собственное меню и собственные функции для цветных кнопок. Функции цветных кнопок указаны внизу меню и мастеров настроек. Ниже перечислена часть функций необходимых для пользования телевизионным режимом вашего телевизора.
Функции цветных кнопок в телевизионном режиме
Как описано ниже, цветные кнопки не работают у телевизоров с
программным обеспечением MHEG-5, но они работают в соответ­ствии с описанием на странице 33 (Цифровой Телетекст).
Красная кнопка : вкл\выкл стоп-кадра. В комплектах с циф­ровым устройством записи: вкл\выкл архива DR. Для теле­визоров с программным обеспечением MHEG-5 возможно открытие архива DR через меню Assist + (см. страницу 16).
Зеленая кнопка: Открытие меню функции телетекста
Выбрать подзаголовок телетекста Перейти к нижней строчке меню телетекста Выбор размера подзаголовков телетекста, OK - показать подзаголовки телетекста (отображается, если подзаголовки доступны), КОНЕЦ: выключить подзаголовки телетекста или вы­брать выкл. в меню OK - в персональных страницах текста вызывает страницы телетекста или страницу телетекста, если отмечена толь­ко одна страница (для установки страницы, см. стр. 33).
Желтая кнопка: Перейти к последнему просматриваемо­му каналу. Использовать данную кнопку для быстрого пе­реключения двух каналов назад и вперед. Для MHEG-5 см. страницу 18 или в правом нижнем столбце этой страницы. Синяя кнопка: Показ информации о программе.
Для MHEG-5 информации о программе не доступна.
Постоянное отображение времени
Нажмите быстро 2 раза, время будет отображаться постоянно
или КОНЕЦ: Скрыть время
Выбор формата изображения
Нажимайте кнопку формата изображения, пока не установится желаемый формат изображения или
для выбора желаемого формата изображения Формат изображения Панорама может быть установлен
между пропорционально правильным и заполняющим экран изображением. На пропорционально правильном изображении слева и справа видны черные полосы.
Выключить: Держите нажатой кнопку M телевизора, в это время быстро нажмите кнопку формат изобра-
жения на дистанционном управлении Сброс: Нажмите ту же комбинацию кнопок
Информация о форматах изображения:
Опции установки зависят от передающегося изображения.
16:9 Пропорционально правильное изображение - при
Панорама Пропорционально исправляяет или заполняющее
параметрах 16:9
4:3 Пропорционально правильное изображение - при
параметрах 4:3
формат изображение с параметрами (в сборе) 4:3 на экране 16:9. Название канала и подзаголовки вид­ны. См. выше для переключения режима Панорама
Кино Пропорционально правильное заполняющее фор-
мат изображение с параметрами 4:3 на экране 16:9. Название канала и подзаголовки не видны.
Масштаб Пропорционально правильный дисплей. Макси-
мальное усиление изображения.
PALplus 4:3-совместимое изображение с параметрами экра-
на 16:9, обнаружаемое автоматически.
Если на телевизоре отображен видео сигнал с высоким разрешением или подан через интерфейсы PC IN, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI oder COMP. IN, могут быть установлены форматы изображения 16:9 TV, 4:3 TV и 16:9 PC, 4:3 PC и Масштаб.
Переместить изображение вертикально
В нормальном телевизионном режиме без других
отображений Перемещение изображения вверх\вниз
Для показа подзаголовков или сводок новостей, которые были вырезаны, изображение может быть перемещено вверх или вниз в форматах Panorama, Кино и Масштаб (не с сигналом высокого разрешениея) кнопками со стрелками.
У телевизоров с программным обеспечением
MHEG-5 для быстрого переключения назад и вперед между двумя каналами можно использовать данные кнопки (см. также на странице 18).
2
 14:42 Alarm time 20:00 Sleep timer 23:00
1 Das Erste Dolby Digital  2 14:30 - 15:15 Toskana
Language-/sound selection
23
Ежедневное управление
Индикатор состояния
В нормальном телевизионном режиме, без других
отображений КОНЕЦ: Показать/скрыть индикатор состояния Для
MHEG-5, кнопка ИНФОРМАЦИЯ.
На верхних двух строках будут видны номер и назва­ние канала, название текущей программы (если до­ступно) и идентификация звука Выбор (см. правый столбец), время, время будильника (если установлено) и время выключения, появляются внизу в зависимости от канала DVB.
Информация об идентификации звука:
Переданный звуковой сигнал
Моно Аналоговая моно звуковая передача
2-звуковой
2 звуковое аналоговое вещание (Звук1/Звук2)
Стерео Передача аналогового или цифрового (PCM)
стерео звука
Цифровая система
Передача звука Dolby Digital (DD)
Dolby Digital
dts Передача звука dts
MPEG Передача звука MPEG
ProLogicI Передача звука Dolby ProLogicII
Используемые динамики Воспроизведения через те­левизионные динамики (Стерео П/Л)
Дополнительные возможности выбора DVB каналов
Для определенных программ, в зависимости от провайдера програм­мы DVB, возможны дополнительные возможности выбора
Цветные кнопки не работают в соответствии с
данным ниже описанием на телевизорах с программ­ным обеспечением MHEG-5. Указанные кнопки функ­ционируют в соответствии с описанием, данным на странице 33 (Цифровой телетекст).
При нажатии одной из цветных кнопок или кноп-
ки ТЕКСТА пока индикатор включен, отображается со­ответствующее меню выбора.
Также автоматически отображается строка выбора,
когда начинается новая передача с опциями, отли­чающимися от предыдущей или при переключении каналов Возможны следующие опции
Красная кнопка: Выбор Канала для многоканальных провайдеров
Зеленая кнопка: Выбор Языка/аудио Желтая кнопка: Выбор Времени Синяя кнопка: Защита младших
ТЕКСТ: Подзаголовки DVB
Меню выбора доступны только при наличии окна со­стояния. Однако, их можно вызвать снова нажатием
кнопки END.
Другие опции установки каналов DVB
Можно осуществить общие предварительные уста­новки для каналов DVB следующим путем: Телевизи-
онное меню Параметры Разное Парамет­ры DVB
Режим
Возможна предварительная установка подзаголовка,
подзаголовка
который будет отображаться при вызове канала. Так­же, для людей с плохим зрением, может быть выбран специальный подзаголовок. Подзаголовки присутс­твуют не на всех каналах. Много каналов передают подзаголовки только телетекстом.
Аудио режим Возможна предварительная установка специально-
го звучания на каналах для людей с плохим слухом.
Набор
символов
Выбор набора символов DVB в целях правильного отображения заголовка предпочтительного канала
DVB
или текста вашего модуля КА





Start search/updateChange search settings
Search wizard
TV menu
Settings Stations
Search wizard Your TV carries out the update of the station range (search for new stations; delete stations no longer broadcast) with the following settings: Location of TV set United Kingdom Signal source DVB-T
END
OK
24
Настройка станций
Телевизионные станции
В меню Телевизора доступны различные опции для настройки стан­ций. Например, описание телевизионных станций. Тоже самое при­меняется к радиостанциям, за исключением того, что меню Радио можно вызвать в режиме Радио (смотри также стр.36).
Настойка станций невозможна, если запрограммированная запись
с таймером все еще продолжается.
Поиск/обновление станций – Мастер поиска
Если поиск/обновление осуществляется при помощи Мастера поиска, то происходит поиск станций, которые еще не были записаны в память.
Если вы хотите удалить все существующие станции и осуществить ав-
томатический поиск новых, то вам необходимо повторно провести пер­воначальную установку (смотри стр.12) и автоматически искать новые станции. Также используйте первоначальную установку, если вы хотите сменить приемную станцию MHEG-5 (обратите внимание на ограниче­ния для обновления программного обеспечения DVB, смотрите стр.35).
Вызов меню Телевизора Выберите Настройки,
Спуститесь ниже на одну строчку меню. Выберите Станции,
Спуститесь ниже на одну строчку меню. Выберите Мастер поиска,
Спуститесь ниже на одну строчку меню. Вверху информационного текста будут отражаться те-
кущие настройки поиска:
Если вы хотите сменить данные настройки поиска: Выберите Смена настроек поиска,
Нажмите ОК, мастер укажет настройки поиска. Если вас устраивают настройки поиска:
Выберите Начать поиск/обновление, Нажмите ОК, начнется поиск.
Красная кнопка: отмена текущего поиска/обновления.
Разъяснение некоторых настроек поиска:
Расположение
установок
Источник
сигнала:
Выберите страну для установки по умолчанию и сортировки станций.
Здесь выбирается антенна, кабельный или спут­никовый источник сигнала, в зависимости от того, где вы хотите осуществлять поиск новых станций. Здесь вы также можете вызвать конфи­гурации антенн DVB-T и DVB-S при помощи зеле­ной кнопки (смотри стр.13).
Антенна/
кабель:
стандарт ТВ/
При выборе расположения установок обычный стандарт ТВ/стандарт цвета установлен по умол­чанию. Это можно изменить, только если будет
цвета
осуществляться поиск станций с другими стан­дартами.
Закодированные
станции
Вы можете установить поиск закодированных станций в поиске/обновлении. Выберите да, тог­да будет производиться поиск закодированных станций. Однако данные станции можно про­сматривать только при соединении с модулем СА и имея соответствующую Смарт-карту. Спро­сите у вашего дилера, какая Смарт-карта вам не­обходима для просмотра определенных станций. Установка модуля СА описана на стр.34.
DVB-T
метод поиска
Если вы хотите произвести поиск станций неза­висимо от сетки каналов, тогда выберите метод поиска – частотный поиск.
DVB-C
настройки
При выборе расположения установок будут представлены обусловленные настройки. Изме­няйте их только если вы знаете другие скорости передачи в цифровых системах или типы моду­ляций или если вы должны уточнить идентифи­кационный номер вашей кабельной сети (данная информация предоставляется вашим провайде­ром кабельной сети). Если вы хотите произвести поиск станций независимо от сетки каналов, тог­да выберите метод поиска – частотный поиск.
DVB-S
настройки
Если вы хотите произвести поиск станций неза­висимо от сетки каналов, тогда выберите метод поиска – частотный поиск. Скорость передачи в цифровых системах определяется провайдером спутникового телевидения, обычно ее не нужно настраивать.





END
INFO
Manual adjustment
Signal source Antenna/cable (analogue) DVB-T DVB-C D Channel S21 Frequency 303.25 MHz Name KIKA TV stand. B/G Col. standard Autom.
Store Search
Signal source Select the area in which you want the broadcaster to search here. You can use the button to automatically select station by station.
Proceed
Page ↑↓
Search wizard
All stations marked with a  are saved. Note: The newly found stations which you have already deleted are not marked.
Search for/update station Newly found stations
WDR-Köln  EinsFestival   MDR S-ANHALT   Test-R   ARD-Online-Kanal  ARD-TEST-2   ARD-TEST-1  MDR THÜRINGEN  
Mark/unmark station Mark/unmark all
P+ P–
OK
OK
Proceed
Page ↑↓
Search wizard The following stored stations were no longer found because they are not currently broadcasting a programme or no longer exist. Please mark those you want to delete completely. Those not marked are retained.
Search for/update station Stations no longer found
112 S36   127 Test-R   134 TVOTEXT   142 ARD-Online... 
Mark/unmark station Mark/unmark all
P+ P–
OK
OK
25
Настройка станций
Поиск/обновление станций – настройка новых и ненайденных станций
После того как автоматический поиск/обновление были завершены, на экране отображаются найденные станции
ОК Список только что найденных станций
Выберите станцию,
Желтая кнопка: Выделить/снять выделение станции Синяя кнопка: Выделить все/снять выделение всего
Нажмите ОК, выделенные станции будут сохранены. Впоследствии, если это возможно, на экране отобра-
жается список станций, которые сохранены, но вре­менно не транслируются или больше не существуют.
Адрес используемой ячейки памяти отображается перед станцией. Пожалуйста, выберите станции, кото­рые вы хотите удалить навсегда.
Поиск/обновление станций – ручной поиск
Вызов меню Телевизора Выберите Настройки,
Спуститесь ниже на одну строчку меню. Выберите Станции,
Спуститесь ниже на одну строчку меню. Выберите Ручная настройка,
ОК вызывает окно ввода. Вы можете войти или изменить информацию о стан-
ции следующим образом:
Или: Синяя кнопка: начало Поиска и поиск следующих
станций. Красная кнопка: сохранение станции.
Сохраняются только станции выбранного источника
сигнала, которые не присутствуют в списке станций.
Станции, которые уже присутствуют в списке стан-
ций выбранного источника сигнала, отображаются на экране с номером станции и ее названием коричне­вого цвета. Данные станции можно только переписать при помощи красной кнопки.
Выберите станцию,
Желтая кнопка: Выделить/снять выделение станции Синяя кнопка: Выделить все/снять выделение всего
Нажмите ОК, выделенные станции будут удалены Нажмите Конец (END): выход из мастера поиска.
Разъяснение некоторых настроек поиска:
Возможны различные настройки в зависимости от выбранного ис­точника сигнала. Некоторые настройки уже описывались в первом использовании (смотри стр.12 и далее).
Источник
сигнала
Выбор диапазона, в котором вы хотите производить поиск станций.
Канал Прямой ввод канала.
Частота Прямой ввод частоты станции.
ТВ стандарт Ввод ТВ стандарта станции (B/G, I, L, D/K, M, N). Дан-
ную информацию можно уточнить у вашего дилера.
Стандарт
Ввод стандарта цвета станции (PAL, SECAM, NTSC-V,
цвета
PAL60, Авто). Данную информацию можно уточнить у вашего дилера.








END
INFO
P+ P–
OK
OK
Change stations
Restore stations
3sat KIKA ZDF
ZDFinfokanal  ZDFdokukanal  ZDFinfokanal  Eurosport  NONAME 
RTL Phoenix BRalpha NDR FS HH
Das Erste  Das Vierte  RTL Television 
9Live
WDR Köln 
VOX
ProSieben  Super RTL 
n-tv DSF RTL2 KABEL1
Page ↑↓
Restore Cancel restore
END
INFO
0 9
-
P+ P–
Change stations
Restore stations Move Rename
1 ARD 2 ZDF 3 SAT.1 4 D Vierte 5 RTL 6 VOX 7 S-RTL 8 N-TV 9 DSF 10 EinsPlus 11 9Live 12 RTL2
Select station
Delete
13 WDR 3 14 BR 15 HR 16 MDR 3 17 KIKA 18 PHOENIX 19 BR-ALPHA 20 3SAT 21 KABEL 1
100 Das Erste  101 ZDF  102 WDR Köln 
Page ↑↓
Change stations Here you can move stations, delete stations, restore stations you have deleted and enter and change names of analogue stations.
26
Настройка станций
Изменение, удаление, перенос, переименование, восстановле­ние станции
Изменение станции также можно вызвать через
список станций (стр.18). Вызов меню Телевизора
Выберите Настройки, спуститесь ниже на одну строчку меню.
Выберите Станции, спуститесь ниже на одну строчку меню.
Выберите Изменение станций, ОК вызывает список станций.
В данном разделе меню вы можете удалять, перено­сить, переименовывать или восстанавливать станции.
Или кнопки с цифрами: для выбора подходящей станции. При необходимости прокрутка осуществляется при помощи Р+/Р-.
Удаление станции
Красная кнопка: начать Удаление станции.
При необходимости выберите несколько стан­ций для удаления.
Нажмите ОК для осуществления удаления.
Перенос станции/Изменение порядка
Не применяется для станций MHEG-5. Станции можно перегруппировать только в рамках
одного источника сигнала. Желтая кнопка: начать Перенос станции. При необходимости выделите несколько станций
Нажмите ОК для завершения выбора, Выберите место ввода, куда необходимо вставить
выбранные станции Нажмите ОК для осуществления переноса.
Переименование станции
Не применяется для станций MHEG-5. DVB станции, которые также передают название
станции, нельзя переименовать. В данном случае, функция Переименования скрыта.
Синяя кнопка: начать Переименование станции.
Над первой буквой названия вы увидите строчку, ука­зывающую на текущее место ввода.
Место ввода одно место справа (также для скобок).
Место ввода одно место слева (удаляет символы). Введите буквы одну за другой при помощи клавиш с
цифрами пульта управления. Как и в мобильном теле­фоне, нажимайте на кнопку с цифрой до тех пор, пока не появится нужная буква. Имеющиеся буквы напеча­таны на соответствующих клавишах. Различные специ­альные символы можно выбрать при помощи клави­ши с цифрой 1.
Зеленая кнопка: переключение регистра заглавных/ строчных букв.
Нажмите ОК для сохранения нового названия.
Восстановление станций
Станции, удаленные из списка станций, можно восстановить.
Зеленая кнопка: начать Восстановление станций
Выберите станцию Нажмите ОК, станция восстановлена.
Восстановленные станции сохраняются в конце соот­ветствующего сигнального блока в соответствии с ис­точником сигнала станции.








END
INFO
OK
P+ P–
0 9
-
All stations
Select/change favourites
1 Das Erste  2 ZDF  3 WDR Köln  4 Bayrisches FS  5 hr-fernsehen  6 Phoenix  7 BR-alpha  8 3sat  9 EinsExtra  10 EinsFestival  11 SAT.1  12 RTL 
Stations of Favourite list1
1 Das Erste  2 ZDF  3 WDR Köln  4 Bayrisches FS  5 hr-fernsehen  6 Phoenix  7 BR-alpha  8 3sat  9 EinsExtra  10 EinsFestival  11 SAT.1  12 RTL 
Select station Next favourite list Clear favourite list Change sorting
Page ↑↓
27
Настройка станций
Соединение / изменение списка избранного
Каждый список избранного может содержать до 99 станций. Вы мо­жете соединить избранные списки для удовлетворения ваших требо­ваний (например, списки по темам). Другие лица, использующие дан­ный телевизор, могут создать свои собственные списки избранного. Список избранного имеет одно преимущество, станции с различными ис­точниками сигнала можно сохранить в том порядке, в котором вы захотите.
Изменение избранного можно вызвать через спи-
сок избранного (стр.19).
Вызов меню Телевизора Выберите Настройки,
Спуститесь ниже на одну строчку меню. Выберите Станции,
Спуститесь ниже на одну строчку меню. Выберите Выбор/изменение избранного,
ОК вызывает список всех станций.
Добавление станции в список избранного
Все станции (левая колонка) должны быть выбраны.
Если это не так, выберите список при помощи
Р+/Р- прокрутите страницы со списком станций при необходимости.
Отметьте станцию или выберите станцию, которую вы хотите добавить в список избранного, при помощи кнопок с цифрами (введите начальные буквы в случае, если станции расположены в алфавитном порядке).
Нажав ОК, вы переместите станции в список избран­ного. Новые станции добавляются в конец списка из­бранного. Если необходимо добавить еще несколько станций, выполните те же действия.
Удаление станций из списка избранного
Список избранного (правая колонка) должен быть
выбран. Если это не так, выберите список при помощи
Отметьте станцию, которую необходимо удалить. Нажмите ОК, выделенная станция будет удалена из списка избранного.
Или:
Красная кнопка: начать Очистку списка избранного.
Зеленая кнопка: выбор следующего списка избран-
ного
Переименование списка избранного
Список избранного (правая колонка) должен быть
выбран. Если это не так, выберите список при помощи
Синяя кнопка: начать Переименование списка из­бранного.
Кнопки с цифрами: введите новое имя (та же про­цедура, что и при переименовании станции, смотри стр.26).
Нажмите ОК для сохранения нового имени.
ОК подтверждает очистку списка избранного.
Перенос/изменение порядка расположения станций в списке избранного
Список избранного (правая колонка) должен быть
выбран. Если это не так, выберите список при помощи
Отметьте станцию, которую необходимо перенести.
Желтая кнопка: начать Перенос станции.
Выберите место ввода, куда необходимо вставить выбранную станцию
Место ввода также можно выбрать при помощи кно­пок с цифрами.
Нажмите ОК для осуществления переноса.
2 ZDF 
17.00 - 18.30 Flora & Fauna
1 ARD
17.30 - 20.00 Toskana
28
Картинка в Картинке
Картинка в Картинке (PIP)
Одновременное отображение двух различных изображение называ­ется Картинка в Картинке.
Цветные кнопки не работают, как описано ниже для телевизоров с программным обеспечением MHEG-5, но они работают, как опи­сано на странице 33 (Цифровой телетекст). Одновременное отображение двух HDTV сигналов не возможно.
Одновременное отображение двух кодированных станций не возможно.
Изменение картинки и выбор станции ограничены в время записи.
В установках Без Цифрового Рекордера DR+, режим PIP (одна телевизионная станция и один AV источник). Если спутниковый тюнер поддерживает данные установки, режим PIP от цифровой спутниковой картинки и аналоговой картинки от кабельного те­левидения или антенны на доме дополнительно возможны.
Ваш телевизор различает два PIP изображения: Разделенный экран в этом случае разделен на центральное и до-
полнительное PIP изображение отображенное в правой стороне экрана. Оба изображения сжаты горизонтально и каждое занимает половину экрана. Режим мелкого PIP в случае если мелкое PIP изображение вставле­но в телевизионную картинку.
PIP операция различает две функции: Снандартный PIP Станции свободно выбираются и меняются для
картинок PIP и TV картинки (цветные кнопки имеют PIP-конкретные значения, см. ниже). iPIP Только в телевизорах с цифровым рекордером (записью). TV кар­тинка преобразуется в PIP картинку, когда вы нажимаете кнопку PIP. Станция TV картинки теперь свободно может быть свободно выбрана. Когда вы снова нажимаете кнопку PIP, картинка PIP возвращается в телевизионную картинку и окно PIP закрывается.
Включение и выключение картинки в режиме картинки
Показать/скрыть PIP. В стандартной PIP функции, зеленая рамка показы-
вает, что выбор станции действует для PIP картинки. Белая рамка означает, что операция отражается для основной картинки. Если рамка синяя, принимаемая станция активна для PIP картинки. Если iPIP функция активирована, это отображается оранжевой рамкой.
Для телевизоров с программным обеспечением MHEG-5, вы переклю-
чаетесь из зеленого прямоугольника/рамки в белый используя кнопку PIP. При следующем нажатии на кнопку PIP, функция PIP отключается.
Стандартная работа PIP: PIP как остановка картинки
Рамка зеленая, если нет, нажмите зеленую кнопку.
Красная кнопка: Остановка картинки в режиме PIP
включена / выключена.
Обмен содержимого PIP и основной картинки
Рамка зеленая, если нет, нажмите зеленую кнопку.
Желтая кнопка: обменивает содержимое TV картин-
ки и PIP картинки.
Выбор PIP картинки
Рамка зеленая, если нет, нажмите зеленую кнопку.
Выберите станцию как обычно.
Выбор станции для основной картинки
Рамка зеленая, если нет, нажмите зеленую кнопку.
Выберите станцию как обычно.
Сканирование станций в режиме PIP
Рамка зеленая, если нет, нажмите зеленую кнопку.
Синяя кнопка: Запуск Сканирования станций.
Рамка становится синей, станция сейчас сменится ав­томатически.
Синяя кнопка: Запуск Остановка Сканирования станций. Рамка становится снова зеленой.





END
INFO
Split screen
Type
TV menu
Settings PIP
Small PIP
END
INFO
Standard PIP
Functions
TV menu
Settings PIP
iPIP
END
INFO
Split screen ...
Type
TV menu
Settings PIP
Functions
29
Картинка в Картинке
Конфигурирование режима Картинка в Картинке (PIP)
В меню PIP вы можете установит тип PIP (Разделенный Экран или мел­кий режим PIP), функцию PIP (Стандартный режим PIP или iPIP) и по­ложение мелкой картинки.
Включение PIP меню
PIP режим включен, если нет, нажмите кнопку PIP. Рамка зеленая, если нет, нажмите зеленую кнопку.
Вызовите PIP меню.
Переключение режима мелкий PIP / Разделенный экран
PIP меню открыто.
Изменения позиции мелкой картинки PIP
Ничего больше не отображается на экране, кроме
строки состояния
Двигает PIP картинку в угол экрана. Положение мелкой картинки может также быть вы-
брана в команде Положение в меню PIP.
Переключение режимов iPIP / Стандартная функция PIP
PIP меню открыто
Выбор Типа, переход в меню на строчку вниз.
Выбор Мелкий режим PIP или Разделенный экран
iPIP опреация:
Выбор Функций, переход на строку меню вниз.
Выбор iPIP или Стандартный режим PIP. В режиме iPIP рамка вокруг PIP картинки оранжевая.
Когда функция iPIP установлена, текущая отображае­мая картинка становится PIP картинкой при нажатии на кнопку PIP. Вы можете выбрать другие ситуации для TV картинки и продолжать видеть PIP картинку. Вы мо­жете временно «запретить» коммерчекские или про­граммные передачи в PIP картинку этим способом.
Картинка PIP снова становится TV картинкой (режим PIP выключен).
 

END
MENU
P+ P–
TEXT
OK
0 9
-
OK
arte 15:57-16:59 Charmed - Zauberhafte Hexen Das Erste 16:00-16:10 Tagesschau ZDF 16:00-16:10 heute - in Europa WDR Köln 16:00-16:15 WDR aktuell Bayerisches... 16:00-16:05 Rundschau hr-fernsehen 16:00-16:30 Schlemmerreise Spanien MDR FERNS... 16:00-16:15 Hier ab vier NDR FS HH 16:00-16:30 Tipps und Trends - Der Verbraucher... SWR Fernse... 16:00-16:05 Baden-Württemberg aktuell
2 ZDF
EPG (Electronic Programme Guide) Mon 31.07./16:05
Detail View Record
Page ↑↓ Select time Select date, ... , topics
Date
Time
Stations
Topics
Mon 31.07. now all all
until 17:00 17:00 18:00 19:00
Charmed - Zauberhafte Hexen 
END
MENU
arte 15:57-16:59 Charmed - Zauberhafte Hexen
Das Erste 16:00-16:10 Tagesschau ZDF 16:00-16:10 heute - in Europa WDR Köln 16:00-16:15 WDR aktuell Bayerisches... 16:00-16:05 Rundschau hr-fernsehen 16:00-16:30 Schlemmerreise Spanien MDR FERNS... 16:00-16:15 Hier ab vier NDR FS HH 16:00-16:30 Tipps und Trends - Der Verbraucher... SWR Fernse... 16:00-16:05 Baden-Württemberg aktuell
2 ZDF
EPG (Electronic Programme Guide) Mon 31.07./16.05
Change to programme list
Date
Time
Stations
Topics
Mon 31.07.
now all all
Tue 01.08. Wed 02.08. Thu 03.08. Fri
Charmed - Zauberhafte Hexen 
30
Электронный Программный Справочник
Электронный Программный Справочник - EPG
EPG установлена для Электронного программного справочника и обеспечивает вас полноэкранными подробными справками. Систе­ма, как и печатный справочник позволяет вам узнать о текущей про­грамме. Кроме того, программы могут быть сохранены по конкретным темам запомнены, и запись также может быть запрограммирована..
Включение и выключение EPG
Включает и выключает EPG
Мастер обеспечит вам все необходимые предуста­новки при первом включении вами EPG. Если у вас аналоговый прием, в вводите данные для аналоговой станции после этого (см. следующую страницу).
Для телевизоров с программным обеспечением
MHEG-5, EPG возможно только для станций DVB-T.
Экран программного справочника разделен на два участка. Список программ (внизу) снабжен конкрет­ными указаниями (вверху).
Синяя кнопка: Переключает между верхними линия­ми по умолчанию данные, …, темы и нижним спи­ском программ.
Переключение и запоминание при помощи списка программ
В списке программ сначала перечислены текущие
программы.
Вы находитесь внизу списка программ, если нет, на­жмите синюю кнопку.
Смотреть Программа включена. Телевизор переключается на от-
Запомнить Программа еще не включена и запомнена. Символ
Выбор станции,
OK смотреть / запомнить.
меченную программу.
появляется перед программой. Телевизор переклю­чается автоматически к началу программы или, если это установлено в EPG меню (страница 31) из режима ожидания.
Настройка списка программ
Выбор в верхней части указаний, если нет, нажмите
синюю кнопку.
Выбор Даты, Времени, Станций и Тем. Выбор установок по умолчанию
Например Если вы ищите следующую программу новостей, вы-
берите сегодняшнюю дату, до 17.00, например, для Времени, все для Станций и Новости для Тем. Тогда все программы новостей будут кратко перечислены в списке программ ниже. Тип станций, перечислен­ных в списке программ, зависит от сортировки в меню EPG (страница 31).
Ввод времени Если строка Время выбрана, то вы можете ввести время,
после которого программы будут транслироваться, используя кнопки пульта дистанционного управления. Программы отсортированы в соответствии с поряд­ком списка станций в выбранном временном окне.
Станции Если список избранного был выбран, то только про-
граммы станций из списка избранного будут отобра­жаться в списке программ. Если было вырано «...“, то только одна станция может быть выбрана. Тогда толь­ко программы этой станции будут транслироваться.
Совет Перед нажатием на синюю кнопку чтобы перейти от
верхних строк выбора, выберите одну из предыдущих строк. Если вы потом переключитесь обратно в список программ, вы сможете изменить эту строку меню с по­мощью , не покидая список программ. Если вы поме­тили Время, вы сможете ввести время, после которого программы будут транслироваться, с помощью цифро­вых копок на пульте дистанционного управления.
Разбиение списка программ на страницы
P+/P– разбиение назад / вперед.
В установка для Даты и Времени, вы увидите измене­ния во времени и дате, а также в дате при разбиении. Прокрутка списка программ также возможна, когда выбор находится в верху указателя.
  

END
INFO
OK
EPG menu
Data capture
Switch on TV when marked
31
Электронный Программный Справочник
Вызов дополнительной информации о программах
Краткая информация о некоторых из программ ото­бражается ниже списка программ передач.
Вы можете вызвать подробную информацию кнопкой TEXT, если эта функция предлагается иконкой TEXT внизу слева.
Программирование записи для рекордера
Выбор находится внизу списка программ, если нет, нажмите на синюю кнопку.
Отмечают желаемую программу.
Красная кнопка: Запускает мастер записи. Измените или подтвердите при необходимости данные
таймера (см. страница 44, «Прямой способ записи“). Затем будет отображена красная точка перед этой
программой для идентификации. Красная кнопка: Удаляет уже запрограммированные
запись отмеченных красной точкой программ из тай­мера.
Если данные таймера были перенесены во внешний рекордер, то таймер, также, должен там удален.
Конфигурирование EPG
Включение меню EPG
EPG режим запущен, если нет, нажмите кнопку EPG.
Вызовите EPG меню.
Установки в меню EPG: Выбор Провайдера (только для аналоговых стан-
ций), Выбор Станции, Захват Данных, Включить
телевизор когда отмечено, Сортировка.
Разъяснение возможностей установки в меню EPG:
В аналоговом телевизионном приеме могут быть
Выбор
Провайдера
возможны различные провайдеры, которые переда­ют данные EPG для конкретных пакетов станций, вы можете сменить провайдера функцией Выбор Про- вайдера. Если провайдера, которого вы ищите, нет в списке, тогда воспользуйтесь желтой кнопкой для осуществления Поиска Провайдера.
Станция, предлагаемая провайдером, будет отобра­жена в списке.
Выбор
Станции
Захват
данных
Включение
телевизора
Сортировка
Вы можете удалить некоторые станции из программного справочника. Эти станции должны быть дезактивированы в Выборе Станций. С начала, все станции, программная информация которых может быть представлена, отмече­ны значком . Станции, не отмеченные значком , не включены в программный справочник. С помощью цвет­ных кнопок вы можете выбирать или снимать выбор с отдельных станций, выбрать все станции одновременно или выбрать только станции в списке избранных. Марки­ровка станций в соответствии с диапазоном приема:
аналоговые станции через антенну/кабель для данных, поставляемых текущим провайдером.
цифровые наземные станции DVB-T, цифровые кабельные станции DVB-C, цифровые спутниковые станции DVB-S
(1.
Если вы хотите использовать EPG для аналоговых и циф­ровых станций, выберите включено (для DVB + аналого­вые). Если вы хотите использовать EPG и имеете только DVB прием, выберите включено (только для DVB). Если вы не используете EPG и, таким образом, не хотите при­нимать какие-либо данные EPG, выберите выключено. После внесения изменений в меню EPG, или каждый раз когда выключатель питания был выключен, данные EPG сначала должны быть захвачены. Для этого, включите устройство и выберите (для аналоговых станций) стан­цию, которую вы выбрали в качестве провайдера, и дай­те телевизору поработать примерно 1 час с выбранной станцией. Или переключите телевизор в режим ожида­ния. Через 2 минуты экран телевизора засветится оран­жевым и захват данных EPG начнется. Когда процесс за­хвата данных завершится, экран станет красным. Захват данных обычно осуществляется между 2:00 и 5:00 часами утра, когда телевизор находится в режиме ожидания.
Если телевизор включен, то если есть по выбранному запоменные программы, то телевизор буде включать эти станции. Если телевизор находится в режиме ожи­дания, то когда начинается запомненная программа, то вы можете указать, когда телевизор должен вклю­читься в этом случае. Если вы установилиt «да» в меню, телевизор включится. Если вас нет дома к этому времени, устройство безопасности выключит его ав­томатически через 5 минут извещения вас об этом.
Программы могут быть отсортированы либо по вре­мени их включения (сортировка в соответствии со временем включения) иди в соответствии со спи­ском станцийor according to stations as in the station list
(сортировка в соответствии со станцией/списком избранного)
(1.
В случае если доработан



  
Tagesschau . . . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530
Sport. . . . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666
TV Guide . . . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700
Page selection
Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe . . . . . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . . 532
Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . 204
Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . 213
Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . 204
100 100 ARDtext Do 07. 09. 06 14 : 14 : 42
ARD
Text
+
Inhalt tagesschau
13:00 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
14:00 Tagesschau
OK
Tagesschau . . . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530
Sport. . . . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666
TV Guide . . . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700
Page selection View
Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe . . . . . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . . 532
Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . 204
Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . 213
Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . 204
100 100 ARDtext Do 07. 09. 06 14 : 14 : 42
ARD
Text
+
Inhalt tagesschau
13:00 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
14:00 Tagesschau
Tagesschau . . . 110/112 Kultur . . . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530
Sport. . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666
TV Guide. . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700
Page selection
Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe. . . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer?. . . . . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . 532
Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . 204
Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . 213
Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . 204
100 100 ARDtext Do 07.09.06 14:14:42
ARD
Text
+
Inhalt tagesschau
13:00 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . 312
14:00 Tagesschau
Tagesschau . . . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530
Sport. . . . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666
TV Guide . . . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700
Seitenauswahl
Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe . . . . . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . . 532
Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . 204
Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . 213
Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . 204
100 100 ARDtext Do 07. 09. 06 14 : 14 : 42
ARD
Text
+
Inhalt tagesschau
13:00 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
14:00 Tagesschau
Wetter
Vorhersage Staedte Ballungsr. Reise
TOP table
ARD Text tagesschau
Wetter
Sport 1 Fußball TV Guide ARD heute ARD morgen Kultur weitere ...
View
OK
OK
Tagesschau . . . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530
Sport. . . . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666
TV Guide . . . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700
Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe . . . . . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . . 532
Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . 204
Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . 213
Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . 204
100 100 ARDtext Do 07. 09. 06 14 : 14 : 42
ARD
Text
+
Inhalt tagesschau
1 2 3 4 5
32
Телетекст
Телетекст
Ваш телевизор поддерживает две операционные системы TOP Text и FLOF. До 2,000 страниц сохраняется, и вы имеете к ним быстрый доступ.
Включение и выключение Телетекста
Включает и выключает Телетекст
Выбор страниц с помощью цветных кнопок
Красная кнопка: возврат к предыдущей странице. Зеленая кнопка: переход на следующую страницу. Желтая кнопка: переход к следующей теме. Синяя кнопка: переход к следующей группе тем.
Цветные прямоугольники (для TOP) или цветной текст (для FLOF) в следующей за последней строкой пока­зывает, какой цветной кнопкой вы можете воспользо­ваться для пролистывания внутри темы и по темам.
Отображение страниц телетекста
0 AV: Останавливает автоматическую смену страниц. 9: Увеличивает страницу (нажать несколько раз).
Дополнительные возможности выбора страниц
1-ая возможность: Вызывает обзорную страницу 100. 2-ая возможность:
Прямой ввод номера страницы.
3-я возможность:
Страница включает 3-значный номер страницы.
отметьте желаемый номер страницы.
OK для вызова страницы. 4-ая возможность:
Страница состоит из нескольких подстраниц ука-
занных в опции выбора в последней строчке.
Просматривать подстраницы.
Вызов таблицы TOP
Таблица может быть вызвана только со станций с
операционной системой TOP.
OK Для вызова таблицы TOP.
Кнопка PIP: Отображает / скрывает TV изображение
отметить область темы, выбрать колонку темы, выбрать тему,
OK для вызова страницы.
Tagesschau . . . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530
Sport. . . . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666
TV Guide . . . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700
Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe . . . . . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . . 532
Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . 204
Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . 213
Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . 204
100 100 ARDtext Do 07. 09. 06 14 : 14 : 42
ARD
Text
+
Inhalt tagesschau
13:00 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
14:00 Tagesschau
OK
END
INFO
RevealNewsflash
Teletext menu
Recording wizard Settings
33
Телетекст
Программирование таймера для записи через Телетекст
Телетекст включен, если нет, нажмите кнопку TEXT.
Вызывает программные страницы текущей станции.
Зеленая кнопка: Переход на соответствующую страницу.
Выбор желаемой программы, OK программировать запись.
Измените соответствующие данные записи в следую­щем меню Данные Таймера (См. также страницу 44, «Прямой способ записи“).
OK для подтверждения.
Меню Телетекста
В меню Телетекста мы можете активировать сообщения, открывать страницы и конфигурировать Телетекст функцией меню Установки.
Включение меню Телетекста
Телетекст включен, если нет, нажмите на кнопку TEXT.
Вызовите Teletext menu.
Объяснение функций меню Телетекста:
Блок новостей
Показать Показывает скрытую информацию, например экспресс
Текущая страница исчезает, когда вы активируете Но-
вое сообщение (New mess.). Символ вверху слева показывает, что функция активна. Если содержимое страницы обновлено и и блок новостей невелик, это показывается на телевизионном изображении. Если это полноэкранная страница, символ отображается синим и страница может быть вызвана кнопкой OK.
опросы или страницы VPS в страницах предваритель­ного просмотра программ.
Объяснение функций меню Телетекста:
Мастер
записи
Мастер для записи через телетекст помогает про­граммировать внешний рекордер или интегрирова­ны Цифровой Рекордер, см также левую колонку.
Установки Прочие функции меню Телетекста:
Предвари-
тельный
просмотр
Станицы под-
заголовков
Ввод первой программы телетекста для предвари­тельного просмотра страниц, в случае отклонение от заводских установок (страница 301).
Ввод страниц подзаголовков телетекста для каждой станции, в случае отклонение от заводских устано­вок (страница 150).
Персо-
нальные
текстовые
страницы
Определяет до шести страниц телетекста, которые могут быть открыты позднее из списка вменю Фун-
кции Телетекста Персональные текстовые страницы (в режиме TV нажмите зеленую кнопку,
см. страницу 22).
Установка
характерис-
Характеристики телетекста могут быть переключе­ны на другой язык (Русский, Греческий, Польский и
тик
Турецкий).
HiText Улучшает графические характеристики телетекста.
(Предлагается не всеми станциями.)
Цифровой Телетекст (MHEG-5)
В Соединенном Королевстве или Ирландии, телетекст для станций DVB-T передается в стандарте MHEG-5. Он содержит текст, графику, функции и ссылки.
Только для телевизоров с программным обеспечением MHEG-5. В настоящее время доступно только в Соединенном Королевстве
и Ирландии.
Цифровой телетекст не доступен когда отображаются DVB-
подзаголовки.
Работа данных меню зависит от конкретного провай­дера. Обычно, после того, как станция изменена, про­вайдер, поставляющий цифровой телетекст делает вводное предложение на эту услугу на экране при выборе меню. Следуйте этим замечаниям. Если никаких сообщений, говорящих вам, как переклю­читься в цифровой телетекст после переключения на другую станцию, не появляется, нажмите кнопку TEXT. Если экран для выбора подзаголовков DVB доступен, это сообщение перед эти должно быть скрыто. В зависимости от соответствующего предложения провайдера, вы можете использовать кнопки  и кнопку OK, цветные кнопки, кнопку END/TEXT и иногда цифровые кнопки. Если вы хотите закрыть цифровой телетекст, просто выберите другую станцию, используя кнопки P+/P– или следуя предложениям меню на экранеbuttons or follow the menu prompts on the screen.







34
DVB
Модуль Условного Доступа (CA модуль)
Для обеспечения возможности приема цифровых станций, Модуль Условного Доступа (СА модуль) и смарт-карта (кредитная карта с мик­ропроцессором) должна быть вставлена в разъем CI вашего телевизо­ра (см. страницы 5 и 6). Модуль CA и смарт-карта не являются частью комплектации поставки телевизора. Они обычно поставляются вашим дилером. Loewe не предоставляет гарантии работы модуля CA.
Установка смарт-карты в CA модуль
Вставьте Смарт-карту в CA модуль до конца, таким образом, чтобы сторона с чипом с позолоченными контактами была обращена в сто­рону, где CA модуль маркирован логотипом провайдера. Обратите внимание на стрелку, напечатанную на Смарт-карте
Установка CA модуля в CI разъем
Выключите выключатель питания телевизора. Откройте крышку сзади телевизора.
Аккуратно вставьте ICA модуль в разъем CI контактной стороной внутрь. Если вы стоите перед телевизором (экраном), то ло­готип на модуле CA должен быть обращен назад. Не прилагайте усилия. Убедитесь, что модуль в процессе не перекошен. Кнопка выталкивателя слегка высунется, когда CA мо­дуль правильно вставлен.
Кнопка выталкивателя
Крышка
Поиск закодированных станций
Мастер поиска должен быть только запущен, когда установка возможности нет не была выбрана для по­иска кодированных станций при первом пуске или если не был до этого вставлен CA модуль.
Вызовите TV меню. Выбор установок
Перемещение по строчкам меню вниз. Выбор Станций, Перемещение по строчкам меню вниз. Выбор Мастер поиска Перемещение по строчкам меню вниз.
Выбор Изменить установки поиска, OK Мастер проведет вас через установки поиска.
Описание установок поиска, см. страницу 24.
Вызов информации о CA модуле
Это меню доступно только для цифровых станций. Вызовите TV меню.
Выбор установок Перемещение по строчкам меню вниз. Выбор Разное, Перемещение по строчкам меню вниз. Выбор СА модуль: ххх (ххх соответствует провайдеру СА модуля)
OK Вызовите информацию
Извлечение СА модуля
Выключите выключатель питания телевизора. Откройте крышку сзади телевизора. Нажмите на кнопку выталкивателя соответствующего
модулю отсека, модуль освобожден. Выньте модуль из телевизора. Снова закройте крышку.

 

 

Software update Update options
Software update wizard A new software is available.
TV base software: current V4.3.0 new V4.4.0
Please specify whether and, if so, when you want to load the new software.
Load new software now Load new software after switch off to standby Keep current software
END
OK
OK
Proceed
Software update Software type
Software update wizard Current TV base software: V4.3.0
Current DVB software: V4.3.0
You can now search for new software. Please select the software type and start the search with the button.
TV base software DVB software
OK
END
OK
OK
Proceed
35
DVB
Обновление программного обеспечения
Программное обеспечение TV базы и DVB
Ваш телевизор предлагает вам опцию обновление программного обеспечения TV базы и DVB. Текущая версия программного обеспече­ния передается через спутник (только через Astra1 в настоящее вре­мя) или может быть установлена на ваш телевизор через USB карту.
При размещении телевизора в Соединенном Королевстве или Ирландии: Вместе с обновлением программного обеспечения DVB обновляется программное обеспечение или MHEG-5, или DVBi3 в за­висимости от выбора при первичной установке. После этого обнов­ления не возможно более переключаться между программным обе­спечением MHEG-5 и DVBi3 sпо первой установке.
Программное обеспечение MHEG-5 может быть обновлено только
через USB и DVB-T.
Автоматический поиск нового программного обеспечения через спутник
Если ваш телевизор имеет обновленный спутниковый тюнер, он определяет каждую ночь наличие новой версии программного обе­спечения, доступной через спутник. Однако, телевизор должен оста­ваться в режиме ожидания (не выключайте основной выключатель). Если новая версия программного обеспечения обнаружена, телевизор проинформирует вас сообщением на экране при следующем включении (см. правую колонку – Загрузка нового программного обеспечения).
Ручной поиск нового программного обеспечения через USB /спутник
Если это не было автоматически отображено, что новое программное обеспечение доступно, при Iвключении телевизора, вы также можете запустить ручной поиск. Система сначала проверяет, доступно ли новое программное обе­спечение по USB карте. Если нет, то мастер ищет его через спутник, если оно было обновлено.
Вызовите TV меню. Выбор установок
Перемещение по строчкам меню вниз. Выбор Разное,
Перемещение по строчкам меню вниз. Выбор Обновление программного обеспечения OK Вызовите мастер обновления программного обеспе-
чения. Версии программного обеспечения в настоящее время загруженные на ваш телевизор будут перечислены.
Выберите тип программного обеспечения: Выберите программное обеспечение TV базы или
программное обеспечение DVB, OK начало поиска. Следующие сообщения появляются на экране если
новые версии программного обеспечения доступны.
Загрузка нового программного обеспечения
Новое программное обеспечение доступно во вре-
мя поиска.
Если доступно как программное обеспечение для TV,
так и для DVB, при автоматическом поиске нового про­граммного обеспечения через спутник, вы можете вы­брать тип программного обеспечения для обновления.
Выберите опцию обновления:
Загрузить новое программное обеспечение сейчас Загрузить новое программное обеспечение после
переключения в режим ожидания (обновление по-
сле выключения) Сохранить текущее программное обеспечение
(не обновлять).
OK больше или выход из мастера. OK начать обновление программного обеспечения.
Прямоугольник показывает вам ход процесса загрузки. Во время процесса загрузки не выключайте ваше обо­рудование основным выключателем! Это может занять до 20 минут. Вы получите информацию об окончании.
В конце загрузки: выключите телевизор основным вы­ключателем питания и включите его снова. Этого не нужно делать, когда программное обеспечение загру­жается в режиме опции обновления Загрузить новое
программное обеспечение после выключения в режим ожидания.
Если новое программное обеспечение не было об­новлено со спутника, вы получите об этом напомина­ние несколько раз при включении телевизора.
END
INFO
StationsSound
Radio menu
Sound effects ...
Timer functions
TV
MENU
OK
INFO
Volume 30
1 DLF Stereo 2
15:05 - 16:00 Corso
Informationen und Musik
Screen off/on Previous station
Station list Detail off
digital
Radio
15:07
INFO
1 DLF Stereo 2
digital
Radio
15:07
36
Радио
Режим радио
Через DVB вы можете принимать только радиостанции. Если у вас нет радиоприемника DVB, вы сможет воспроизводить звук от
внешнего устройства через телевизор с помощью audio/AV входы.
У телевизоров с программным обеспечением MHEG-5, кнопки мо-
гут быть расположены по-другому.
Включение режима радио
Кнопка RADIO на пульте дистанционного управления.
Или: R на управляющем кольце на телевизоре.
Вы увидите информационное окно с настроенными радиостанциями. Уменьшите размер диалогового окна до размеров ин­формационной строки/увеличьте.
Переключение радиостанций
Р+/Р- или цифровые кнопки на пульте дистанционно-
го управления. Или:
+/- на управляющем кольце телевизора. Или:
С помощью кнопки ОК выберите радиостанцию из об-
щего списка / из списка избранных радиостанций.
Переключение радиостанций осуществляется так-
же как и в режиме телевизора (см. страницы 18, 19).
Настройка громкости
V+/V- Увеличение/уменьшение громкости
Другие настройки звука такие же как и те, что исполь­зуются в режиме телевизора (см. страницу 20)
Настройка аудио
Выберите Звуковые настройки. Другие настройки – также как в режиме телевизора (см. страницу 20).
Включение и выключение экрана
Красная кнопка: выключение экрана. Светодиод на телевизоре изменит цвет с зеленого
на оранжевый. Включите экран с помощью пульта дистанционного
управления: Красная кнопка, кнопка ОК или кнопка радио.
Включите экран телевизора: Нажмите R на управляющем кольце телевизора.
Меню радио
В меню радио вы можете настроить громкость, осуществить поиск и сохранение радиостанций (автоматически или вручную), изменить станции или настроить функции таймера/будильника. Изменение на­строек осуществляется также как и в режиме телевизора.
Вызов меню радио
Режим радио включен, если нет, нажмите кнопку
RADIO. Вызовите меню радио
Выключение режима радио
Кнопка TV на пульте дистанционного управления
Или:
R на управляющем кольце телевизора.
EPG –Электронный программный справочник (радио)
Для радиостанций DVB вы также можете использовать функции элек­тронного программного справочника.
Включение и выключение EPG
Режим радио включен, если нет, нажмите кнопку
RADIO. Включение/выключение функции EPG
Функции EPG включаются в режиме радио такие же, как и в режиме телевизора. Прочитайте информацию со страницы 30 для дополнительной информации.
37


OK
END
Connection wizard Connect the satellite dishes or cable/terrestrial antennas of your AV equipment (recorder, decoder, ...) to the TV set according to the enclosed operating manual. The connection wizard assists you when you connect your equipment to the TV set via the AV sockets AV1, AV2 and AVS or via the SD/HD-COMPONENT IN or HDMI1/2(DVI)* socket.
Proceed
OK
END
Connection wizard Specify all new AV devices to be connected and all connection changes to the existing devices here.
Proceed Connect/disconnect
New devices/modifications AV equipment selection
DVD player  DVD recorder 
Video recorder Satellite receiver SetTopBox/dBox Decoder Camcorder/camera Other device(s) to AV1/2/S Device to COMP.IN Device to HDMI1/DVI Device to HDMI2/DVI
DVD
DVD
VCR
SAT
STB Decoder Camera
AV
COMP.IN
HDMI/DVI HDMI/DVI
OK
END
Connection wizard Now the TV set assumes that you have connected the following equipment:
Proceed
AVS AV1 AV2 COMP. IN HDMI1 HDMI2
DVD DVD
OK
END
OK
New devices/modifications Signal type at socket AV1
Automatic CVBS/YC CVBS YC
Proceed
TV
R
Использование дополнительного оборудования
Мастер подключения устройств
Подключение дополнительных устройств к телевизору
Мастер подключения оборудования служит для подключения новых устройств или изменения подключений.
Новые устройства не должны подключаться пока
они не установлены в мастере подключения. Вызовите Меню телевизора.
Выберите Подключения, обратитесь к пункту меню ниже
Выберите Новые устройства / Изменения.
ОК Вызовите мастера подключения. END: Допускается использование мастера частично
одновременно.
Вам необходимо сохранить изменения на странице с помощью кнопки ОК.
Следуйте инструкциям на телевизоре.
Схема
подключения
Выбор аудио- и
видеообору-
дования
Тип сигнала
Пример под-
ключения
DVD-рекордера к
телевизору с по-
мощью разъема
для цифровых записывающих устройств DR+
Желтая кнопка: поставьте контрольную метку после подключения устройств.
Нажмите кнопку ОК. На экране снова появится схема подключения. Под-
ключите устройства к разьемам на задней части теле­визора (в этом примере DVD-плеер (DVD) к AV1, DVD­рекордер (DVD• к AV2).
Выберите тип сигнала для вашего телевизора. Если вы не уверены в вбыоре типа сигнала, пусть настройки будут сделаны автоматически.
Телевизор
ANT2
Цифровой
AV2
аудио вход
На схеме подключения показаны устройства, которые уже настроены. DVD-плеер – на AV1 и DVD-рекордер на AV2 – для этих устройств используются заводские настройки.
DVD-рекордер
Используйте кабели EURO AV с штекером с правым
углом наклона.
38





OK
DVD
HDMI1/DVI
AV selection
VGA HDMI2/DVI
VIDEOCOMP. IN VCR
AVS
OK
PC IN
AV selection
HDMI2/DVI
VIDEO
COMP. IN
VCR
AVS
HDMI1/DVI




Использование дополнительного оборудования
Объяснение важных параметров настройки
Тип сигнала
Тип сигнала подключаемых устройств может сильно отличаться. Если вы не уверены в выборе типа сигна- ла, пусть автоматическая настройка будет осущест­влена с помощью Autom.-CVBS/YC (например для DVD-плеера/рекордера) или Autom.VHS/SVHS (на­пример для видео-рекордера), в другом случае вы­берите подходящий тип сигнала. Смотрите глоссарий на странице 60 с дополнительной информацией.
Мгновенное воспроизве-
Если изображение от подключенного устройства должно мгновенно отображаться на экране теле-
дение
визора во время воспроизведения, выберите «ДА». Напряжение распределяется так, что вам не придет­ся переключать устройства автоматически, чтобы увидеть картинку. (Смотрите инструкцию по эксплу­атации для подключенных устройств воспроизведе­ния.) Если изображение передается от устройства Digital Link Plus, картинка будет отображаться сразу вне зависимости от настроек.
Назначение
цифрового
аудио входа
Выберите AV разъем к которому подключено циф­ровое звуковое устройство. Подключите цифровые выходы внешнего устройства к входным разъемам телевизора (см. страницу 43). Если цифровое устрой­ство не подключено выберите «НЕТ».
Варианты подключения DVD/видео рекордера
Есть две возможности просмотра изображения подключенного ре­кордера:
1. Используйте соответствующие кабели для соединения с разъ­емами, назначенными мастером подключения. Это позволяет достичь наилучшего качества изображения и максимального удобства, например происходит автоматическое переключе­ние, когда воспроизведение идет с подключенного устройства.
2. Вы можете использовать для соединения разъемы для подклю­чения антенны на телевизоре и устройстве. Однако, это снизит качество.
Подключение антенны к DVD/видео рекордеру
Если вы хотите принимать и записывать аналоговые телевизионные каналы, полезно подключить рекордер к кабелю антенны (как пока­зано на примере подключения на странице 37 внизу справа.)
Если разъем антенны также используется для воспроизведения, по­тому что устройства не подключены через кабели EURO-AV, вам не­обходимо настроить канал на рекордере и сохранить его в памяти телевизора.
Следуйте следующим инструкциям (смотрите также инструкцию по экс­плуатации подключенного записывающего устройства (рекордера)):
Вставьте DVD-диск или кассету и включите воспро-
изведение. Вызовите меню выбора AV.
Выберите VIDEO, Для переключения нажмите ОК. Если во время воспроизведения на экране телевизо-
ра картинка не отображается, включите автоматиче­ский поиск рекордера или настройте вручную.
Чтобы убедиться, что «нормальные» телевизионные ка­налы не найдены во время поиска, вытащите штекер ан­тенны из разъема на время (кабель системы антенны).
Автоматический поиск канала рекордера
Режим видео определяется AV выбором.
Вызовите меню телевизора
Выберите настройки, Перемещайтесь по строчкам меню вниз
Выберите станции, Перемещайтесь по строчкам меню вниз
Выберите Ручная настройка, нажмите ОК, чтобы вызвать меню других настроек.
В разделе Channel введите «Е30».
Синяя кнопка: Начало поиска. Когда канал рекордера будет найден:
Красная кнопка: перепишите диапазон частоты. Выйдите из меню телевизора.
Вставьте штекер антенные, которую вы отключили, об­ратно в разъем.
Если сейчас возникают помехи из-за того, что теле­визионный канал транслируется на той же частоте, на которую настроен рекордер, тогда вы должны из­менить канал передачи рекордера, и снова включить сканирование каналов на телевизоре.
39





OK
DVD
HDMI1/DVI
AV selection
VGA HDMI2/DVI
VIDEOCOMP. IN VCR
AVS
OK
PC IN
AV selection
HDMI2/DVI
VIDEO
COMP. IN
VCR
AVS
HDMI1/DVI
Использование дополнительного оборудования
Connecting devices to the PC IN connection and playback
You can connect a PC or a SetTopBox (STB) to the PC IN socket and thus use the screen of the TV set as an output device.
When connecting the TV set to a PC, set one of the following screen
resolutions on the PC first:
800 x 600 60 Hz (SVGA) 1024 x 768 60 Hz (XGA) 1280 x 1024 60 Hz (SXGA) 1360 x 768 60 Hz (WXGA)
Connecting devices to the PC IN connection and playback
You can connect a PC or a SetTopBox (STB) to the PC IN socket and thus use the screen of the TV set as an output device.
When connecting the TV set to a PC, set one of the following screen
resolutions on the PC first:
800 x 600 60 Hz (SVGA) 1024 x 768 60 Hz (XGA) 1280 x 1024 60 Hz (SXGA) 1360 x 768 60 Hz (WXGA)
When connecting a SetTop box,
set the following screen resolutions
according to the possibilities of the SetTop-Box:
SDTV: 720 x 576i 720 x 480i 720 x 576p 720 x 480p
HDTV: 1280 x 720p 1920 x 1080i
Подключение устройств к HDMI (DVI) разъемам и воспроизведение
Разъемы HDMI (Мультимедийный интерфейс широкого
ровых аудио- и видеосигналов от плеера, например от Loewe View Vision DVD-рекордера. Цифровое изображение и звук передается без компрессии данных, вследствие этого качества не ухудшается. Ваш телевизор показывает изображение с автоматически установ­ленной частотой 24 кадров в секунду (см. глоссарий на странице 60), которое передается на него плеером, подключенным через HDMI, на­пример Loewe BluTech Vision, с исходной частотой 24 кадра в секун­ду. Система улучшения качества изображения (DMM) должны быть включена в этом случае (см. страницу 21). Используя DVI/HDMI кабель адаптера, видеосигналы DVI плеера мо­гут также воспроизводится с помощью подключения через HDMI разъем. Звук передается по дополнительному кабелю. HDMI и DVI используют один и тот же метод защиты копии HDCP.
Подключение устройства
Подключите устройство с помощью HDMI кабеля (тип А, 19-жильный) к разъему HDMI1/DVI или HDMI2/DVI телевизора. Если используется кабель адаптера HDMI, соответствующий звуковой кабель может быть подключен к входному разъему AUDIO IN1 (ана­логовый) AUDIO DIGITAL IN (цифровой) телевизора. Смотрите также страницу 24. Не обязательно добавлять HDMI устройства в мастер подключений.
Воспроизведение
Включите воспроизведение на подключенном устройстве HDMI. Наилучший возможный формат изображения будет определен и на­строен автоматически.
Цифровая связь HD в соответствующем HDMI устройстве.
Пока устройство, подключенное через HDMI, выбрано в качестве источника сигнала, все команды пульта дистанционного управления, которые устрой­ство может исполнить, могут быть осуществлены. Устройство HDMI может быть установлено в скрытом положении и продолжать работать. Регулировка громкости, включение/выключение звука, адаптация звука и формат картин­ки влияет на работу телевизора. Переключение обратно в режим телевизора на последний просматриваемый канал осуществляется с помощью кнопки
T V. Временное отключение/включение цифровой связи HD: нажмите кнопку TV немного дольше обычного (примерно в течение 1 секунды). Переключение пульта дистанционного управления телевизо­ром на Цифровую Связь HD В меню телевизора во вкладке Подключения Разное Пульт дистанционного управления телевизором в режиме цифровой связи HD, вы можете настроить так, чтобы телевизор выходил из ре-
жима ожидания, если подключенное HDMI устройство отображает меню или в него вставлен диск.
разрешения) позволяет осуществлять передачу циф-
Вызовите меню выбора AV.
Выберите разъем HDMI1/DVI или HDMI2/DVI, нажмите ОК для переключения.
Подключение устройств к PC IN разъемe и воспроизведение
Вы можете подключить персональный компьютер (ПК)
разъему PC IN, таким образом, использовать экран телевизора в каче­стве устройства вывода.
При подключении телевизора к ПК, установите сначала одно из сле-
дующих разрешений изображения ПК:
При подключении ОУУД, установите следующие экранные параме-
тры в соответствии с возможностями ОУУД:
Подключение устройства
Подключите устройство через VGA кабель к разъему PC IN телевизора (подключение звука, смотрите страницу 40). Добавление устройства в мастер подключений не требуется.
Воспроизведение с устройства
Настройка геометрии (доступно только для определенных ви­дов сигналов)
Это требуется для того, чтобы правильно позиционировать картинку на экране, картинку можно двигать чтобы она заполнила весь экран.
Настройка цветов (доступно только для определенных видов сигналов)
Выберите и настройте цветовой стандарт: для ПК: RGB для ОУУД: Ycc (редко Yрр или RGB)
или оборудование управления «умным домом» (ОУУД) к
Вызовите меню выбора AV.
Выберите PC IN, Для переключения нажмите ОК.
Вызовите меню телевизора
Выбор и настройка Геометрии
Вызовите меню телевизора Выберите: Картинка
Перемещайтесь по строчкам меню вниз
Если стандарт настроен неправильно, цвета будут ото­бражаться некорректно.
40





OK
DVD
COMP. IN
AV selection
AVS
HDMI1/DV
Использование дополнительного оборудования
Передача аудио сигнала от ПК и от ОУУД
Аналоговый аудио сигнал:
Соедините аналоговый аудио выход компьютера или ОУУД с помощью стерео кабелей с гнездом AUDIO IN2 телевизора.
Звук воспроизводится через динамики, подключен­ные к телевизору, или через акустическую систему.
Цифровой аудио сигнал:
Внешний цифровой аудио сигнал может быть вос­произведен с помощью встроенного декодера Dolby Digital или через внешний подключенный звуковой усилитель.
Цифровой звуковой сигнал от ПК или ОУУД переда­ется с помощью обычного кабеля, подключенного к разъему AUDIO DIGITAL IN телевизора.
Цифровой аудио вход может назначен через разъем PC IN: меню телевизора подключения разные
назначение аудио входа, смотрите страницу 43.
Для внешнего цифрового звукового усилителя:
Внешний цифровой усилитель уже установлен в
мастере акустических компонентов (см. страницу 42). Соедините цифровой аудио выход AUDIO DIGITAL
OUT телевизора с внешним усилителем.
Подключение устройств к разъему Component IN и воспроизведение
DVD плееры/рекордеры с компонентным видео сое­динением также могут быть подключены с помощью разъемов Cb/Pb Cr/Pr Y (SD/HD-COMPONENT) теле­визора вместо подключения с помощью разъемов EURO AV.
Соединительный кабель с тремя штекерами передает изображение лучше, чем кабель EURO AV. Вам потребуется дополнительный кабель для передачи аудио сигнала.
Звук будет воспроизводиться через динамики телевизо­ра. Либо подключите цифровой аудио выход внешнего устройства к разъему AUDIO DIGITAL IN телевизора.
Вызовите меню телевизора. Выберите: Подключения
Перемещайтесь по строчкам меню вниз Выберите Новые устройства/изменения.
Нажмите ОК, чтобы вызвать мастера. Нажмите ОК, чтобы перейти в меню выбора AV обо-
рудования.
Выберите устройство, подключенное к COMP.IN. Желтая кнопка: активируйте COMP.IN. Для аналогового аудио соединения сигнал автомати-
чески воспроизводится через динамики телевизора. Цифровой аудио вход может назначен через разъем
COMP.IN: меню телевизора подключения разные
назначение аудио входа, смотрите страницу 43.
Воспроизведение с устройства
Вызовите меню выбора AV.
Выберите разъем COMP.IN. Нажмите ОК для переключения
Настройка геометрии (доступно только для определенных ви­дов сигналов)
Это требуется для того, чтобы правильно позиционировать картинку на экране, картинку можно двигать по вертикали и горизонтали, так чтобы она заполнила весь экран.
Вызовите меню телевизора
Выбор и настройка Геометрии
Подключения устройства
Подключите компонентные видео выходы внешнего устройства с по­мощью кабеля к разъемам Cb/Pb Cr/Pr Y телевизора.
Подключите аналоговый аудио выход внешнего устройства к разъе­мам AUDIO IN1 L/R телевизора.
41

 OK




END
OK
OK
TV speakers 
TV speakers + active subwoofer Active speakers HiFi/AV amplifier Sound projector Sound projector or TV speakers (swichable)
Sound components Sound playback via ...
End of wizard
END
OK
OK
TV speakers 
TV speakers + active subwoofer Active speakers HiFi/AV amplifier Sound projector Sound projector or TV speakers (swichable)
Sound components Sound playback via ...
Proceed
Использование дополнительного оборудования
Мастер звуковых компонентов
Мастер звуковых компонентов помогает вам настроить компоненты, используемые для воспроизведения звука телевизора. Динамики телевизора отдельно или вместе с активным сабвуфер, ак­тивными динамиками, аналоговым или цифровым HiFi/AV усилителем или Loewe Sound Projector могут быть настроены так, как вы хотите их использовать . Заводские настройки мастера звуковых компонентов позволяют вос­производить звук через динамики телевизора. Если Loewe Preceiver Auro подключен к телевизору с помощью соеди­нительного кабеля, вы можете только переключаться между динами-
ками телевизора и Auro в мастере звуковых компонентов. Расширяемы Аудио АС3/dts/ декодер
В зависимости от модели вашего телевизора он может быть обору­дован декодером Dolby Digital. Это система поддерживающая разные форматы DVD и разные кодировки телевизионных каналов так же мо­жет транслировать цифровой многоканальный звук. Для воспроизведения 5 канального объемного звука телевизор обо­рудован каналом для сабвуфера для подъема низкой частоты (систе­ма 5.1 состоит из 5 аудио каналов и 1 канала сабвуфера). Все пять ка­налов воспроизводят полный диапазон частот от 20 до 20,000 герц и позволяют достичь эффекта театра. Усовершенствованное устройство декодирует форматы Dolby digital, dts и MPEG. Стерео звук может также воспроизводится через много­канальную систему с помощью системы Dolby Pro Logic и Dolby Pro Logic II. Это не зависит от того, передается какой сигнал передается внешним устройством или принимается телевизором. На странице 58 и 59 смотрите информацию об оборудовании/усо­вершенствованиях различных моделей телевизора и аксессуаров.
Воспроизведение звука через активные динамики
Подключите ваши активные динамики к аудио выходу AUDIO OUT L/R телевизора с помощью штекерных кабелей.
Вызовите меню телевизора. Выберите: Подключения
Перемещайтесь по строчкам меню вниз Выберите Звуковые компоненты
Нажмите ОК, чтобы вызвать мастер звуковых компонентов Выберите Активные динамики.
Воспроизведение звука через динамики телевизора и активный сабвуфер
Подключите ваши активные динамики к аудио выходу AUDIO OUT L/R телевизора с помощью штекерных кабелей.
Настройте воспроизведения телевизора через динамики и активный сабвуфер.
Объяснение опций настроек
Настройка
уровня саб-
Определи-
те частоту
разделения
каналов
сабвуфера
Вызовите меню телевизора. Выберите: Подключения
Перемещайтесь по строчкам меню вниз Выберите Звуковые компоненты
Нажмите ОК, чтобы вызвать мастер звуковых компо­нентов Выберите Динамики + активный сабвуфер.
Нажмите ОК, чтобы продолжить настройку сабвуфера
Настройте громкость сабвуфера в соответствии с громкостью динамиков
вуфера
Настройте частоту сабвуфера так, чтобы она соот­ветствовала минимальному ограничению частоты динамиков телевизора. Для этого устройства – 90 Гц
Фаза
Включите музыкальный канал или включите вос­произведение музыкального диска на DVD плеере с Р+/Р-. Протестируйте оба значения (0о – 180о) с помощью  и выберите те значения, которые дают самое чистое воспроизведение басов.
Нажмите ОК, чтобы выйти из мастера.
42




END
OK
OK
TV speakers 
TV speakers + active subwoofer Active speakers HiFi/AV amplifier Sound projector Sound projector or TV speakers (swichable)
Sound components Sound playback via ...
Proceed
PREOUT
FR
FL
SL SRSUB
C
L L
R R
AUX1 IN
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
AUX OUT AUX 2
PREOUT
FR
FL
SL SRSUB
C
L L
R R
AUX1 IN
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
AUX OUT AUX 2
Использование дополнительного оборудования
Подключение звукового усилителя
Мастер звуковых компонентов позволяет настраивать различные звуко­вые усилители (стерео усилители, усилители систем объемного звука, ана­логовые и цифровые) с разными цифровыми звуковыми форматами (Dolby digital, dts, MPEG и стерео/РСМ). Для получения дополнительной информа­ции смотрите руководство по эксплуатации звукового усилителя.
Вызовите меню телевизора. Выберите: Подключения
Перемещайтесь по строчкам меню вниз Выберите Звуковые компоненты Нажмите ОК, чтобы вызвать мастер звуковых компонентов
отметьте HiFi/AV усилитель
Нажмите ОК для продолжения. Выберите, как будет передаваться сигнал на уси-
литель – цифровым способом или аналоговым.
Объяснение возможных настроек
HiFi/AV
усилитель
Звуковые
форматы
усилителя Динамики
телевизора
как цент-
ральный ди-
намик звуко-
вой системы
объемного
Проводите настройку тогда, когда усилитель под­ключен, а динамики телевизора не используются. При воспроизведение звук может распределяться между динамиками телевизора и усилителем, это можно настроить в меню звука, после добавления усилителя hi-fi в закладке Звук через….
Определите, какие звуковые форматы могут быть декодированы цифровым усилителем (посмотрите инструкцию по эксплуатации установленного уси­лителя).
Тип
Выберите либо стерео усилитель, либо усилитель системы объемного звука.
Для любого подключенного звукового усилителя, нужно определить будет ли он использовать дина­мики телевизора в качеств центрального динамика. Если это так, соедините выход на центральный ди­намик усилителя с центральным входом телевизора
AUDIO IN1 C с помощью штекерного кабеля. Внимание: Не используйте гнездо центрального
звука
динамика усилителя, используйте центральный выход усилителя.
Подключение цифрового звукового усилителя
Продолжение левой колонки…. Для цифровой передачи аудио сигналов: Выберите да. Соедините цифровой аудио выход телевизора AUDIO
DIGITAL OUT с цифровым аудио входом усилителя с помощью кабеля:
AUDIO DIGITAL OUT
Цифровой усилитель
Телевизор
Настройте звуковой формат, тип усилителя и другие параметры, смо­трите объяснения возможностей настройки (колонка слева).
Подключение аналогового звукового усилителя
Продолжение левой колонки… Для цифровой звуковой передачи: Выберите нет. Соедините аналоговый звуковой выход телевизора
AUDIO OUT L/R с помощью стерео кабеля с аналогич­ным звуковым входом усилителя:
Телевизор
AUDIO OUT L/R
Аналоговый усилитель
Выберите тип усилителя и параметры других настро­ек, смотрите описание возможных настроек (колонка слева).
43




S-VIDEO OUT
DIG OUT
REAR
MAINS
L
R
(CVBS) (Y/C) VIDEO OUT
AUDIO
STEREO OUT VIDEO OUT
I
AUX-I/O
II
TO TV-I/O
OPT OUT
RIGHT SUBW. REAR
RIGHT FRONT
LEFT CENTER
MULTICHANNEL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
LEFT FRONT
to AV2to AV1
Assign digital audio input
TV menu
Connections Miscellaneous
to AVS to HDMI1/DVI to HDMI1/DVIno
END
INFO
Использование дополнительного оборудования
Назначение цифрового аудио входа
Для того, чтобы слышать звук, передаваемый в цифровом формате от внешнего устройства, подключенного к входу AV, он должен быть назначен на разъем AUDIO DIGITAL IN. При переключении на этот AV вход, цифровые звуковые сигналы, передающиеся через гнездо AUDIO DIGITAL IN, через встроенный расширяемый декодер Dolby Digital и через гнездо выхода AUDIO DIGITAL OUT. Вы услышите звук идущий от устройство через установленный аудио вход AV вместо того, чтобы слышать звук, идущий от устройства, подключенного к аналоговому разъему, если такая возможность существует.
Подключение устройств к цифровому аудио входу
Для того, чтобы воспроизводить цифровые звуковые сигналы, идущие от внешнего устройства, например от DVD плеера, вы должны соеди­нить звуковой выход этого устройства с звуковым входом телевизора. Цифровые звуковые сигналы внешнего устройства могут воспроиз­водиться с помощью расширяемого декодера Dolby Digital, встроен­ного в телевизор, через подключенный внешний звуковой усилитель
или Loewe Auro.
Внешний звуковой усилитель должен быть настроен
в мастере звуковых компонентов до использования. Вызовите меню телевизора.
Выберите: Подключения Перемещайтесь по строчкам меню вниз
Выберите Разное Перемещайтесь по строчкам меню вниз
Выберите Назначение цифрового звукового входа Перемещайтесь по строчкам меню вниз
Выберите AV вход
Чтобы подключить DVD-плеер к цифровому аудио входу телевизора, например, соедините выходной цифровой разъем DVD-плеера (DIGITAL OUT) с помо­щью штекерного кабеля с разъемом AUDIO DIGITAL IN телевизора.
Телевизор
DVD-плеер уже добавлен, как устройство на AV1в за­водских настройках мастера подключений.
Если новые устройства подключены и добавлены в мастере подключений, цифровой аудио вход AUDIO DIGITAL IN назначается в мастере подключений (см. страницу 38).
Подключения звуковых систем HDMI (DVI) устройств.
Внешние устройства с DVI соединениями
Если внешнее устройство с DVI интерфейсом подключено к разъему HDMI1/DVI или HDMI1/DVI телевизора с помощью HDMI/DVI адапте­ра, вы может соединить цифровой звуковой выход внешнего устрой­ства с цифровых входным звуковым разъемом AUDIO DIGITAL IN.
Назначение цифрового звукового входа с соответствующим HDMI разъемом осуществляется так, как описано в колонке слева.
Если вы хотите использовать аналоговый звуковой выход внешнего устройства, соедините его с разъемом AUDIO IN1.
Внешние устройства с HDMI соединениями
Если внешнее устройство с HDMI интерфейсом подключено к разъ­ему HDMI1/DVI или HDMI2/DVI телевизора, назначение звукового входа не требуется, потому что в HDMI цифровая передача изображе­ния и звука осуществляется через один кабель.
RS-232C интерфейс (расширяемый интерфейс)
Вы можете подключить и Loewe Individual Sound Projector, и домаш­нюю сетевую систему различных производителей (например: AMX, Crestron) к вашему телевизору с помощью RS-232C интерфейса.
Для настройки RS-232C интерфейса и получения дополнительной информации о различных домашних сетевых системах, пожалуйста, свяжитесь с вашим дилером.
AV1
DVD-плеер
AUDIO DIGITAL IN
44
 




 


END
INFO
OK
OK
Timer data
12.00 Brisant
Switch recorder to AUX! confirm
Recorder DVD-REC
Station 01 Das Erste
Date 14.09.2006 Recording time 17.15 until 17.45 VPS no Recording type once only
DR
OK
300 << Abend > 303
Select programme Record
14.00 Tagesschau
14.10 In aller Freundschaft UT . . . . . . . . . . . 316
Zweite Begegnung (D, 2005)
15.00 Tagesschau
15.10 Sturm der Liebe (221) . . . . . . . . . . . . . 317
16.00 Tagesschau UT
16.10 Eisbär, Affe & Co. . . . . . . . . . . . . . . . 318
17.00 Tagesschau um fünf UT
17.15 Brisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
17.47 Tagesschau
17.55 Verbotene Liebe . . . . . . . . . . . . . . . . 320
18.20 Marienhof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
18.50 Das Geheimnis meines . . . . . . . . . . . . 322
Vaters (19)
19.20 Das Quiz mit Jörg Pilawa . . . . . . . . . . 384
bis 19.50 Uhr
301 302 ARDtext Do 14. 09. 06 09: 36 : 42
+
Jetzt im TV ARD morgen
Do 14. 09. 06 Das Erste
END
MENU
P+ P–
TEXT
OK
0 9
-
OK
arte 15:57-16:59 Charmed - Zauberhafte Hexen Das Erste 16:00-16:10 Tagesschau ZDF 16:00-16:10 heute - in Europa WDR Köln 16:00-16:15 WDR aktuell Bayerisches... 16:00-16:05 Rundschau hr-fernsehen 16:00-16:30 Schlemmerreise Spanien MDR FERNS... 16:00-16:15 Hier ab vier NDR FS HH 16:00-16:30 Tipps und Trends - Der Verbraucher... SWR Fernse... 16:00-16:05 Baden-Württemberg aktuell
2 ZDF
EPG (Electronic Programme Guide) Mon 31.07./16:05
Detail View Record
Page ↑↓ Select time Select date, ... , topics
Date
Time
Stations
Topics
Mon 31.07. now all all
until 17:00 17:00 18:00 19:00
Charmed - Zauberhafte Hexen 
Использование дополнительного оборудования
Прямая запись
Вы можете запрограммировать запись по таймеру для Цифрового Ре­кордера или связанных рекордеров, доступных согласно комплектации телевизора. Мастер записи интегрирован в нескольких местах, чтобы программировать запись. Более подробную информацию о записи с Циф­ровым Рекордером Вы найдете в отдельном руководстве пользователя.
Программирование записи по таймеру с EPG (Электронной про­граммой телепередач).
Вы находитесь в режиме EPG;
Если нет, нажмите кнопку EPG.
Отметьте желаемую телепередачу. Красная кнопка: выбрать Дату записи.
Измените или подтвердите Дату записи если необхо­димо.
Программирование записи по таймеру через телетекст.
Вы находитесь в режиме телетекста;
Если нет, нажмите кнопку TEXT.
Выберите страницы программы текущей телепередачи. Измените установленные номера страниц, см. стр. 33.
Зеленая кнопка: Пойдите на соответствующую страницу. Выберите желаемую телепередачу, OK вызывает Дату записи. Измените/подтвердите Дату записи если необходимо.
Введите Дату записи
Дата записи показывается после выбора телепереда­чи, которую Вы хотите записать. Вы можете изменить её перед подтверждением.
ОК подтвердить Дату записи
Или изменить, если необходимо Выбрать Рекордер.
Выбрать Дату. Введите Дату записи с помощью нумерованных кнопок
Выберите Время записи. Введите Время с помощью нумерованных кнопок
Выберите VPS (Систему видео программ) Установите yes/no (да/нет)
Выберите Тип записи Выберите once only (один раз), Mon-Fri (с понедельника
по пятницу), daily (ежедневно), weekly (еженедельно).
ОК подтвердить Дату записи
Установка возможностей в меню Дата записи
Рекордер Выбор подсоединенного, интегрированного рекордера Дата Дата записи Время записи Время записи VPS Используйте данные VPS, да/нет
(Некоторые станции не передают сигнал VPS). Тип записи Один раз, с понедельника по пятницу, ежедневно,
еженедельно. В записи по таймеру через EPG, можно также выбрать Serial (Сериал)
Если Вы используете внешний рекордер без системы Digital Link
Plus (Цифровая Связь Плюс), Вы должны выбрать источник запи­си (например. AUX) в рекордере. Это также случай, когда долж­ны быть записаны радиопередачи DVB. Используется приемник телевидения.
Когда Вы используете внешний рекордер с системой Digital Link Plus (Цифровой Связью Плюс) или сопоставимой системой (на­пример, P50), это управляется автоматически.
45


END
INFO
Timer list Mon 31.07./11:28
Mon 14.09. 17:15-17:45 Das Erste Brisant Wed 16.09. 14:00-15:50 ZDF Biathlon-Weltcup Thu 22.09. 20:15-22:25 3sat wissen spezial
----
Change Delete
New recording
END
OK
INFO
Via teletextVia EPG
Recording wizard
Manual
Использование дополнительного оборудования
Программирование таймера с кратким обзором таймера
Запись по таймеру может также быть запрограммирована вручную.
Вызовите Список Таймера. Вы видите список всех предварительно запрограмми-
рованных таймеров:
Зеленая кнопка: Изменить запись по таймеру. Желтая кнопка: Удалите запись по таймеру. Красная кнопка: Новая запись по таймеру.
Программирование таймера вручную.
Список таймера открыт.
Красная кнопка: Вызовите Мастера Записи.
Выберите Вручную, ОК вызывает выбор Станции.
Выберите станцию. ОК вызывает Дату записи.
Для ввода данных времени, см. страницу 44. После подтверждения даты записи, новая запись пе-
редана краткому обзору таймера.
Объяснение возможностей установки Мастера записи:
Через EPG Через программирование Таймера EPG (см. Про-
граммирование записи по таймеру с EPG, страни­ца 44).
Через Телетекст Через программирование Таймера Телетекста (см.
Программирование записи по таймеру через те­летекст, страница 44).
Вручную Программирование таймера вручную (см. выше).
Запись по таймеру с внешними устройствами
Невозможно сделать запись радиопередач HDTV с внешними
устройствами. Используйте для этого внутренний Цифровой Ре­кордер, если он установлен.
Рекордер с Цифровой Связью Плюс
Если Вы используете внешне связанный рекордер с Цифровой Свя­зью Плюс или подобной системой, телевизором и связанными данны­ми обмена рекордера (например сравните список станций, телеви­зора / рекордера или дату записи аналоговых станций). Пожалуйста, проконсультируйтесь по поводу операционного руководство вашего рекордера, чтобы выяснить совместим ли Ваш рекордер с Цифровой Связью Плюс. Кроме того, используйте только Евро кабели AV для связи между телевизором и рекордером.
Аналоговые станции
Дата записи автоматически передается с телевизора на рекор-
дер после завершения программирования. (Для рекордеров DVD кроме того также передается качество записи SQ или EQ) Запись в этом случае управляется рекордером, и тюнер рекор­дера используется для приема программы. Данные записи не хранятся в кратком обзоре таймера телевизора. Следователь­но, если Вы хотите изменить или удалить запись по таймеру, Вы должны сделать это на рекордере.
Цифровые станции
Если Вы хотите сделать запись цифровых станций с внешне
связанного рекордера, тогда используется тюнер DVB и теле­визионное устройство управляет рекордером. Тогда станция на телевизоре заблокирована в течение записи по таймеру. Не воз­можно переключить на другую станцию DVB.
Рекордер без Цифровой Связи Плюс
Если запрограммированный таймер не может быть передан на внешний рекордер (нет Цифровой Связи Плюс), но поддерживает Цифровую Связь (собственная система Loewe), всегда используется телевизионный приемник. Цифровая Связь должна быть включена на рекордере. Прочитайте инструкции по эксплуатации вашего рекор­дера Loewe. Кроме того, используйте только полностью обмотанные Евро кабели AV для связи между телевизором и рекордером.
Аналоговые и цифровые станции
Вы можете управлять записью с телевизора. Рекордер должен
быть установлен вручную во вход AV, с которым связано теле­визионное устройство. Станция на телевизоре заблокирована в течение записи по таймеру. Невозможно переключиться на другую станцию.
Защита от копирования
Защищенные от копирования программы не будет продукцией на ЕВРО гнезда AV по юридическим причинам.
46


Start slide show

OK
END
INFO
MENU
OK
P+ P–
USB 1:\Folder _1\ 29 pictures
Open folder
Slide show
scroll ↓↑ (1/2)
OK
END
INFO
MENU
OK
P+ P–
USB 1:\Folder_1\picture_017.jpg 29 pictures
View picture Unmark picture
Slide show (marked pictures)
scroll ↓↑ (1/2)
END
INFO
OK
Ordner_1
Picture display
Picture crossovers
Picture changeGo to ...
PhotoViewer menu
Picture 001 ...




OK
END
INFO
MENU
OK
P+ P–
Folder_1
USB 1:\picture_024.jpg 38 pictures
View picture Mark picture
Slide show
scroll ↓↑ (1/3)
Использование дополнительного оборудования
Просмотр изображений
Вы можете просматривать фотографии в стандартном формате JPEG, которые хранятся на устройстве USB или карта памяти в карт-ридере. Вы можете также смотреть фотографии в режиме слайд-шоу.
Соединение
Определенная память носителя USB может не поддерживаться.
Включите карт-ридер (через кабель USB) или вставьте устройство USB в порт USB на телевизоре (см. страницу 5 и 6).
Используйте удлинитель USB (полученный от вашего дилера) для устройства USB, если гнездо USB труднодоступно (например стенная установка), или устройство USB является слишком большим, чтобы быть включенным.
Начало просмотра изображений
Никакие фотографии не могут быть показаны, если они являются
доступными в прогрессивном формате JPEG.
Карта памяти или устройство USB должны содержать данные в стан­дартном формате JPEG с расширением файла ".jpg".
Завершение Просмотра изображений
Удалите использованную среду памяти.
Вызовите Assist (Помощь) + меню. Выберите PhotoViewer (Просмотр изображе
ОК продолжите.
Если только одна среда памяти доступна, Просмотр начинается. Вы видите первую страницу краткого об­зора фотографии (см. правую колонку). Если несколько носителей доступны,
выберите со средой памяти и затем ОК начните Просмотр изображений.
Или: Нажмите кнопку END (когда список фотографии по­казан).
Или: Нажмите кнопку RADIO или TV.
Или: Нажмите кнопку Assist и вызовите другую функцию в меню Assist+.
ний),
Просмотр фотографий
Показан краткий обзор фотографии.
Отметьте фотографию, страница с P +/P- в случае необходимости. ОК Показ как полная картина.
следующая фотография.
предыдущая фотография.
END: Покажите/скройте информацию о фотографии. Желтая кнопка: Измените размер изображения
Факторы расширения x2, x4, и x8 возможны. Нажмите ключ несколько раз. На 4-ый раз вернитесь к оригинальному размеру. Выберите секцию фотографии в режиме измененного масштаба изображения с . Выйдите из режима измененного масштаба изображения к краткому об­зору фотографии кнопкой ОК или кнопкой STOP.
Вращайте картину на 90 градусов вправо или влево.
Фотографии, показанные в режиме слайд-шоу, мо-
гут быть просмотрены ещё только в режиме паузы. ОК или кнопка STOP: Назад к краткому обзору фото-
графии.
47


Start slide show

OK
END
INFO
MENU
OK
P+ P–
USB 1:\Folder _1\ 29 pictures
Open folder
Slide show
scroll ↓↑ (1/2)
OK
END
INFO
MENU
OK
P+ P–
USB 1:\Folder_1\picture_017.jpg 29 pictures
View picture Unmark picture
Slide show (marked pictures)
scroll ↓↑ (1/2)
END
INFO
OK
Ordner_1
Picture display
Picture crossovers
Picture changeGo to ...
PhotoViewer menu
Picture 001 ...
Использование дополнительного оборудования
Открытые папки
Папки будут показаны, только если они были созда-
ны на карте памяти / устройстве USB.
ОК Откройте папку.
Отметьте папку в кратком обзоре фотографии.
Фотографии в этой папке показаны.
Маркировка фотографий для слайд-шоу
Отметьте фотографии, которые Вы хотите показать на слайд-шоу.
Проведите к фотографии.
Синяя кнопка: пометьте фотографию для слайд-шоу.
Начало слайд-шоу.
Никакие фото не отмечены: Все фотографии из пап-
ки, которая была открыта, будут показаны..
Отмеченные фотографии: Только отмеченные фото-
графии будут показаны.
Кнопка Play: Начало / продолжение слайд-шоу. ОК вызывает краткий обзор фотографии. Кнопка Pause: Пауза / продолжение слайд-шоу.
Желтая кнопка: Изменение масштаба изображения
картины (только в режиме паузы). Вращайте картину на 90 градусов влево/вправо (только в режиме Паузы).
следующая фотография. предыдущая фотография.
Кнопка STOP: завершение слайд-шоу.
Вызов меню Просмотра изображений
В меню Просмотра изображений Вы можете установить параметры изображений и выбрать среду памяти.
Краткий обзор фотографии показан.
Вызовите меню Просмотра изображений.
Объяснения возможностей настройки:
Идите В папке выберите фотографию непосредственно
или идите в начало или конец папки.
Изображе-
ние картины
При Оптимальном размере фотография уменьшена или увеличена в размере так, чтобы экран был опти­мально заполнен. При Оригинальном разрешении каждый пиксел фо­тографии представляет собой один пиксел на экра­не. Если разрешение фотографии выше чем экрана, то часть фотографии будет подрезана.
Изменение
картины
Установите время показа фотографии в слайд шоу между 3 и 60 секундами. Время загрузки фотографии зависит от размера фотографии, число сохраненных файлов и скорости передачи среды памяти. Поэтому изменение фотографии может занять больше време­ни, чем указано.
Переключе-
ние картин
Есть выбор четырех различных переходов фотогра­фии для изменения слайдов. Вы можете также по­следовательно управлять переходами фотографии.
Информация
о фото
Настройки
картины
Покажите дополнительную информацию о картине: Время записи и дата, разрешение и размера картины.
Установите контраст, цветовую интенсивность, цве­товую температуру, яркость, четкость, DNC.
Звук Выберите должен ли предварительно услышанный
звук звучать в течение Просмотра изображений
Среда
памяти
Выберите среду памяти, от которой должны быть воспроизведены фотографии. Этот пункт меню по­казан, только если по крайней мере два носителя памяти доступны.
48



...

END
INFO
MENU
OK
OK
MusicBox Files
Backup MP3 Photo Video
USB 1:\
Open folder
Play lists Browse/sort
END
INFO
MENU
OK
P+ P -
OK
MusicBox Files
.. Title_01.mp3 Title_02.mp3 Title_03.mp3 Title_04.mp3 Title_05.mp3 Title_06.mp3 Title_07.mp3 Title_08.mp3 Title_09.mp3 Title_10.mp3 Title_11.mp3
USB 1:\MP3
play back Page 
Play lists Browse/sort
END
MENU
OK
INFO
Volume 30
„Chasing Cars“ Stereo 2
Artist: Snow Patrol Album: Eyes Open
Playtime: 1:23 / 4:28
Screen off/on
MusicBox list Detail off
MusicBox
Использование дополнительного оборудования
MusicBox
Вы можете проигрывать музыкальные файлы в формате MP3, которые сохранены на устройстве USB или карте памяти в карт-ридере. Вы мо­жете также объединять названия музыки в список воспроизведения.
Связь.
Определенные носители памяти USB не могут быть поддержаны
этим устройством.
Ваша среда памяти не должна превышать общую вместимость 8 ГБ.
Большие носители памяти могут не поддерживаться. Время про­чтения среды памяти зависит от сохраненного объема данных.
Название файла должно иметь расширение ".mp3". Альтернатив-
ные спецификации, типа MP3 Surround или подобные не под­держиваются.
Включите карт-ридер (с кабелем USB) или устройство USB в порт USB на телевизоре (см. страницу 5 и 6).
Начало MusicBox
Вызовите меню Assist+ Отметьте MusicBox
ОК продолжите. Если есть только одна среда памяти, MusicBox начи-
нается со списка MusicBox (см. правую колонку). Если доступно несколько носителей
выберите со средой памяти и затем с,
ОК запустите MusicBox.
Выбрать/воспроизвести музыку После запуска MusicBox показано содержание среды памяти, список
воспроизведения MusicBox.
Отметьте папку, крутите P+/P- в случае необхо­димости, ОК открывает выбранную папку.
Вы видите файлы музыки (названия) и/Или подпапки в открытой папке. Один уровень папки назад:
выбрать и нажать ОК.
Завершение MusicBox
Удалите использованную среду памяти.
Или: Нажмите кнопку END (в то время как окно статуса по­казано),
Или: Нажмите кнопку RADIO или TV .
Или: Нажмите кнопку Assist и вызовите другую функцию в меню Assist+.
Если MusicBox закончен в течение воспроизведе­ния, MusicBox помнит соответствующее место в назва­нии. Если телевизор не выключен, или среда памяти удалена тем временем, воспроизведение продолжит­ся в этом месте в следующий раз, когда вызывают MusicBox. MusicBox тогда запускается немедленно в окне статуса MusicBox (см. правую колонку).
Отметьте название, крутите P+/P- в случае необ­ходимости, ОК играет отмеченное название. Затем открывается окно статуса MusicBox с инфор­мацией об играемом названии..
Если файл содержит дополнительную информацию (тэги ID3), название, исполнитель, название альбома и т.д. будут показаны.
49
.

 


 
OK
a
z
-
OK
TEXT
MusicBox Artists Browse/sort
Rage Richie Lionel Rolling Stones Run DMC Savatage Sido Sinatra Frank Starship Steel Pulse System Of A Down Texas Lightning Thin Lizzy
MENU
END
INFO
All Titles All Albums
Files Select letter
Albums by ... Titles by ... Page 
P+ P -
INFO
„Chasing Cars“ Stereo 2
MusicBox
MusicBox Files Browse/sort
.. Track_01.mp3 Track_02.mp3 Track_03.mp3 Track_04.mp3 Track_05.mp3 Track_06.mp3 Track_07.mp3 Track_08.mp3 Track_09.mp3 Track_10.mp3
USB 1:\MP3
OK
MENU
END
INFO
All Titles All AlbumsArtists
OK
play back Page 
P+ P -
Использование дополнительного оборудования
Функции кнопок контроля.
Название играется.
Кнопка STOP: один раз: возобновите остановку, дваж­ды: остановка.
Кнопка Play:
После остановки: продолжить играть с того места, где воспроизведение было прервано.
После остановки: начните играть первое название со­гласно сортировке набора.
Для воспроизведения: начните текущее название с на­чала. Для паузы: Продолжите воспроизведение.
Кнопка Pause: пауза/продолжить воспроизведение. коротко: следующее название, долго: ветер.
коротко: предыдущее название, долго: перемотка.
Параметры настройки окна статуса MusicBox
Красная кнопка: Выключите телевизионный экран.
Нажмите красную кнопку, INFO или OK включить. Уменьшите окно информации до одной линии/ увеличьте снова.
ОК показать список MusicBox.
MusicBox - просмотр/сортировка
Вы можете просмотреть или сортировать содержание вашей среды памяти цветными кнопками согласно определенным критериям (на­звание файла, название, авторы, альбомы).
Список MusicBox показан.
Синяя кнопка: вызывает просмотр/сортировка. Краткий обзор MusicBox сортирован согласно Фай- лам вначале. Сортировка основана на названиях фай­ла файлов музыки независимо от их тэгов ID3. Выберите файл/папку и воспроизводите/открывайте кнопкой ОК.
Сортировка согласно исполнителям
Зеленая кнопка: показывает исполнителей.
Все названия музыки сортированы в алфавитном по­рядке согласно исполнителям (тэги ID3).
Отметьте исполнителя, крутя с P +/P- в случае необходимости или введите первые буквы чис- ловыми кнопками как на клавиатуре мобиль­ ного телефона (см. страницу 15).
ОК Альбомы ... называют исполнителя. Альбомы сортируются в алфавитном порядке.
Отметьте альбом и выберите ОК. Выберите название в альбоме и воспроизвести с
ОК в окне статуса MusicBox. ТЕКСТ: Название ... называют исполнителя.
Название отобранного исполнителя показано сорти­рованное в алфавитном порядке. Выберите название и воспроизвести с
ОК в окне статуса MusicBox.
Сортировка согласно названию:
Желтая кнопка: Показать Все Названия.
Все названия сортированы в алфавитном порядке тэга­ми ID3 и показаны с соответствующим исполнителем. Выберите название в альбоме и воспроизвести с
ОК в окне статуса MusicBox.
Сортировка согласно альбомам:
Голубая кнопка: Показать Все Альбомы.
Все альбомы сортированы в алфавитном порядке тэга­ми ID3 и показаны с соответствующим исполнителем.
Отметьте альбом и выберите ОК Выберите название в альбоме и воспроизвести с
ОК в окне статуса MusicBox.
Сортировка согласно файлам:
Красная кнопка: показ краткого обзора файла.
Выход из сортировки
Выход из поиска/сортировки Новая сортировка со­хранена в списке MusicBox.
50



ENDOKINFO
OK
Build/change play lists
Next play list Browse/sort
Abba ACDC Elton John Eros Ramazzotti Rolling Stones Title_1.mp3 Title_2.mp3 Title_3.mp3 Title_4.mp3 Title_5.mp3 Title_6.mp3 Title_7.mp3
Adopt to play list Open folder Page 
P+ P -
Files
Playlist14
OK
INFO
END
OK
Play lists
Change play list Delete play list Create play list
Alternative 1 Bolero Maurice Ravel Instrumental 2 All Night Long Lionel Richie Jazz & Funk 3 Burn Deep Purple Metal 4 All The Small Things Blink 182 Oldies 5 Summer In The City Joe Cocker R’n’B / HipHop 6 In The Mood Glenn Miller Reggae / Ska 7 Rocket Man Elton John Rock 8 Fight For Your Right Beastie Boys Playlist 1 9 Paint It Black Rolling Stones Playlist 10 10 Me And Bobby Mc... Janis Joplin Playlist 11 11 Can’t Buy Me Love The Beatles Playlist 12 12 No Woman No Cry Bob Marley Playlist 13 13 Bad Moon Rising CCR
Page 
P+ P -
Start play list
MusicBox list
OK
OK
INFO
END
P+ P -
0 9
-
Play lists
Alternative 1 Bolero Maurice Ravel Instrumental 2 All Night Long Lionel Richie Jazz & Funk 3 Burn Deep Purple Metal 4 All The Small Things Blink 182 Oldies 5 Summer In The City Joe Cocker R’n’B / HipHop 6 In The Mood Glenn Miller Reggae / Ska 7 Rocket Man Elton John Rock 8 Fight For Your Right Beastie Boys Playlist 1 9 Paint It Black Rolling Stones Playlist 10 10 Me And Bobby Mc... Janis Joplin
Playlist 11 11 Can’t Buy Me Love The Beatles
Playlist 12 12 No Woman No Cry Bob Marley Playlist 13 13 Bad Moon Rising CCR
Change play list Delete play list Create play list
Page 
Start play list Select title MusicBox list
ENDOKINFO
OK
Build/change play lists
Next play list Move title Rename play list
Abba ACDC Elton John Eros Ramazzotti Rolling Stones Title_1.mp3 Title_2.mp3 Title_3.mp3 Title_4.mp3 Title_5.mp3 Title_6.mp3 Title_7.mp3
Remove from play list Page  Clear play list
P+ P -
Files
Playliste10
1 Lay it Down 2 Fallin’ 3 Do that to Me One More... 4 Hero 5 Insatiable 6 There You’ll Be 7 Let’s Wait a While 8 What If 9 Stillness of Heart 10 Free-One 11 Stop Crying Your Heart 12 Separate Lives
Использование дополнительного оборудования
MusicBox – Списки воспроизведения
Вы можете сохранить и вызвать Ваши названия музыки в списках вос­произведения. Изменяйте и сохраняйте списки воспроизведения как вам нравится. Списки воспроизведения созданы на среде памяти в общем формате M3U для простого обмена с ПК.
Вызвать/ воспроизвести список воспроизведения.
Список воспроизведения MusicBox показан.
Красная кнопка: Вызовите Списки воспроизведения.
В кратком обзоре списка воспроизведения Вы видите созданный список воспроизведения слева в диалого­вом окне. Справа рядом с ним Вы видите файлы музы­ки в отмеченном списка воспроизведения. Выберите список воспроизведения, прокручивая P +/P- в случае необходимости. ОК список воспроизведения играется в окне статуса MusicBox, начиная с первого названия. Название спи­ска воспроизведения показано после названия. ОК список воспроизведения показан снова.
Изменение от выбора списка до выбора названия.
Создание нового список воспроизведения
краткий обзор списка воспроизведения показан.
выбор Списка (левая колонка) должен быть отобран.
Если нет, измените колонку с . Синяя кнопка: выберите Создать Список.
Новый пустой список воспроизведения создан. Выбор файла видим слева.
Отметьте Название/папку ОК добавляет отмеченное название или добавляет
содержание папки к списку воспроизведения. Пойти в подпапку:
Желтая кнопка: Открыть папку,
Изменить список воспроизведения
Вы можете приспособить списки воспроизведения как требуется. Возможно переместить названия в списки воспроизведения или уда­лить их из списка. Список воспроизведения может быть переимено­ван или удален полностью.
Краткий обзор списка игры показан. Зеленая кнопка: Вызовите Изменение списка. Идите на страницу списка воспроизведения
(правая колонка),
Выберите название, крутя P +/P- в случае необходимости,
ОК список воспроизведения играется в окне статуса MusicBox от отмеченного названия.
Зеленая кнопка: Выберите список воспроизведения, который будет изменен.
51
Operating additional equipment
Rename play lists
Play list (right column) must be selected. If not, change
column with.
Blue button: Starts Rename play list.
Numeric buttons: Enter new name (same procedure as
for rename station, see page 26).
OK Save new name.
Move titles in the play lists / change order
Play list (right column) must be selected.
 Mark title to be moved.
Yellow button: Starts Move title.
 Select insertion position at which the marked title
is to be inserted.
OK Move title.
Remove titles from play lists / clear play list
Play list (right column) must be selected.
 Mark title to be deleted.
OK Remove marked title from play list. Or:
Red button: Starts Clear play list.
OK Confirm clearing play list.
Delete play list from memory medium
The play list overview is displayed.
 Mark play list to be deleted.
Yellow button: Starts Delete play list.
OK Confirm delete play list.
Exit play list overview
The play list overview is displayed.
Red button: Call MusicBox list. Or:
END: Call MusicBox status window.
MusicBox menü
In the MusicBox menu you make sound settings, can select the memory medium and set the repeat mode.
MusicBox must be activated.
Call MusicBox menu.
Explanations of the setting options:
Select memory medium from which the audio files are to be used. This menu item is only displayed if at least two memory media are available.
The settings correspond to the sound settings in TV mode (page 20).
Titles
can be repeated in two ways:
Title : Only the played title is repeated.
Folder or Play list : Only the titles from the currently selected folder or, if play list is activated, the current list are repeated.
Repeating is endless until the function is switched off in the MusicBox menu. The appropriate symbols for the repetition are displayed in the top right of the info window.
END
INFO
RepeatSelect memory medium
MusicBox menu
Sound
USB1 ...
END
MENU
OK
INFO
Lautstärke 30
17 „Chasing Cars“ (Playlist1) Stereo 2
Artist: Snow Patrol Album: Eyes Open
Playtime: 1:23 / 4:28
Screen off/on
MusicBox list Detail off
MusicBox  
Select memory medium
Sound
Repeat
Использование дополнительного оборудования
Переименовать списки воспроизведения
Список воспроизведения (правильная колонка) необходимо выбрать. Если нет, измените колонку, ис­пользуя
Синяя кнопка: Запустить Переименовать список воспроизведения.
Числовые кнопки: Введите в новое название (та же
самая процедура что касается переименования стан-
Меню MusicBox
В меню MusicBox Вы устанавливаете звуковые параметры, может вы­брать среду памяти и установить режим повторения.
MusicBox должен быть активирован.
Вызовите меню MusicBox.
ции, см. страницу 26).
ОК Сохранить новое название.
Перемещение названий в списке воспроизведения/изменение порядка.
Удалите названия из списков воспроизведения/ чистый список воспроизведения.
Список воспроизведения (правая колонка) необхо­димо выбрать. Обозначьте название, которое будет перемещено.
Желтая кнопка: начать Передвижение названий. Выберите положение вставки, в которое должно
быть вставлено отмеченное название. ОК название передвижения.
Список воспроизведения (правая колонка) необ­ходимо выбрать. Выберите название, которое будет удалено.
ОК Удалите название из списка воспроизведения. Или:
Красная кнопка: запустить Чистый список воспро-
Объяснения вариантов урегулирования:
Выбор среды
памяти
Повторение Названия могут повторяться двумя способами:
Выберите среду памяти, из которой должны исполь­зоваться звуковые файлы. Этот пункт меню показан, только если доступны по крайней мере два носите­ля памяти.
Звук Параметры настройки соответствуют звуковым
параметрам настройки в телевизионном режиме (страница 20).
Название :
Только играемое название повторяется.
Папка или список воспроизведения :
Только названия из только что отбираемой папки или, если список воспроизведения активирован, из теку­щего списка, повторяются.
Повторение бесконечно, пока функция не выключена в меню MusicBox. Соответствующие символы для повто­рения показаны в наверху справа в окне информации.
изведения.
ОК Подтвердите очистку списка воспроизведения.
Удаление списка воспроизведения из среды памяти.
Краткий обзор списка игры показан.
Отметьте список воспроизведения, который необходимо удалить.
Желтая кнопка: Запустить Удаление списка вос­произведения.
ОК Подтвердите удаление списка воспроизведения.
Выход из краткого обзора списка воспроизведения.
Краткий обзор списка воспроизведения показан.
Красная кнопка: выберите список MusicBox. Или:
END (КОНЕЦ): вызовите окно статуса MusicBox.
Вращение телевизора
Ваш телевизор может быть модернизирован в связи с контролем за вращающегося ноги. Если установка соединена со стендом Loewe мо­торным двигателем, Вы можете присоединить её, чтобы соответствовать вашему сидящему положению, используя дистанционное управление.
Моторная единица связана. В нормальном режиме, без других дисплеев.
Вращение телевизора.

Не помещайте никаких объектов в диапазон вращения телеви­зора, которые могут затруднить вращение, или могут свалить­ся от движения вращения.
Установка диапазона вращения
Вы можете определить диапазон вращения (максимум +/-40 °) теле­визора, устанавливая максимальную правую и левую остановку.
Вызовите телевизионное меню.

Выберите Параметры настройки,
зайдите в строку меню ниже.

Выберите Разное,
зайдите в строку меню ниже.

Выберите Вращать телевизор,
зайдите в строку меню ниже.

Выберите Структурные перестройки, ОК вызовите структурные перестройки.
Rotate TV
Basic adjustment (right)
21
OK
Proceed
Структурная перестройка (право)
Поворачивает ваш телевизор так далеко вправо, на­сколько позволяет инсталляционное положение. Это будет правильным положением вращения в будущем.
ОК подтверждает структурную перестройку вправо.
Rotate TV
Basic adjustment (left)
-30
OK
End of basic adjustment
Структурна
я перестройка (влево)
Вращает ваш телевизор настолько возможно налево, насколько позволяет инсталляционное положение. Это будет левым положением вращения в будущем.
ОК заканчивает структурную перестройку. Закройте меню.
52
END
END
Определение особенностей выключенного положения
Здесь Вы определяете положение, которое принимает телевизор, когда он выключен. Чтобы возвратиться к определенному выклю­ченному положению при его выключении, следующее должно быть активировано (см. ниже).
Вызовите телевизионное меню. Выберите Параметры настройки,

зайдите в строку меню ниже.
Выберите Разное,

зайдите в строку меню ниже
Выберите Вращать телевизор,

зайдите в строку меню ниже.
Выберите Установка выключенного положения,

ОК вызывает выключенное положение.
TV menu
Settings Miscellaneous Rotate TV Set switch-off position
0
OK
Adopt
Установите желаемое выключенное положение.

Телевизор вращается в процессе. ОК сохранить положение как выключенное положение. Закройте меню.
ивация выключенного положения
Акт
Вызовите телевизионное меню

Выберите Параметры настройки,
зайдите в строку меню ниже.

Выберите Разное,
зайдите в строку меню ниже

Выберите Вращать телевизор,
зайдите в строку меню ниже.

Выберите Активировать выкл. положение
зайдите в строку меню ниже.

Выберите ДА. Закройте меню.
Если телевизор выключен с ключом вкл\выкл на дистанционном управлении или с выключателем, встроенным в дисплей, тогда он примет заданное выключенное положение. Когда он опять включит­ся, он вернется к последним установкам.
INFO
END
Неполадки Возможные причины Способ устранения
Все меню отображаются на неверном языке Язык меню был неправильно установлен Установите язык меню
Нажмите кнопку INFO в режиме TV (указатель). Отметьте первое ключевое слово и подтвер-
дите, его нажав ОК. Затем выберите язык и подтвердите, выбор
нажав ОК.
В меню TV Подключения не возможно вы­звать (отображаются серым)
Контрольные функции рекордера Loewe и Таймер не работают или работают не долж­ным образом.
Идет Запись по таймеру. Подождите, пока закончится запись по тайме-
ру, или удалите запись по таймеру (стр. 45).
a) Функция Цифровой Связи не активирована или невозможна в рекордере.
b) Кабель EURO-AV не подключен c) Рекордер не зарегистрирован в системе
а) Активируйте Цифровую связь в рекордере (см. инструкцию по эксплуатации рекордера)
b) Подсоедините кабель EURO-AV ( c) Зарегистрируйте рекордер (стр. 37)
или не функционирует правильно.
Общие проблемы при присоединении внеш- них устройств через AV input.
а) Устройство не загружается в мастер под- ключений меч ,умогурд-оп оненидеос или показывается в диаграмме подключений.
b) Стандарт AV установлен неправильно. c) Тип сигнала установлен неправильно.
а) В мастере подключений (телевизионное
меню Подключение Новые устрой­ства/изменения) сравните диаграмму подключений с фактической установкой и
соедините как показано (страница 37). b) Устанавите правильный стандарт (стр. 17). c) Устанавливали правильный тип сигнала
(страница 37). Если для стандарта AV или AV signal
"Automatic" установлен тогда, когда это мо­жет помочь обнаружить ошибки с сигналами, кот
орые не соответствуют стандартам. В этом случае стандарт и сигнал должны быть уста­новлены согласно информации в операцион­ном руководстве внешнего устройства.
Подключение в декодере не работает или работает не должным образом
а) Сигнал не расшифрован, потому что пра­вильные станции декодера не были отобраны в мастере подкдючений.
b) В режиме декодера не слышен звук, потому что неправильный звук декодера был выбран в мастере подключений.
а) Следуйте инструкциями в мастере под-
ключений (телевизионное меню Под­ключение Новые устройства/измене­ния) и выберите соответствующий передатчик
декодера (страница 37). b) Следуйте инструкциям в мастере под-
ключений и выберите правильный звуковой источник (Дек
одер, TV oder автоматический )
(стр. 37), см. также инструкции декодера.
стр. 37)
53
Неполадки Возможные причины Способ устранения Digital Link Plus не работает. а) Кабель Euro-AV не подключен (контакт 10
а) Заменить кабель Euro-AV.
не подключен).
В режиме Teletext различные буквенные на- стройки отражаются неверно
b) Некоторые рекордеры могут только при­нимать станции в процессе первоначальной установки телевизора.
Неверная буквенная настройка установлена в меню Teletext.
b) Восстановить настройки рекордера, уста­новленные на момент поставки (см. рабочую инструкцию для рекордера).
Ввести правильную буквенную настройку:
Teletext menu Settings Character set:
Выбрать Standard или соответствующую бук­венную настройку.
Звук не проходит внешний цифровой аудио усилитель.
а) Внешний цифровой аудио усилитель не поддерживает выбранный формат звука
olby Digital, dts, MPEG).
(D
b) Телевизор и внешний цифровой аудио уси­литель не соединены друг с другом.
а) Настроить стерео PCM на DVD-рекордере при выборе звука. Для установки DVB-станций на телевизоре включить режим стерео на ин­дикаторе состояния (END) language/audio
selection (зеленая кнопка).
b) Соединить AUDIO DIGITAL OUT телевизо­ра с Digital-In входом внешнего цифрового аудио усилителя и выбрать соответствующий вход.
Изображение подсоединенного внешнего рекордера различимо, но таймер вызвать невозможно.
Устройство не зарегистрировано мастером подключений или подсоединено способом, отличным от указанного в диаграмме под-
ключений.
В мастере подключений (TV menu Connections
сравнить диаграмму подключений с теку­щей настройкой и соединить так, как изобра­жено на странице 37.
Изображение подключенного внешнего ре­кордера различимо, но появляется сообщение об ошибке «нет доступного рекордера».
Устройство не зарегистрировано мастером подключений или подсоединено способом, отличным от указанного в диаграмме под-
ключений.
В мастере подключений (TV menu Connections
сравнить диаграмму подключений с теку­щей настройкой и соединить так, как изобра­жено на странице 37.
Фотографии из USB-устройства не отражают­ся в PhotoViewer или появляется «?»
Фотографии не доступны в формате отобра­жения.
Конвертировать фото-файл в стандартный формат JPG на персональном компьютере.
54
0-9
Воспроизведение кинофильма 24p: В настоящее время фильмы
снимаются со скоростью 24 изображения в секунду (24p); обычные телевизоры (а также большинство DVD) демонстрируют 50 изобра­жений в секунду (50Гц). Для демонстрации фильма исходное количе­ство изображений удваивается и фильм ускоряется. Это оптимально для спортивных передач, однако, если вы смотрите более спокойный фильм, качество изображения может ухудшиться.
А
Активная антенна: антенна с ее собственным электропитанием или
усилителем, который может улучшить прием в области с плохим по­крытием.
AV Гнездо: Гнездо для звуковых и видео сигналов. AV Источники: Звуковой/видео источник. AVS: Звуковые/видео гнезда на стороне телевизора (крепление и
мини DIN).
B
Полоса: Название для диапазона передачи.
C
СА модуль: модуль Условного Доступа содержит кодирующую систе-
му и сравнивает переданный код с кодом на Смарт Карте. Если они соответствуют, соответствующие станции или программы расшифро­вываются.
Межблочный Кабель: Кабель для передачи аудио или видео. Слот CI: См. Общий Интерфейс. Общий Интерфейс: Общий Интерфейс (слот CI) является стандар-
тизированным интерфейсом. Вставляя подходящие модули расшиф­ровки (модули СА) и закодированные цифровые программы Смарт Карты могут использоваться. Компонент IN: Связь, в которой ви­део сигнал передан через три отдельных кабеля. Это составлено из сигнала яркости "Y", и сигналов цветового различия "Pb" и "Pr". YPbPr ­оригинальная аналоговая версия цифровог данные, сохраненные на DVD или переданные через спутник, кабель или антенну в DVB закодированы цветом. Условный модуль Доступа: См. модуль СА.
о YCbCr, в котором видео
D
Декодер: Аналоговые, закодированные телевизионные сигналы пе-
редаются через декодер и делаются видимыми снова. Цифровая Связь: Система для управления рекордерами (для видео и DVD рекордеров Loewe) через Евро гнезда AV телевизора Loewe со скрытой установкой. Управление рекордером для записи по таймеру. Цифровая Связь Плюс: Система для управления рекордерами со­гласно протоколу 50. Для аналоговых станций станция и данные тай­мера передаются через гнездо EURO-AV на регистратор. Запись по таймеру выполняется исключительно рекордером. У разных изгото­вителей разное обозначение.
56
Dolby Digital: Цифровой объемный звук. Цифровой сококачественных домашних киносистем. Индивидуальные каналы передаются отдельно в этом стандарте. Три передних канала справа, слева и в центре, два окруженные правые и левые каналы, и внешние каналы сабуфера называют 5:1 сигнал. Другой термин для Цифровой системы Долби - AC3. Digital Link HD: Система управления аппаратами с помощью HDMI под­ключения телевизора Loewe при их установке в закрытом положении. Dolby Pro Logic: Аналоговый объемный звук. Преобразовывает за­кодированный стерео сигнал системы Долби в объемный звук. Обыч­но содержит четыре канала (левый спереди, центр, правый спереди, окруженный канал). Специальный канал сабуфера не используется в этом режиме. Dolby Pro Logic II: Аналоговый объемный звук. Система Dolby Pro
- дальнейшее развитие системы Dolby Pro Logic. Этот режим
Logic II объединяет 6-каналmysq пространственный стерео звук в сигнал Pro Logic (передний левый, центр, передний правый, окруженный левый, окруженный правый, сабуфер). Dolby Surround: Система аналогового объемного звука с использо­ванием матричного кодирования для записи четырех звуковых кана­лов на две звуковые дорожки. Dolby Virtual Speaker: Система моделирует окруженное воспроизведе­ние реального воспроизведения с 5.1 каналами только с 2 спикерами.
DTS: Цифровой Театр; Цифровой объемный звук. DVB-C/-S/-T: Цифровое Видео вещание для цифрового телевидения.
Технический DVB - стандартизированный процесс для передачи циф­рового содержание (телевидение, радио, объемный звук, звук комна­ты, EPG, Телетекст и другие дополнительные услуги) технологию, C для передачи через кабель, S для распределения че­рез спутник и T для наземного распределения или через антенну. DVD: Аббревиатура от Цифрового видеодиска и позднее Цифрового Универсального Диска. DVD-Preceiver: Combi-устройство DVD плеера и радио без интегри­рованного усилителя. DVI: Цифровой Визуальный Интерфейс, является интерфейсом для передачи цифрового видео и графических данных (без аудио). Динамическое контрастное отношение: Здесь световая интенсив­ность дисплея приспособлена в случае высокой доли черного на картинке. Так называемые лампы подсветки затуманены автомати­чески и контрастное отношение увеличивается постепенно, то есть динамически.
стандарт для вы-
через цифровую
E
Электронный Гид Программы: См. EPG. EPG: Электронный Гид Программы - электронный вариант печатного
телевизионного гида. Используя EPG, Вы можете смотреть телеви­зионную программу , передавать соответствующие данные. Список программ содержит название, начало, конец и продолжительность программы. Кроме того, также показаны краткие описания содержа­ния программ.
Евро гнездо AV: Интерфейс для соединения видео устройства с те­левизором. Это гнездо также называется гнездо Scart
F
FLOF: Полный Уровень Средств обслуживания. Система телетекста, в
которой названия и числа переданы в верхний ряд на каждой стра­нице. Это приводит читателя к соответствующим разделам, напри­мер. Информация, о которой существуют страницы и какие страницы имеют подстраницы, не доступна в FLOF.
H
HDCP: Высокопропускная Цифровая Защита Содержания. Кодирова-
ние системы обеспечивает DVI и интерфейсы HDMI для безопасной передачи звуковых и видео данных. HDMI: High Definition Multimedia Interface (мультимедийный интер­фейс высокого разрешения) – недавно разработанный интерфейс для цифровой передачи аудио и видеоинформации HDTV: Телевидение Высокой рый покрывает множество стандартов телевидения с высокой разре­шающей способностью. HD-Ready: качественная печать, которая предоставляется продук­там, которые способны показывать телевидение высокой четкости (HDTV). Высокая полоса и Низкая полоса: Передача отличается для спут­ников.
Четкости – обобщающий термин, кото-
I
ID3 тэги: Дополнительная информация для звуковых файлов MP3 и
WMA. Информация о певце, названии, альбоме и обложке альбома может быть сохранена здесь. Эти данные отредактированы на ПК Ре­дактором ID3 тэгов.
J
JPEG: Объединенная Фотографическая Группа Экспертов - комитет,
который разработал стандартный метод для сжатия цифровых графий. Этот метод JPEG (JPG для краткости), названный в честь ко­митета, является обычно используемым графическим форматом для фотографий. JPG: См. JPEG.
фото-
L
LAN: Сокращение для Локальной сети. Главным образом использует-
ся как обозначение для сетей с проводным (Ethernet).
LCD: Жидкокристаллический дисплей. LCN: Логические Номера Канала. В станциях с LCN, количество ме-
стоположения канала, принадлежащее станции, также передается поставщиком. Станции сортируются согласно этим номерам место­положения канала. L-Link: Интеллектуальная связь системы между устройствами Loewe для автоматического обмена информацией. Делает работу телевиде­ния и компонентов системы Loewe еще более удобной.
LNB/LNC: критический электронный компонент спутниковой ны, называемый LNB (Низкий Шумовой Конвертер Блока). Установлен в фокусе параболической антенны. LNC (Низкий Шумовой Конвертер) указывает, что происходит преобразование, чтобы понизить проме­жуточную частоту. Дополнительный блок в LNB относится к тому, что в каждом случае преобразован целый частотный диапазон (блок).
антен-
М
MHEG-5: Цифровой стандарт телетекста Мультимедиа и Группы Экс-
перта Hypermedia. В настоящее время доступен только в Великобри­тании и Ирландии. Модулятор: Передатчик в видео или DVD рекордере, чтобы устрой­ства могли получить сигналы через тюнер телевизионного устрой­ства.
Mono: Моно – одноканальный звук. MPEG: Цифровой процесс сжатия для видео. MP3: Данные форматируют для сжатых звуковых файлов.
N
ID Сети: ID сети относится к так называемому номеру удостоверения
личности программы, также известному как удостоверение личности сети - число между 0 и 8191. Эта спецификация необходима в опреде­ленных кабельных сетях некоторых стран. Тогда разыскиваются толь­ко сигналы DVB этой сети станции. NICAM: Звуковой стандарт. Используется в Дании, Англии, Франции, Швеции, и Испании.
NTSC: Американский стандарт цветного телевидения.
P
Поиск Страницы: Для телетекста, относится к движению и запросу
числа страницы.
PAL: Европейский стандарт цветного телевидения PCM: Модуляция Кода Пульса для цифрового звука. Изображение в изображении: см. PIP PIP: Изображение в изображении, функция, показывающая 2 картин-
ки на экране Пиксел: Обозначает и наименьшую единицу цифровой графиче­ской сетки и ее показ на экране с контролем сетки. Ошибка пиксела: ошибка пиксела пиксела могут быть вызваны ошибками производства. Они выражают­ся, например, постоянно горящим пикселом или постоянно черным пикселом. Один дефектный пиксел не покрывается гарантией. Прогрессивный JPEG: Прогрессивные JPEG создаются постепенно. Качество изображения прогрессивно увеличивается в течение про­цесса загрузки. Просмотр ProScan/Progressive: Прогрессивный Просмотр (сокр. PS), или полноэкранный режим - техника в увеличении изображе­ния мониторов, телевизоров и других устройств показа, в которых устройству продукции не посылают половину картины - как в пере­плетающейся технике - а реальные полные картины.
- дефектный пиксел, обычно на ЖК дисплее. Ошибки
57
R
RGB: Цветовые сигналы, красные, зеленые и синие.
S
Спутниковый тюнер: Приемник для спутниковых программ. SDTV: Стандартное Четкое Телевидение. Главная коробка установки: Главная коробка устновки (STB для
краткости) относится к устройству в электронике развлечения, кото­рая связана с другим устройством, обычно телевизором, и предлага­ет пользовательские дополнительные функциональные варианты.
SECAM: французский стандарт цветного телевидения. Группы входного Сигнала: В зависимости от применяемого сигна-
ла, источники сигнала разделены на различные группы. Все группы входного сигнала с их соответствующими типами сигнала это воз­можные входы, упомянутые ниже.
Телевизионный аналог:
Тип Сигнала: FBAS, YC, RGB-SD (480i/576i), Компонент-SD (480i/576i) Вход: аналог тюнера, AV1, AV2, AVS, COMP. In.
Цифровое телевидение:
Тип сигнала: DVB-SD Вход: цифровой тюнер, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI
HD аналог:
Тип сигнала: RGB-HD (видео режим: напр. 1920x1080, 1280x720), Компонент-HD (видео режимы: например 1920x1080, 1280x720) Вход: COMP. In., PC IN
HD цифровой:
Тип сигнала: DVB-HD, HDMI-HD Вход: цифровой тюнер, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI
PC:
Тип Сигнала: RGB (режимы PC: например 800x600, 1024x768, 1280x1024, 1360x768) Вход: PC IN
Просмотр изображения:
Вход: USB Сила Сигнала: Сила полученного сигнала антенны. Качество сигнала: Качество поступающего сигнала антенны.
Смарт Карта: Электронная карта чипа, выпущенная соответствующим поставщиком программы или операторами телевизионной платы без свидетельства. Содержит код, который расшифрован модулем СА. Статическое контрастное отношение: Описывает различие между самым ярким и самым темным показом изображения.
Стерео: Двухканальный звук. Напряжение выключателя: Видео устройства определяют это на-
пряжение, чтобы переключить телевизионное устройство к воспро­изведению. Норма символа: Описывает скорость передачи при передачи данных.
, HDMI-SD (480i/576i)
T
Земной: В передаче данных беспроводная передача, которая не ис-
пользует спутники как промежуточную станцию, называется земной. TFT: Тонкий Транзистор Фильма. Одно широко распределенное при­менение - контроль жидкокристаллических плоских экранов, в ко­торых транзистор сигнала используется для каждого пиксела. Этот проект дисплея также упоминается как активная матрица, однако это часто также упоминается как показ TFT. ТОР: Таблица страниц. Система телетекста, в которой индивидуаль­ные страницы разделены на темы. Блоки занимают более высокий уровень иерархии (например. Новости, Спорт, Программы) и группы для уровня ниже (например. Дома/За границей, Футбол/Теннис). Со­кращения могут быть использоваться на страницах, которые показа-
в цвете на верху и могут быть выбраны четырьмя цветными кноп-
ны ками на дистанционном управлении. Информация также передается о том, о ком существуют страницы и кто из них имеет подстраницы.
Тюнер: Другой термин для приемника.
U
USB: Универсальная последовательная шина. Последовательная
система шин для того, чтобы соединять внешние устройства (карт­ридер USB, устройство USB).
V
VGA: интерфейс ПК для соединения с монитором. VPS: Система Видео Программы (VPS) - сигнал, который передает не-
которые (но не все) телестанции в данном промежутке. Сигнал ис­пользуется видео и DVD рекордерами во время записи программ, чтобы реагировать на задержки во времени начала, изменения про­граммы и излишки запланированного времени программы.
W
WLAN: Аббревиатура для Беспроводной Локальной сети. Также на-
зывается кратко беспроводная сеть.
Y
Ycc/Ypp: Цветовые стандарты для декодеров YCbCr: Цифровая цветовая модель, см. КОМПОНЕНТ IN. YPbPr: Аналоговая цветовая модель, см. КОМПОНЕНТ IN.
58
0-9
24p формат 39
A
Настройка изображения 21 Настройка звука 20 Будильник 17 Assist+ 8, 16 Audio настройка 20 Audio усилители 42 Auro Loewe Preceiver 41 Автоформат 21 Автоматический переключатель 21 AV звуковой сигнал 20 AV выбор 19
B
Батарейки 11 Яркость 21 Функции кнопок 22
C
CA модуль 34 Карт-ридер 46 Список изменения предпочтений 27 Изменение станций 26 Удаление станций 26 Движение станций 26 Переименование станций 26 Восстановление станций 26 CI слот34 Цветные кнопки 22, 23, 32 Компонент IN 40 Подсоединение антенны 11 Подключения 5, 6 Мастер подключений 37 Сеть подключений 11 Контрастность 21 Панель управления 4 Защита копии 45
D
Захват изображения 31 Мастер подключения устройств 37 Цифровой аудио вход 43 Цифровая связь 45 Цифровая связь HD 39 Цифровая связь Плюс 44, 45 Цифровой телетекст 33 DVB серия 23 DVB программное обеспечение 35 DVD кнопки 52 DVI 39
E
Кодируемые станции 13, 24, 34 EPG 30
F
Фабричные установки изображения/ звука 21 Предпочтения 19 Папки файлов 47 Мастер первой установки 12 FLOF 32
H
HDMI 39 Громкость динамика 20 Помощь15 HiFi/AV усилитель 42 Системы домашней сети 43
I
Показатель в TV 16 Дисплей информации 15 iPIP 28
L
Язык 12, 55 Выбор языка/звук Последняя станция 22 LNC/LNB 13 Громкость 20
а 23
M
Главный выключатель 12 Ручной поиск станций рекордера 38 Ручной поиск станций 25 Ручной таймер 45 Максимальный звук 20 Запоминание 30 Язык меню 16 Операции меню 15 Клавиатура мобильного телефона 15 Вертикальное передвижение изображения 22 MusicBox 48 Все альбомы 49 Все названия 49 Исполнители 49 Просмотр/сортировка 49 Файлы 49 Список воспроизведения50 Повтор 51 Выбрать/воспроизвести музыку 48 Беззвучный режим 20
N
Новое устройство/модификации 37 Числовые кнопки 15, 16, 18
O
Дисплеи на экране 17 Диаграмма краткого просмотра 17
P
Выбор страниц 32 Исходный ключ 17, 59 ПК IN 39 Личные текстовые страницы 22, 33 Просмотр изображений 46 Изображение 21 Настройка изображения 21 Формат изображения 21, 22 Кино 22 PALплюс 22 Панорама 22 Зум 22 Изображение в изображении 28 PIP 28 Воспроизведение звука через актив­ные динамики 41 Воспроизведение звука через ТВ ди­намики и активный сабуфер41 Информация о программе 22
R
RADIO кпопка 12, 52 Радио меню 17, 36 Режим Радио 12, 36 REC кнопка 52 Запись 44 Мастер записи 44 Пульт управления 3, 11, 52 Повторная Первая установка 12 Сброс изображения/звука 21 Вращение ТВ 54
S
Безопасность 9, 10 Спутниковая система 13 Объем поставок 7 Мастер поиска 24 Секретный код 59 Выбор станции 18 Выбор источника видео 19 Обслуживание 64
очный баланс 20
Установ Установка даты/времени 17 Настройки 17
Тип сигнала 37, 38 Слайд шоу 47 Маленькое изображение 28 Маленькое PIP 29 Смарт карта 34 Обновление программного обеспе­чения 35 Звук 20 Настройка звука 20 Мастер звуковых компонентов 41 Звуковые эффекты 20 Звук выкл. 20 Звук через 20 Разделенный экран 28, 29 Стандарт PIP 28 Режим ожидания 12 Список станций 18 Дисплей статуса 23 Среда для хранения информации 47 Субтитры 23 Выключение 12 Включение 12 Включение звука 20 Включение напряжения 17
T
Телетекст32 Функции телетекста 22 Субтитры телетекста 22 Время 22 Дата таймера 44 Дата 44 Рекордер 44 Время записи 44 Тип записи 44 VPS 44 Функции таймера 17 Список таймера 45 Записи по таймеру 44 TOP 32 Программное обеспечение ТВ базы 35 Кнопки ТВ 11, 52 Меню ТВ 17 Оборудование ТВ 7
U
USB устройство 35, 46, 48
V
Субтитры видеотекста 33 Звук 20 Настройка звука 20 VPS время 33
59
Loewe Austria GmbH Parkring 12 1010 Wien, Österreich Tel +43 - 1 22 88 633 - 0 Fax +43 - 1 22 88 633 - 90 Email loewe@loewe.co.at
International Dynamics Australasia Pty Ltd. 129 Palmer Street Richmond 3121, Victoria, Australia Tel +61 - 3 - 94 29 08 22 Fax +61 - 3 - 94 29 08 33 Email mail@international dynamics.com.au
Loewe Opta Benelux NV/SA Uilenbaan 84 2160 Antwerpen, België Tel +32 - 3 - 2 70 99 30 Fax +32 - 3 - 2 71 01 08 Email ccc@loewe.be
Darlington Service Kn. Klementina Street, bl. 193 1618 Sofia, Bulgaria Tel +359 - 2 955 63 99 Fax +359 - 2 955 63 99 Email sac@audio-bg.com
Telion AG Rütistrasse 26 8952 Schlieren, Schweiz Tel +41 - 44 732 15 11 Fax +41 - 44 732 15 02 Email lgelpke@telion.ch
HADJIKYRIAKOS & SONS LTD. 121 Prodromos Str., P.O Box 21587 1511 Nicosia, Cyprus Tel +357 - 22 87 21 11 Fax +357 - 22 66 33 91 Email savvas@hadjikyriakos.com.cy
K+B PROGRES A.S. U Expertu 91 25069 Klicany u Prahy, Česko Tel +420 2 72 12 21 11 (222) Fax +420 2 72 12 22 39 Email loewe@kbexpert.cz
Loewe Opta GmbH, Customer Care Center Industriestraße 11 96317 Kronach, Deutschland Tel +49 1801–22256393 Fax +49 9261–99500 Email ccc@loewe.de
Kjaerulff 1 A/S C.F. Tietgens Boulevard 19 5220 Odense SØ, Denmark Tel +45 - 66 13 54 80 Fax +45 - 66 13 54 10 Email mail@kjaerulff1.com
Gaplasa S.A. Conde de Torroja, 25 28022 Madrid, España Tel +34 - 917 48 29 60 Fax +34 - 913 29 16 75 Email loewe@maygap.com
TEDRA TRADING OY Kuusemetsa 3 Saue 76506, Estonia Tel +372 - 50 14 817 Fax +372 - 67 09 611
Email raivo@futurehifi.com
Loewe Opta France S.A. 13 rue du Dépôt, Parc del l‘Europe, BP 10010 67014 Strasbourg Cédex, France Tel +33 - 3- 88 79 72 50 Fax +33 - 3- 88 79 72 59 Email loewe.france@wanadoo.fr
Kjaerulff 1 OY Uudenmaantie 100 20760 Piispanristi, Finland Tel +358 - 20 751 3800 Fax +358 - 20 751 3801 Email jari@kjaerulff1.com
Loewe UK Limited Century Court, Riverside Way Riverside Business Park, Irvine, Ayrshire KA11 5DD, UK Tel +44 - 1294 315 000 Fax +44 - 1294 315 001 Email enquiries@loewe-uk.com
ISSAGOGIKI EMBORIKI ELLADOS S.A. 321 Mesogion Av. 152 31 Chalandri-Athens, Hellas Tel +30 - 210 672 12 00 Fax +30 - 210 674 02 04 Email christina@bose-onkyo.gr
Basys Magyarorszagi KFT Tó park u.9. 2045 Törökbálint, Magyar Tel +36 - 2341 56 37 (121) Fax +36 - 23 41 51 82 Email basys@mail.basys.hu
Plug&Play Bednjanska 8, 10000 Zagreb Hrvatska (Kroatia) Tel +385 1 4929 683 Fax +385 1 4929 682 Email loewe@loewe.hr
Loewe Italiana SRL Largo del Perlar, 12 37135 Verona (VR), Italia Tel +39 - 045 82 51 611 Fax +39 - 045 82 51 622 Email Stefano.Borgognoni@ loewe.it
PL Trading (pz 2004) Ltd. 27, Aliat Hanoar St. Givataiim 53401, Israel Tel +972 - 3 - 57 27 155 Fax +972 - 3 - 57 27 150 Email zeev@loewe.co.il
Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park, City West Dublin 24, Republic of Ireland Tel +353-1-4666700 Fax +353-1-4666706 Email service@origo.ie
A Cappella Ausros Vartu 5, Pasazo skg. 01129 Vilnius, Lithuania Tel +370 - 52 12 22 96 Fax +370 - 52 62 66 81 Email: aretas@acappella.lt
Service
DONEO CO. LTD 34/36 Danny Cremona Street Hamrun, HMR02, Malta Tel +356 - 21 - 22 53 81 Fax +356 - 21 - 23 07 35 Email info@doneo.com.mt
SOMARA S.A. 377, Rue Mustapha El Maani 20000 Casablanca, Morocco Tel +212 - 22 22 03 08 Fax +212 - 22 26 00 06 Email somara@somara.ma
CableCom AS Ostre Kullerod 5 3241 Sandefjord, Norge Tel +47 - 33 48 33 48 Fax +47 - 33 44 60 44 Email odd@cablecom.no
International Dynamics (NZ) Pty Ltd PO Box 109 317, Newmarket Auckland, New Zealand Tel +64 9 379 0179 Fax +64 9 379 0279 Email: enquiries@international dynamics.co.nz
Mayro Magnetics Portugal, Lda. Rua Professor Henrique de Barros Edifício Sagres, 2º. C 2685-338 Prior Velho, Portugal Tel +351 - 21 942 78 30 Fax +351 - 21 942 78 30 Email geral.loewe@mayro.pt
DSV TRADING SA Plac Kaszubski 8 81-350 Gdynia, Polska Tel +48 - 58 - 6 61 28 00 Fax +48 - 58 - 6 61 44 70 Email market@dsv.com.pl
Avitech Co. SRL 1/II Pipera Tunari St. 007190 Voluntari, Ilfov, Romania Tel +40 - 21 200 64 64 Fax +40 - 21 200 64 65 Email andrei.silisteanu@avitech.ro
Service Center Loewe ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29 125083 Moscow, Россия Tel +7 - 495 612 50 43 Fax +7 - 495 612 47 10 Email service@atc.ru
Kjaerulff 1 AB Ridbanegatan 4, Box 9076 200 39 Malmø, Sverige Tel +46 - 4 06 79 74 00 Fax +46 - 4 06 79 74 01 Email Sweden@kjaerulff1.com
BaSys Czech & Slovak s.r.o. Stará Vajnorská 17/A 831 04 Bratislava, Slovakia Tel + 421 2 49 10 66 18 Fax + 421 2 49 10 66 33 Email: loewe@basys.sk
ENKAY ELEKTRONIK SAN. Ve Tic. Ltd. Sti. Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10 81230 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye Tel +90 - 216 634 44 44 Fax +90 - 216 634 39 88 Email mhatipog@enkaygroup.com
Dubai Audio Center P.O. Box 32836, Sheik Zayed Road Dubai, UAE Tel +971 - 4 343 14 41 Fax +971 - 4 343 77 48 Email dacdubai@emirates.net.ae
THE SOUNDLAB (PTY) LTD P.O. Box 31952, Kyalami 1684 Republic of South Africa Tel +27 - 1 14 66 47 00 Fax +27 - 1 14 66 42 85 Email loewe@mad.co.za
© by Loewe Opta 071205
Cервисное обслуживание
Loading...