Loewe bild i.65 dr+, Bild i.55 dr+, Bild i.77 dr+, Bild i.48 dr+ User guide

Page 1
Loewe bild i
bild i.77 dr+ bild i.65 dr+ set | bild i.65 dr+ bild i.55 dr+ set | bild i.55 dr+ bild i.48 dr+ set | bild i.48 dr+
DE Betriebsanleitung
EN User Manual
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale utente
ES Manual de uso
PT Manual do Utilizador
Page 2
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Einführung | Inhaltsverzeichnis | Lieferbedingung | Dokumentation Position des Typenschilds
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für Loewe entschieden haben und uns Ihr Vertrauen entgegenbringen.
deutsch
Mit Loewe haben Sie sich nicht einfach nur für einen modernen und technisch innovativen Fern­seher entschieden, sondern für zeitloses Design, gestochen scharfe Bildqualität, brillanten Klang bei Film- und Musikgenuss sowie intuitive Bedienung mit der Loewe Fernbedienung, dem Smartphone oder Tablet. Kurz: Loewe steht für perfektes Home Entertainment.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Premium Home Entertainment von Loewe und freuen uns, Sie als Kunden begrüßen zu dürfen.
Im Interesse einer sicheren und langfristig stö­rungsfreien Benutzung des Gerätes lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des TV-Gerätes auf der nächsten Seite das Kapitel Sicherheit/Warnung.
Inhaltsverzeichnis
Einführung .................................................... 2
Lieferumfang ................................................ 2
Dokumentation ............................................ 2
Position des Typenschilds ........................... 2
Sicherheit/Warnung .................................... 3
Tastenbelegung der Fernbedienung .......... 5
Position und Funktion der Anschlüsse ....... 6
Vorbereiten der Fernbedienung ...................7
Einlegen oder Wechseln der Batterien ........7
Anschluss des Fernsehgeräts ......................7
Anschluss der Soundbar klang bar i............7
Anschluss der Antennen ..............................7
Verbindung eines externen Geräts
über HDMI-Kabel ..........................................7
Verbindung mit einem Audiosystem
über HDMI eARC.......................................... 8
Verbindung mit einem Audiosystem
über ein optisches Audiokabel .................... 8
Verbindung mit einem Audiosystem
über ein analoges Audiokabel ..................... 8
Anschluss an die Netzversorgung .............. 8
Erste Schritte ............................................... 8
Startmenü .................................................... 9
Elektronisc Fernbedienung auf Set Top Box
programmieren ...........................................10
Kopplung der Fernbedien
VIDAA-Konto ............................................... 11
Sprachsteuerung mit Alexa ....................... 11
Senderliste bearbeiten ...............................12
Aufzeichnung ..............................................12
Technische Daten .......................................14
Umwelt ........................................................18
Entsorgung ..................................................18
Lizenzen.......................................................18
Technische Informationen .........................19
Konformität/Herstellererklärung ..............19
Impressum ..................................................19
her Programmführer – EPG ....10
ung / Bluetooth ... 11
Lieferumfang
Aufbauanleitung Loewe bild i dr+ Soundbar klang bar i (je nach Modell,
Lieferung in separatem Karton)
Rotation Unit (je nach Modell) Tischständer-Grundplatte (je nach Modell) Wall mount universal (bild i.77 dr+) Loewe welcome box:
Loewe remote Fernbedienung mit
zwei Alkalibatterien vom Typ AAA
Netzkabel Betriebsanleitung (dieses Dokument) Montageanleitung für den table stand i Schrauben zur Montage
der Aufstelllösung
 Werkzeugsatz zur Installation
der Aufstelllösung
Dokumentation
In diesem Teil der Bedienungsanleitung finden Sie wichtige grundlegende Hinweise. Dieses Gerät wird nach dem ersten Einschalten anhand der intuitiven Bediener-Führung in Betrieb genommen und eingerichtet.
Sie können ein ausführliches Benutzerhandbuch in elektronischer Form von der Loewe-Website herunterladen – darin werden die Funktionen und Eigenschaften Ihres neuen Loewe-Sets detailliert beschrieben.
Das Benutzerhandbuch wird regel­mäßig aktualisiert.
Hier finden Sie ein ausführliches Benutzerhandbuch:
www.loewe.tv/de/support
Dort finden Sie auch die FAQ (häufig gestellten Fragen).
Position des Typenschilds
Den Aufkleber mit der Modellnummer und der Betriebsspannung finden Sie auf der Rückseite des Fernsehgeräts.
2
Page 3
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Sicherheit/Warnung
Sicherheit/Warnung
Lesen und befolgen Sie bitte aus Sicherheitsgrün­den, und um unnötige Schäden an Ihrem Gerät zu vermeiden, die folgenden Sicherheitshinweise.
Symbole
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die durch hohe Spannungen verursacht werden.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf andere, besondere Risiken hin.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die durch Brandentwicklung entstehen.
Dieses Symbol weist auf Gefahren durch scharfe Kanten hin.
Entfernen Sie die Rückwand des Fernseh­geräts nicht
Warnung: Wenn Sie die Rückwand des Geräts
öffnen oder entfernen, besteht die Gefahr eines Stromschlags und schwerer Verletzungen durch hohe Spannungen.
ATTENTION
ELECTRIC SHOCK DANGER
– DO NOT OPEN
Öffnen Sie die Rückwand niemals selbst. Lassen Sie Reparaturen und Wartungsarbeiten an Ihrem Fernsehgerät nur von qualifizierten, autorisierten Fernsehtechnikern durchführen.
Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder unseren Kundendienst.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Umwelt­verhältnisse
Dieses Fernsehgerät ist nur für den Emp­fang und die Wiedergabe von Bild- und Tonsignalen bestimmt.
Das Fernsehgerät wurde für den Gebrauch in trockenen Räumen (Wohn- und Büroräu me) entwickelt. Es darf nicht in Räumlich­keiten mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Bad, Sauna) oder im Freien verwendet werden.
Eine hohe Luftfeuchtigkeit und Stauban sammlungen im Gerät führen zu Leistungs­verlusten. Dies kann eine Verletzungsgefahr und/oder eine Beschädigung des Geräts durch elektrische Spannungen oder einen Brand verursachen.
Wenn Sie das Gerät aus einer kalten in eine warme Umgebung transportiert haben, lassen Sie es eine Stunde lang ausge schaltet, da sich vielleicht Kondenswasser gebildet hat.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte auf das Fern sehgerät. Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwas s e r.
Halten Sie Kerzen und andere offene Flammen immer vom Gerät fern, damit sich das Feuer nicht ausbreiten kann.
Alle Materialien, die wir für dieses Gerät verwendet haben, entsprechen den gesetz lichen Anforderungen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass Materialien
-
-
Rückstände auf der Kontaktfläche hinter lassen können. Vermeiden Sie daher einen dauerhaften Kontakt zwischen Lebens mitteln und dem Fernsehgerät.
Umgebungstemperatur: 5 °C – 35 °C Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensie-
rend): 20 – 80 % Luftdruck: 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m
über NN)
Transport
Eine unsachgemäße Handhabung beim Transport kann zu Beschädigungen des Displays und zu Verletzungsgefahren füh­ren.
Der Bildschirm besteht aus Glas oder Kunststoff und kann bei unsachgemäßer Handhabung zerbrechen.
Zum Transport des Fernsehgeräts werden mindestens zwei Personen benötigt. Das Gerät darf nur in vertikaler Position trans­portiert werden.
Üben Sie während des Transports keinen Druck auf das Glas oder den Kunststoff aus.
Das ordnungsgemäße Auspacken des Fernsehgeräts wird in der Bedienungsan­leitung 1 dargestellt.
Damit die mechanische Struktur des Fernsehgeräts und des Standfußes nicht beschädigt wird, nehmen Sie das Fernseh­gerät vom Standfuß ab und bewegen Sie die beiden Teile getrennt. Um das Fernsehgerät an seinem neuen Standort aufzustellen, werden zur Montage mindestens 2 Perso­nen benötigt.
Netzkabel/Stromversorgung
Stecken Sie das Stromkabel sofort ab, wenn Sie etwas Ungewöhnliches bemerken oder
-
das Gerät wiederholte Fehlfunktionen auf weist.
Eine falsche Spannungsversorgung kann zu Schäden am Gerät führen.
-
Dieses Fernsehgerät darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzkabel an eine Netzversorgung angeschlossen werden – achten Sie dabei auf die Spannung und Frequenz, die auf dem Typenschild angege ben ist.
Der Netzstecker des Fernsehgeräts muss jederzeit problemlos zugänglich sein, um das
-
Gerät vom Netz trennen zu können. Wenn Sie den Netzstecker herausziehen,
ziehen Sie nicht am Kabel, sondern am Steckergehäuse. Ansonsten könnten die Kabel im Netzstecker beschädigt werden und beim erneuten Einstecken einen Kurz schluss verursachen.
Ein Netzkabel mit einer beschädigten Isolie rung kann einen elektrischen Schlag verur­sachen und stellt eine Brandgefahr dar. Be­nutzen Sie niemals ein beschädigtes Netz­kabel.
Wenn Sie das Fernsehgerät an eine Mehr fachsteckdose anschließen, dürfen Sie nicht mehrere Mehrfachsteckdosen hintereinan
-
derschalten.
-
Luftzirkulation und hohe Temperaturen
-
Wie jedes andere elektronische Gerät muss Ihr Fernsehgerät durch die Luft gekühlt werden. Wenn die Luftzirkulation beein trächtigt wird, kann es zu einem Brand kommen.
Sie dürfen die Lüf
­tungsschlitze an der Geräterück
­wand nicht blo­ckieren. Bitte de­cken Sie das Fern­sehgerät nicht ab.
Wandmontage: Lassen Sie um das Gerät herum seitlich, oben und unten einen Frei
­raum von mindestens 10 cm.
Tisch/Standfuß: Lassen Sie um das Gerät herum seitlich und oben einen Freiraum von mindestens 10 cm.
Fremdkörper
Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, kann dies zu Kurzschlüssen und Bränden führen.
Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Schäden.
Achten Sie deshalb darauf, dass keine Metallteile, Nadeln, Büroklammern, Flüs­sigkeiten, Wachs oder Ähnliches durch die Lüftungsschlitze der Geräterückwand in das Innere des Fernsehgeräts gelangen.
Wenn ein Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Fernsehgeräts und informieren Sie den Kundendienst, damit er das Gerät über­prüft.
-
Aufstellung
Ein Fernsehgerät kann umfallen und ernsthafte Verletzungen oder den Tod ver­ursachen. Viele Verletzungen, besonders bei Kindern, können durch einfache Vor­sichtsmaßnahmen vermieden werden, wie:
– IMMER vom Hersteller des Fernsehge-
-
rätes empfohlenen Racks, Ständer oder Befestigungsverfahren verwenden;
– IMMER nur Möbel mit sicherer Stellfläche für das Fernsehgerät verwenden;
– IMMER sicherstellen, dass das Fernseh­gerät nicht über die Kante der Stellfläche ragt;
– Kinder IMMER über die Gefahren des Kletterns auf Möbel, um das Fernsehgerät
-
-
oder dessen Bedienelemente zu erreichen, aufklären;
– IMMER die am Fernsehgerät angeschlos­senen Anschlussleitungen und Kabel so verlegen, dass sie nicht gelöst, gezogen oder gegriffen werden können;
– NIEMALS das Fernsehgerät an einem
-
instabilen Ort aufstellen; – NIEMALS das Fernsehgerät auf hohe
-
Möbel stellen (z. B. Küchenschrank oder Bücherschrank), ohne sowohl das Möbel als auch das Fernsehgerät an einer geeig­neten Stütze zu verankern;
-
deutsch
3
Page 4
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Sicherheit/Warnung
– NIEMALS das Fernsehgerät auf Textilien oder andere Werkstoffe zwischen Fernseh­gerät und Möbel stellen;
deutsch
– NIEMALS Gegenstände, wie Spielzeug und Fernbedienungen, auf die Oberseite des Fernsehgeräts oder das Möbel, auf denen der Fernseher steht, stellen, die Kinder zum Klettern verleiten können.
Ist es vorgesehen, das vorhandene Fern­sehgerät umzustellen, sollen für dieses die gleichen Sicherheitsbetrachtungen gelten.
Die Fernsehgeräte von Loewe sind für das Zubehör von Loewe ausgelegt. Wir empfeh­len nachdrücklich, dass Sie die originalen Aufstelllösungen von Loewe benutzen.
Beachten Sie die Montagehinweise für die verschiedenen Aufstellungsmöglichkeiten! Eine entsprechende Anleitung liegt jedem Loewe-Produkt bei.
Halten Sie sich bitte an die übliche Ge­brauchsstellung des Fernsehgeräts. Das TV-Gerät kann nur in horizontaler, aufrech-
A
ter Position betrieben werden
. Bei der
Wandmontage darf die Neigung maximal
B
10 Grad betragen darf niemals im Hochformat
D
liegend
oder horizontal an der Decke E
. Das Fernsehgerät
C
, horizontal
betrieben werden.
±10°
E
Beachten Sie bitte auch die Entsorgungs­hinweise für die Verpackung und Kartona­gen (lesen Sie dazu Umwelt/Entsor-
gung/Lizenzen).
Aufsicht
Das Fernsehgerät darf nicht von unbeauf­sichtigten Kindern bedient werden – achten Sie auch darauf, dass Kinder nicht in un­mittelbarer Nähe des Fernsehgerätes spielen!
Sie könnten das Fernsehgerät umstoßen, verschieben oder von der Standfläche he­runterziehen, was zu Personenschäden führen kann.
Lassen Sie das Fernsehgerät nicht unbe­aufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist!
Lautstärke
Laute Musik kann zu Hörschäden führen. Vermeiden Sie extreme Lautstärken, be­sonders über längere Zeiträume und wenn Sie Kopfhörer verwenden!
Gewitterstürme
Eine elektrische Überspannung durch einen Blitzschlag kann das Gerät sowohl über die Antennenanlage als auch über die Netzver­sorgung beschädigen.
Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netz­stecker und trennen Sie alle angeschlosse-
nicht direkt mit Waschmittel oder Fleckent­ferner (es besteht die Gefahr, dass sich kreisförmige Flecken bilden)! Reinigen Sie das Gewebe nicht mit Lösungsmitteln!
Wenn Sie Fleckentferner verwenden, soll­ten Sie die Anwendungshinweise des Her­stellers beachten!
Beim Reinigen von Lautsprecherblenden, die mit Nikotin in Berührung gekommen sind, besteht ein erhöhtes Risiko, dass sich kreisförmige Flecken bilden.
nen Antennenkabel vom Fernsehgerät! Falls Sie ein Netzwerkkabel an den LAN-An-
A B
C
D
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es keiner direkten Sonnenein­strahlung und keiner zusätzlichen Erwär­mung durch Heizkörper ausgesetzt ist!
schluss angeschlossen haben, sollten Sie es ebenfalls ausstecken!
Auch bei längerer Abwesenheit sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und alle angeschlossenen Antennenkabel
vom Fernsehgerät trennen. Wenn Sie Zubehör von Fremdherstellern verwenden, achten Sie bitte darauf, dass sich das Fernsehgerät problemlos an die jeweilige Einrichtungslösung anpassen lässt.
Vergewissern Sie sich bei der Anpassung des Fernsehgeräts, dass der Druck auf den Geräte­rahmen nicht zu groß ist. Sonst kann es vor allem bei großformatigen Displays zu einer Beschä­digung des Displays kommen.
Wenn Sie das Fernsehgerät auf einer Hal­terung nach VESA-Standard montieren, müssen zwingend die VESA-Adapterbolzen von Loewe verwendet werden. Ansonsten könnte es zu Schäden am Fernsehgerät kommen.
Die VESA-Adapterbolzen von Loewe müs­sen mit einem Drehmoment von etwa 4 Nm angebracht werden. Diese sind bei Ihrem Loewe-Fachhändler erhältlich (weitere In­formationen finden Sie im Online-Benutzer­handbuch).
Vergewissern Sie sich, dass nach dem Aus­packen und Aufstellen des Fernsehgerätes keine Kinder mit dem Verpackungsmate­rial spielen.
Reinigung und Pflege/Chemikalien
Trennen Sie den Fernseher vor dem Reini-
gen vom Stromnetz.
Schäden, die durch Chemikalien verursacht
werden, können unerwünschte Folgen ha-
ben und zu einer Brandentwicklung führen.
Setzen Sie das Fernsehgerät und das Zu-
behör niemals aggressiven (beispielsweise
ätzenden) Chemikalien wie Laugen oder
Säuren aus!
Reinigen Sie das Fernsehgerät, die Scheibe
des Displays und die Fernbedienung nur
mit einem feuchten, weichen, sauberen und
farbneutralen Tuch und verwenden Sie
dazu niemals aggressive oder scheuernde
Reinigungsmittel!
Die Lautsprecherblende Ihres Fernsehge-
rätes ist mit Stoff bespannt. Saugen Sie die
Oberfläche regelmäßig mit einem weichen
Bürstenaufsatz ab!
Bei Verunreinigungen oder Flecken:
Befeuchten Sie ein weiches, farbneutrales
Tuch mit Reinigungslösung oder handels-
üblichem Fleckentferner und reiben Sie den
Fleck vorsichtig weg! Sie können den Fleck
auch direkt mit einem handelsüblichen
trockenen Fleckentfernerspray behandeln
(saugen Sie den Staub auf).
Befeuchten Sie den Bespannungsstoff
4
Page 5
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Tastenbelegung der Fernbedienung
Tastenbelegung der Fernbedienung
Je nach Anwendung (Fernsehen/Video/Audio/Foto/Apps) und Funktion (beispielsweise dr+, EPG, Teletext, HbbTV usw.) kann die Tastenbelegung von der hier beschriebenen Belegung abweichen.
1
Mikrofon.
2
Ton stumm/aktivieren.
3
Den Fernsehmodus aufrufen.
4
Lange gedrückt halten, um mit dem Sprachassistenten zu sprechen.
5
Elektronischer Programmführer – EPG ein/aus.
6
Kurz drücken: Medien wiedergeben/anhalten oder zeitversetztes Fernsehen starten/pausieren/
fortsetzen. Länger drücken: beleuchtete Mediensteuertasten anzeigen.
Quellenmenü aufrufen.
7
8
Angezeigtes Menü/Anwendung verlassen. Lautstärke erhöhen. Ohne Beleuchtung: Kanalliste aufrufen.
Mit Beleuchtung: Medien wiedergeben/anhalten oder zeitversetztes Fernsehen starten/pausieren/
fortsetzen. Im Menü: OK Taste (Auswahl bestätigen)
Ohne Beleuchtung: Im Menü nach links bewegen oder zeitversetztes Fernsehen starten/pausie-
ren/fortsetzen. Mit Beleuchtung: Rückwärts springen
Ohne Beleuchtung: Im Menü nach unten bewegen oder das Suchmenü öffnen.
Mit Beleuchtung: Zeitversetztes Fernsehen anhalten/beenden (zurück zum Live-Bild).
Lautstärke verringern. Farbtasten – Ausführen der entsprechenden aktuellen Funktion. Auf Medien und Video-on-Demand zugreifen. Das Fernsehgerät einschalten oder in den Bereitschaftsmodus schalten.
Kurz drücken, während das Fernsehgerät eingeschaltet ist: Fernsehgerät und alle CEC-fähigen
Geräte, die mit den HDMI-Anschlüssen verbunden sind, werden auf Stand-by geschaltet (System­Stand-by).
Geräte-Taste. Diese Taste ermöglicht Ihnen, andere Geräte mit der Loewe Fernbedienung zu kont-
rollieren. Kanäle direkt mit den Zahlentasten auswählen. Teletext/MediaText ein/aus. Kurz drücken: Systemeinstellungen aufrufen.
Länger drücken: Koppelt die Fernbedienung über Bluetooth mit dem Fernseher.
Das Startmenü aufrufen. Im Menü einen Schritt/eine Ebene zurück. Beim Fernsehen: zum zuvor gesehenen Kanal wech-
seln. Nächster Kanal. Ohne Beleuchtung: Im Menü nach oben bewegen.
Beim Fernsehen: drücken, um ausführliche Informationen zur Sendung aufzurufen. Mit Beleuchtung: Aufnahmemenü öffnen.
Ohne Beleuchtung: Im Menü nach rechts bewegen oder die Wiedergabe des zeitversetzten
Fernsehens pausieren und die Steuerung für das zeitversetzte Fernsehen öffnen.
Mit Beleuchtung: Vorwärts springen Vorheriger Kanal.
10
11
12
13
14
15
1
2
3
16
17
4
18
5
19
6
7
8
20
21
22
9
23
24
25
26
deutsch
Hinweis: Die Tastenbelegung kann sich in Abhängigkeit der Software oder der Geräteversion unterscheiden.
5
Page 6
8
11
12
13
15
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Position und Funktion der Anschlüsse
Position und Funktion der Anschlüsse
deutsch
15
1
ANT SAT – Satellitenantenne
DVB-S/S2 HD F-Buchse – 75 Ohm / 13/18 V / 500 mA
2
ANT TV – Terrestrisch/Kabel
analog / DVB-T/T2/C HD IEC-Buchse – 75 Ohm / 5 V / 80 mA
3
HDMI 3 – HDMI-Eingang 3
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
4
HDMI 2 – HDMI-Eingang 2
(mit enhanced Audio Return Channel) HDMI – Digital Video IN / Audio IN / OUT
5
COMMON INTERFACE – CI-Schacht
(Standard V1.4)
6
HDMI 1 – HDMI-Eingang 1
HDMI – Digital Video IN / Audio IN
7
SERVICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
AUDIO OUT/TOSLINK – Audioausgang
(analog/digital) (1 Klinke 3,5 mm (analog) L/R Mini-TOSLINK (digital)
9
LAN – Netzwerkverbindung
RJ-45 – Ethernet / Schnelles Ethernet
10
2x USB 2.0 – USB-Anschluss
USB Typ A – USB 2.0 (max. 500 mA)
klang bar i HDMI 4 – HDMI-Eingang 4
HDMI – Digital Video IN / Audio IN
USB 3.0 – USB-Anschluss
USB Typ A – USB 3.0 (max. 1000 mA)
14
USB 3.0 – USB-Anschluss
USB Typ A – USB 3.0 (max. 1000 mA)
AC IN – Netzanschluss
Netzsteckdose – 220-240 V – 50 / 60 Hz
12
13
14
1)
Das analoge oder digitale Ausgangssignal am AUDIO-OUT-Anschluss kann nicht gleichzeitig verwendet werden.
6
Page 7
Cable
S-BVDT-BVD
TV set
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Vorbereiten der Fernbedienung | Einlegen oder Wechseln der Batterien | Anschluss des Fernsehgeräts | Anschluss der Soundbar klang bar i | Anschluss der Antennen | Verbindung eines externen Geräts über HDMI-Kabel|
Vorbereiten der Fern­bedienung
Entfernen des Batterieschutzes
Die Fernbedienung wird mit Batterien geliefert. Entfernen Sie den Kunststoffstreifen, wie unten abgebildet, um sie einsatzbereit zu machen.
Einlegen oder Wechseln der Batterien
Drücken Sie auf die Oberseite des Batteriefach­deckels der Fernbedienung und schieben ihn auf.
Verwenden Sie nur auslaufsichere Mikrozellen des Typs LR 03 (AAA) Alkali-Mangan. Verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen und benutzen Sie keine alten und neuen Batterien gleichzeitig.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen können. Die Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze aus­gesetzt werden – wie etwa direktem Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem!
Hinweis: Die Position der Batterien ist im Batterie­fach angegeben (sie werden in entgegengesetzter Richtung eingelegt). Achten Sie auf die richtige Polarität von + und -, wenn Sie die Batterien ein­legen. Achten Sie beim Einlegen nicht auf die Bat­teriekontakte (Federn), sondern auf die Abbildung am Boden des Batteriefachs.
Anschluss des Fern­sehgeräts
Ehe Sie eine Verbindung zu einem externen Gerät herstellen, müssen Sie sich vergewissern, dass so­wohl das Fernsehgerät als auch das externe Gerät von der Stromversorgung getrennt sind.
Die meisten Anschlüsse des Fernsehgeräts befin­den sich unter der hinteren Abdeckung. Damit Sie auf diese Anschlüsse zugreifen können, müssen Sie die hintere Abdeckung entfernen – ziehen Sie dazu die oberen und unteren Teile ab, wie es in der Abbildung dargestellt wird. Beide Teile werden nur durch Magnete an ihrer Position gehalten. Es sind also keine Werkzeuge oder Schrauben erforderlich.
Wenn Sie ein externes Gerät mit diesen internen Anschlüssen verbinden, schließen Sie das Kabel zuerst an den Anschluss am Fernsehgerät an. Führen Sie das Kabel dann über das integrierte Kabelführungssystem aus dem Fernsehgerät heraus und führen Sie es dann durch den Hals des Standfußes (falls Sie die mitgelieferte Tischfuß­lösung verwenden).
Anschluss der Antennen
Terrestrisch / Kabel analog / DVB-T/T2/C HD-Antenne:
Stecken Sie das Kabel der Antenne, der Kabel­TV-Anlage oder die Zimmerantenne in die Buchse „ANT TV“.
Wenn Sie analoge Kabel/einen DVB-C-Anschluss und eine DVB-T-Antenne zusammen verwenden möchten, benutzen Sie einen externen Antennen­schalter (bei Ihrem Händler erhältlich).
Satellitenantenne DVB-S/S2 HD:
Schließen Sie ein Verbindungskabel von „LNB“ an die Buchse „ANT SAT“ des Fernsehgeräts an.
analogue / DVB-C
R TV
ANTTVANT
SAT
Verbindung eines externen Geräts über HDMI-Kabel
Die HDMI-Anschlüsse (High Definition Multimedia Interface) ermöglichen die Übertragung von digi­talen Video- und Audiosignalen von einem Abspiel­gerät (z. B. DVD-Player, Blu-ray-Player, Camcorder, Set-Top-Box) über ein einziges Kabel.
Blu-ray player
deutsch
Entsorgen Sie die leeren Batterien umweltverträg­lich (lesen Sie dazu das Kapitel Umwelt/Rechtliche Hinweise).
Schieben Sie die Abdeckung nach dem Einlegen der Batterien wieder auf die Fernbedienung.
Wenn Sie alle erforderlichen externen Geräte an das Fernsehgerät angeschlossen haben, bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an.
Anschluss der soundbar klang bar i
Die klang bar i soundbar wird in einem separaten Karton geliefert, in dem Sie auch eine ausführliche Aufbauanleitung finden. Halten Sie sich an diese Anweisungen, um die Soundbar am Fernsehgerät zu montieren.
HDMI
HDMI1
Verbinden Sie das Gerät über ein HDMI-Kabel mit einem Typ-A-Anschluss (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem der HDMI-Anschlüsse des Fernsehgeräts. Um die Funktionen Ihres Fernsehers voll auszuschöpfen, benutzen Sie ein Kabel mit der Kennzeichnung „Premium High-Speed HDMI-Ka­bel“ oder besser.
7
Page 8
Audio System
TV set
Audio System
TV set
TV set
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Verbindung mit einem Audiosystem über HDMI eARC | Verbindung mit einem Audiosystem über ein analoges Audiokabel Anschluss an die Netzversorgung | Erste Schritte
Verbindung mit einem Au­diosystem über HDMI eARC
deutsch
HDMI ARC/eARC
HDMI2
Benutzen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferum­fang enthalten), um die HDMI-eARC-Buchse des Fernsehgeräts mit der HDMI-ARC/eARC-Buchse eines Audiosystems oder einer Soundbar zu ver­binden. Wir empfehlen, dass Sie ein als „Ultra-High­Speed-HDMI-Kabel“ gekennzeichnetes Kabel mit einem Typ-A-Stecker verwenden.
HDMI-Kabel mit der Bezeichnung „Ultra High Speed“ werden entwickelt, um neben den Video­modi mit der höchsten Auflösung auch die neue eARC-Funktion zu unterstützen. Das Standard­HDMI-Kabel mit Ethernet und das High-Speed­HDMI-Kabel mit Ethernet werden eARC ebenfalls unterstützen.
Verbindung mit einem Audiosystem über ein analoges Audiokabel
Analogue amplifier
AUDIO IN
R
L
AUDIO
OUT/
TOSLINK
Verbinden Sie den Audioausgang „AUDIO OUT“ über ein Stereo-Cinch/Klinken-Adapterkabel mit dem analogen Audioeingang der Audioanlage.
Anschluss an die Netzversorgung
Verbinden Sie das Fernsehgerät mit einer Netz­steckdose mit 220-240 V.
Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss (AC IN) des Fernsehgeräts und führen Sie das Kabel wie in der unteren Abbildung aus dem Fern­sehgerät heraus.
Erste Schritte
Vor der ersten Inbetriebnahme des Fernsehgeräts sollten Sie sich vergewissern, dass Sie den An­schluss Ihrer externen Geräte abgeschlossen ha­ben und das Fernsehgerät an die Stromversorgung angeschlossen ist.
1. Drücken Sie die Taste nung, um das Fernsehgerät einzuschalten.
2. Der Installationsassistent begrüßt Sie und hilft Ihnen, das Fernsehgerät in wenigen ein­fachen Schritten einzurichten.
So navigieren Sie im Installationsassistenten:
Verwenden Sie die Pfeiltasten, um den gewünschten Menüpunkt auszuwählen.
Drücken Sie die OK-Taste, um den aus­gewählten Menüpunkt zu bestätigen.
Drücken Sie die Taste Schritt zurückzuschalten.
SCHRITT 1 – Auswahl der Sprache
auf der Fernbedie-
, um einen
Verbindung mit einem Audiosystem über ein optisches Audiokabel
Für diese Verbindungsart brauchen Sie ein digitales optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem Mini-TOSLINK-Anschluss an einem Ende und einer Standard-TOSLINK-Anschluss am anderen Ende. Sie können auch ein Standard­TOSLINK-Kabel mit einem Mini-TOSLINK-Adapter verwenden.
Ehe Sie diese Verbindung herstellen, sollten Sie sich vergewissern, dass Sie die Kunststoffschutzkappen von den Kabelsteckern entfernt haben.
OPTICAL
AUDIO
OUT/
TOSLINK
Verbinden Sie den Audioausgang des Fernsehge­räts mit der Bezeichnung „AUDIO OUT TOSLINK“ mit dem digitalen Audioeingang eines Audio­systems.
Verbinden Sie den Netzstecker des Netzanschluss­kabels mit einer Steckdose.
SCHRITT 2 – Verbindung mit dem
Internet
Optionaler Schritt. Wenn Sie diesen Schritt über­springen möchten, drücken Sie die rechte Pfeil­taste.
Wenn Sie das Fernsehgerät mit einem Ethernet­Kabel mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden haben und Ihre Netzwerkkonfiguration die Verwendung von DHCP zulässt, werden Sie automatisch mit dem Internet verbunden.
Wahlweise können Sie auch eine WLAN-Verbin­dung nutzen. Zunächst müssen Sie Ihr Netzwerk aus einer Liste der verfügbaren Netzwerke aus­wählen. Anschließend werden Sie aufgefordert, Ihr WLAN-Passwort einzugeben. Dies erfolgt über die Bildschirmtastatur.
8
Page 9
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Erste Schritte | Startmenü
SCHRITT 3 – Auswahl des Landes
Wählen Sie das Land, in dem das Fernsehgerät verwendet werden soll. Auf diese Weise kann das Fernsehgerät die optimalen Funktionen für das gewählte Land installieren.
SCHRITT 4 – Geschäftsbedingungen
Lesen Sie sorgfältig alle Informationen zu den Geschäftsbedingungen! Wenn Sie einige oder alle Kontrollkästchen deaktivieren, werden einige oder alle intelligenten Funktionen deaktiviert. Diese Ein­stellungen können Sie später im Menü [Support] ändern.
Wählen Sie [OK], um mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
SCHRITT 5 – Anmeldung beim VIDAA­Konto
Optionaler Schritt. Wenn Sie diesen Schritt über­springen möchten, drücken Sie die rechte Pfeil­taste.
Melden Sie sich bei Ihrem existierenden VIDAA­Konto an oder richten Sie ein neues ein.
Mit einem VIDAA-Konto können Sie die besten Funktionen Ihres Smart-Fernsehgeräts nutzen und es stets auf dem neuesten Stand halten.
Wenn Sie TV als Standardquelle ausgewählt haben, können Sie die Kanäle einstellen.
Wählen Sie eine der Optionen, aus denen Sie Kanäle abstimmen möchten: [Satellit], [Antenne], [Kabel]
Stellen Sie die gewünschten Abstimmoptionen ein und beginnen Sie die Abstimmung.
Startmenü
1
2
3
4
Das Startmenü ist die zentrale Übersichtsseite Ihres Fernsehgeräts. In diesem Menü können Sie Inhalte suchen, die Eingangsquellen verwalten oder die Systemeinstellungen eingeben.
Sie können das Startmenü aufrufen, indem Sie Taste
1. Oberes Menü (Suche, Eingänge, System-
Anwendungen durch Stichworte.
oder benennen Sie sie um. Sie können auf lokal verbundene Geräte zugreifen (wie AV, HDMI, USB).
Konfigurationsmenü des Fernsehers. z.B. mit Einstellungen für Bild, Ton, Netzwerk.
Anmeldung bei Ihrem VIDAA-Konto.
Die Uhrzeit wird auf dem Bildschirm oben
Wenn Ihr Fernsehgerät mit dem Internet
(Startmenü) drücken.
einstellungen, Profil)
Suche – erlaubt Ihnen die Suche nach
Quellen – Wählen Sie die Eingangsquelle
Systemeinstellungen – öffnet das
Profil-Informationen – erlaubt Ihnen die
rechts angezeigt.
verbunden ist, wird das entsprechende Symbol, das die Art der Netzwerkverbindung
anzeigt, neben den Zeitinforma-
tion angezeigt.
3. Liste der Apps
In dieser Zeile sehen Sie eine Liste Ihrer Lieb­lings-Apps. Sie können auf die Bibliothek mit allen installierten Apps zugreifen, indem Sie in der gleichen Zeile auf die Kachel „My Apps“ (Meine Apps) zugreifen.
So fügen Sie Anwendungen zum Startmenü hinzu:
Öffnen Sie die App-Bibliothek, indem Sie die Kachel „My Apps“ (Meine Apps) aufrufen.
In der Bibliothek wählen Sie die App aus, die Sie zum Startmenü hinzufügen möchten.
Drücken Sie die Taste
(Einstellungen), wählen Sie die Option [Sortieren] und be­stätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
Mit den Pfeilen auf der Fernbedienung können Sie die App-Kachel in der Liste verschieben.
Verschieben Sie die App-Kachel an eine neue Position in der oberen Reihe der Apps – be­stätigen Sie die neue Position anschließend mit der Taste OK.
4. Zusätzliche Zeilen
Weitere Zeilen zeigen Ihnen Empfehlungen aus Ihren installierten Apps an.
deutsch
SCHRITT 6 – Auswahl der Eingangsquelle
Wählen Sie einen der verfügbaren Eingänge als Standardquelle.
2. Liste der Empfehlungen
In dieser Zeile finden Sie eine Liste von Empfehlun­gen für die aktuell ausgewählte Anwendung. Diese Empfehlungsliste wird nur bei einigen Anwendun­gen angezeigt.
9
Page 10
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Elektronischer Programmführer – EPG
Elektronischer Programmführer – EPG
Der elektronische Programmführer EPG (Electronic
deutsch
Programme Guide) bietet Ihnen Einzelheiten zum Programm und zeigt diese auf dem Bildschirm an. Mit diesem System können Sie sich über das aktuelle Programm informieren, wie mit einer ge­druckten Programmzeitschrift. Außerdem können Sie Programme speichern und sogar Aufnahmen programmieren.
Um den EPG zu öffnen/zu schließen, drücken Sie die Taste
Hinweis:
EPG ist nur für DVB-Sender verfügbar.
Wenn Sie den EPG zum ersten Mal starten,
Je nach der Anzahl der für den EPG ausge-
EPG-Betrieb
In der linken Spalte sehen Sie eine Liste der Sender der gewählten Quelle/eine Senderliste (z. B. DVB-C, persönliche Liste).
/ : seitenweise durch die Senderliste blättern.
Pfeile nach oben/unten: durch die Senderliste
scrollen. Pfeile links/rechts: durch die Programme
scrollen. Die aktuellen Sendungen der Programme werden
in der Senderliste durch hellere Felder hervorgeho­ben. Eine senkrechte weiße Linie zeigt die aktuelle Zeit der laufenden Programme an.
OK: Abruf ausführlicher Informationen über das ausgewählte Programm.
Rote Taste: öffnet den Zeitplan-Bildschirm. Grüne Taste: Ruft ein Menü auf, in dem Sie Farben
für bestimmte Sendeinhalte zuweisen können (z. B. Nachrichten, Filme, Sport). Ordnen Sie den gewünschten Inhaltstyp mit den Pfeilen und der OK-Taste einer bestimmten Farbe zu. Sie verlassen dieses Menü, wenn Sie die grüne Taste drücken. Programme, die zu Ihren ausgewählten Kategorien gehören, sind jetzt im Programmführer farblich hervorgehoben.
Gelbe Taste: Ansicht der Programmliste des vor­herigen Tages.
Blaue Taste: Ansicht der Programmliste des nächsten Tages.
(EPG).
erscheint ein Assistent, der Sie durch die er­forderlichen Voreinstellungen führt.
wählten Sender dauert es einige Zeit, bis die Programminformationen angezeigt werden.
Programmvorschau
Mit den Pfeilen können Sie den gewünschten Sen­der in der Senderliste markieren.
Drücken Sie kurz auf OK, um die Auswahl zu be­stätigen.
Im oberen linken Fenster wird jetzt das aktuelle Programm des gewählten Senders angezeigt.
Aufnahme einer Sendung über EPG
Sie können Timer-Aufnahmen von Fernsehsendun­gen bequem über EPG programmieren.
Drücken Sie die Taste OK, um ausführliche In­formationen über das ausgewählte Programm aufzurufen.
Wählen Sie die Option [DR+] und drücken Sie die Taste OK.
Prüfen Sie die Timer-Daten und aktualisieren Sie sie bei Bedarf (z. B. Verzeichnis, Start, Ende, Auf­nahmeart).
Im EPG wird hinter dem Titel der Sendung ein Auf­nahmesymbol eingeblendet.
Speichern einer Sendung über EPG
Sie können ein Programm, das noch nicht gestartet wurde, abspeichern. Bei gespeicherten Program­men fragt das Fernsehgerät, ob es zu Beginn einer Sendung den Sender entsprechend wechseln oder aus dem Stand-by-Betrieb einschalten soll.
Markieren Sie das gewünschte Programm mit Pfeilen.
Drücken Sie die Taste OK, um ausführliche In­formationen über das ausgewählte Programm aufzurufen.
Wählen Sie die Option [Erinnerung] und drücken Sie die Taste OK.
Im EPG wird hinter dem Titel der Sendung ein Er­innerungssymbol eingeblendet.
Fernbedienung auf Set Top Box (STB) programmieren
Sie haben die Möglichkeit, Ihre Fernbedienung für die Nutzung bestimmter Set Top Boxen zu programmieren. Hierfür ist nur die Eingabe eines dreistelligen Zahlencodes erforderlich.
Eine Liste aller verfügbaren Geräte und der zu­gehörigen Codes finden Sie in der Online-Bedie­nungsanleitung.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Zunächst den Geräte-Modus durch drei Sekunden Druck auf die Geräte-Taste
aktivieren.
Anschließend drücken und halten Sie die Geräte-Taste
Set Top Box bzw. Lern-Modus aufzurufen. Ein zweimaliges Blinken der LED bestätigt die Ausführung.
Innerhalb des STB-Modus führen Sie dann die folgenden Schritte aus:
1. Zur Programmierung drücken und halten Sie die Geräte-Taste
Sekunden lang.
2. Die Audio-LED blinkt zweimal auf.
3. Geben Sie nun den Code ein.
4. Die Audio-LED blinkt einmal zur Bestätigung auf.
5. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste
6. Wenn die Set Top Box reagiert, beendet ein Druck auf die OK-Tasteden Vorgang und die LED blinkt zwei Mal zur Bestätigung. Andern­falls fahren Sie wieder ab Schritt 3. fort.
Falls ein falscher Code eingegeben wurde, leuchtet die LED zwei Sekunden lang, um den Fehler anzu­zeigen. Der aktuelle Modus bleibt aktiv.
Wenn Sie nach der Code-Eingabe zehn Sekunden lang keine Taste drücken, wird der Prozess automa­tisch beendet. Die Audio-LED leuchtet danach zwei Sekunden lang, um den Abbruch zu signalisieren.
und die Taste , um den
und die OK-Taste fünf
zum Test.
Automatischer Suchlauf
Sie können das gewünschte Gerät aus der Liste auch suchen lassen. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken und halten sie die Geräte-Taste und die OK-Taste für 5 Sekunden.
2. Die LED wird zweimal zur Bestätigung auf­leuchten.
3. Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz auf- oder abwärts, um ein Gerät aus der Liste zu wählen.
4. Bei erfolgter Auswahl leuchtet die LED für eine Sekunde auf.
5. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste
6. Wenn die STB reagiert, beendet ein Druck auf die OK-Taste diesen Modus und die LED blinkt zweimal auf, um den Erfolg anzuzeigen.
Auch hier wird 10 Sekunden, nachdem keine Eingabe erfolgt, der Prozess beendet. Die LED leuchtet zwei Sekunden lang, um den Abbruch zu signalisieren.
zum Test.
10
Page 11
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Komfortfunktionen
Fernbedienung anlernen
Alle Tasten mit Ausnahme der Gerätetasten können für die Bedienung von Geräten angelernt werden, die nicht in der integrierten Datenbank enthalten sind. Die Funktionen der gewählten Taste werden dann ganz oder teilweise mit den neuen Codes überschrieben.
Hierzu muss die Loewe Fernbedienung mit der zu ersetzendem Fernbedienung so positioniert wer­den, dass sich die Infrarot-Fenster in einem Abstand von 1-5cm gegenüber in Sichtverbindung befinden.
Der Lernvorgang wird im STB/Lern-Modus ge­startet.
Zunächst den Geräte-Modus durch drei Sekunden Druck auf die Geräte-Taste
aktivieren.
Anschließend drücken und halten Sie die Geräte-Taste
Set Top Box bzw. Lern-Modus aufzurufen. Ein zweimaliges Blinken der LED bestätigt die Ausführung.
Innerhalb des STB-Modus führen Sie dann die folgenden Schritte aus:
1. Drücken und halten Sie die Geräte-Taste und die rote Farb-Taste für fünf Sekunden.
2. Die LED leuchtet zweimal zur Bestätigung auf und bleibt bei aktivierter Lernfunktion erleuchtet.
3. Drücken Sie die Taste auf der Loewe Fern­bedienung, die angelernt werden soll. Die LED blinkt einmal auf.
4. Drücken Sie nun die gewünschte Taste auf der Original Fernbedienung.
5. Die LED blinkt zweimal zur Bestätigung und bleibt dann weiterhin erleuchtet. Sollte ein Lernfehler auftreten, blinkt die LED zehn mal, aber bleibt danach erleuchtet.
6. Wiederholen Sie gegebenenfalls den Vor­gang oder lernen Sie weitere Tasten gemäß Schritt 3. an.
7. Drücken Sie die Geräte-Taste ßend oder warten Sie länger als zehn Sekun­den ohne eine Taste zu drücken.
und die Taste , um den
abschlie-
Kopplung der Fernbedienung / Bluetooth
Sie können die Fernbedienung über Bluetooth mit Ihrem Fernseher koppeln. Im Bluetooth-Modus müssen Sie die Fernbedienung nicht wie bei her­kömmlichen Infrarot-Fernbedienungen direkt auf das Fernsehgerät richten. Für maximalen Komfort bei der Steuerung des Fernsehers empfehlen wir die Kopplung über Bluetooth.
Um die Fernbedienung über Bluetooth mit Ihrem Fernsehgerät zu koppeln, halten Sie die Menütaste
mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Be­obachten Sie die Anzeige auf dem Bildschirm, um zu sehen, ob die Kopplung erfolgreich war.
Um die Kopplung abzubrechen, rufen Sie das Menü auf und wählen Sie dann: [Einstellungen] -> [Netz­werk] -> [Bluetooth] -> [Geräteverwaltung]. Dort Smart TV Remote und dann die Option [Kopplung aufheben] wählen.
Bedeutung der LED-Farben
Unter dem Bildschirm befindet sich eine kleine LED, die Ihnen grundlegende Informationen über den Status des Fernsehers gibt.
LED-Farbe TV-Status
Weiß Standby-Modus. Grün Eingeschaltet. Blau Der Fernseher ist eingeschal-
Blau Automatische Kalibrierung
Rot Aufnahme aktiviert.
tet und der Bildschirm aus­geschaltet.
des OLED-Panels im Standby-Modus.
VIDAA-Konto
Mit einem VIDAA-Konto können Sie die besten Funktionen Ihres Smart-TVs nutzen und ihn immer auf dem neuesten Stand halten.
Ein neues Konto erstellen
Wenn Sie noch kein VIDAA-Konto haben, erstellen Sie ein neues, um die besten Funktionen Ihres Smart-TVs zu nutzen.
Vergewissern Sie sich vor dem Erstellen eines neu­en Kontos, dass Ihr Fernsehgerät mit dem Netzwerk verbunden ist.
1. Drücken Sie die (Home)-Taste Fernbedienung und wählen Sie das (VIDAA­Konto)-Symbol tionsleiste auf dem Startbildschirm.
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm [Konto er­stellen].
3. Geben Sie Vorname, Nachname, E-Mail-Ad­resse und Passwort ein. Namen sind optional.
4. Wählen Sie [Konto erstellen].
Bei einem Konto anmelden
Bevor Sie sich bei Ihrem VIDAA-Konto anmelden, vergewissern Sie sich, dass Ihr Fernsehgerät mit dem Netzwerk verbunden ist.
1. Drücken Sie die (Home)-Taste Fernbedienung und wählen Sie das (VIDAA-
Konto)-Symbol tionsleiste auf dem Startbildschirm.
in der oberen Naviga-
in der oberen Naviga-
auf der
auf der
2. Registrieren Sie Ihr Gerät in Ihrem VIDAA­Konto. Nachdem Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort eingegeben haben, wählen Sie [Anmelden].
Sprachsteuerung mit Alexa
Dank der integrierten Technologie von Amazon Alexa können Sie Ihren Fernseher mit Ihrer Stimme steuern. Interagieren Sie mit Alexa, indem Sie die
(Mikrofon)-Taste Mikrofon an Ihrer Fernbedienung sprechen.
Um Alexa nutzen zu können, muss der Fernseher mit dem Netzwerk verbunden sein und die Fernbe­dienung muss über Bluetooth mit dem Fernseher gekoppelt sein. Um Alexa vollständig in Ihren Fern­seher zu integrieren, müssen Sie bei Ihrem VIDAA­Konto angemeldet sein. Alexa kann auch ohne ein VIDAA-Konto auf dem Fernseher verwendet werden, allerdings mit eingeschränkter Fu nktionalität.
gedrückt halten und in das
Alexa einrichten
1. Drücken Sie die (Home)-Taste Sie dann das (Einstellungen)-Symbol
anschließend [System] -> [Sprachdienst] -> [Amazon Alexa].
2. Wählen Sie [Alexa als Sprachassistenten aus­wählen] und [Jetzt einrichten]. Wenn Sie beim ersten Einschalten des Fernsehers Alexa in der Anleitung ausgewählt haben, werden Sie direkt zum Schritt [Jetzt einrichten] geführt.
3. Sie befinden sich nun auf dem Bildschirm „Bei Ihrem Amazon-Konto anmelden“. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Telefon oder be­suchen Sie die Website auf Ihrem Telefon oder Computer und geben Sie den Code auf dem Bildschirm ein. Der Code läuft nach 10 Minuten ab. Wenn Sie noch kein Amazon-Konto haben, erstellen Sie ein neues.
4. Sobald Ihr Amazon-Konto verbunden ist, wechselt der TV-Bildschirm zum nächsten Schritt. Sie können sich nun bei Ihrem VI­DAA-Konto anmelden. Wenn Sie sich bereits zuvor angemeldet haben, wird dieser Schritt übersprungen.
5. Geben Sie Ihrem Fernseher einen Namen aus der Liste oder passen Sie ihn individuell an.
6. Wählen Sie [Berechtigungen erteilen] und folgen Sie den Schritten auf dem Bildschirm in der Alexa Skill-Einrichtung. Jetzt ist Alexa eingerichtet und bereit. Sie können mit Alexa über Ihre Stimme interagieren, indem Sie einfach die (Mikrofon)-Taste Fernbedienung gedrückt halten. Fragen Sie Alexa nach dem Ton.
Anmerkungen:
Alexa ist in einigen Ländern nicht verfügbar.
Sie können Alexa verwenden, ohne sich bei Ihrem Amazon-Konto anzumelden, indem Sie [Später] auswählen.
Sie können den Schritt der Anmeldung für das VIDAA-Konto auch überspringen, indem Sie den Bildschirm verlassen. In diesem Fall können Sie immer noch Ihre Stimme verwenden, um im Internet zu suchen
, wählen
und
auf Ihrer
deutsch
11
Page 12
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Aufzeichnung
oder die Lautstärke an Ihrem Fernseher zu ändern. Wenn Sie zusätzliche Alexa­Befehle verwenden möchten, können Sie
deutsch
sich jederzeit in den Einstellungen bei Ihrem Amazon- und VIDAA-Konto anmelden.
Laden Sie die Fernbedienungs-App auf Ihr Mobilgerät herunter und installieren Sie sie
unter port] -> [Mobile App herunterladen]. Drücken
Sie das Mikrofon-Symbol in der App, um mit Alexa auf Ihrem Fernseher zu interagieren.
Sie können die von Alexa verwendete Sprache unter tem] -> [Sprachdienst] -> [Amazon Alexa] >
[Alexa Sprache] auswählen.
(Home) -> [Einstellungen] -> [Sup-
(Home) -> [Einstellungen] -> [Sys-
Senderliste bearbeiten
Gehen Sie im Hauptmenü zu [Einstellungen] -> [Sender] -> [Sender bearbeiten] und wählen Sie die Senderliste oder Favoritenliste aus, die Sie be­arbeiten möchten.
Wählen Sie mit OK den Sender oder mehrere Sender aus, die Sie verschieben oder löschen möchten. Neben den ausgewählten Sendern wird ein Häkchen angezeigt.
Ausgewählte Sender an eine neue Position verschieben: Drücken Sie die linke Pfeiltaste auf der Fernbedienung und verwenden Sie die Pfeiltasten nach oben/unten, um den/die ausgewählten Sender an eine neue Position zu verschieben.
Ausgewählte Sender löschen: Drücken Sie die rech­te Pfeiltaste auf der Fernbedienung und bestätigen Sie die Löschung.
Gelöschte Sender wiederherstellen: Drücken Sie die rote Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie die OK-Taste, um die Sender auszuwählen, die Sie wiederherstellen möchten, und drücken Sie dann die Pfeiltaste nach links, um sie wieder in die Senderliste aufzunehmen.
Filtern: Drücken Sie die gelbe Taste auf der Fern­bedienung, um den Filter aufzurufen, in dem Sie die Art des Senders auswählen können, der in der Senderliste angezeigt werden soll.
Suche: Drücken Sie die blaue Taste auf der Fernbe­dienung, um einen bestimmten Sender zu suchen, indem Sie seinen Namen in das Suchfeld eingeben.
Aufzeichnung
Digitalrekorder (dr+)
Sie können Sendungen, die Sie später ansehen möchten, mit einem Digitalrekorder aufzeichnen.
Die Aufnahme kann bequem über den Programm­führer (EPG) manuell gestartet/gestoppt werden.
Wenn bei einer DVB-Sendung zusätzliche Spra­chen übertragen werden, werden diese ebenfalls aufgezeichnet. Auch DVB-Untertitel können auf­gezeichnet werden.
Während der Aufnahme einer Fernsehsendung können Sie frühere Aufnahmen ansehen, zu einer anderen Eingangsquelle wechseln oder eine be­liebige Anwendung starten. Wenn Sie jedoch auf
dem Tuner, von dem aus Sie aufnehmen, auf einen anderen Sender umschalten wollen, muss die Auf­nahme unterbrochen werden.
Hinweis: Es können nur digitale Sender aufgezeich­net werden.
Aufzeichnung über die Senderinformationen
Zum Starten der Aufzeichnung der aktuellen Sen­dung drücken Sie auf ßend auf über die aktuelle Sendung zu öffnen. Drücken Sie die Taste OK erneut und das Menü [Aufzeichnung planen] wird angezeigt.
OK, um die detaillierten Informationen
(nach oben) und anschlie-
Aufzeichnung über den Programmführer
Öffnen Sie den Programmführer, indem Sie die (EPG)-Taste grammführer die Sendung aus, die Sie aufnehmen möchten. Bitte beachten Sie, dass Sie mit der blau-
drücken. Wählen Sie im Pro-
en Taste den Programmführer für den nächsten
Tag aufrufen und mit der grammführer des vorherigen Tages. Nachdem Sie die aufzunehmende Sendung ausgewählt haben, drücken Sie zu öffnen. Wählen Sie [DR+] und drücken Sie die OK-Taste, um das Menü [Aufzeichnung planen] aufzurufen.
OK, um die detaillierten Informationen
gelben Taste den Pro-
Menü [Aufzeichnung planen]
In diesem Menü können Sie die Aufnahmedetails einstellen.
[Aufnahmemodus] – Wählen Sie die Art der Auf­nahme.
[Manuell beenden] – Die Aufnahme beginnt sofort nach Abschluss der Aufnahmeeinstel­lungen. Das Ende der Aufzeichnung ist in dieser Option nicht definiert. Die Aufzeichnung wird nur durch manuellen Eingriff des Benutzers beendet, oder wenn der Speicherplatz auf der Festplatte erschöpft ist.
[Zeit] – Die Aufzeichnung beginnt und endet zu der vom Benutzer festgelegten Zeit.
[Startzeit] – Legen Sie die Zeit fest, zu der die Aufzeichnung beginnen soll.
[Endzeit] – Legen Sie die Zeit fest, zu der die Aufzeichnung beendet werden soll.
[Programm] – Zeichnen Sie das angegebene Programm auf. Die Aufzeichnung startet und stoppt auf der Grundlage der Zeitangaben im elektronischen Programmführer.
[Wiederholen] – Mit dieser Option legen Sie fest, ob die Aufzeichnung einmalig oder regelmäßig erfolgen soll. Nur verfügbar für die Aufnahmemodi [Zeit] und [Programm].
[Einmal] – Einmalige Aufzeichnung.
[Täglich] – Wiederholte Aufzeichnung der Sendung oder täglich zur ausgewählten Zeit.
[Mo bis Fr] – Wiederholte Aufzeichnung der Sendung oder an Wochentagen zur aus­gewählten Zeit.
[Sa bis So] – Wiederholte Aufzeichnung der Sendung oder am Wochenende zur aus­gewählten Zeit.
[Wöchentlich] – Hier können Sie die Wochen­tage angeben, an denen die Aufzeichnung wöchentlich wiederholt werden soll.
Wenn Sie die Einstellungen für die Aufnahme ab­geschlossen haben, wählen Sie [Speichern], um die Einstellungen zu speichern.
Aufnahmebedienfeld
Während der Aufnahme können Sie das Aufnahme­bedienfeld aufrufen, indem Sie die Taste
(rechts) drücken. Dass das Fernsehgerät
oder aufnimmt, erkennen Sie an der roten LED-Leuchte an der Unterseite des Fernsehers.
Sie können mit den Pfeiltasten und der Taste OK die Optionen im Bedienfeld auswählen und bestätigen.
Drücken Sie die Taste auszublenden. Bitte beachten Sie, dass das Aus­blenden des Bedienfelds die Aufzeichnung nicht beendet.
– Die Aufnahme zurückspulen. Drücken Sie diese Taste mehrmals, um die Rücklaufge­schwindigkeit zu ändern. Sie können die Aufnahme jederzeit zurückspulen und während der Aufnahme ansehen.
– Den aktuell angezeigten Inhalt pausieren. Die Aufnahme wird im Hintergrund fortgesetzt.
– Die Wiedergabe der Aufnahme fortsetzen.
– Die Aufnahme vorspulen. Drücken Sie diese Taste mehrmals, um die Wiedergabegeschwindig­keit zu ändern.
– Mit dieser Taste können Sie die Aufnahme jederzeit beenden. Es werden zwei Optionen zum Speichern oder Löschen der Aufnahme angezeigt.
, um das Bedienfeld
(links)
Liste der Aufnahmen
Unter [Aufnahmen] können Sie auf alle Ihre Auf­nahmen zugreifen. Von hier aus können Sie diese abspielen, löschen und alle geplanten Aufnahmen bearbeiten. Wenn Sie Aufnahmen auf einem ex­ternen Laufwerk gespeichert haben, vergewissern Sie sich, dass dieses an das Fernsehgerät ange­schlossen ist.
12
Page 13
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Aufzeichnung
Liste der Aufnahmen
Drücken Sie während der TV-Übertragung die (Me­nü)-Taste
, um das Menü zu öffnen, und wählen
Sie [Aufnahmen] aus.
Starten Sie die Wiedergabe eines der verfügbaren Datensätze, indem Sie ihn auswählen und die Taste
OK drücken.
Am oberen Rand des Bildschirms gibt es eine Filter­option (Standardeinstellung ist „Alle“). Sie können diesen Filter auswählen, indem Sie den Cursor nach oben bewegen, bis der Filter hervorgehoben ist. Drücken Sie die Taste
OK, um die Filtereinstellung
zu ändern. Hier können Sie festlegen, welche Art von Aufnahmen angezeigt werden sollen, z. B. Nachrichten, Sport usw.
Rechts neben dem Filter befindet sich die Option [Bearbeiten]. Wählen Sie diese Option und drücken Sie die Taste
OK, um die Aufnahmen zu markieren,
die gelöscht werden sollen. Wählen Sie die zu löschenden Aufnahmen mit der Taste OK aus – die markierten Einträge werden mit einem Häkchen auf der rechten Seite angezeigt. Drücken Sie die Taste
(rechts), um die ausgewählten Aufnahmen zu
löschen.
deutsch
Menü geplanter Aufzeichnungen
Drücken Sie während der TV-Übertragung die (Menü)-Taste
, um das Menü zu öffnen, und
wählen Sie [Aufnahmen] aus. Drücken Sie die Taste
(rechts), um das Menü [Geplant] anzuzeigen.
Hier können Sie eine Liste aller bevorstehenden Aufnahmen einsehen. Indem Sie eine bevorstehen­de Aufnahme auswählen und die Taste
OK drücken,
können Sie die Aufnahmeoptionen bearbeiten.
Wählen Sie [Bearbeiten] und drücken Sie OK, um geplante Aufnahmen zu markieren,die gelöscht werden sollen. Drücken Sie die Taste OK, um die geplanten Aufnahmen auszuwählen, die Sie löschen möchten – die ausgewählten Einträge werden mit einem Häkchen auf der rechten Seite angezeigt. Drücken Sie die Taste
(rechts), um die
ausgewählten geplanten Aufnahmen zu löschen.
13
Page 14
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Technische Daten
Loewe bild i dr+
deutsch
Bilddiagonale (in cm) / Bilddiagonale (in inch): 195/77 , 164/65 , 139/55 , 121/48 Auösung (in Pixel): Ultra HD (3840 x 2160) EU Energieezienzklasse SDR/HDR: E/C , E/E , F/E , F/F
TV
Leistungsaufnahme im On-Mode max. in Watt: 500 / 425 / 325 / 235 Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb / Netzwerkstandby-Betrieb: 0,3 / 0,8 Energieverbrauch SDR kWh/1000h: 97 , 81 , 68 , 61
Loewe bild i dr+ set
Lieferumfang beinhaltet u.a. bild i dr+, klang bar i und table stand i bild i.65 dr+ set: B* 146,0 / H 88,3 / TP 6,4 / TG 29,0 bild i.55 dr+ set: B* 123,6 / H 75,9 / TP 6,4 / TG 29,0 bild i.48 dr+ set: B* 107,7 / H 66,9 / TP 6,4 / TG 29,0 manuell drehbar (+ / - 20°), versteckte Kabelführung
Loewe bild i dr+
Lieferumfang beinhaltet u.a. bild i dr+, invisible sound und table stand i bild i.65 dr+: B* 146,0 / H 88,3 / TP 6,4 / TG 29,0 bild i.55 dr+: B* 123,6 / H 75,9 / TP 6,4 / TG 29,0 bild i.48 dr+: B* 107,7 / H 66,9 / TP 6,4 / TG 29,0 manuell drehbar (+ / - 20°), versteckte Kabelführung
Loewe bild i dr+
Lieferumfang beinhaltet u.a. bild i dr+ und wall mount universal bild i.77 dr+: B* 173,1 / H 102,3 / TP 8,4 / TG 12,2 ache Montage, versteckte Kabelführung
Basaltgrau
Basaltgrau
Schwarz
Modell
65 dr+ set
55 dr+ set
48 dr+ set
77 dr+
65 dr+
55 dr+
48 dr+
oor2ceiling stand
oor stand ex
wall mount slim 432
wall mount universal
Soundbar
Loewe klang bar i
Passive Soundbar zur Installation am Loewe bild i
Angaben in cm: B = Breite, H = Höhe, TP = Tiefe Produkt, TG = Tiefe Gesamt. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. * Im Bereich des seitlich angebrachten Loewe-Clips kann sich die Breite des TV-Gerätes je nach Gerätetyp um bis zu 1 cm erhöhen.
14
Modell Artikelnr. EAN Code
klang bar i 59212D00 4011880170154
Basaltgrau
Page 15
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Technische Daten
Aufstelloptionen
Weitere Aufstelloptionen möglich. Ihr Fachhandelspartner berät Sie gerne.
Bodenlösungen
oor2ceiling stand bild i.65 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP = 145,7 x 86,8 x 6,4 x 18,0 bild i.55 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP = 123,6 x 74,4 x 6,4 x 17,5 bild i.48 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP = 107,7 x 65,4 x 6,4 x 17,1 bild i.77 dr+: B* x H x TP x TG/FP = 173,1 x 102,3 x 8,4 x 18,6 bild i.65 dr+: B* x H x TP x TG/FP = 145,7 x 85,8 x 6,4 x 18,0 bild i.55 dr+: B* x H x TP x TG/FP = 123,6 x 73,4 x 6,4 x 17,5 bild i.48 dr+: B* x H x TP x TG/FP = 107,7 x 64,4 x 6,4 x 17,1 manuell drehbar (+/- 110°), versteckte Kabelführung, höhenverstellbar (220-290 cm)
oor stand ex bild i.65 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP = 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0 bild i.55 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP = 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0 bild i.48 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP = 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0 bild i.77 dr+: B* x H x TP x TG/FP | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 54,0 bild i.65 dr+: B* x H x TP x TG/FP | 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0 bild i.55 dr+: B* x H x TP x TG/FP | 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0 bild i.48 dr+: B* x H x TP x TG/FP | 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0 manuell drehbar (+/- 45°), verdeckte Kabelführung, mit oder ohne Träger für Zubehörablage oder Soundbar
deutsch
Wandlösungen
wall mount slim 432 bild i.65 dr+ set: B* x H x TP x TG | 146,0 x 86,8 x 6,4 x 8,4 bild i.55 dr+ set: B* x H x TP x TG | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 8,4 bild i.48 dr+ set: B* x H x TP x TG | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 8,5 bild i.77 dr+: B* x H x TP x TG | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 10,5 bild i.65 dr+: B* x H x TP x TG | 146,0 x 85,8 x 6,4 x 8,4 bild i.55 dr+: B* x H x TP x TG | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 8,4 bild i.48 dr+: B* x H x TP x TG | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 8,5 ache Montage
wall mount universal bild i.65 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP | 145,7 x 86,8 x 6,4 x 10,1 bild i.55 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 10,1 bild i.48 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 10,2 bild i.77 dr+: B* x H x TP x TG/FP | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 12,2 bild i.65 dr+: B* x H x TP x TG/FP | 145,7 x 85,8 x 6,4 x 10,1 bild i.55 dr+: B* x H x TP x TG/FP | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 10,1 bild i.48 dr+: B* x H x TP x TG/FP | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 10,2 neigbare Montage
Angaben in cm: B = Breite, H = Höhe, TP = Tiefe Produkt, TG = Tiefe Gesamt. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. * Im Bereich des seitlich angebrachten Loewe-Clips kann sich die Breite des TV-Gerätes je nach Gerätetyp um bis zu 1 cm erhöhen.
15
Page 16
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Technische Daten
Technische Informationen
bild i dr+ set (inklusive klang bar i)
deutsch
Bild
Bildschirmauflösung (in Pixel) Displaytechnologie Bildschirmdiagonale (in cm / inch) / Reaktionszeit (in ms) Spitzenluminanz (in cd/m) / Betrachtungswinkel (h/v) Ultra HD Scaling / Image+ Active / Adaptiver Kontrast / 24p HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG Auto-Dimmung Raum (OPC) / Umgebungslicht Anpassung
Empfang
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265) DVB-Radio
To n
Leistung in Watt (Sinus / Musik) / Treiber (aktiv + passiv) Akustisches Lautsprecherkonzept Magic moment / nach vorne abstrahlend / nach unten abstrahlend Dolby: Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS: HD Automatische Lautstärkeanpassung (AVC) / Mimi Defined™ Getrennte Bass- und Höhenregelung / Loudness Audio-Out Einstellung: variabel / fix / Subwoofer
Bedienung
Loewe os / Home Screen (inkl. Favoriten) Loewe app / Vivid app / my Loewe app (alle: Android + iOS) Sprachsteuerung mit Alexa skills / Vidaa voice Elektronischer Programmführer / EPG-Stichwortsuche Mediatext (HbbTV) / Videotext / Seitenspeicher Menü-Sprachen / Inhaltsbezogene Hilfe Kindersicherung / Abschaltautomatik / Timer Instant Channel Zapping / Schnellstart-Modus Anzahl der Stationen in Senderlisten inkl. AV und Radio
3
PIP (AV)
/ Full PIP / Splitscreen TV:Videotext Software Update (via USB / Internet) Hotel Mode (Standard / CEC / IP / RS232)
Multimedia
Loewe dr+: Speicherkapazität in GB / USB-Recording / Timeshift Fotoplayer / Musikplayer / Videoplayer Digital Media Renderer (inkl. Ultra HD) / Bluetooth Musikplayer Internetapps / Internetbrowser / Internetradio
4
5
YouTube / Amazon prime video / Netflix / Disney+
Anschlüsse und Schnittstellen
HHDMI 2.0b / HDMI 2.1 HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast) LAN Netzwerkanschluss / WLAN (Wi-Fi) integriert Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP zertifiziert Digital Audio: optischer TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC Analoger Audioausgang variabel / fix (3,5mm Klinke) Center-Eingang (via Adapterkabel) / Würfelstecker Stereo Kensington lock (Diebstahlsicherung)
6
7
Energie
EPREL Registrierungs-Nummer (https://eprel.ec.europa.eu/qr/) Netzschalter / Netzspannung WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (mit erhöhtem Verbrauch)
Abmessungen
Gewicht (ca.) in kg ohne Aufstelllösung Gewicht (ca.) in kg inkl. Standard-Aufstelllösung B* x H x T (ca.) in cm ohne Aufstelllösung (* inkl. signature flag) B* x H x T (ca.) in cm inkl. wall mount slim (* inkl. signature flag) B* x H x T (ca.) in cm inkl. table stand (* inkl. signature flag) VESA support
Lieferumfang
Lautsprecher Aufstelllösung Fernbedienung inkl. Batterien Bedienungsanleitung / Netzkabel
Optionales Zubehör
Auswahl empfohlener Aufstelllösungen floor2ceiling stand, floor stand flex,
65 55 48
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 164/65/1 900/120°
i/ h /i/i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h /i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
31,1 37, 1 146,0 x 86,8 x 6,4 146,0 x 86,8 x 8,4 146,0 x 88,3 x 29,0 300 x 200
klang bar i (separated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
wall mount slim 432, wall mount universal
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 139/55/1 900/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h /i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
24,7 30,7 123,6 x 74,4 x 6,4 123,6 x 74,4 x 8,4 123,6 x 75,9 x 29,0 300 x 200
klang bar i (separated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 121 / 48 / 1 720/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h /i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
1 7, 4 23,4 107,7 x 65,4 x 6,4 107,7 x 65,4 x 8,5 107,7 x 66,9 x 29,0 300 x 200
klang bar i (separated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
6
i = vorhanden/installiert h = nicht vorhanden/möglich
1)
Der Empfang von DVB-T2 HD ist in ausgewählten Ländern möglich.
2)
bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3)
AV-PIP nur in Kombination mit DVB-T/C/S möglich.
4)
Über Heimnetzwerk und USB.
5)
Inkl. Suchfunktion.
6)
Funktionen u.a.: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7)
CI Plus (CI+) ist rückwärtskompatibel zu CI. Funktion ist abhängig von Modulverfügbarkeit des Anbieters.
All product and company names are trademarks™ or registered® trademarks of their respective holders. Use of them does not imply any aliation with or endorsement by them. Technische Änderungen, Liefermöglichkeiten, Irrtümer sowie Preisänderungen vorbehalten. Darüber hinausgehende Dienstleistungsangebote werden individuell angeboten und berechnet.
16
Page 17
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Technische Daten
Technische Informationen
bild i dr+
Bild
Bildschirmauflösung (in Pixel) Displaytechnologie Bildschirmdiagonale (in cm / inch) / Reaktionszeit (in ms) Spitzenluminanz (in cd/m) / Betrachtungswinkel (h/v) Ultra HD Scaling / Image+ Active / Adaptiver Kontrast / 24p HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG Auto-Dimmung Raum (OPC) / Umgebungslicht Anpassung
Empfang
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265) DVB-Radio
To n
Leistung in Watt (Sinus / Musik) / Treiber (aktiv + passiv) Akustisches Lautsprecherkonzept Magic moment / nach vorne abstrahlend / nach unten abstrahlend Dolby: Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS: HD Automatische Lautstärkeanpassung (AVC) / Mimi Defined™ Getrennte Bass- und Höhenregelung / Loudness Audio-Out Einstellung: variabel / fix / Subwoofer
Bedienung
Loewe os / Home Screen (inkl. Favoriten) Loewe app / Vivid app / my Loewe app (alle: Android + iOS) Sprachsteuerung mit Alexa skills / Vidaa voice Elektronischer Programmführer / EPG-Stichwortsuche Mediatext (HbbTV) / Videotext / Seitenspeicher Menü-Sprachen / Inhaltsbezogene Hilfe Kindersicherung / Abschaltautomatik / Timer Instant Channel Zapping / Schnellstart-Modus Anzahl der Stationen in Senderlisten inkl. AV und Radio
3
PIP (AV)
/ Full PIP / Splitscreen TV:Videotext Software Update (via USB / Internet) Hotel Mode (Standard / CEC / IP / RS232)
Multimedia
Loewe dr+: Speicherkapazität in GB / USB-Recording / Timeshift Fotoplayer / Musikplayer / Videoplayer Digital Media Renderer (inkl. Ultra HD) / Bluetooth Musikplayer Internetapps / Internetbrowser / Internetradio YouTube / Amazon prime video / Netflix / Disney+
Anschlüsse und Schnittstellen
HHDMI 2.0b / HDMI 2.1 HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast) LAN Netzwerkanschluss / WLAN (Wi-Fi) integriert Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP zertifiziert Digital Audio: optischer TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC Analoger Audioausgang variabel / fix (3,5mm Klinke) Center-Eingang (via Adapterkabel) / Würfelstecker Stereo Kensington lock (Diebstahlsicherung)
6
Energie
EPREL Registrierungs-Nummer (https://eprel.ec.europa.eu/qr/) Netzschalter / Netzspannung WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (mit erhöhtem Verbrauch)
Abmessungen
Gewicht (ca.) in kg ohne Aufstelllösung Gewicht (ca.) in kg inkl. Standard-Aufstelllösung B* x H x T (ca.) in cm ohne Aufstelllösung (* inkl. signature flag) B* x H x T (ca.) in cm inkl. wall mount slim (* inkl. signature flag) B* x H x T (ca.) in cm inkl. table stand (* inkl. signature flag) VESA support
Lieferumfang
Lautsprecher Aufstelllösung Fernbedienung inkl. Batterien Bedienungsanleitung / Netzkabel
Optionales Zubehör
Auswahl empfohlener Aufstelllösungen
4
5
7
77 65 55 48
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB) 195 / 77 / 1 900 / 120°
i/ h /i /i i/i/i/i i/i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1.000 / h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1559175
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
34,1 35,6 173,1 x 102,3 x 8,4 173,1 x 102,3 x 10,5 173,1 x 102,3 x 12,2 300 x 200
invisible sound (integiert) wall mount universal Loewe remote i/i(2,5 m)
floor2ceiling stand floor stand flex wall mount slim 432 klang bar5 mr klang bar3 mr
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 164/65/1 900/120°
i/ h /i/i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1364122
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
29,2 35,2 146,0 x 85,8 x 6,4 146,0 x 85,8 x 8,4 146,0 x 88,3 x 29,0 300 x 200
invisible sound (integiert) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
floor2ceiling stand, floor stand flex, wall mount slim 432, wall mount universal
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 139/55/1 900/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1429774
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
22,8 28,8 123,6 x 73,4 x 6,4 123,6 x 73,4 x 8,4 123,6 x 75,9 x 29,0 300 x 200
invisible sound (integiert) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 121 / 48 / 1 720/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i-
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
6
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1301523
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
15,5 21,5 107,7 x 61,4 x 6,4 107,7 x 61,4 x 8,5 107,7 x 66,9 x 29,0 300 x 200
invisible sound (integiert) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
2
deutsch
/i
6
i = vorhanden/installiert h = nicht vorhanden/möglich
1)
Der Empfang von DVB-T2 HD ist in ausgewählten Ländern möglich.
2)
bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3)
AV-PIP nur in Kombination mit DVB-T/C/S möglich.
4)
Über Heimnetzwerk und USB.
5)
Inkl. Suchfunktion.
6)
Funktionen u.a.: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7)
CI Plus (CI+) ist rückwärtskompatibel zu CI. Funktion ist abhängig von Modulverfügbarkeit des Anbieters.
All product and company names are trademarks™ or registered® trademarks of their respective holders. Use of them does not imply any aliation with or endorsement by them. Technische Änderungen, Liefermöglichkeiten, Irrtümer sowie Preisänderungen vorbehalten. Darüber hinausgehende Dienstleistungsangebote werden individuell angeboten und berechnet.
17
Page 18
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Umwelt | Entsorgung | Lizenzen
Umwelt
Energieverbrauch
Ihr Fernsehgerät ist mit einer Eco-Stand-by-Strom-
deutsch
versorgung ausgestattet. Im Stand-by-Modus sinkt die Leistungsaufnahme auf einen niedrigen Wert (lesen Sie dazu das Kapitel „Technische Daten“). Wenn Sie noch mehr Energie sparen möchten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Beachten Sie dabei, dass die EPG-Daten (Elektronischer Pro grammführer) verloren gehen und das Fernsehgerät eventuell programmierte Timer-Aufnahmen nicht mehr durchführen kann.
Erst wenn Sie das Netzkabel abziehen, wird das Fernsehgerät vollständig vom Netz getrennt.
Der Stromverbrauch des Fernsehgerätes im Be­trieb hängt von den Systemeinstellungen ab. Um die Daten zu erreichen, die in den technischen Daten angegebenen werden, muss die Einstellung „Wake-on-LAN“ deaktiviert werden. Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erhöht sich der jährliche Ener­gieverbrauch nicht um mehr als 20%.
Wenn Sie das automatische Dimmen aktivieren, wird sich Ihr Fernsehbild an die Umgebungshellig­keit anpassen. Dies verringert den Stromverbrauch des Fernsehgeräts.
Automatisches Abschalten
Wenn das Fernsehgerät 4 Stunden lang nicht be­dient wird (Lautstärke-Einstellungen, Programm­wechsel usw.), schaltet das Gerät zum Stromspa­ren automatisch in den Bereitschaftsmodus. Eine Minute vor dem Ablauf dieser 4 Stunden erscheint eine Aufforderung, um den Abschaltvorgang zu beenden.
Entsorgung
-
Sie haben sich für ein sehr hochwertiges und lang­lebiges Produkt entschieden.
Verpackung und Karton
Ihr Fachhändler kümmert sich gerne für Sie um die Entsorgung der Verpackung. Wenn Sie die Verpa­ckung selbst entsorgen, entsorgen Sie sie getrennt nach Abfällen und entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften. Werfen Sie Pappe und Papier in das Altpapier und geben Sie Folien und Styropor in die Wertstoffsammlung.
Das Fernsehgerät
Ihr Loewe-Produkt wird aus hoch­wertigen, recycelbaren und wie­derverwendbaren Materialien und Komponenten hergestellt.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische
Geräte inkl. Kabel am Ende ihrer Lebensdauer getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
Sie können Ihr altes Gerät kostenlos bei den ausge­wiesenen Recyclingzentren oder bei Ihrem Händler abgeben, wenn Sie ein ähnliches Neugerät kaufen.
Weitere Informationen über Retouren (auch für Nicht-EU-Länder) erhalten Sie auch bei Ihrer loka­len Regierung. Sie leisten einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Die Batterien
Die Batterien der Erstausrüstung enthalten keine schädlichen Stoffe wie Cadmium, Blei oder Queck­silber.
Leere Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können leere Batterien kostenlos in den Sammelbehältern ent­sorgen, die beim Händler oder an den öffentlichen Sammelstellen aufgestellt sind.
Lizenzen
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works. Copyright © 2012­2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manu­factured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS-HD, and the DTS-HD logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc. and any use of such marks by Loewe Technology GmbH takes place under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Dieses Fernsehgerät enthält eine Software, die teilweise auf der Arbeit der Independent JPEG Group basiert.
Dieses Produkt enthält durch das OpenSSL-Projekt zur Nutzung im OpenSSL Toolkit entwickelte Software (http://www.openssl.org/).
Diese Software wird vom OpenSSL-Projekt „wie ge­sehen“ bereitgestellt und alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit und der Eignung für einen be­stimmten Zweck, werden ausgeschlossen. In keinem Fall soll das OpenSSL-Projekt oder seine Beitragenden für irgendwelche direkten Schäden, indirekten Schä­den, zufälligen Schäden, besonderen Schäden oder Folgeschäden haftbar sein (einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Beschaffung von Ersatzwaren oder
-dienstleistungen; Nutzungs-, Daten- oder Gewinnaus­fall; oder Betriebsunterbrechung), die unabhängig von der Ursache und beliebiger theoretischen Haftbarkeit entstehen, ob in Vertrag, strikter Verpflichtung oder unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit oder anderweitig), die irgendwie aus der Nutzung dieser Software resultieren, selbst wenn die Möglichkeit solcher Schäden bekannt war.
Dieses Produkt enthält kryptografische Software, die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) geschrieben wurde.
Dieses Produkt enthält Software, die von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) geschrieben wurde.
Dieses Produkt enthält Software, die von Dritten entwickelt wurde, und/oder Software, die der GNU General Public License (GPL) und/oder der GNU Lesser General Public License (LGPL) unterliegt. Sie können sie entsprechend der Version 2 der GNU General Public License oder wahlweise jeder späteren Version, die von der Free Software Foundation veröffentlicht wird, weitergeben und verändern.
Die Veröffentlichung dieses Programms durch Loewe erfolgt OHNE JEGLICHE GARANTIE ODER UNTER­STÜTZUNG, insbesondere ohne eine implizite Garantie hinsichtlich der MARKTREIFE oder der GEBRAUCHS­TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Einzelheiten finden Sie in der GNU General Public License. Sie können die Software über den Loewe-Kun­dendienst erhalten.
Die GNU General Public License kann hier herunter­geladen werden:
http://www.gnu.org/licenses/.
18
Page 19
Loewe bild i | Benutzerhandbuch
Technische Informationen | Konformität / Herstellererklärung | Impressum
Technische Informationen
Über den OLED-Bildschirm
Sie haben ein Fernsehgerät mit OLED-Bildschirm erworben, das höchsten Qualitätsansprüchen ge­nügt und auf Pixelfehler geprüft wurde.
Trotz größter Sorgfaltspflicht bei der Herstellung des Displays kann aus technischen Gründen nicht zu 100% garantiert werden, dass keine Subpixel­fehler auftreten.
Wir bitten Sie um Verständnis, dass derartige Effek­te, solange sie innerhalb der Grenzen liegen, die in der Norm (ISO 9241-307, Fehlerklasse II) festgelegt sind, nicht als Gerätedefekt im Sinne der Gewähr­leistung angesehen werden können.
Organic Light Emitting Diodes (organische Leucht­dioden) sind eine Bildtechnologie auf Grundlage von selbstleuchtenden Bildpunkten, die deutliche Vorteile in Bezug auf Bildqualität und Leistung bieten.
Unter bestimmten Umständen können bei anhal­tender, einseitiger Belastung des OLED-Materials bleibende und irreversible Bildfehler entstehen.
Bei der dauerhaften Anzeige von unveränderlichen Bildinhalten, wie z. B. statischen Bildern, Untertiteln oder Laufschriftanzeigen, Diashows oder Videose­quenzen in Endlosschleife, statischen Anzeigen bei einem Präsentationsmonitor oder bei Videospielen, schwarzen Balken bei manchen Bildschirmforma­ten usw., können Restbildprobleme auftreten.
Diese Restbildprobleme stellen keine Mängel im Sinne der Gewährleistung dar.
Zur Minimierung dieser Probleme hat Loewe einen speziellen Algorithmus zur Erkennung von Bild-
inhalten entwickelt. Wenn statische Bilder zu lange angezeigt werden,
schaltet das Fernsehgerät automatisch in einen bildschirmschonenden Kontrastmodus. Bei der nächsten Benutzerbedienung schaltet das Gerät sofort in den Normalzustand zurück. Ferner werden die Menüeinblendungen nach einer Minute schritt­weise reduziert oder transparent dargestellt.
Unter normalen Anzeigebedingungen treten keine solchen Restbildprobleme auf.
Um die hohe Qualität der Bilddarstellung dauerhaft zu erhalten, kalibriert sich Ihr Loewe OLED TV in regelmäßigen Abständen automatisch.
Beim Ausschalten des TV-Gerätes über die Fern­bedienung wird ggf. der Kalibrierungsprozess gestartet, der maximal dreißig Minuten dauert. Während dieser Zeit darf die Stromzufuhr nicht unterbrochen werden.
Nach Abschluss der Kalibrierung schaltet das TV-Gerät in den Standby-Modus. Die Kalibrierung findet nicht während des normalen TV-Betriebs statt und hat daher keine negativen Auswirkungen auf die Nutzung des TVs.
Trennen Sie das Fernsehgerät nicht vom Netz, wenn Sie es ausschalten. Andernfalls ist eine auto­matische Kalibrierung nicht möglich, was im Laufe der Zeit zu einer schlechteren Bildqualität führt.
Informationen über angeschlossene USB­Festplatten
Das Trennen des TV-Gerätes vom Netz während des Betriebes oder eine versehentliche Unterbrechung der Stromversorgung (z.B. Stromausfall) kann zu
einer Beschädigung des Festplatten-Dateisystems und damit zum Verlust der aufgezeichneten Sen dungen führen. Trennen Sie während eines Kopiervorgangs niemals das USB-Speichergerät vom Fernsehgerät. Wir empfehlen Ihnen, das Fernsehgerät in den Stand by-Modus zu schalten, bevor Sie es vom Stromnetz trennen.
Loewe übernimmt keine Haftung für den Verlust von Daten, die auf der integrierten Festplatte Ihres Fernsehgeräts gespeichert sind. Um einen Verlust von Daten zu vermeiden, empfehlen wir, wichtige Aufnahmen auf ein externes Speichermedium zu kopieren.
Software-Update
Aktuelle Software-Versionen können von der (unten angegebenen) Loewe-Internetseite herunter­geladen und mithilfe eines USB-Sticks auf Ihrem Fernsehgerät installiert werden.
Wenn Ihr Fernsehgerät mit dem Internet verbun­den ist, können Sie es direkt über das Internet aktualisieren.
Weitere Informationen zum Software-Update finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der Loe­we-Internetseite als Download zur Verfügung steht.
Kompatibilität
Es kann nicht gewährleistet werden, dass Loewe­Modell von Anfang an und dauerhaft mit allen an­schließbaren Peripheriegeräten funktionieren.
-
deutsch
-
Apps
Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den unten stehenden QR Code und laden Sie die empfohlene App herunter.
„my Loewe“ ist der Einstiegspunkt in die Welt von Loewe und bietet Ihnen Zugriff auf alle Benutzer­handbücher für Ihre Produkte von Loewe.
Konformität / Herstellererklärung
Hiermit erklärt die Loewe Technology GmbH, dass dieses Produkt den grundlegenden
Anforderungen sowie weiteren einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und sämtlichen anwendbaren EU­Richtlinien entspricht.
Im Frequenzbereich 5150 bis 5350 Mhz darf dieses Fernsehgerät in den folgenden Ländern nur in Innenräumen verwendet werden: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich, Zypern.
Hier finden Sie die vollständige Konformitätserklärung in der Produktauswahl:
www.loewe.tv/int/support
WLAN – Leistung / Frequenzbereich: <100 mW bei 2400-2483,5 MHz und 5150-5725 MHz
Bluetooth – Leistung / Frequenzbereich: <10 mW bei 2,4 GHz
Impressum
Loewe Technology GmbH Industriestraße 11 D-96317 Kronach www.loewe.tv
© Loewe Technology GmbH, Kronach
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellen keinerlei Verpflichtung von Seiten der Loewe Technology GmbH dar.
Alle Rechte, einschließlich Übersetzung, technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
19
Page 20
Loewe bild i | User Manual
Introduction | Table of contents | Delivery specication | Documentation Position of the rating plate
Introduction
Many thanks for choosing Loewe and placing your trust in us.
By opting for Loewe, you have not only chosen a modern and technically innovative television, but also gone for timeless design, razor-sharp picture quality, brilliant sound for film and music enjoyment as well as intuitive operation with the
english
deutsch
Loewe remote control, smart phone or tablet.
In short: Loewe stands for optimal home enter­tainment.
We wish you much pleasure with Premium Home Entertainment from Loewe and we are glad to have you as a customer.
With the aim of a safe and long-term fault-free use of the set, before putting the TV set into operation, please read the chapter Safety/ Warning on the next page.
Table of contents
Introduction ................................................20
Delivery specification ................................20
Documentation .......................................... 20
Position of the rating plate ........................20
Safety/Warning ........................................... 21
Remote control button mapping .............. 23
Position and function of the connections 24
Preparing the remote control ....................25
Inserting or replacing batteries ................. 25
Connecting the TV set ............................... 25
Connecting the soundbar klang bar i ....... 25
Connecting antennas ................................ 25
Connecting an external device
via HDMI cable ........................................... 25
Connecting to an audio system
via HDMI eARC ........................................... 26
Connecting to an audio system
via optical audio cable ............................... 26
Connecting to an audio system
via analogue audio cable ........................... 26
Connecting to the mains supply ...............26
Getting started - first steps ....................... 26
Home menu ............................................... 27
Electronic Programme Guide – EPG ........ 28
Programming remote control to Set Top
Box (STB) ................................................... 28
Pairing the remote control / Bluetooth .... 29
VIDAA account ........................................... 29
Voice control with Alexa .............................29
Editing the Channel list .............................. 29
Recording ................................................... 30
Technical data .............................................31
Environment ............................................... 35
Disposal ...................................................... 35
Licenses ...................................................... 35
Technical information ................................ 36
Conformity/Manufacturer’s declaration .. 36
Imprint ........................................................ 36
Delivery specification
Installation instructions
Loewe bild i dr+
Soundbar klang bar i (depending on
model, provided in separate carton box)
Rotation unit (depending on model)
Table stand base plate
(depending on model)
Wall mount universal (bild i.77 dr+)
Loewe welcome box:
Loewe remote control with two
alkaline batteries type AAA
Mains cable
User Manual (this document)
Installation instructions for table stand i
Screws for installation of setup solution
Tool set for installation of setup solution
Documentation
This part of the operating manual contains essential basic information. The device is com­missioned and set up by means of the intuitive operation guide after the device has been swit­ched on for the first time.
A detailed user handbook describing the functi­ons and features of your new Loewe set can be downloaded in electronic form from the Loewe website.
The user handbook is updated regulary.
Please find a detailed user hand­book here:
www.loewe.tv/int/support
You will also find the FAQ (frequently asked questions) there.
Position of the rating plate
Label with model number and operating voltage can be found on the back of the TV set.
20
Page 21
Loewe bild i | User Manual
Safety/Warning
Safety/Warning
For your safety, and to avoid unnecessary dama­ge to your unit, please read and follow the safety instructions below.
Key
This symbol indicates risks caused by high voltages.
This symbol is to alert the user to other, more specific risks.
This symbol indicates dangers caused by the development of fire.
This symbol indicates dangers caused by sharp edges.
Do not remove set rear panel
Warning: When opening or removing the rear
panel, there is the danger of electric shock and the risk of serious injury from high voltages.
ATTENTION
ELECTRIC SHOCK DANGER
– DO NOT OPEN
Never open the rear panel yourself. Leave repairs and servicing work on your TV set to qualified, authorised television technicians.
Please contact your dealer or our customer service.
Intended use and environmental conditions
This TV set is intended exclusively for the reception and playback of picture and sound signals.
The TV set is designed for dry rooms (living rooms and office spaces). It must not be used in rooms with a high level of humidity (e.g. bathroom, sauna) or outdoors.
High humidity and dust concentrations lead to power leaks in the set. This can lead to danger of injury and damage to the set by electric tensions or a fire.
If you’ve brought the set from the cold into a warm environment, leave it off for around an hour due to the formation of condensation.
Do not place objects filled with liquid over the set. Protect the set from dripping and splashing water.
Candles and other open flames must be kept away from the set at all times to prevent the fire from spreading.
The materials we used in this device comply with all regulatory requirements. However, the migration of substan ces cannot be ruled out. We therefore suggest you avoid permanent contact between food and the TV set.
Ambient temperature: 5° C – 35° C Relative humidity (non-condensing):
20 – 80% Air pressure: 800 – 1114 hPa (0 – 2000
m above sea level)
Transport
Improper handling during transportation can lead to damage to the display and risks of injury.
The screen consists of glass or plastic and can break if handled improperly.
At least two people are required to trans­port the set. Only transport the set in a vertical position.
No pressure should be applied to the glass or the plastic during transport.
The correct unpacking of the set is shown in the operating manual 1.
To avoid damaging the mechanical structure of the TV set and the floor stand, remove the TV set from its base and move the two parts separately. When the TV set is set up in its new location, at least 2 people are required to reassemble it.
Mains cable/power supply
Unplug the power cord immediately from the mains socket if you notice something unusual, or the unit shows recurring mal­functions.
Incorrect voltages can damage the set. This set may only be connected to a mains
power supply with the voltage and fre quency indicated on the rating plate using the enclosed mains cable.
The mains power plug of the TV set must be easily accessible so that the set can be disconnected from the mains at any time.
When pulling the mains power plug out, do not pull the cable but the plug housing. The cables in the mains power plug could be damaged and cause a short circuit when plugged in again.
A mains power cable with a damaged in sulation can lead to electric shock and presents a fire hazard. Never use a dama­ged mains cable.
If you use a portable multiple socket to connect the TV set, do not cascade seve ral multiple sockets consecutively.
Air circulation and high temperatures
Like any electronic device, your TV set requires air for cooling. If air circulation is impeded, it may result in a fire.
The ventilation slots on the rear panel of the set must therefore remain free. Plea
-
se do not cover the set.
Foreign bodies
Installation
-
-
-
-
Wall mounting: Leave at least 10 cm of space all around the set at the side, above and below.
Table / stand foot: Leave at least 10 cm clear space around the set at the side and at the top.
Foreign bodies inside of the set can lead to short circuits and fires.
Danger of injury and damage exists.
Therefore avoid metal parts, needles, paper clips, liquids, wax or similar pas­sing through the ventilation slits of the rear panel into the interior of the set.
Should something get into the interior of the appliance, immediately pull out the mains power plug of the set and inform the customer service department for checking.
A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
– ALWAYS use cabinets or stands or mounting methods recommended by the manufacturer of the television set.
– ALWAYS use furniture that can safely support the television set.
– ALWAYS ensure the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.
– ALWAYS educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls.
– ALWAYS route cords and cables con­nected to your television so they cannot be tripped over, pulled or grabbed.
– NEVER place a television set in an unstable location.
– NEVER place the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.
– NEVER place the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and suppor­ting furniture.
– NEVER place items that might tempt children to climb, such as toys and remote controls, on the top of the tele­vision or furniture on which the television is placed.
If the existing television set is going to be
english
deutsch
21
Page 22
Loewe bild i | User Manual
Safety/Warning
english
deutsch
retained and relocated, the same consi­derations as above should be applied.
Loewe TV sets are specified for Loewe accessories. We strongly recommend the use of original Loewe setup solutions.
Note the instructions regarding the mounting for the different possible setup solutions! A corresponding docu­mentation is included with every Loewe product.
The usual usage position of the TV set should be followed. The TV set can only be operated horizontally upright inclination can amount to a maximum of 10 degrees for wall mounting B . The TV set must never be operated in portrait orientation, C , horizontal D or over­head on the ceiling E.
±10°
A B C
Position the set so that it is not exposed to direct sunlight and additional heating from radiators!
When using accessories from third-par­ty manufacturers, please ensure that you can adjust the TV set easily to the re­spective setup solution.
When adjusting the TV set, ensure that the pressure applied to the set frame is not too great. Especially in large format displays, there is the danger of damaging the display.
The mounting of a TV set on a holder according to the VESA standard requires mandatory use of the Loewe VESA adapter bolts. Otherwise, damage to the TV may result.
The Loewe VESA adapter bolts must be attached to the TV set with a torque of approx 4 Nm. You can obtain these from your Loewe dealer (you can find further information in the online user hand­book).
Make sure that after unpacking and setting up the TV set the packaging material does not fall carelessly into the hands of children.
Please also note the disposal instructi­ons for packaging and carton (see chapter Environment/Disposal/Li-
cences).
Supervision
Do not let unsupervised children handle the TV set nor let them play in the im­mediate vicinity of the TV set!
The set could be knocked over, moved
A
E
D
. The
or pulled down from the stand surface and injure people.
Do not leave the TV set unattended when switched on!
Volume
Loud music can lead to hearing damage. Avoid extreme sound volume, especially over extended periods of time and when using headphones!
Thunderstorms
Electrical surges due to lightning strike can damage the set both via the antenna system and via the mains power supply.
During thunderstorms, pull out the mains power plug and all connected antenna cables from the TV set!
If you have connected a network cable to the LAN port, remove this as well!
Even in the case of prolonged absence, the mains power plug and all connected antenna cables should be disconnected from the TV set.
Cleaning and care/chemicals
Disconnect the TV from the mains befo­re cleaning!
Damages caused by chemicals can lead to adverse effects and development of fire.
Never expose the set or accessories to aggressive (e.g. corrosive) chemicals such as alkalis or acids!
Only clean the TV set, the front screen and the remote control with a damp, soft, clean and colour neutral cloth, without any aggressive or scouring cleaning agents!
The loudspeaker panel of your TV set is textile-covered. Hooverthe surface regu­larly with a soft brush attachment!
For contaminations or stains: Moisten a soft, colour neutral cloth with
detergent solution or commercially available stain remove and rub the stain gently away! You can also treat the stain directly with a commercial dry stain re­mover spray (hoover up the dust).
Do not moisten the covering fabric di­rectly with detergent solution or stain remover (risk of stain circle formation)! Do not use solvents to clean the fabric!
Note the usage instructions of the ma­nufacturer when using stain remover!
When cleaning loudspeaker panels which have been exposed to nicotine, there is an increased risk of stain circle formation.
22
Page 23
7
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Loewe bild i | User Manual
Remote control button mapping
Remote control button mapping
Depending on the application (TV / video / audio / photo / apps) and function (for example, dr+, EPG, Teletext, HbbTV etc.), the key assignment can deviate from the assignment described here.
1
Microphone
2
Sound mute / on.
3
Call the TV mode.
4
Press and hold to speak to voice assistant.
5
EPG (Electronic Programme Guide) on / off.
6
Pressing briefly: Play / Pause media or Start / Pause / Continue the timeshift television.
Pressing longer: Display illuminated media control keys.
Call Sources menu.
8
Exit displayed menu / application.
9
Increase volume.
When not illuminated: Call channel list. When illuminated: Play / Pause media or Start / Pause / Continue the timeshift television. In the menu: OK button (confirm selection).
When not illuminated: Move left in menu or Start / Pause / Continue the timeshift television. When illuminated: Skip backwards
When not illuminated: Move down in menu or open the Search menu. When illuminated: Stop / End timeshift (return to live image).
Decrease volume.
Colour buttons – Execute corresponding function at that time.
Access the media and video on demand.
Switches the TV set on or switches to standby mode. Press briefly while TV set is switched on: TV set and all CEC-enabled devices connected to the HDMI ports will be switched off to standby (System Standby).
Device key. This button allows you to control other devices with the Loewe remote control.
Select channels with numeric buttons directly.
Teletext / MediaText on / off.
Pressing briefly: Call System settings. Pressing longer: Pairs the remote control with the TV via Bluetooth.
Call up the Home menu.
Step / level back in the menu. While watching TV, switch to the previously watched channel.
Next channel.
When not illuminated: Move up in the menu. While watching TV, press to call the detailed information on the broadcast. When illuminated: Opens Record menu.
When not illuminated: Move right in the menu or Pause the timeshift playback and open timeshift controls. When illuminated: Skip forwards
Previous channel.
10
11
12
13
14
15
1
2
3
16
17
4
18
5
19
6
7
8
20
21
22
9
23
24
25
26
english
deutsch
Note: The key assignment may differ depending on the software or device version.
23
Page 24
3
10
13
15
Loewe bild i | User Manual
Position and function of the connections
Position and function of the connections
15
english
deutsch
1
ANT SAT - Satellite antenna
DVB-S/S2 HD F socket – 75 Ohm / 13/18 V / 500mA
2
ANT TV - Terrestrial/cable
analogue / DVB-T/T2/C HD IEC socket – 75 Ohm / 5 V / 80mA
HDMI 3 - HDMI input 3
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
4
HDMI 2 - HDMI input 2
(with enhanced Audio Return Channel) HDMI – Digital Video IN/Audio IN/OUT
5
COMMON INTERFACE -CI slot
(standard V1.4)
6
HDMI 1 - HDMI input 1
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
7
SERVICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
8
AUDIO OUT/TOSLINK - Audio output (analogue/digital) (1 Jack 3,5 mm (analogue) L/R Mini TOSLINK (digital)
9
LAN - Network connection RJ-45 – Ethernet / Fast Ethernet
2x USB 2.0 - USB connection USB type A – USB 2.0 (max. 500mA)
11
klang bar i
12
HDMI 4 - HDMI input 4 HDMI – Digital Video IN/Audio IN
USB 3.0 - USB connection USB type A – USB 3.0 (max. 1000mA)
14
USB 3.0 - USB connection USB type A – USB 3.0 (max. 1000mA)
AC IN - Mains connection Mains socket - 220-240 V - 50 / 60 Hz
12
13
14
1)
The analogue or digital output signal at the AUDIO OUT connector cannot be used simultaneously.
24
Page 25
Cable
S-BVDT-BVD
TV set
Loewe bild i | User Manual
Loewe bild i | User Manual
Preparing the remote control unit | Inserting or replacing batteries | Connecting the TV set | Connecting the soundbar klang bar i | Connecting antennas | Connecting an external device via HDMI cable |
Preparing the remote control
Removing the battery protection
The remote control is supplied with batteries. To make them ready for use, remove the plastic flag as shown below.
Inserting or replacing batteries
Press and slide open the battery compartment cover on the top of the remote control.
Only use leak-proof micro-cells of the LR 03 (AAA) Alkali-Manganese type. Do not use diffe­rent types of batteries and do not mix old and new batteries together.
Make sure that the batteries do not get into the hands of children. The batteries used must not be exposed to excessive heat such as sunlight, fire or similar!
Note: The position of the batteries is indicated in the battery compartment (in opposite direc­tions). Pay attention to the correct polarity of + and – when inserting the batteries. Do not be guided by the battery contacts (springs), but by the illustration at the bottom of the battery compartment.
Connecting the TV set
Before making any connections to an external devices, make sure both TV set and device are disconnected from power.
Most TV connectors are hidden under the back cover. To access these connectors, you must remove the back cover by pulling the top and bottom parts away as shown in the illustration. Both parts are held in place only by magnets, so there is no need to use any tools or remove screws.
When connecting external devices to these in­ternal connectors, first connect the cable to the connector on the TV set. Then route the cable out of the TV using the built-in cable manage­ment system, and then route the cable through the neck of the stand (in case you use provided Table stand solution).
Connecting antennas
Terrestrial / cable analogue / DVB-T/T2/C HD antenna:
Plug the cable of antenna, cable TV system or room antenna into the ANT TV socket.
If you want to use analogue cables/DVB-C connection and a DVB-T antenna together, use an external antenna switch (available from your dealer).
Satellite antenna DVB-S/S2 HD:
Connect a connecting cable from the from the LNB to the ANT SAT socket of the TV set.
analogue / DVB-C
R TV
ANTTVANT
SAT
Connecting an external device via HDMI cable
The HDMI connections (High Definition Multi­media Interface) allow the transmission of digital video and audio signals from a player (e.g. DVD player, Blu-ray player, camcorder, set-top box) via a single cable.
english
deutsch
Dispose of used batteries in an environmentally friendly way (see chapter Environment/Legal information).
Push the cover back on after having inserted the batteries.
When you have finished connecting external devices to the TV, replace the back cover.
Connecting the soundbar klang bar i
Klang bar i soundbar is provided in a separate carton box, where you will also find detailed assembly instructions. Follow these instructions to install the soundbar on the TV.
Blu-ray player
HDMI
HDMI1
Connect the device by an HDMI cable with a Type A connector (not supplied) to one of the HDMI sockets of the TV set. To fully enjoy the capabilities of your TV, use a cable labelled „Premium High-Speed HDMI Cable“ or better.
25
Page 26
Audio System
TV set
Audio System
TV set
TV set
Loewe bild i | User Manual
Loewe bild i | User Manual
Connecting to an audio system via HDMI eARC | Connecting to an audio system via analogue audio cable Connecting to the mains supply | Getting started - rst steps
Connecting to an audio system via HDMI eARC
HDMI ARC/eARC
english
deutsch
HDMI2
Use an HDMI cable (not supplied) to connect HDMI eARC socket of the TV set to the HDMI ARC/eARC socket of an audio system or sound­bar. It is recommended to use a cable marked as „Ultra High-Speed HDMI Cable“ with a Type A connector.
Ultra High Speed HDMI Cables are designed to support the new eARC feature in addition to the highest resolution video modes. The Standard HDMI Cable with Ethernet and the High Speed HDMI Cable with Ethernet will also support eARC.
Connecting to an audio sys­tem via analogue audio cable
Analogue amplifier
AUDIO IN
R
L
AUDIO
OUT/
TOSLINK
Use a stereo cinch/jack adaptor cable to con­nect the audio output AUDIO OUT to the analo­gue audio input of the audio system.
Connecting to the mains supply
Connect the TV set to a 220-240V mains socket.
Plug the mains supply cable into the mains supply connector (AC IN) of the TV and guide the cable out of the TV as shown on the picture below.
Getting started - first steps
Before starting the TV for the first time, make sure that you have completed the connection of your external devices and that the TV is con­nected to the power supply.
1. Press the remote control to turn on the TV.
2. You will be welcomed by the Installation wizard which will help you to set up the TV set in a few simple steps.
To navigate in the Installation wizard:
Use the arrow buttons to select the desired item.
Press the OK button to confirm the selected item.
Press the one step.
STEP 1 – Select the language
(Standby) button on the
button to go back
Connecting to an audio system via optical audio cable
For this type of connection, you will need to use a digital optical cable (not supplied) with a Mini TOSLINK connector on one end and a standard TOSLINK connector on the other end. Alternati­vely, you can use standard TOSLINK cable with a Mini TOSLINK adapter.
Before making this connection, ensure you removed plastic protection caps from the cable connectors.
OPTICAL
AUDIO
OUT/
TOSLINK
Connect the audio output of the TV labelled AUDIO OUT TOSLINK to the digital audio input of an audio system.
Connect the mains supply plug of the mains supply cable to a power outlet.
STEP 2 – Connecting to the internet
Optional step. If you wish to skip this step, press the right arrow button.
If you have connected the TV to your home net­work with an Ethernet cable and your network configuration allows DHCP, you will be automa­tically connected to the Internet.
Alternatively, you can use Wi-Fi connection. You must first select your network from a list of available networks. You will then be prompted to enter your Wi-Fi password. You can do this by typing on the on-screen keyboard.
26
Page 27
Loewe bild i | User Manual
Getting started - rst steps | Home menu
STEP 3 – Select the country
Select the country in which TV set will be used. This will enable the TV to install optimal functi­ons for the country selected.
STEP 4 – Terms & Conditions
Carefully read all the information provided about the terms and conditions! If you choose to clear some or all of the check boxes, some or all of the smart features will be turned off. You can change these settings later in the [Support] menu.
Continue to the next step by selecting [OK].
STEP 5 – Sign in to VIDAA account
Optional step. If you wish to skip this step, press the right arrow button.
Sign in to your existing VIDAA account or create a new one.
A VIDAA account gives you all the best features of your smart TV and always keeps it up to date.
Select one of the options from which you wish to tune channels: [Satellite], [Antenna], [Cable]
Set the desired tuning options and start tuning.
Home menu
1
2
3
4
The Home menu is the central overview page of your TV set. From this menu, you can search for content, manage input sources, or enter system settings.
You can enter home menu by pressing (Home) button.
1. Top menu (Search, Inputs, System Settings, Profile)
Search – allows you to search for
applications by keywords.
Sources – Select or rename the input source. You can access locally connected devices (such as AV, HDMI, USB).
System settings – opens the TV configuration menu e.g., with settings for picture, sound, Network.
Profile information – allows you to log in to your VIDAA account.
The time is displayed at the top right of
the screen.
If your TV is connected to the internet, the
corresponding icon representing the type of network connection be displayed next to the time information.
will
3. List of apps
This row contains a list of favourite apps. The library of all installed apps is available by acces­sing 'My Apps' tile in same row.
Add applications to the Home menu:
Enter apps library by accessing 'My Apps' tile.
In the library, select the app you want to add to home menu.
Press
(Settings) button, select option
[Sort] and confirm with OK.
You can now move the app tile in the list by using the arrows on the remote control.
Move the app tile to a new position in the top row of apps and confirm the new posi­tion by pressing OK.
4. Additional rows
Additional rows are dedicated to recommenda­tions from your installed apps.
english
deutsch
STEP 6 – Input source selection
Select one of possible inputs as default source.
If you selected TV as your default source, you will have option to tune in channels.
2. List of recommendations
This row contains a list of recommendations for the application that is currently selected. This list of recommendations only appears for some applications.
27
Page 28
Loewe bild i | User Manual
Electronic Programme Guide – EPG
Electronic Programme Guide – EPG
EPG stands for Electronic Programme Guide and provides you with on-screen programme details. With the system, as with a printed programme guide, you can learn about the current programme. In addition programmes can be memorised and also recordings can be
english
programmed.
deutsch
To open/close EPG, press the
Note:
EPG is only available for DVB stations.
The first time you start EPG, a wizard will start that guides you through the neces­sary presettings.
Depending on the number of stations se­lected for EPG, it may take some time until the programme information is displayed.
EPG Operation
In the left column there is a list of stations of the selected source/station list (e.g. DVB-C, personal list).
/ : Scrolling in the station list page by page.
Up/Down arrows: Scrolling in the station list.
Left/Right arrows: Scrolling through the
programmes.
In the station list the currently running programs are highlighted by lighter fields. A white vertical line indicates the current time in the running programs.
OK: Detailed information on the selected pro­gramme will be called.
Red Button: Opens schedule screen.
Green button: Displays a menu where you can
assign colours to specific broadcast content (for example, News, Movies, Sport). Use the arrows and the OK button to assign the desired content type to a specific colour. Exit this menu by pressing the green button. Programmes that belong to the categories you selected are now highlighted in colour in the program guide.
Yellow button: View the previous day’s list of programmes.
Blue button: View the next day’s list of pro­grammes.
(EPG) button.
Programme preview
Use arrows to mark desired station in the station list.
Press OK briefly to confirm selection.
In the top left window, the current programme of the selected station is displayed now.
Recording a programme via EPG
You can programme timer recordings of TV programmes conveniently using the EPG.
Press OK button to open Detailed info of selected programme.
Select option [DR+] and press OK button.
Check the timer data and update it if necessary (e.g. directory, start, end, recording type).
In the EPG a recording symbol is placed behind the title of the programme.
Memorising a programme via the EPG
A programme that has not started yet can be memorised. For memorised programmes, the TV set will ask at the beginning of a programme if it should change the channel accordingly or switch on from the stand-by mode.
Mark the desired programme with arrows.
Press OK button to open Detailed info of selected programme.
Select option [Reminder] and press OK button.
In the EPG, a memorise symbol is placed behind the title of the programme.
Programming remote control to Set Top Box (STB)
You have the possibility to program your remote control for use with certain Set Top Boxes. All you need to do is enter a three-digit numerical code.
You can find a list of all available devices and their codes in the online user guide.
Proceed as follows:
First, activate the device mode by pressing (Device) button for three seconds.
the
Then press and hold the (Device) button
and the button to enter Set Top Box or Learn mode. The LED will flash twice to con­firm execution.
Within the STB mode, then perform the
following steps:
1. To program, press and hold the
button and OK button for five seconds.
2. The audio LED flashes twice.
3. Now enter the code.
4. The audio LED flashes once to confirm.
5. Press the
6. If the Set Top Box responds, pressing the OK
button will complete the process and the LED will flash twice for confirmation. Otherwise, proceed again from step 3.
(On/Off) button to test.
(Device)
If an incorrect code is entered, the LED will light for two seconds to indicate the error. The current mode remains active.
If you do not press any button for ten seconds after entering the code, the process will end auto­matically. The audio LED lights up for two seconds afterwards to indicate the termination.
Automatic search
You can also search for the desired device from the list. To do this, proceed as follows:
1. Press and hold the
OK button for 5 seconds.
2. The LED will light up twice for confirmation.
3. Navigate up or down with the control pad to select a device from the list.
4. When selected, the LED will light up for one second.
5. Press the
6. If the STB responds, pressing the OK button will exit this mode and the LED will flash twice to indicate success.
Again, 10 seconds after there is no input, the process will end. The LED will illuminate for two seconds to indicate termination.
(On/Off) button to test.
(Device) button and
Teaching the remote control
All buttons except the device button can be taught­in for the operation of devices that are not included in the integrated database. The functions of the selected button are then completely or partially overwritten with the new codes.
To do this, the Loewe remote control must be po­sitioned with the remote control to be replaced so that the infrared windows are in line of sight with each other at a distance of 1-5cm.
The learning process is started in STB/learn mode.
First activate the device mode by pressing the
(Device) button for three seconds.
Then press and hold the (Device) button and the button to enter the Set Top Box
or learning mode. The LED will flash twice to confirm execution.
Within the STB mode, then perform the following steps:
1. Press and hold the the red colour button for five seconds.
2. The LED lights up twice for confirmation and remains lit when the learning function is activated.
3. Press the button on the Loewe remote control that is to be learned. The LED flashes once.
4. Now press the desired button on the original remote control.
5. The LED flashes twice for confirmation and then remains lit. If a learning error occurs, the LED flashes ten times but then remains illuminated.
(Device) button and
28
Page 29
Loewe bild i | User Manual
Comfort functions
6. If necessary, repeat the procedure or learn more buttons according to step 3.
7. Finally, press the longer than ten seconds without pressing a button.
(Device) button or wait
Pairing the remote control / Bluetooth
You can pair the remote with your TV via Blue­tooth. In Bluetooth mode, you don't have to point the remote directly at the TV like with standard infrared remotes. For maximum comfort when controlling the TV, we recommend pairing via Bluetooth.
To pair the remote with your TV via Bluetooth, press and hold the
three seconds. Watch the display on the screen to see if the pairing was successful.
To cancel the pairing, enter the menu and then select: [Settings] -> [Network] -> [Bluetooth] -> [Equipment Management]. There, select Smart TV Remote and then the option [Unpair].
menu key for at least
Meaning of the LED colours
Under the screen is a small LED that gives you basic information about the status of the TV.
LED colour TV status
White Standby mode. Green Switched on. Blue TV is on with screen off. Blue Automatic calibration of the
OLED panel during standby mode.
Red Recording active.
VIDAA account
A VIDAA account gives you all the best features of your smart TV and always keeps it up to date.
Creating a new account
If you don't have a VIDAA account, create a new one to enjoy best features of your smart TV.
Before creating a new account, make sure your TV is connected to the network.
1. Press the control and select (VIDAA Account)
icon in the top navigation bar on the Home screen.
2. Select [Create Account] on screen.
(home) button on the remote
3. Enter your first name, last name, email ad­dress and password. Names are optional.
4. Select [Create Account].
Signing into an account
Before signing into your VIDAA account, make sure your TV is connected to the network.
1. Press the control and select (VIDAA Account)
icon in the top navigation bar on the Home screen.
2. Register your device to your VIDAA Ac­count. After entering your email and pass­word, select [Sign In].
(home) button on the remote
Voice control with Alexa
This TV has Amazon Alexa built-in, allowing you to use your voice to control your TV. Interact with
Alexa by pressing and holding button and speaking into the microphone on your remote control.
To use the Alexa, TV must be connected to the network and remote control must be paired with the TV via Bluetooth. To fully integrate Alexa with your TV, you must be signed into your VIDAA account. It is possible to use Alexa on the TV without a VIDAA account, but with limited functionality.
(microphone)
Setting up Alexa
1. Press (Settings) icon, and select [System] -> [Voice Service] -> [Amazon Alexa].
2. Select [Set voice assistant to Alexa] and [Set up now]. If you selected Alexa in the guide when you first turn on the TV, it will take you directly to the [Set up now] step.
3. You are now at the "Sign in to Amazon ac­count" screen. Scan the QR code with your phone or visit the website on your phone or computer and enter the on-screen code. The code will expire after 10 minutes. If you don't have an Amazon account, create a new one.
4. Once your Amazon account is connected, the TV screen will change to the next step. You can log in to your VIDAA account. If you have signed in before, this step will be skipped.
5. Give your TV a name from the list or cus­tomise it.
6. Select [Authorise] and follow on-screen steps in Alexa Skill Setup. Now, Alexa is set up and ready. You can enjoy interacting with Alexa using your voice by just pressing
and holding the on your remote control. Ask Alexa after the tone.
(home) button, then select
(microphone) button
Notes:
Alexa is not available in some countries.
You can use Alexa without signing in to your Amazon account by selecting [Do it later].
You can also skip VIDAA account sign in step, by leaving the screen. In this case, you can still use your voice to search on the internet or change the volume on your TV. To use additional Alexa commands, sign in to your Amazon and VIDAA accounts at any time in Settings.
Download and install the remote control app on your mobile device at
-> [Settings] -> [Support] -> [Mobile App Download]. Press the microphone icon in the app to interact with Alexa on your TV.
You can select the language used by Alexa
(home) -> [Settings] -> [System] ->
at [Voice Service] -> [Amazon Alexa] > [Alexa Language].
(home)
Editing the Channel list
From the main menu, go to [Settings] -> [Chan­nel] -> [Channel Edit] and select the channel list or favourites list you want to edit.
Select the channel or multiple channels you want to move or delete with OK. A check mark appears next to the selected channels.
To move selected channels to a new position: Press the left arrow button on the remote con­trol and use the up/down arrows to move the selected channel(s) to a new position.
To delete selected channels: Press the right arrow button on the remote control and confirm deletion.
To restore deleted channels: Press the red but­ton on the remote control. Press the OK button to select the channels you want to restore, then press the left arrow to return them to the channel list.
Filter: Press the yellow button on the remote control to display the filter, where you can select the type of channel to display in the channel list.
Search: Press the blue button on the remote to search for a specific channel by entering its name in the search box.
english
deutsch
29
Page 30
Loewe bild i | User Manual
Recording
Recording
Digital recorder (dr+)
You can record programmes you want to watch later using a Digital Recorder.
Recording can be started/stopped manually, which can be conveniently done via the pro­gramme guide (EPG).
english
deutsch
If additional languages are being transmitted for a DVB broadcast, these will also be recorded. DVB subtitles can also be recorded.
While recording a TV programme, you can watch previous recordings, switch to another input source or launch any application. However, if you decide to switch to another channel on the tuner from which you are recording, the recording will have to be interrupted.
Note: Only digital channels can be recorded.
Recording via Programme information
To start recording the programme you are cur­rently watching, press open the detailed information about the pro­gramme you are currently watching. Press the OK button again and the [Schedule Recording] menu is displayed.
Recording via Programme Guide
Open the Programme Guide by pressing the
(EPG) button. In the guide, select the pro-
gramme you want to record. Please note that pressing the blue button will bring up the next day's guide and the yellow button will take you back to the previous day's guide. After selecting the programme to be recorded, press OK to open the detailed information. Select [DR+] and press the OK button to display the [Schedule Recording] menu.
[Schedule Recording] menu
In this menu you can set the recording details.
[Recording mode] – Select the type of recording.
[Manual Stop] – Recording starts im­mediately after the recording setup is complete. The end of recording is not defined in this option. Recording will only be terminated by manual user intervention or when the hard drive space is exhausted.
[Time] – Recording will start and end at the time defined by the user.
[Start Time] – Set the time when the recording will start.
(up) and press OK to
[End time] – Set the time when the recording will end.
[Programme] – Record the specified programme. Recording will start and stop based on the timing information obtained from the electronic programme guide.
[Repeat] – Option to decide whether the re­cording should be a one-time or periodic. Only available for [Time] and [Programme] recording modes.
[Once] – One-time recording.
[Daily] – Repeated recording of the pro­gramme or during the selected time each day.
[Mon to Fri] – Repeated recording of the programme or during the selected time on weekdays.
[Sat to Sun] – Repeated recording of the programme or during the selected time on the weekend.
[Weekly] – Here you have the option to specify the days of the week on which to repeat the recording on a weekly basis.
When you have completed the settings for recording, select [Save] to save the settings.
Recording control panel
During recording, you can call up the recording control panel by pressing the (right) button. You can tell that the TV is recor­ding by the red LED light on the bottom of the TV.
You can use the arrow keys and the OK button to select and confirm the options in the control panel.
Press the Please note that hiding the panel does not stop the recording.
multiple times to change the rewind speed. You can rewind the recording at any time and watch it while recording is in progress.
Recording continues in the background.
button multiple times to change the playback speed.
recording. The option to save the recording or delete it will be displayed.
button to hide the control panel.
- Rewind the recording. Press this button
- Pause the currently viewed content.
- Resume playback of the recording.
- Fast-forward the recording. Press this
- Press this button at any time to stop
(left) or
Recording list
[Recording list] is a place where you can access all your recordings. From here you can play them, delete them and edit any scheduled recor­dings. If you have recordings on an external sto­rage drive, make sure it is connected to the TV.
List of recordings
While watching broadcast TV, press the (menu) button to open the menu and select [Recording List].
Start playback of any of the available records by selecting it and pressing the OK button.
At the top of the screen there is a filtering op­tion (default setting is "All"). You can select this filter by moving the cursor up until the filter is highlighted. Press the OK button to change the filter setting. You can choose to display only recordings with a certain type of content, e.g., News, Sports, etc.
To the right of the filter is the [Edit] item. By selecting this item and pressing the OK button, you can mark recordings for deletion. Select the recordings you want to delete with the OK button - the marked items will be displayed with a check mark on the right side. Press the button (right) to delete the selected recordings.
Scheduled recordings menu
While watching broadcast TV, press the (menu) button to open the menu and select [Recording List]. Press the (right) button to display [Scheduled] menu.
Here you can view a list of all upcoming re­cordings. By selecting an upcoming recording and pressing the OK button, you can edit the recording options.
By selecting [Edit] and pressing OK, you can mark scheduled recordings for deletion. Press the OK button to select the scheduled recor­dings you want to delete - the selected entries will be displayed with a check mark on the right side. Press the selected scheduled recordings.
button (right) to delete the
30
Page 31
Loewe bild i | User Manual
Technical data
Loewe bild i dr+
Screen diagonal (in cm/inch): 195/77 , 164/65 , 139/55 , 121/48 Resolution (in pixels): Ultra HD (3840 x 2160) EU energy eciency class SDR / HDR: E/C , E/E , F/E , F/F
TV
Loewe bild i dr+ set
Scope of delivery includes a.o. bild i dr+, klang bar i and table stand i bild i.65 dr+ set: W* 146,0 / H 88,3 / PD 6,4 / TD 29,0 bild i.55 dr+ set: W* 123,6 / H 75,9 / PD 6,4 / TD 29,0 bild i.48 dr+ set: W* 107,7 / H 66,9 / PD 6,4 / TD 29,0 manually rotatable (+ / - 20°), concealed cable routing
Loewe bild i dr+
Scope of delivery includes a.o. bild i dr+, invisible sound and table stand i bild i.65 dr+: W* 146,0 / H 88,3 / PD 6,4 / TD 29,0 bild i.55 dr+: W* 123,6 / H 75,9 / PD 6,4 / TD 29,0 bild i.48 dr+: W* 107,7 / H 66,9 / TD 6,4 / TD 29,0 manually rotatable (+ / - 20°), concealed cable routing
Power consumption in on mode max. in watts: 500 / 425 / 325 / 235 Power consumption in Standby Mode / Network standby mode: 0,3 / 0,8 Energy consumption SDR kWh/1000h: 97 , 81 , 68 , 61
Loewe bild i dr+
Scope of delivery includes a.o. bild i dr+ and wall mount universal bild i.77 dr+: W* 173,1 / H 102,3 / PD 8,4 / TD 12,2 tiltable mounting, concealed cable routing
Basalt grey
Basalt grey
Black
Model
65 dr+ set
55 dr+ set
48 dr+ set
77 dr+
65 dr+
55 dr+
48 dr+
oor2ceiling stand
oor stand ex
wall mount slim 432
wall mount universal
english
deutsch
Soundbar
Loewe klang bar i
Passive soundbar for installation at Loewe bild i
Dimensions in cm: W = width, H = height, PD = product depth, TD = total depth. Technical modications and errors excepted. * In the area of the side-mounted Loewe clip, the width of the TV set may increase by up to 1 cm, depending on the type of set.
Basalt grey
Model Article no. EAN Code
klang bar i 59212D00 4011880170154
31
Page 32
Loewe bild i | User Manual
Technical data
Set-up options
Further set-up options are possible. Your dealer will be happy to advise you.
Set up option ground
oor2ceiling stand bild i.65 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP = 145,7 x 86,8 x 6,4 x 18,0 bild i.55 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP = 123,6 x 74,4 x 6,4 x 17,5 bild i.48 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP = 107,7 x 65,4 x 6,4 x 17,1
english
bild i.77 dr+: W* x H x PD x TD/FP = 173,1 x 102,3 x 8,4 x 18,6
deutsch
bild i.65 dr+: W* x H x PD x TD/FP = 145,7 x 85,8 x 6,4 x 18,0 bild i.55 dr+: W* x H x PD x TD/FP = 123,6 x 73,4 x 6,4 x 17,5 bild i.48 dr+: W* x H x PD x TD/FP = 107,7 x 64,4 x 6,4 x 17,1 manually rotatable (+/– 110°), concealed cable routing, height adjustable (220-290 cm)
oor stand ex bild i.65 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP = 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0 bild i.55 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP = 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0 bild i.48 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP = 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0 bild i.77 dr+: W* x H x PD x TD/FP | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 54,0 bild i.65 dr+: W* x H x PD x TD/FP | 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0 bild i.55 dr+: W* x H x PD x TD/FP | 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0 bild i.48 dr+: W* x H x PD x TD/FP | 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0 manually rotatable (+/– 45°), concealed cable routing, with or without carrier for accessory tray or soundbar
Set up option wall
wall mount slim 432 bild i.65 dr+ set: W* x H x PD x TD | 146,0 x 86,8 x 6,4 x 8,4 bild i.55 dr+ set: W* x H x PD x TD | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 8,4 bild i.48 dr+ set: W* x H x PD x TD | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 8,5 bild i.77 dr+: W* x H x PD x TD | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 10,5 bild i.65 dr+: W* x H x PD x TD | 146,0 x 85,8 x 6,4 x 8,4 bild i.55 dr+: W* x H x PD x TD | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 8,4 bild i.48 dr+: W* x H x PD x TD | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 8,5 at mounting
wall mount universal bild i.65 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP | 145,7 x 86,8 x 6,4 x 10,1 bild i.55 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 10,1 bild i.48 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 10,2 bild i.77 dr+: W* x H x PD x TD/FP | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 12,2 bild i.65 dr+: W* x H x PD x TD/FP | 145,7 x 85,8 x 6,4 x 10,1 bild i.55 dr+: W* x H x PD x TD/FP | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 10,1 bild i.48 dr+: W* x H x PD x TD/FP | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 10,2 tiltable mounting
Dimensions in cm: W = width, H = height, PD = product depth, TD = total depth. Technical modications and errors excepted. * In the area of the side-mounted Loewe clip, the width of the TV set may increase by up to 1 cm, depending on the type of set.
32
Page 33
Loewe bild i | User Manual
Technical data
Technical Information
bild i dr+ set (included klang bar i)
Image
Resolution (in pixels) Display technology Screen diagonal (in cm/inch) / Response time (in ms) Peak luminance (in cd/m) / Viewing angle (h/v) Ultra HD scaling / Image+ Active / Adaptive Contrast / 24p HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG Auto-dimming interior (OPC) / Ambient brightness control
Receiption
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265) DVB radio
Audio
Output in watts (sine / music) / driver (active + passive) Acoustic speaker concept Magic moment / front firing / down firing Dolby: Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS: HD Automatic Volume Control (AVC) / Mimi Defined™ Individual bass and treble control / Loudness Audio out control: variable / fixed / Subwoofer
Operation
Loewe os / Home Screen (incl. favorites) Loewe app / Vivid app / my Loewe app (all: Android + iOS) Voice control by Alexa skills / Vidaa voice Electronic Program Guide (SI-data) / EPG key word search Mediatext (HbbTV) / Teletext / page memory Menu languages / Context related help Parental Lock / Automatic turn-off / Timer Instant Channel Zapping / Quick Start Mode Number of stations in channel list incl. AV and radio
3
PIP (AV)
/ Full PIP / Splitscreen TV:Videotext Software update (via USB / Internet) Hotel Mode (Standard / CEC / IP / RS232)
Multimedia
Loewe dr+: storage capacity in GB / USB recording / timeshift Photo player / Music player / Video player Digital Media Renderer (incl. Ultra HD) / Bluetooth music player Internet apps / Internet browser / Internet radio YouTube / Amazon prime video / Netflix / Disney+
Connectivity and Interfaces
HDMI 2.0b / HDMI 2.1 HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast) LAN network connection / WLAN (Wi-Fi) integrated Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP certified Digital audio: optical TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC Analogue audio out variable / fix (jack 3.5 mm) Center speaker in (via adapter cable) / Cube connector stereo Kensington anti theft lock
6
Energy
EPREL registration No. (https://eprel.ec.europa.eu/qr/) Power switch / Mains voltages WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (with increased consumption)
Dimensions
Weight (approx.) in kg without setup solution Weight (approx.) in kg incl. standard setup solution W* x H x D (approx.) in cm without setup solution (* incl. signature flag) W* x H x D (approx.) in cm incl. wall mount slim (* incl. signature flag) W* x H x D (approx.) in cm incl. table stand (* incl. signature flag) VESA support
Scope of Delivery
Speaker Setup Solution Remote control incl. batteries Manual / power cord
Optional accessories
Selection of recommended setup solutions floor2ceiling stand, floor stand flex,
4
5
7
65 55 48
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 164/65/1 900/120°
i/ h /i/i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h /i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1.000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
31,1 37, 1 146,0 x 86,8 x 6,4 146,0 x 86,8 x 8,4 146,0 x 88,3 x 29,0 300 x 200
klang bar i (separated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
wall mount slim 432, wall mount universal
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 139/55/1 900/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h /i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1.000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
24,7 30,7 123,6 x 74,4 x 6,4 123,6 x 74,4 x 8,4 123,6 x 75,9 x 29,0 300 x 200
klang bar i (separated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 121 / 48 / 1 720/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h /i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1.000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
1 7, 4 23,4 107,7 x 65,4 x 6,4 107,7 x 65,4 x 8,5 107,7 x 66,9 x 29,0 300 x 200
klang bar i (separated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
6
english
deutsch
i = included/installed h = not included / possible
1)
Reception of DVB-T2 HD is available in selected countries. Reception of digital channels may be limited by individual regulations from the respective broadcaster/provider. UK models are Freeview HD compliant.
2)
bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3)
AV-PIP is only available in combination with DVB-T/C/S.
4)
Via home network and USB.
5)
Incl. search function.
6)
Features e.g.: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7)
CI Plus (CI+) is backwards compatible with CI. Functionality is dependent on module availability from the supplier.
All product and company names are trademarks™ or registered® trademarks of their respective holders. Use of them does not imply any aliation with or endorsement by them. Technical changes and delivery optionsare subject to change without notice. The product portfolio may be dierent and might vary depending on the country. Service oers are all handled individually.
33
Page 34
Loewe bild i | User Manual
Technical data
Technical Information
bild i dr+
Image
Resolution (in pixels) Display technology Screen diagonal (in cm/inch) / Response time (in ms) Peak luminance (in cd/m) / Viewing angle (h/v) Ultra HD scaling / Image+ Active / Adaptive Contrast / 24p
english
HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG
deutsch
Auto-dimming interior (OPC) / Ambient brightness control
Receiption
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265) DVB radio
Audio
Output in watts (sine / music) / driver (active + passive) Acoustic speaker concept Magic moment / front firing / down firing Dolby: Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS: HD Automatic Volume Control (AVC) / Mimi Defined™ Individual bass and treble control / Loudness Audio out control: variable / fixed / Subwoofer
Operation
Loewe os / Home Screen (incl. favorites) Loewe app / Vivid app / my Loewe app (all: Android + iOS) Voice control by Alexa skills / Vidaa voice Electronic Program Guide (SI-data) / EPG key word search Mediatext (HbbTV) / Teletext / page memory Menu languages / Context related help Parental Lock / Automatic turn-off / Timer Instant Channel Zapping / Quick Start Mode Number of stations in channel list incl. AV and radio
3
PIP (AV)
/ Full PIP / Splitscreen TV:Videotext Software update (via USB / Internet) Hotel Mode (Standard / CEC / IP / RS232)
Multimedia
Loewe dr+: storage capacity in GB / USB recording / timeshift Photo player / Music player / Video player Digital Media Renderer (incl. Ultra HD) / Bluetooth music player Internet apps / Internet browser / Internet radio YouTube / Amazon prime video / Netflix / Disney+
Connectivity and Interfaces
HDMI 2.0b / HDMI 2.1 HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast) LAN network connection / WLAN (Wi-Fi) integrated Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP certified Digital audio: optical TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC Analogue audio out variable / fix (jack 3.5 mm) Center speaker in (via adapter cable) / Cube connector stereo Kensington anti theft lock
6
Energy
EPREL registration No. (https://eprel.ec.europa.eu/qr/) Power switch / Mains voltages WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (with increased consumption)
Dimensions
Weight (approx.) in kg without setup solution Weight (approx.) in kg incl. standard setup solution W* x H x D (approx.) in cm without setup solution (* incl. signature flag) W* x H x D (approx.) in cm incl. wall mount slim (* incl. signature flag) W* x H x D (approx.) in cm incl. table stand (* incl. signature flag) VESA support
Scope of Delivery
Speaker Setup Solution Remote control incl. batteries Manual / power cord
Optional accessories
Selection of recommended setup solutions
4
5
7
77 65 55 48
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB) 195 / 77 / 1 900 / 120°
i/ h /i /i i/i/i/i i/i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1.000 / h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1559175
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
34,1 35,6 173,1 x 102,3 x 8,4 173,1 x 102,3 x 10,5 173,1 x 102,3 x 12,2 300 x 200
invisible sound (integrated) wall mount universal Loewe remote i/i(2,5 m)
floor2ceiling stand floor stand flex wall mount slim 432 klang bar5 mr klang bar3 mr
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 164/65/1 900/120°
i/ h /i/i i/i/i/i i/i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1.000 / h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1364122
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
29,2 35,2 146,0 x 85,8 x 6,4 146,0 x 85,8 x 8,4 146,0 x 88,3 x 29,0 300 x 200
invisible sound (integrated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
floor2ceiling stand, floor stand flex, wall mount slim 432, wall mount universal
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 139/55/1 900/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i/i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1.000 / h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1429774
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
22,8 28,8 123,6 x 73,4 x 6,4 123,6 x 73,4 x 8,4 123,6 x 75,9 x 29,0 300 x 200
invisible sound (integrated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 121 / 48 / 1 720/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i/i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i-
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1.000 / h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
6
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1301523
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
15,5 21,5 107,7 x 61,4 x 6,4 107,7 x 61,4 x 8,5 107,7 x 66,9 x 29,0 300 x 200
invisible sound (integrated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
2
/i
6
i = included/installed h = not included / possible
1)
Reception of DVB-T2 HD is available in selected countries. Reception of digital channels may be limited by individual regulations from the respective broadcaster/provider. UK models are Freeview HD compliant.
2)
bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3)
AV-PIP is only available in combination with DVB-T/C/S.
4)
Via home network and USB.
5)
Incl. search function.
6)
Features e.g.: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7)
CI Plus (CI+) is backwards compatible with CI. Functionality is dependent on module availability from the supplier.
All product and company names are trademarks™ or registered® trademarks of their respective holders. Use of them does not imply any aliation with or endorsement by them. Technical changes and delivery optionsare subject to change without notice. The product portfolio may be dierent and might vary depending on the country. Service oers are all handled individually.
34
Page 35
Loewe bild i | User Manual
Environment | Disposal | Licenses
Environment
Power consumption
Your TV set is equipped with an eco-standby power supply. In the standby mode, the power consumption drops to low power (see chapter Technical data). If you want to save even more energy then disconnect the device from the mains. Please also note that the EPG data (Electronic Programme Guide) is lost and pos­sibly programmed timer recordings cannot be carried out by the TV set.
The TV set will be completely separated from mains only when you unplug the mains cable.
The power consumed by the TV set during operation depends on the setting in the system settings. To achieve the values specified in the technical data, it is necessary to deactivate the "Wake-on-LAN" function. If you activate this function, the annual energy consumption will not increase by more than 20%.
If you activate the automatic dimming, your TV picture will adapt to the ambient brightness. This reduces the power consumption of the TV set.
Automatic shutdown
If the TV is not operated for 4 hours (adjustment of volume, programme change, etc.) the TV will automatically switch to stand-by mode to save energy. A prompt to terminate this shutdown process appears one minute before the 4 hours expire.
Disposal
You have chosen a very high-value and durable product.
Packaging and cardboard
The disposal of the packaging will be gladly handled for you by your specialist dealer. If you dispose of the packaging yourself, dispose of the packaging in sorted waste disposal and according to the local disposal regulations. Place cardboard and paper in the waste paper, foils and polystyrene in the recyclable waste collection.
The set
Your Loewe product is made with quality materials and com­ponents that are recyclable and reusable.
This symbol means that elect­rical and electronic equipment
incl. cables must be disposed of separately from household waste at the end of their service life.
You can return your old set for free at designated recycling centres, or at your dealer, if you buy a similar new device.
Additional details about returns (even for non­EU countries) are also available from your local government. They make an important contribu­tion to the protection of our environment.
The Batteries
The original equipment batteries do not contain harmful substan­ces such as cadmium, lead or mercury.
Used batteries should not be disposed of in household waste. Dispose of used batteries free of charge in the collection containers set up at the dealer or at the public collection points.
english
deutsch
Licenses
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works. Copyright © 2012­2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manu­factured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS-HD, and the DTS-HD logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc. and any use of such marks by Loewe Technology GmbH takes place under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
This set contains a software which is partly based on the work of the Independent JPEG Group.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/).
This software is provided by the OpenSSL project “as is“ and any expressed or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the OpenSSL project or its contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business inter­ruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft. com).
This product contains software which was developed by third parties and / or software which is subject to GNU General Public License (GPL) and/or GNU Lesser General Public License (LGPL). You can pass on and modify them in accordance with Version 2 of the GNU General Public License or optionally every later version which is published by the Free Software Foundation.
The publication of this programme by Loewe is car­ried out WITHOUT ANY GUARANTEE OR SUPPORT, particularly without an implicit guarantee concerning MARKET MATURITY or the USABILITY FOR A SPECIFIC PURPOSE. Details can be found in the GNU General Public License. You can obtain the software via the Loewe customer service department.
The GNU General Public License can be downloaded from:
http://www.gnu.org/licenses/.
35
Page 36
Loewe bild i | User Manual
Technical information | Conformity / Manufacturer’s declaration | Imprint
Technical information
About the OLED screen
The TV set with OLED screen you have purcha­sed satisfies the most rigorous quality require­ments and has been inspected with respect to pixel errors.
Despite of thorough care when manufacturing the display, it cannot be 100% guaranteed that
english
deutsch
no subpixel defects will occur due to technical reasons.
Please understand that these types of effects, as long as they are within the limits specified in the standard (ISO 9241-307, fault class II), cannot be considered as a device defect in terms of the guarantee.
Organic Light Emitting Diodes are an image technology based on self-luminous pixels that offer clear benefits in terms of image quality and performance.
Under certain conditions, persistent, one-si­ded loads on the OLED material can result in persistence image faults which are irreversible.
Residual image issues can arise by using static image content over a longer period, such as sta­tic images, subtitles or ticker displays, looping dia-shows or video sequences, static displays serving as presentation monitors or with video games, black bars in some screen formats.
These residual image issues are not defects within the meaning of the warranty.
To minimise such issues, Loewe has developed
a special algorithm for detecting image content. If static images are displayed for too long, the TV
set automatically switches to a screen-friendly contrast mode. After a new user operation, the device immediately returns to its normal state. In addition, menu insertions are gradually reduced or displayed transparently after one minute.
Under normal viewing conditions, such residual image issues do not arise.
To maintain the high quality of picture display permanently, your OLED Loewe TV set calibra­tes itself automatically at regular intervals.
When switching off the TV set from the remote control, where necessary, the calibration pro­cess is started and lasts for a maximum of thirty minutes. During this period, the power supply to the TV set must not be interrupted.
After the calibration is complete, the TV set switches to Standby mode. Calibration does not take place during normal TV operation and so will not have any negative impact on usage of the TV set.
Do not disconnect the TV from the mains when switching it off, otherwise automatic calibration will not be possible, resulting in reduced picture quality over time.
Information about connected USB hard drives
Disconnecting the TV set from mains during ope-
ration or an inadvertent disruption to the power supply (e.g., power failure) can cause damage to the hard disk file system and hence loss of the recorded broadcasts. Never ever disconnect the USB storage device from the TV set during a copy process. We recom­mend that you switch the TV to standby mode before disconnecting it from the mains.
Loewe are not liable for the loss of data on the integrated hard disk of your TV set. To avoid data loss, we recommend copying important recordings to an external storage medium.
Software-Update
Current software versions can be downloaded from the Loewe Internet site (see below) and installed on your TV set using a USB stick.
If your TV set is connected to the Internet, the TV set can be updated directly via the Internet.
For more information on the software update, please refer to the user handbook which can be downloaded from the Loewe Internet site.
Compatiblity
It cannot be guaranteed that Loewe models will work initially and permanently with all connec­table peripherals.
Apps
Scan the QR code below with your phone and download the recommended app.
“my Loewe” is an entry point to the Loewe world and gives you access to all user manuals for your Loewe products.
Conformity / Manufacturer’s declaration
Hereby, Loewe Technology GmbH declares that this product meets the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all applicable EU directives.
In the frequency range 5150 to 5350 MHz, this TV set is restricted to indoor use in the following countries: Belgium, Bulgaria, Denmark, Germany, Estonia, Finland, France, Greece, Ireland, Italy, Croatia, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Sweden, Slovakia, Slovenia, Spain, Czech Republic, Hungary, United Kingdom, Cyprus.
You can find the complete declaration of conformity in the product selection at:
www.loewe.tv/int/support
WLAN – Power/Frequency range: <100 mW at 2400-2483,5 MHz and 5150-5725 MHz
Bluetooth – Power/Frequency range: <10 mW at 2,4 GHz
Imprint
Loewe Technology GmbH Industriestraße 11 D-96317 Kronach www.loewe.tv
© Loewe Technology GmbH, Kronach
The information in this document is subject to change without notice and does not constitute any obligation on the part of Loewe Technology GmbH.
All rights including translation, technical modi­fications and errors reserved.
36
Page 37
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Inleiding | Inhoudsopgave | Leveringsomvang | Documentatie Positie van het typeplaatje
Inleiding
Hartelijk dank dat u voor Loewe hebt gekozen en u vertrouwen in onze producten hebt.
Met Loewe hebt u niet alleen voor een moderne en technisch innovatieve televisietoestel geko zen, maar ook voor tijdloos design, pixelscherpe beeldkwaliteit, briljant geluid bij film en muziek en voor intuïtieve bediening met de afstandsbedie­ning van Loewe, uw mobiel of tablet.
Kortom: Loewe staat voor perfecte home en tertainment.
We wensen u veel plezier met eersteklas home
-entertainment van Loewe en zijn blij u als klant te mogen begroeten.
Als u meer wilt weten over een veilig, langdurig en storingsvrij gebruik van het apparaat, adviseren wij u om vóór de ingebruikname van de tv het hoofdstuk Veiligheidsaanwijzingen/waar schuwingen op de volgende pagina te lezen.
Inhoudsopgave
Inleiding ........................................................ 37
Leveringsomvang ........................................ 37
Documentatie .............................................. 37
-
Positie van het typeplaatje .......................... 37
Veiligheidsaanwijzingen/waarschuwingen Functie van de afstandsbedieningsknoppen
-
Positie en functie van de aansluitingen .......41
De afstandsbediening voorbereiden .......... 42
-
Batterijen plaatsen of vervangen ................42
De tv aansluiten ...........................................42
Soundbar klang bar i aansluiten .................42
Antennes aansluiten ....................................42
Een extern apparaat aansluiten
-
via een HDMI-kabel ...................................... 42
Een audiosysteem aansluiten
via HDMI eARC ............................................. 43
Een audiosystem aansluiten
via een optische audiokabel ........................ 43
Een audiosysteem aansluiten
via een analoge audiokabel .........................43
Aansluiten op de netvoeding ......................43
Aan de slag - eerste stappen ......................43
Het menu "Home" .......................................44
Elektronische programmagids – EPG ........ 45
De afstandsbediening programmeren voor
een Set Top Box (STB) ................................45
Koppelen van de
afstandsbediening / Bluetooth ................. 46
VIDAA-account........................................... 46
Spraakbesturing met Alexa....................... 46
De Zenderlijst bewerken ............................46
Opnemen .................................................... 47
Technische gegevens ..................................48
Milieu.............................................................52
Verwijdering .................................................52
Licenties .......................................................52
Technische informatie ................................. 53
Conformiteitsverklaring/verklaring van de
fabrikant .......................................................53
Impressum ...................................................53
. 38
.40
Leveringsomvang
Installatie-instructies
Loewe bild i dr+
Soundbar klang bar i (afhankelijk van
model, geleverd in aparte kartonnen doos)
Draaivoet (afhankelijk van het model)
Voetplaat tafelstandaard
(afhankelijk van het model)
Wall mount universal (bild i.77 dr+)
Welkomstdoos:
Afstandsbediening met twee
alkalinebatterijen type AAA
Netsnoer
Gebruiksaanwijzing (dit document)
Installatie-instructies voor
de tafelstandaard
 Schroeven voor installatie
van de set-upoplossing
 Gereedschapsset voor installatie
van de set-upoplossing
Documentatie
Dit deel van de gebruiksaanwijzing bevat essenti­ele basisinformatie. Het apparaat wordt in gebruik genomen en ingesteld met behulp van de intuïtieve gebruiksaanwijzing nadat u het apparaat voor de eerste keer hebt ingeschakeld.
Een gedetailleerde gebruiksaanwijzing met een beschrijving van de functies en onderdelen van uw nieuwe Loewe-set is in digitaal formaat te downloa­den van de Loewe-website.
De gebruiksaanwijzing wordt regel­matig bijgewerkt.
Een gedetailleerde gebruiksaanwij­zing vindt u hier:
www.loewe.tv/int/support
Daar vindt u ook de FAQ's( de veelgestelde vragen).
Positie van het typeplaatje
Het label met het modelnummer en de bedrijfs­spanning is te vinden aan de achterkant van de tv.
deutsch
nederlands
37
Page 38
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen/waarschuwingen
Veiligheidsaanwijzin­gen/waarschuwingen
Voor uw veiligheid en om onnodige schade aan uw toestel te voorkomen, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen en op te volgen.
Symbool
Dit symbool duidt op risico's veroorzaakt door hoge spanningen.
Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor andere, specifiekere risico's.
Dit symbool geeft de gevaren aan die het ontstaan van brand veroorzaakt.
deutsch
nederlands
Dit symbool wijst op gevaren veroorzaakt door scherpe randen.
Verwijder het achterpaneel van de set niet
Waarschuwing: Bij het openen of verwijderen
van het achterpaneel bestaat het gevaar op een elektrische schok en het risico op ernstig letsel door hoge spanningen.
ATTENTION
ELECTRIC SHOCK DANGER
– DO NOT OPEN
Open nooit zelf het achterpaneel. Laat reparaties en onderhoudswerkzaamheden aan uw tv over aan gekwalificeerde, erkende televisiemonteurs.
Neem contact op met uw dealer of onze klanten­service.
Beoogd gebruik en omgevingsomstandig­heden
Deze tv is uitsluitend bedoeld voor de ontvangst en weergave van beeld- en ge luidssignalen.
De tv is ontworpen voor droge ruimten (woonkamers en kantoorruimtes). Het toestel mag niet worden gebruikt in ruim tes met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. badkamer, sauna) of buitenshuis.
De hoge vochtigheid en stofconcentraties veroorzaken kruipstromen in het toestel. Dit kan leiden tot gevaar voor letsel en beschadiging van de tv door elektrische spanningen of brand.
Als u het toestel uit de kou in een warme om geving hebt gebracht, dient u het vanwege de eventuele opbouw van condensvochtig heid ca. een uur uit te laten staan.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwer­pen boven de tv Bescherm de tv tegen druppelend en spat
-
tend water. Houd kaarsen en an
­dere open vlammen te allen tijde uit de buurt van de tv om te voorkomen dat het vuur zich verspreidt.
De materialen die we in dit apparaat hebben gebruikt, voldoen aan alle wettelijke eisen. De migratie van stoffen kan echter niet uitgesloten worden. Wij raden u daarom aan permanent contact tussen voedsel en de tv te vermijden.
Omgevingstemperatuur: 5° C – 35° C Relatieve vochtigheid (niet condenserend):
20 – 80% Luchtdruk: 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m
boven NN)
Vervoer
Het op onjuiste wijze hanteren tijdens het vervoer kan leiden tot schade aan het beeldscherm en eventueel verwondingen veroorzaken.
Het beeldscherm is van glas of kunststof gemaakt en kan bij onjuiste hantering bre­ken.
Er zijn minimaal twee personen nodig om de tv te vervoeren. Vervoer de tv uitsluitend in verticale positie.
Er mag tijdens het transport geen druk op het glas of kunststof worden uitgeoefend.
In gebruiksaanwijzing 1 staat hoe u de tv op de juiste manier uitpakt.
Om beschadiging van de mechanische structuur van de tv en de vloerstandaard te voorkomen, dient u de tv van de standaard te verwijderen en de twee onderdelen afzonderlijk te verplaatsen. Als de tv op zijn nieuwe plaats is opgesteld, dan zijn er minstens 2 personen nodig om deze opnieuw in elkaar te zetten.
Netsnoer/voeding
Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcon­tact als u iets ongewoons opmerkt, of als het apparaat herhaalde storingen vertoont.
Onjuiste spanningen kunnen de tv bescha­digen.
Dit toestel mag uitsluitend aangesloten
-
worden op een netvoeding met de spanning en frequentie die op het typeplaatje zijn aangegeven, met behulp van het bijgevoegde netsnoer.
-
De netstekker van de tv moet gemakkelijk bereikbaar zijn, zodat u het apparaat te allen tijde van het stroomnet kunt loskoppelen.
Trek bij het uittrekken van de netstekker niet aan de kabel, maar aan de stekkerbehuizing. De kabels in de netstekker kunnen bescha digd raken en kortsluiting veroorzaken als u de stekker weer in het stopcontact steekt.
-
-
Een netsnoer met beschadigde isolatie kan elektrische schokken veroorzaken en vormt een brandrisico. Gebruik nooit een bescha digd netsnoer.
Als u een draagbare stekkerdoos gebruikt om de tv aan te sluiten, dan mag u niet meerdere stekkerdozen op elkaar aansluiten.
Luchtcirculatie en hoge temperaturen
Zoals elk elektronisch apparaat heeft uw tv lucht nodig voor koeling. Als de luchtcircu latie gehinderd wordt, dan kan dit brand veroorzaken.
De ventilatiesleuven in het achterpaneel van het toestel moeten daarom altijd onbedekt blijven. Dek het toestel niet af.
Wandmontage: Laat aan de zij kant, boven- en onderkant ten minste 10 cm vrije ruimte rondom het toestel.
Tafelvoet/stan daard: Laat aan de zij- en boven kant ten minste 10 cm vrije ruimte rondom het toestel.
Vreemde voorwerpen
Vreemde voorwerpen aan de binnenkant van het toestel kunnen kortsluiting en brand veroorzaken.
Er bestaat gevaar op letsel en beschadiging.
Voorkom dat metalen delen, naalden, niet­jes, vloeistoffen, was en dergelijke door de ventilatiesleuven van het achterpaneel in het toestel terechtkomen.
Mocht er toch een keer iets in het toestel terechtkomen, trek dan onmiddellijk de stekker van het toestel uit het stopcontact en informeer ter controle de klantenservice.
Installatie
Een tv kan vallen en ernstig lichamelijk letsel of de dood veroorzaken. Veel verwondin­gen, vooral bij kinderen, zijn te vermijden door eenvoudige voorzorgsmaatregelen. Bijvoorbeeld:
- Gebruik ALTIJD de kastjes, standaards of montagemethodes die de fabrikant van de tv heeft aanbevolen.
- Gebruik ALTIJD alleen meubilair dat de tv veilig kan dragen.
- Zorg er ALTIJD voor dat de tv niet over de rand van het meubel hangt.
- Informeer kinderen ALTIJD over de geva­ren van het klimmen op meubilair om bij de tv of de bediening ervan te komen.
-
- Leg snoeren en kabels die op uw televisie zijn aangesloten ALTIJD zodanig dat nie­mand erover kan struikelen en dat deze niet losgetrokken of vastgegrepen kunnen worden.
-
- Plaats een tv NOOIT op een onstabiele plaats.
- Plaats de tv NOOIT op hoge meubelen (bijvoorbeeld kasten of boekenkasten) zonder zowel het meubel als de tv met een geschikte steun te verankeren.
- Plaats de tv NOOIT op doeken of andere materialen die zich tussen de tv en onders-
-
teunende meubelen bevinden.
- Plaats NOOIT voorwerpen die kinderen in de verleiding kunnen brengen om te klimmen, zoals speelgoed en afstandsbe­dieningen, op de bovenkant van de tv of het meubel waarop de tv staat.
Als u de tv verplaatst, dan moet u dezelfde overwegingen als hierboven toepassen.
Tv's van Loewe zijn gespecificeerd voor
-
-
-
38
Page 39
A B C
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen/waarschuwingen
accessoires van Loewe. Wij bevelen na­drukkelijk het gebruik van de originele Loewe-opstelpositie aan.
Neem de instructies voor de montage voor de verschillende opstelposities in acht! Bij elk product van Loewe wordt de bijbehoren­de documentatie meegeleverd.
Neem de normale gebruiksstand van de tv moet in acht. De tv mag alleen horizontaal rechtopstaand gebruikt worden wandmontage mag de kantelhoek maxi­maal 10 graden bedragen mag in geen geval staand, of aan het plafond hangend worden.
±10°
Plaats het toestel zodanig dat het niet is blootgesteld aan directe zonnestralen of aan extra verwarming door radiatoren!
Let er bij gebruik van accessoires van ex­terne fabrikanten op dat de tv eenvoudig in de betreffende opstelpositie kan aangepast worden.
Let er tijdens het aanpassen van de tv in ie­der geval op dat de druk, die u op het frame van het toestel uitoefent, niet te groot is. Juist bij tv's met een groot scherm bestaat het gevaar dat het scherm dan beschadigd raakt.
Voor de montage van een tv aan een houder volgens de VESA-norm is het gebruik van Loewe Vesa-adapterbouten verplicht. Als u dit niet in acht neemt, dan kan dit bescha­diging van de tv veroorzaken.
De Vesa-adapterbouten moeten met een draaimoment van ca. 4 Nm aan het tv-toe­stel worden bevestigd. Deze zijn verkrijg­baar bij uw Loewe-dealer (verdere informa­tie vindt u in de online gebruiksaanwijzing).
Let u erop dat u na het uitpakken en het neerzetten van de tv het verpakkingsmate­riaal buiten het bereik van kinderen houdt.
U dient de aanwijzingen voor de afvoer van verpakking en doos na te leven (zie hoofd­stuk Milieu/Afvoer/Licenties).
Toezicht
Laat kinderen niet zonder toezicht de tv bedienen en laat hen niet in de directe omgeving van het toestel spelen!
Het toestel zou kunnen worden omgesto­ten, verschoven of van de standplaats naar beneden worden getrokken en personen verwonden.
Laat een ingeschakelde tv niet zonder toezicht aan staan!
A
B
. Het tv-toestel
C
, liggend D
E
gebruikt
E
D
. Bij
Volume
Harde muziek kan gehoorbeschadiging veroorzaken. Vermijd extreem volume, vooral gedurende langere periodes en wanneer u een koptelefoon gebruikt!
Onweer
Elektrische pieken als gevolg van bliksemin­slag kunnen de tv zowel via het antennesys­teem als via de netvoeding beschadigen.
Haal bij onweer het netsnoer en alle aange­sloten antennekabels uit de tv!
Als u een netwerkkabel hebt aangesloten op de LAN-aansluiting, dan moet u deze loskoppelen!
Ook bij langere afwezigheid haalt u het netsnoer en alle aangesloten antenneka­bels uit de tv.
Reiniging en verzorging/chemicaliën
Koppel de TV los van het lichtnet voordat u de TV schoonmaakt!
Beschadiging door chemicaliën kunnen gevaar kunnen spannings- en brandgevaar veroorzaken.
Stel het toestel of de accessoires daarom principieel nooit aan agressieve (bijv. bijten­de) chemicaliën zoals alkaliën of zuren bloot!
Reinig de tv, het scherm en de afstandsbe­diening uitsluitend met een vochtige, zachte, schone en kleurneutrale doek, zonder agressief of schurend reinigings­middel!
De luidsprekeropeningen van uw tv zijn bedekt met textiel. Stofzuig de luidspreker­openingen regelmatig met een zachte stofzuigerborstel!
Bij vervuiling of vlekken: Bevochtig een zachte, kleurneutrale doek
met een afwasmiddel of een gebruikelijke vlekkenvloeistof en wrijf de vlek langzaam weg! U kunt de vlek ook direct met in de winkel verkrijgbare droge vlekkenspray behandelen (poeder opzuigen).
Bevochtig de gespannen stof niet direct met een neutraal afwasmiddel of vlekver­wijderaar (risico op kringvorming)! Gebruik geen oplosmiddel om de stof te reinigen!
Neem bij gebruik van vlekverwijderaars de gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht!
Bij de reiniging van luidsprekerpanelen met nicotineaantasting bestaat een groter risico op kringvorming.
deutsch
nederlands
39
Page 40
2
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Functie van de afstandsbedieningsknoppen
Functie van de afstandsbedieningsknoppen
Per geselecteerde bedieningsmodus (tv/video/audio/foto/apps) en functie (bijv. dr+, EPG, Teletekst, HbbTV, enz.) kan de toewijzing van knoppen afwijken van de hier beschreven toewijzing.
1
1
2
3
4
deutsch
nederlands
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Microfoon Geluid uit/aan
3
Tv-modus oproepen
4
Ingedrukt om spraakopdrachten te geven.
5
EPG (elektronische programmagids) in-/uitschakelen.
6
Kort indrukken: media afspelen/pauzeren of de Timeshift-modus starten/pauzeren/hervatten.
Langer indrukken: verlichte bedieningstoetsen tonen
Menu "Bronnen" oproepen
7
8
Weergegeven menu/applicatie afsluiten
9
Volume verhogen
Indien niet verlicht: zenderlijst oproepen Indien verlicht: media afspelen/pauzeren of de Timeshift-modus starten/pauzeren/hervatten In het menu: OK-knop (selectie bevestigen).
Indien niet verlicht: naar links in het menu of de Timeshift-modus starten/pauzeren/hervatten Indien verlicht: stap terug
Indien niet verlicht: omlaag in het menu of het menu "Zoeken" openen Indien verlicht: Timeshift-modus stoppen/beëindigen (terug naar live-tv)
Volume verlagen
Kleurtoetsen – De bijbehorende functie uitvoeren
Media en "video on demand" openen
Schakelt de tv in of schakelt deze naar de stand-bymodus Kort indrukken terwijl de tv is ingeschakeld: de tv en alle op de HDMI-poorten aangesloten CEC-apparaten worden in stand-by (systeemstand-by) gezet
Apparaatknop. Deze knop laat u andere apparaten bedienen met de Loewe-afstandsbediening.
Direct zenders kiezen met cijfertoetsen
Teletekst/mediatekst aan/uit
Kort indrukken: Systeeminstellingen oproepen. Langer indrukken: Koppelt de afstandsbediening via Bluetooth aan de TV.
Het menu "Home"oproepen
Stap/niveau terug in het menu Tijdens het tv-kijken schakelt u hiermee terug naar het eerder
bekeken zender. Volgende zender Indien niet verlicht: omhoog of naar links in het menu
Tijdens het tv-kijken kunt u hiermee informatie over de uitzending mee bekijken. Indien verlicht: menu "Opnames" openen
Indien niet verlicht: naar rechts in het menu of het afspelen in Timeshift-modus pauzeren en de
bediening van Timeshift openen
Indien verlicht: stap vooruit Vorige zender
Let op: De toetstoewijzing kan verschillen afhankelijk van de software- of apparaatversie.
40
Page 41
3
10
13
15
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Positie en functie van de aansluitingen
Positie en functie van de aansluitingen
15
1
ANT SAT - Satellietantenne
DVB-S/S2 HD F-bus – 75 Ohm / 13/18 V / 500 mA
2
ANT TV - Antenne/kabel
analoog / DVB-T/T2/C HD IEC-bus – 75 Ohm / 5 V / 80 mA
HDMI 3 - HDMI-ingang 3
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
4
HDMI 2 - HDMI-ingang 2
(met enhanced Audio Return Channel) HDMI – Digital Video IN/Audio IN/OUT
5
COMMON INTERFACE -CI-slot
(standaard V1.4)
6
HDMI 1 - HDMI-ingang 1
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
7
SERVICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
8
AUDIO OUT/TOSLINK - Audio-uitgang
(analoog/digitaal) (1 Stekkerbus 3,5 mm (analoog) L/R Mini TOSLINK (digitaal)
9
LAN - Netwerkaansluiting
RJ-45 – Ethernet / Fast Ethernet
2x USB 2.0 - USB-aansluiting
USB type A – USB 2.0 (max. 500 mA)
11
klang bar i
12
HDMI 4 - HDMI-ingang 4
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
USB 3.0 - USB-aansluiting
USB type A – USB 3.0 (max. 1000 mA)
14
USB 3.0 - USB-aansluiting
USB type A – USB 3.0 (max. 1000 mA)
AC IN - Netaansluiting
Stopcontact - 220-240 V - 50 / 60 Hz
12
13
14
deutsch
nederlands
1)
Het analoge of digitale uitgangssignaal op de AUDIO OU- aansluiting kan niet gelijktijdig worden gebruikt.
41
Page 42
Cable
S-BVDT-BVD
TV set
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
De afstandsbediening voorbereiden | Batterijen plaatsen of vervangen | De tv aansluiten | Soundbar klang bar i aansluiten | Antennes aansluiten | Een extern apparaat aansluiten via een HDMI-kabel |
De afstandsbedie­ning voorbereiden
Het verwijderen van de batterijzekering
De afstandsbediening is voorzien van batterijen. Om de afstandsbediening klaar voor gebruik te maken, verwijdert u het plastic lipje zoals hieronder
aangegeven.
deutsch
nederlands
Batterijen plaatsen of vervangen
Druk op de plaats van de pijl en schuif tegelijkertijd het batterijvakdeksel naar beneden.
Gebruik uitsluitend lekvrije microcellen van het type LR 03 (AAA) alkalimangaan Gebruik geen verschillende types batterijen en gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Zorg ervoor dat de batterijen niet in de handen van kinderen terechtkomen. De gebruikte batterijen mogen niet worden blootgesteld aan te grote hitte, zoals rechtstreeks zonlicht, vuur en dergelijke!
Let op: De positie van de batterijen staat in het batterijvakje aangegeven (tegenovergesteld van elkaar). Let bij het plaatsen van de batterijen op de correcte positie van de polen (+ en –). Let hierbij niet op de batterijcontacten (veertjes), maar door de illustratie in het batterijvak.
De tv aansluiten
Voordat u een extern apparaat aansluit, moet u er­voor zorgen dat zowel de tv als het externe apparaat van de stroom zijn losgekoppeld.
De meeste tv-aansluitingen zijn verborgen onder de achterklep. Voor toegang tot deze aansluitingen verwijdert u de achterklep door de bovenste en onderste delen weg te trekken zoals aangegeven in de afbeelding. Magneten houden beide onderdelen op hun plaats, dus u hoeft geen gereedschap te gebruiken of schroeven te verwijderen.
Als u externe apparaten op deze interne aan­sluitingen aansluit, moet u eerst de kabel op de aansluiting van de tv aansluiten. Leid de kabel vervolgens uit de tv met behulp van de ingebouw­de kabelgeleiding. Leid de kabel vervolgens door de hals van de standaard (als u de meegeleverde tafelstandaard gebruikt).
Antennes aansluiten
Terrestrisch/analoge kabel DVB-T/T2/C HD-antenne:
Steek de aansluitkabel van de antenne, het kabel­televisiesysteem of de kamerantenne in de ANT TV-aansluiting.
Als u een analoge kabel-/DVB-C-aansluiting en een DVB-T-antenne naast elkaar wenst te gebrui­ken, dient u een externe antenneomschakelaar te gebruiken (verkrijgbaar bij uw dealer).
Satellietantenne DVB-S/S2 HD:
Sluit een verbindingskabel aan van de LNB naar de ANT SAT-aansluiting van de tv.
analogue / DVB-C
R TV
ANTTVANT
SAT
Een extern apparaat aan­sluiten via een HDMI-kabel
HDMI-aansluitingen (High Definition Multimedia Interface) maken de overdracht mogelijk van digitale beeld- en geluidssignalen van een hulpap­paraat (bijv. dvd-speler, Blu-ray-speler, camcorder, Set-Top-Box) via één aansluitkabel.
Gooi gebruikte batterijen op een milieuvriende­lijke manier weg (zie hoofdstuk Milieu/juridische informatie).
Schuif het batterijvakdeksel na het plaatsen van de batterijen weer op zijn plaats.
Als u de externe apparaten hebt aangesloten op de tv, dan plaatst u de achterklep terug.
Soundbar klang bar i aansluiten
De soundbar Klang bar i wordt geleverd in een aparte kartonnen doos, waarin u ook gedetailleerde montage-instructies vindt. Volg deze instructies om de soundbar op de tv te installeren.
Blu-ray player
HDMI
HDMI1
Sluit het apparaat via een HDMI-kabel met een type A-connector (niet meegeleverd) aan op één van de HDMI-aansluitingen van het TV-toestel. Om de mogelijkheden van uw tv optimaal te benutten, gebruikt u een kabel met het label "Premium High­Speed HDMI Cable" of beter.
42
Page 43
Audio System
TV set
Audio System
TV set
TV set
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Een audiosysteem aansluiten via HDMI eARC | Een audiosysteem aansluiten via een analoge audiokabel Aansluiten op de netvoeding | Aan de slag - eerste stappen
Een audiosysteem aan­sluiten via HDMI eARC
HDMI ARC/eARC
HDMI2
Gebruik een HDMI-kabel (niet meegeleverd) om de HDMI eARC-aansluiting van de tv te verbinden met de HDMI ARC/eARC-aansluiting van een audiosys­teem of soundbar. We raden aan om een kabel te gebruiken met de aanduiding "Ultra High-Speed HDMI Cable" en een type A connector.
Ultra High Speed HDMI-kabels zijn ontworpen om de nieuwe eARC-functie te ondersteunen, naast de videomodi met de hoogste resolutie. De standaard HDMI-kabel met Ethernet en de hoge-snelheid HDMI-kabel met Ethernet zullen ook eARC on­dersteunen.
Een audiosysteem aan­sluiten via een ana­loge audiokabel
Analogue amplifier
AUDIO IN
R
L
AUDIO
OUT/
TOSLINK
Gebruik een stereo cinch-connector/adapterkabel om de audio-uitgang AUDIO OUT aan te sluiten op de analoge audio-ingang van het audiosysteem.
Aansluiten op de netvoeding
Steek de stekker van de tv in een 220-240 V-stop­contact.
Steek het netsnoer in de netvoedingsaansluiting (AC IN) van de tv en leid de kabel uit de tv zoals aangegeven op de onderstaande afbeelding.
Aan de slag - eerste stappen
Voordat u de tv voor de eerste keer opstart, moet u ervoor zorgen dat u de aansluiting van uw externe apparaten hebt voltooid en dat de tv is aangesloten op de netvoeding.
1. Druk op de knop afstandsbediening om de tv in te schakelen.
2. U wordt verwelkomd door de installatiewizard die u helpt om de tv in een paar eenvoudige stappen in te stellen.
Om te navigeren in de installatiewizard:
gebruik de pijltjestoetsen om het ge­wenste item te selecteren.
Druk op OK om het geselecteerde item te bevestigen.
Druk op de toets terug te gaan.
STAP 1 – De taal selecteren
(Stand-by) van de
om een stap
deutsch
nederlands
Een audiosystem aansluiten via een optische audiokabel
Voor dit type aansluiting moet u een digitale op­tische kabel gebruiken (niet meegeleverd) met een Mini TOSLINK-connector aan het ene uiteinde en een standaard TOSLINK-connector aan het andere uiteinde. Bij wijze van alternatief kunt u een standaard TOSLINK-kabel gebruiken met een Mini TOSLINK-adapter.
Alvorens u deze aansluiting maakt, moet u de plastic beschermkapjes van de kabelconnectors verwijderen.
OPTICAL
AUDIO
OUT/
TOSLINK
Sluit de audio-uitgang van de tv met het label AUDIO OUT TOSLINK aan op de digitale audio-ingang van een audiosysteem.
Steek de stekker van het netsnoer in een stop­contact.
STA P 2 – Verbinding maken met het
internet
Optionele stap. Als u deze stap wenst over te slaan, druk dan op de pijl naar rechts.
Als u de tv met een Ethernet-kabel op uw thuisnet­werk hebt aangesloten en uw netwerkconfiguratie DHCP toestaat, dan wordt het toestel automatisch met het internet verbonden.
U kunt ook een wifi-verbinding gebruiken. U moet eerst het netwerk selecteren uit de lijst van be­schikbare netwerken. U krijgt dan de vraag om uw wifi-wachtwoord in te voeren. U kunt dit doen door te typen op het toetsenbord op het scherm.
43
Page 44
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Aan de slag - eerste stappen | Het menu "Home"
STAP 3 – Het land selecteren
Selecteer het land waar de tv gebruikt zal worden. Hierdoor kan de tv optimale functies voor het ge­kozen land installeren.
STAP 4 – Algemene voorwaarden
deutsch
nederlands
Lees aandachtig alle informatie over de voorwaar­den door! Als u een, meerdere of alle selectievakjes uitschakelt, dan worden een, meerdere of alle slim­me functies uitgeschakeld. U kunt deze instellingen later wijzigen in het menu "Ondersteuning".
Ga verder naar de volgende stap door "OK" te selecteren.
STAP 5 - Inloggen op uw VIDAA­account
Optionele stap. Als u deze stap wenst over te slaan, druk dan op de pijl naar rechts.
Log in op uw bestaande VIDAA-account of maak een nieuw account aan.
Met een VIDAA-account beschikt u over alle beste functies van uw smart-tv. De tv blijft dan altijd up-to-date.
Als u tv als standaardbron hebt gekozen, dan hebt u de mogelijkheid om op zenders af te stemmen.
Selecteer één van de opties waarvan u de zenders wilt afstemmen: [Satelliet], [Antenne], [Kabel]
Stel de gewenste afstemopties in en begin met afstemmen.
Het menu "Home"
1
2
3
4
Het menu "Home" is de centrale overzichtspagina van uw tv. Vanuit dit menu kunt u naar inhoud zoeken, ingangsbronnen beheren of systeemin­stellingen invoeren.
U kunt naar het menu "Home" gaan door op de toets
1. Hoofdmenu (Zoeken, Ingangen, Systee-
met trefwoorden.
configuratiemenu, bijv. met instellingen voor beeld, geluid, netwerk.
uw VIDAA-account.
De tijd wordt rechtsboven in het scherm
Als uw tv met het internet is verbonden, dan
(Home) te drukken.
minstellingen, Profiel)
Zoeken – zoek naar applicaties
Bronnen – Selecteer of hernoem
de ingangsbron. U hebt toegang tot lokaal aangesloten apparaten (zoals AV, HDMI, USB).
Systeeminstellingen – opent het tv-
Profielinformatie – log in op
weergegeven.
wordt het betreffende pictogram dat het type netwerkverbinding weergeeft naast de tijdsinformatie weergegeven.
3. Lijst met apps
Deze rij bevat een lijst met favoriete apps. De biblio­theek van alle geïnstalleerde apps is beschikbaar via de tegel "My Apps" in dezelfde rij.
Applicaties toevoegen aan het menu "Home":
ga naar de bibliotheek met apps via de tegel "My Apps".
Selecteer in de bibliotheek de app die u aan het menu "Home" wilt toevoegen.
Druk op de toets
(Instellingen), selecteer
de optie "Sorteer" en bevestig met OK.
U kunt nu de app-tegel in de lijst verplaatsen met behulp van de pijltjestoetsen op de af­standsbediening.
Verplaats de app-tegel naar een nieuwe positie in de bovenste rij apps en bevestig de nieuwe positie door op OK te drukken.
4. Extra rijen
De extra rijen zijn gewijd aan aanbevelingen van uw geïnstalleerde apps.
STAP 6 – Ingangsbron selecteren
Kies één van de mogelijke ingangen als standaard­bron.
44
2. Aanbevelingenlijst
Deze rij bevat een lijst aanbevelingen voor de appli­catie die momenteel is geselecteerd. Deze lijst van aanbevelingen verschijnt slechts voor sommige applicatie.
Page 45
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Elektronische programmagids – EPG
Elektronische programmagids – EPG
EPG staat voor Electronic Programme Guide (Elek­tronische programmagids) en geeft u program­madetails op het scherm. Met dit systeem krijgt u, net als met een papieren televisiegids, informatie over het huidige programma. Bovendien kunt u programma's in het geheugen opslaan en opnames programmeren.
Om de EPG te openen/sluiten, drukt u op de toets
(EPG).
Let op:
EPG is alleen beschikbaar voor DVB-zenders.
De eerste keer dat u EPG start, opent een wizard die u door de noodzakelijk voorinstel­lingen leidt.
Afhankelijk van het aantal zenders dat voor EPG is geselecteerd, kan het enige tijd duren voordat de programma-informatie wordt weergegeven.
EPG-bediening
In de linkerkolom staat een zenderlijst van de geselecteerde bron-/stationlijst (bijv. DVB-C, per­soonlijke lijst).
/ : Pagina per pagina door de zenderlijst
bladeren.
Pijlen omhoog/omlaag: Door de zenderlijst balderen.
Pijlen links/rechts: Door de programma's bla­deren.
In de zenderlijst markeren lichter velden de pro­gramma's die momenteel uitgezonden worden. Een witte verticale lijn geeft de huidige tijd aan in de lopende programma's.
OK: Er wordt gedetailleerde informatie over het geselecteerde programma opgeroepen.
Rode toets: Opent het schemascherm.
Groene toets: Toont een menu waarin u kleuren
kunt toewijzen aan specifieke uitzendinhoud (bij­voorbeeld Nieuws, Films, Sport). Gebruik de pijlen en de toets OK om het gewenste inhoudstype aan een bepaalde kleur toe te wijzen. Verlaat dit menu door op de groene toets te drukken. Programma's die behoren tot de categorieën die u hebt gese­lecteerd, worden nu in kleur gemarkeerd in de programmagids.
Gele toets: Bekijk de programmalijst van de vorige dag.
Blauwe toets: Bekijk de programmalijst van de volgende dag.
Programma-preview
Gebruik de pijlen om de gewenste zender in de zenderlijst te markeren.
Druk kort op de toets OK om de keuze te beves­tigen.
In het venster linksboven wordt nu het huidige programma van de geselecteerde zender weer­gegeven.
Een programma opnemen via de EPG
Met de EPG kunt u gemakkelijk timeropnamen van tv-programma's programmeren.
Druk op de toets OK om de gedetailleerde informa­tie van het geselecteerde programma te openen.
Selecteer de optie [DR+] en druk op de toets OK.
Controleer de timergegevens en werk deze zo nodig bij (bijv. map, begin, einde, opnametype).
In de EPG wordt achter de titel van het programma een opnamesymbool geplaatst.
Een programma opslaan via de EPG
U kunt een programma dat nog niet is begonnen in het geheugen opslaan. Bij opgeslagen programma's krijgt u bij het begin van het betreffende programma de vraag of de tv van kanaal moet veranderen of dat de tv vanuit de stand-bymodus moet inschakelen.
Markeer het gewenste programma met de pijlen.
Druk op de toets OK om de gedetailleerde informa­tie van het geselecteerde programma te openen.
Selecteer de optie "Herinnering" en druk op de toets OK.
In de EPG wordt achter de titel van het programma een herinneringssymbool geplaatst.
De afstandsbediening programmeren voor een Set Top Box (STB)
U kunt de afstandsbediening programmeren om ze met bepaalde Set Top Boxes te gebruiken. Daarvoor hoeft u alleen de driecijferige code in te voeren.
In onze online gebruikershandleiding vindt u een lijst met alle beschikbare apparaten en de bijbe­horende codes.
Ga als volgt te werk:
Activeer eerst de apparaatmodus door de knop
den ingedrukt te houden.
Houd vervolgens de knoppen en ingedrukt om de Set Top Box- of leer-
modus te activeren. De led knippert tweemaal om de uitvoering hiervan te bevestigen.
In de STB-modus volgt u dan de volgende stappen:
1. Om de afstandsbediening te programmeren houdt u de knop
OK gedurende vijf seconden ingedrukt.
2. De audio-led knippert tweemaal.
3. Voer nu de code in.
4. De audio-led knippert eenmaal ter beves­tiging.
(Apparaat) gedurende drie secon-
(Apparaat)
(Apparaat) en de knop
5. Druk op de knop
6. Als de Set Top Box reageert, drukt u op
de knop OK om het proces af te ronden, waarna de led tweemaal knippert om dit te bevestigen. Anders herhaalt u de procedure vanaf stap 3.
Als een onjuiste code werd ingevoerd, brandt de led gedurende twee seconden om de fout aan te geven. De actuele modus blijft actief.
Als u gedurende tien seconden na het invoeren van de code geen knop indrukt, wordt het proces automatisch beëindigd. Daarna licht de audio-led twee seconden lang op om aan te geven dat het proces beëindigd is.
(Aan/Uit) om te testen.
Automatisch zoeken
U kunt het gewenste apparaat ook zoeken in de lijst. Ga daarvoor als volgt te werk:
1. Houd de knop gedurende 5 seconden ingedrukt.
2. De led knippert tweemaal ter bevestiging.
3. Navigeer omhoog of omlaag met het bedie­ningselement om een apparaat uit de lijst te selecteren.
4. Wanneer het geselecteerd is, licht de led gedurende één seconde op.
5. Druk op de knop
6. Als de STB reageert, sluit u deze modus af door op de knop OK te drukken en knippert de led tweemaal om aan te geven dat het proces geslaagd is.
Ook in dit geval wordt het proces beëindigd na 10 seconden zonder input. De led licht gedurende twee seconden op om aan te geven het proces beëindigd is.
(Apparaat) en de knop OK
(Aan/Uit) om te testen.
Inleren van de afstandsbediening
Alle knoppen behalve de apparaatknop kunnen worden ingeleerd om apparaten te bedienen die niet in de geïntegreerde database opgenomen zijn. De functies van de geselecteerde knop worden dan volledig of gedeeltelijk overschreven door de nieuwe codes.
Hiervoor plaatst u de afstandsbediening van Loewe tegenover de afstandsbediening die moet worden vervangen, zodat de signaalzenders zich op een onderlinge afstand van 1-5 cm in elkaars gezichts­veld bevinden.
Het leerproces wordt gestart in de STB-/leer­modus.
Activeer eerst de apparaatmodus door de knop
den ingedrukt te houden.
Houd vervolgens de knoppen en ingedrukt om de Set Top Box- of leer-
modus te activeren. De led knippert tweemaal om de uitvoering hiervan te bevestigen.
In de STB-modus volgt u dan de volgende stappen:
(Apparaat) gedurende drie secon-
(Apparaat)
deutsch
nederlands
45
Page 46
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Comfortfuncties
1. Houd de knop gedurende vijf seconden ingedrukt.
2. De led licht tweemaal op ter bevestiging en
blijft branden terwijl de leerfunctie geacti­veerd is.
3. Druk op de knop op de Loewe-afstandsbe-
diening die een functie moet leren. De led knippert eenmaal.
4. Druk nu op de gewenste knop op de oorspron-
kelijke afstandsbediening.
5. De led knippert tweemaal ter bevestiging en
blijft dan branden. Als er een fout optreedt bij het inleren, knippert de led tienmaal, maar blijft ze daarna ook branden.
6. Indien nodig herhaalt u de procedure of leert
deutsch
nederlands
u meer knoppen in volgens stap 3.
7. Druk ten slotte op de knop
druk gedurende meer dan tien seconden op geen enkele knop.
(Apparaat) en de rode knop
Koppelen van de afstandsbediening / Bluetooth
U kunt de afstandsbediening via Bluetooth aan uw TV koppelen. In de Bluetooth-modus hoeft u de afstandsbediening niet rechtstreeks op de TV te richten zoals bij standaard infrarood-afstandsbe­dieningen. Voor maximaal comfort bij het bedienen van de TV, raden wij aan te koppelen via Bluetooth.
Om de afstandsbediening via Bluetooth aan uw TV te koppelen, houdt u de
ten minste drie seconden ingedrukt. Kijk naar de display op het scherm om te zien of de koppeling geslaagd is.
Om de koppeling te annuleren, gaat u naar het menu en selecteert u vervolgens: [Instellingen] -> [Netwerk] -> [Bluetooth] -> [Apparaatbeheer]. Selecteer daar Smart TV Remote en vervolgens de optie [Ontkoppelen].
menu-knop gedurende
Betekenis van de LED-kleuren
Onder het scherm bevindt zich een kleine LED die u basisinformatie geeft over de status van de TV.
LED-kleur TV-status
Wit Stand-bymodus. Groen Ingeschakeld. Blauw TV staat aan met scherm uit. Blauw Automatische kalibratie van
Rood Opname actief.
het OLED-paneel in de stand­bymodus.
(Apparaat) of
VIDAA-account
Met een VIDAA-account beschikt u over alle beste functies van uw smart TV en blijft deze altijd up­to-date.
Een nieuwe account aanmaken
Als u nog geen VIDAA-account hebt, maak dan een nieuwe aan om te genieten van de beste functies van uw smart TV.
Voordat u een nieuwe account aanmaakt, moet u ervoor zorgen dat uw TV is verbonden met het netwerk.
1. Druk op de bediening en selecteer icoon in de bovenste navigatiebalk op het Home-scherm.
2. Selecteer [Account aanmaken] op het scherm.
3. Voer uw voornaam, achternaam, e-mailadres en wachtwoord in. Namen zijn optioneel.
4. Selecteer [Account aanmaken].
(home) knop op de afstands-
(VIDAA-account)
Aanmelden bij een account
Voordat u zich aanmeldt bij uw VIDAA-account, moet u ervoor zorgen dat uw TV met het netwerk is verbonden.
1. Druk op de bediening en selecteer icoon in de bovenste navigatiebalk op het Home-scherm.
2. Registreer uw apparaat bij uw VIDAA-account. Nadat u uw e-mailadres en wachtwoord hebt ingevoerd, selecteert u [Inloggen].
(home) knop op de afstands-
(VIDAA-account)
Spraakbesturing met Alexa
Deze TV heeft Amazon Alexa ingebouwd, zodat u uw TV met uw stem kunt bedienen. Communiceer met Alexa door de te houden en in de microfoon op uw afstandsbedie­ning te spreken.
Om de Alexa te gebruiken, moet de TV met het net­werk zijn verbinden en moet de afstandsbediening via Bluetooth met de TV gekoppeld zijn. Om Alexa volledig te integreren met uw TV, moet u aangemeld zijn bij uw VIDAA-account. Het is mogelijk om Alexa op de TV te gebruiken zonder een VIDAA-account, maar met beperkte functionaliteit.
(microfoon) knop ingedrukt
Alexa instellen
1. Druk op het pictogram (Instellingen) en selecteer
[Systeem] -> [Spraakbesturing] -> [Amazon Alexa].
2. Selecteer [Alexa instellen als spraakassistent] en [Nu instellen]. Als u Alexa in de gids hebt geselecteerd toen u de TV voor het eerst inschakelde, wordt u rechtstreeks naar de stap [Nu instellen] geleid.
3. U bent nu bij het scherm "Log in op uw Amazon-account". Scan de QR-code met uw telefoon of bezoek de website op uw telefoon
(home), selecteer vervolgens
of computer en voer de code op het scherm in. De code vervalt na 10 minuten. Als u nog geen Amazon-account hebt, maak dan een nieuwe aan.
4. Zodra uw Amazon-account is verbonden, gaat het TV-scherm over naar de volgende stap. U kunt inloggen op uw VIDAA-account. Als u zich al eerder hebt aangemeld, wordt deze stap overgeslagen.
5. Geef uw TV een naam uit de lijst of pas deze aan.
6. Selecteer [Toestaan] en volg de stappen op het scherm in Alexa Skill instellen. Nu is Alexa ingesteld en klaar. U kunt genieten van interactie met Alexa met behulp van uw stem door gewoon de uw afstandsbediening ingedrukt te houden. Vraag Alexa na de toon.
Opmerkingen:
Alexa is in sommige landen niet beschikbaar.
U kunt Alexa gebruiken zonder u aan te mel­den bij uw Amazon-account door [Doe het later] te selecteren.
U kunt de aanmeldingsstap voor de VIDAA­account ook overslaan door het scherm te verlaten. In dit geval kunt u nog steeds uw stem gebruiken om op het internet te zoeken of het volume van uw TV te wijzigen. Als u extra Alexa-opdrachten wilt gebruiken, kunt u zich op elk moment bij uw Amazon- en VIDAA-ac­counts aanmelden via Instellingen.
Download en installeer de afstandsbedie­ningsapp op uw mobiele apparaat via (home) -> [Instellingen] -> [Ondersteuning]
-> [Mobiele app downloaden]. Druk op het microfoonpictogram in de app om te com­municeren met Alexa op uw TV.
U kunt de taal die door Alexa wordt gebruikt selecteren op [Systeem] -> [Spraakbesturing] -> [Amazon Alexa] > [Taal van Alexa].
(microfoon) knop op
(home) -> [Instellingen] ->
De Zenderlijst bewerken
Ga in het hoofdmenu naar [Instellingen] -> [Zender]
-> [Zender bewerken] en selecteer de zenderlijst of
favorietenlijst die u wilt bewerken.
Selecteer de zender of meerdere zenders die u wilt verplaatsen of verwijderen met OK. Een vinkje verschijnt naast de geselecteerde zenders.
Om geselecteerde zenders naar een nieuwe positie te verplaatsen: Druk op de pijltjesknop links op de afstandsbediening en gebruik de pijlen omhoog/ omlaag om de geselecteerde zender(s) naar een nieuwe positie te verplaatsen.
Om geselecteerde zenders te verwijderen: Druk op de pijltjesknop rechts op de afstandsbediening en bevestig het verwijderen.
Om gewiste zenders te herstellen: Druk op de rode knop op de afstandsbediening. Druk op de knop OK om de zenders te selecteren die u wilt herstellen en druk vervolgens op de pijl naar links om ze terug te zetten in de zenderlijst.
46
Page 47
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Opnemen
Filter: Druk op de gele knop op de afstandsbe­diening om het filter weer te geven, waar u het type zender kunt kiezen dat u in de zenderlijst wilt weergeven.
Zoeken: Druk op de blauwe knop op de afstandsbe­diening om een specifieke zender te zoeken door de naam ervan in te voeren in het zoekvak.
Opnemen
Digitale recorder (dr+)
U kunt programma's opnemen die u later wilt bekijken met een digitale recorder.
De opname kan handmatig worden gestart/ge­stopt, wat gemakkelijk kan worden gedaan via de programmagids (EPG).
Als er bij een DVB-uitzending extra talen worden uitgezonden, worden deze ook opgenomen. DVB­ondertitels kunnen ook worden opgenomen.
Terwijl u een TV-programma opneemt, kunt u eer­dere opnames bekijken, naar een andere ingangs­bron overschakelen of een toepassing starten. Als u echter besluit over te schakelen naar een andere zender op de tuner waarvan u opneemt, zal de opname moeten worden onderbroken.
Let op: Alleen digitale zenders kunnen worden opgenomen.
Opname via programma-informatie
Om de opname te starten van het programma waarnaar u momenteel kijkt, drukt u op (omhoog) en drukt u op informatie te openen over het programma dat u op dat moment bekijkt. Druk op de OK en het menu [Opname plannen] wordt weergegeven.
Opnemen via programmagids
Open de programmagids door op de te drukken. Selecteer in de gids het programma dat u wilt opnemen. Houd er rekening mee dat het indrukken van de volgende dag verschijnt en de terug naar de gids van de vorige dag. Nadat u het op te nemen programma hebt gekozen, drukt u
OK om de gedetailleerde informatie te openen.
op Selecteer [DR+] en druk op de OK-knop om het menu [Opname plannen] weer te geven.
[Opname plannen] menu
In dit menu kunt u de opnamedetails instellen.
[Opnamemodus] - Selecteer het type opname.
[Handmatig stoppen] - De opname begint on­middellijk nadat de opname-instelling voltooid is. Het einde van de opname is in deze optie
OK om de gedetailleerde
(EPG) knop
blauwe knop de gids voor de
gele knop brengt u
niet gedefinieerd. De opname wordt alleen beëindigd door handmatig ingrijpen van de gebruiker of wanneer de ruimte op de harde schijf is uitgeput.
[Tijd] - De opname begint en eindigt op het door de gebruiker ingestelde tijdstip.
[Starttijd] - Stel de tijd in waarop de opname zal beginnen.
[Eindtijd] - Stel de tijd in waarop de opname wordt beëindigd.
[Programma] - Neem het opgegeven pro­gramma op. De opname start en stopt op basis van de tijdsinformatie uit de elektroni­sche programmagids.
[Herhalen] - Optie om te beslissen of de opname eenmalig of periodiek moet zijn. Alleen beschikbaar voor de opnamemodi [Tijd] en [Programma].
[Een keer] - Eenmalige opname.
[Dagelijks] - Herhaalde opname van het programma of gedurende de geselecteerde tijd elke dag.
[Ma tot vr] - Herhaalde opname van het programma of gedurende de geselecteerde tijd op weekdagen.
[Za tot zo] - Herhaalde opname van het pro­gramma of gedurende de geselecteerde tijd in het weekend.
[Wekelijks] - Hier hebt u de mogelijkheid om de dagen van de week op te geven waarop de opname wekelijks moet worden herhaald.
Wanneer u klaar bent met de instellingen voor opname, selecteert u [Opslaan] om de instellingen op te slaan.
Opname-bedieningspaneel
Tijdens de opname kunt u het opname-bedie­ningspaneel oproepen door op de (rechts) knop te drukken. U kunt zien dat de TV aan het opnemen is door het rode LED-lampje aan de onderkant van de TV.
U kunt de pijltjesknoppen gebruiken en de OK knop gebruiken om de opties in het bedieningspaneel te selecteren en te bevestigen.
Druk op de verbergen. Houd er rekening mee dat het verbergen van het paneel de opname niet stopt.
- Spoel de opname terug. Druk meerdere malen op deze knop om de terugspoelsnelheid te wijzigen. U kunt de opname op elk moment terugspoelen en bekijken terwijl de opname bezig is.
- Pauzeer de momenteel bekeken inhoud. De opname gaat door op de achtergrond.
- Hervat de weergave van de opname.
knop om het bedieningspaneel te
(links) of
- Spoel de opname vooruit. Druk meerdere malen op deze knop om de weergavesnelheid te wijzigen.
- Druk op elk gewenst moment op deze knop om de opname te stoppen. De optie om de opname op te slaan of te verwijderen wordt weergegeven.
Opnamelijst
[Opnamelijst] is een plaats waar u al uw opnames kunt bekijken. Van hieruit kunt u ze afspelen, verwijderen en geplande opnames bewerken. Als u opnames op een externe opslagschijf hebt staan, zorg er dan voor dat deze op de TV is aangesloten.
Lijst met opnames
Terwijl u kijkt naar een TV-uitzending, drukt u op
(menu) knop om het menu te openen en
de [Opnamelijst] te selecteren.
Start de weergave van een van de beschikbare opnames door deze te selecteren en op de knop te drukken.
Bovenaan het scherm is er een filteroptie (stand­aardinstelling is "Alles"). U kunt dit filter kiezen door de cursor omhoog te bewegen totdat het filter gemarkeerd is. Druk op de filterinstelling te wijzigen. U kunt ervoor kiezen om alleen opnames te tonen met een bepaald type inhoud, bijv. Nieuws, Sport, etc.
Rechts van het filter bevindt zich het item [Bewerken]. Door dit item te selecteren en op de drukken, kunt u opnames markeren voor verwijdering. Selecteer de opnames die u wilt verwijderen met de
OK knop om de
OK knop - de gemarkeerde items worden getoond
met een vinkje aan de rechterkant. Druk op de (rechts) om de geselecteerde opnames te wissen.
Menu Geplande opnames
Terwijl u kijkt naar een TV-uitzending, drukt u op
(menu) knop om het menu te openen en
de [Opnamelijst] te selecteren. Druk op de knop om het [Gepland] menu weer te geven.
Hier kunt u een lijst van alle komende opnames bekijken. Door een komende opname te selecteren
OK knop te drukken, kunt u de opnameop-
en op de ties bewerken.
Door [Bewerken] te selecteren en op ken, kunt u geplande opnames markeren om ze te verwijderen. Druk op de OK om de geplande opnames te selecteren die u wilt verwijderen - de geselecteerde items worden getoond met een vinkje aan de rechterkant. Druk op de (rechts) om de geselecteerde geplande opnames te verwijderen.
OK
OK knop te
knop
(rechts)
OK te druk-
knop
deutsch
nederlands
47
Page 48
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Loewe bild i dr+
Schermdiagonaal (in cm) / Schermdiagonaal (in inch): 195/77 , 164/65 , 139/55 , 121/48 Resolutie (in pixels): Ultra HD (3840 x 2160) EU energie-eciëntieklasse SDR/HDR: E/C , E/E , F/E , F/F
TV
Loewe bild i dr+ set
Leveringsomvang omvat o.a. bild i dr+, klank bar i en table stand i bild i.65 dr+ set: B* 146,0 / H 88,3 / DP 6,4 / DG 29,0 bild i.55 dr+ set: B* 123,6 / H 75,9 / DP 6,4 / DG 29,0
deutsch
nederlands
bild i.48 dr+ set: B* 107,7 / H 66,9 / DP 6,4 / DG 29,0 handmatig draaibaar (+ / - 20°), verborgen kabelgeleiding
Loewe bild i dr+
Leveringsomvang omvat o.a. bild i dr+, invisible sound en table stand i bild i.65 dr+: B* 146,0 / H 88,3 / DP 6,4 / DG 29,0 bild i.55 dr+: B* 123,6 / H 75,9 / DP 6,4 / DG 29,0 bild i.48 dr+: B* 107,7 / H 66,9 / DP 6,4 / DG 29,0 handmatig draaibaar (+ / - 20°), verborgen kabelgeleiding
Stroomverbruik in ON-modus max. in watt: 500 / 425 / 325 / 235 Stroomverbruik in stand-by / netwerk stand-by: 0,3 / 0,8 Energieverbruik SDR kWh/1000h: 97 , 81 , 68 , 61
Loewe bild i dr+
Leveringsomvang omvat o.a. bild i dr+ en wall mount universal bild i.77 dr+: B* 173,1 / H 102,3 / DP 8,4 / DG 12,2 kantelbare montage, verborgen kabelgeleiding
Basalt grijs
Basalt grijs
Zwart
Model
65 dr+ set
55 dr+ set
48 dr+ set
77 dr+
65 dr+
55 dr+
48 dr+
oor2ceiling stand
oor stand ex
wall mount slim 432
wall mount universal
Soundbar
Loewe klang bar i
Passieve soundbar voor installatie op de Loewe bild i
Basalt grijs
Afmetingen in cm: W = breedte, H = hoogte, DP = diepte product, DG = diepte geheel. Technische wijzigingen en vergissingen voorbehouden. * In de buurt van de aan de zijkant gemonteerde Loewe-clip kan de breedte van het TV-toestel, afhankelijk van het type toestel, tot 1 cm toenemen.
48
Model Artikelnr. EAN-code
klang bar i 59212D00 4011880170154
Page 49
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Opstellingsopties
Andere opstellingsopties zijn mogelijk. Uw gespecialiseerde handelspartner zal u graag adviseren.
Vloeroplossingen
oor2ceiling stand bild i.65 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP = 145,7 x 86,8 x 6,4 x 18,0 bild i.55 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP = 123,6 x 74,4 x 6,4 x 17,5 bild i.48 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP = 107,7 x 65,4 x 6,4 x 17,1 bild i.77 dr+: B* x H x DP x DG/VP = 173,1 x 102,3 x 8,4 x 18,6 bild i.65 dr+: B* x H x DP x DG/VP = 145,7 x 85,8 x 6,4 x 18,0 bild i.55 dr+: B* x H x DP x DG/VP = 123,6 x 73,4 x 6,4 x 17,5 bild i.48 dr+: B* x H x DP x DG/VP = 107,7 x 64,4 x 6,4 x 17,1 handmatig draaibaar (+ / - 110°), verborgen kabelgeleiding, verstelbare hoogte (220 - 290 cm)
oor stand ex bild i.65 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP = 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0 bild i.55 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP = 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0 bild i.48 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP = 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0 bild i.77 dr+: B* x H x DP x DG/VP | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 54,0 bild i.65 dr+: B* x H x DP x DG/VP | 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0 bild i.55 dr+: B* x H x DP x DG/VP | 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0 bild i.48 dr+: B* x H x DP x DG/VP | 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0 handmatig draaibaar (+ / - 45°), verborgen kabelgeleiding, met of zonder steun voor toebehoorlade of Soundbar
deutsch
nederlands
Muuroplossingen
wall mount slim 432 bild i.65 dr+ set: B* x H x DP x DG | 146,0 x 86,8 x 6,4 x 8,4 bild i.55 dr+ set: B* x H x DP x DG | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 8,4 bild i.48 dr+ set: B* x H x DP x DG | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 8,5 bild i.77 dr+: B* x H x DP x DG | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 10,5 bild i.65 dr+: B* x H x DP x DG | 146,0 x 85,8 x 6,4 x 8,4 bild i.55 dr+: B* x H x DP x DG | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 8,4 bild i.48 dr+: B* x H x DP x DG | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 8,5 vlakke montage
wall mount universal bild i.65 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP | 145,7 x 86,8 x 6,4 x 10,1 bild i.55 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 10,1 bild i.48 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 10,2 bild i.77 dr+: B* x H x DP x DG/VP | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 12,2 bild i.65 dr+: B* x H x DP x DG/VP | 145,7 x 85,8 x 6,4 x 10,1 bild i.55 dr+: B* x H x DP x DG/VP | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 10,1 bild i.48 dr+: B* x H x DP x DG/VP | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 10,2 kantelbare montage
Afmetingen in cm: W = breedte, H = hoogte, DP = diepte product, DG = diepte geheel. Technische wijzigingen en vergissingen voorbehouden. * In de buurt van de aan de zijkant gemonteerde Loewe-clip kan de breedte van het TV-toestel, afhankelijk van het type toestel, tot 1 cm toenemen.
49
Page 50
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Technische informatie
bild i dr+ set (inclusief klang bar i)
Scherm
Schermresolutie (in pixels) Display-technologie Beeldschermdiagonaal (in cm / inch) / responstijd (in ms) Piekluminantie (in cd/m) / kijkhoek (h/v) Ultra HD-scaling / Image+ Active / modulerend contrast / 24p HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG Auto-dimmende ruimte (OPC) / Aanpassing aan omgevingslicht
Ontvangst
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265) DVB-radio
Audio
deutsch
nederlands
Vermogen in watt (sinus / muziek) / driver (actief + passief) Akoestisch luidsprekerconcept Magic moment / naar voren stralend / naar onder stralend Dolby: Audio / Digitaal / Digitaal plus / Atmos / DTS: HD Automatische volumeregeling (AVC) / Mimi Defined™ Afzonderlijke regeling lage en hoge tonen / loudness Audio-uit instelling: variabel / vast / subwoofer
Bediening
Loewe os / Home-scherm (incl. favorieten) Loewe app / Vivid app / my Loewe app (alle: Android + iOS) Spraakbesturing met Alexa skills / Vidaa voicz Elektronische programmagids / Zoeken via EPG trefwoorden Mediatext (HbbTV) / Teletekst / Paginageheugen Menutalen / Inhoud-gerelateerde hulp Kinderslot / Automatische uitschakeling / Timer Instant Channel Zapping / Snelstartmodus Aantal zenders in zenderlijsten incl. AV en radio
3
PIP (AV)
/ Full PIP / Splitscreen TV: teletext Software-update (via USB / Internet) Hotelmodus (Standaard / CEC / IP / RS232)
Multimedia
Loewe dr+: Opslagcapaciteit in GB / USB-opname / Timeshift Fotoplayer / Musikplayer / Videoplayer Digital Media Renderer (incl. Ultra HD) / Bluetooth muziekspeler Internet-apps / Internet-browser / Internet-radio YouTube / Amazon prime video / Netflix / Disney+
Aansluitingen en interfaces
HHDMI 2.0b / HDMI 2.1 HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast) LAN-netwerkaansluiting / WLAN (Wi-Fi) geïntegreerd Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP-gecertificeerd Digitale audio: optische TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC Analoge audio-uitgang variabel / vast (3,5 mm jack) Centrale ingang (via adapterkabel) / stereo kubusstekker Kensington-slot (diefstalbeveiliging)
6
Energie
EPREL-registratienummer (https://eprel.ec.europa.eu/qr/) Netschakelaar / netspanning WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (met verhoogd verbruik)
Afmetingen
Gewicht (ca.) in kg zonder opstellingsoplossing Gewicht (ca.) in kg incl. standaard opsteloplossing B* x H x D (ca.) in cm zonder opstellingsoplossing (* incl. signature flag) B* x H x D (ca.) in cm incl. wall mount slim (* incl. signature flag) B* x H x T (ca.) in cm incl. table stand (* incl. signature flag) VESA-ondersteuning
Leveringsomvang
Luidspreker Opstellingsoplossing Afstandsbediening incl. batterijen Gebruiksaanwijzing / netsnoer
Optionele accessoires
Selectie van aanbevolen opstellingsoplossingen floor2ceiling stand, floor stand flex,
4
5
7
65 55 48
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 164/65/1 900/120°
i/ h /i/i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h /i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
31,1 37, 1 146,0 x 86,8 x 6,4 146,0 x 86,8 x 8,4 146,0 x 88,3 x 29,0 300 x 200
klang bar i (apart) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
wall mount slim 432, wall mount universal
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 139/55/1 900/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h /i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
24,7 30,7 123,6 x 74,4 x 6,4 123,6 x 74,4 x 8,4 123,6 x 75,9 x 29,0 300 x 200
klang bar i (apart) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 121 / 48 / 1 720/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h /i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
1 7, 4 23,4 107,7 x 65,4 x 6,4 107,7 x 65,4 x 8,5 107,7 x 66,9 x 29,0 300 x 200
klang bar i (apart) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
6
i = beschikbaar/geïnstalleerd h = niet beschikbaar/mogelijk
1)
DVB-T2 HD-ontvangst is mogelijk in bepaalde landen.
2)
bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3)
AV-PIP alleen mogelijk in combinatie met DVB-T/C/S.
4)
Via het thuisnetwerk en USB.
5)
incl. zoekfunctie.
6)
Functies, o.a.: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7)
CI Plus (CI+) is achterwaarts compatibel met CI. De functie hangt af van de beschikbaarheid van de module bij de provider.
Alle product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken™ of geregistreerde® handelsmerken van hun respectieve houders. Het gebruik ervan impliceert geen verwantschap met of goedkeuring door hen. Technische wijzigingen, leveringsmogelijkheden, vergissingen en prijswijzigingen voorbehouden. Extra dienstaanbiedingen worden individueel aangeboden en aangerekend.
50
Page 51
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Technische informatie
bild i dr+
Scherm
Schermresolutie (in pixels) Display-technologie Beeldschermdiagonaal (in cm / inch) / responstijd (in ms) Piekluminantie (in cd/m) / kijkhoek (h/v) Ultra HD-scaling / Image+ Active / modulerend contrast / 24p HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG Auto-dimmende ruimte (OPC) / Aanpassing aan omgevingslicht
Ontvangst
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265) DVB-radio
Audio
Vermogen in watt (sinus / muziek) / driver (actief + passief) Akoestisch luidsprekerconcept Magic moment / naar voren stralend / naar onder stralend Dolby: Audio / Digitaal / Digitaal plus / Atmos / DTS: HD Automatische volumeregeling (AVC) / Mimi Defined™ Afzonderlijke regeling lage en hoge tonen / loudness Audio-uit instelling: variabel / vast / subwoofer
Bediening
Loewe os / Home-scherm (incl. favorieten) Loewe app / Vivid app / my Loewe app (alle: Android + iOS) Spraakbesturing met Alexa skills / Vidaa voicz Elektronische programmagids / Zoeken via EPG trefwoorden Mediatext (HbbTV) / Teletekst / Paginageheugen Menutalen / Inhoud-gerelateerde hulp Kinderslot / Automatische uitschakeling / Timer Instant Channel Zapping / Snelstartmodus Aantal zenders in zenderlijsten incl. AV en radio
3
PIP (AV)
/ Full PIP / Splitscreen TV: teletext Software-update (via USB / Internet) Hotelmodus (Standaard / CEC / IP / RS232)
Multimedia
Loewe dr+: Opslagcapaciteit in GB / USB-opname / Timeshift Fotoplayer / Musikplayer / Videoplayer Digital Media Renderer (incl. Ultra HD) / Bluetooth muziekspeler Internet-apps / Internet-browser / Internet-radio YouTube / Amazon prime video / Netflix / Disney+
Aansluitingen en interfaces
HHDMI 2.0b / HDMI 2.1 HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast) LAN-netwerkaansluiting / WLAN (Wi-Fi) geïntegreerd Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP-gecertificeerd Digitale audio: optische TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC Analoge audio-uitgang variabel / vast (3,5 mm jack) Centrale ingang (via adapterkabel) / stereo kubusstekker Kensington-slot (diefstalbeveiliging)
6
Energie
EPREL-registratienummer (https://eprel.ec.europa.eu/qr/) Netschakelaar / netspanning WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (met verhoogd verbruik)
Afmetingen
Gewicht (ca.) in kg zonder opstellingsoplossing Gewicht (ca.) in kg incl. standaard opsteloplossing B* x H x D (ca.) in cm zonder opstellingsoplossing (* incl. signature flag) B* x H x D (ca.) in cm incl. wall mount slim (* incl. signature flag) B* x H x T (ca.) in cm incl. table stand (* incl. signature flag) VESA-ondersteuning
Leveringsomvang
Luidspreker Opstellingsoplossing Afstandsbediening incl. batterijen Gebruiksaanwijzing / netsnoer
Optionele accessoires
Selectie van aanbevolen opstellingsoplossingen
4
5
7
77 65 55 48
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB) 195 / 77 / 1 900 / 120°
i/ h /i /i i/i/i/i i/i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1.000 / h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1559175
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
34,1 35,6 173,1 x 102,3 x 8,4 173,1 x 102,3 x 10,5 173,1 x 102,3 x 12,2 300 x 200
6
invisible sound (geïntegreerd) wall mount universal Loewe remote i/i(2,5 m)
floor2ceiling stand floor stand flex wall mount slim 432 klang bar5 mr klang bar3 mr
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB pixel) 164/65/1 900/120°
i/ h /i/i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1364122
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
29,2 35,2 146,0 x 85,8 x 6,4 146,0 x 85,8 x 8,4 146,0 x 88,3 x 29,0 300 x 200
6
invisible sound (geïntegreerd) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
floor2ceiling stand, floor stand flex, wall mount slim 432, wall mount universal
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB pixel) 139/55/1 900/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1429774
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
22,8 28,8 123,6 x 73,4 x 6,4 123,6 x 73,4 x 8,4 123,6 x 75,9 x 29,0 300 x 200
invisible sound (geïntegreerd) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB pixel) 121 / 48 / 1 720/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i-
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
6
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1301523
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
15,5 21,5 107,7 x 61,4 x 6,4 107,7 x 61,4 x 8,5 107,7 x 66,9 x 29,0 300 x 200
invisible sound (geïntegreerd) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
2
/i
deutsch
nederlands
6
i = beschikbaar/geïnstalleerd h = niet beschikbaar/mogelijk
1)
DVB-T2 HD-ontvangst is mogelijk in bepaalde landen.
2)
bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3)
AV-PIP alleen mogelijk in combinatie met DVB-T/C/S.
4)
Via het thuisnetwerk en USB.
5)
incl. zoekfunctie.
6)
Functies, o.a.: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7)
CI Plus (CI+) is achterwaarts compatibel met CI. De functie hangt af van de beschikbaarheid van de module bij de provider.
Alle product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken™ of geregistreerde® handelsmerken van hun respectieve houders. Het gebruik ervan impliceert geen verwantschap met of goedkeuring door hen. Technische wijzigingen, leveringsmogelijkheden, vergissingen en prijswijzigingen voorbehouden. Extra dienstaanbiedingen worden individueel aangeboden en aangerekend.
51
Page 52
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Milieu | Verwijdering | Licenties
Milieu
Energieverbruik:
Uw tv is uitgerust met een energiebesparende stand-byvoedingseenheid. In de stand-bymodus daalt het verbruik tot een minimum (zie hoofdstuk Technische gegevens). Als u nog meer energie wilt besparen, koppel het apparaat dan los van het lichtnet. Houd er echter rekening mee dat daarbij in bepaalde gevallen de EPG-gegevens (Elektroni sche Programmagids) verloren gaan en eventueel geprogrammeerde timeropnamen via de tv niet worden uitgevoerd.
De tv kan alleen volledig van het elektriciteitsnet worden ontkoppeld door de netstekker eruit te trekken.
deutsch
nederlands
Het verbruik van de tv hangt af van de de instelling in de systeeminstellingen. Om de in de technische gegevens aangegeven waarden te bereiken, moet de functie "Wake-on-LAN" worden gedeactiveerd. Als u deze functie activeert, dan neemt het jaarlijkse energieverbruik met niet meer dan 20% toe.
Wanneer u de automatische dimfunctie activeert, past uw televisiebeeld zich aan aan het omge­vingslicht. Dat zorgt er ook voor dat de tv minder stroom verbruikt.
Automatisch uitschakelen
Als de tv gedurende 4 uur niet bediend wordt (volu­me aanpassen, programma veranderen, enz.), dan schakelt de tv automatisch over naar de stand-by­modus om energie te besparen. Een minuut voor het verstrijken van de 4 uur verschijnt een prompt om dit afsluitproces te annuleren.
Verwijdering
­U hebt gekozen voor een zeer hoogwaardig en
duurzaam product.
Verpakking en doos
De Loewe-dealer helpt u graag met de verwijde­ring van de verpakking. Als u de verpakking zelf wegdoet, lever deze dan in bij een gescheiden afvalinzameling en in overeenstemming met de plaatselijke afvalverwerkingsvoorschriften. Doe karton en papier bij het oud papier en folies en polystyreen bij het recyclebaar afval.
De tv-set
Uw Loewe-product is gemaakt van hoogwaardige materialen en onderdelen die recyclebaar en herbruikbaar zijn.
Dit symbool betekent dat elektri­sche en elektronische apparatuur,
met inbegrip van kabels, aan het einde van hun levensduur gescheiden van het huisvuil afgevoerd moeten worden.
U kunt uw oude toestel gratis inleveren bij aange­wezen recyclingcentra, of bij uw dealer, als u een vergelijkbaar nieuw toestel koopt.
Meer informatie over retournering (zelfs voor niet­EU-landen) is ook verkrijgbaar bij uw plaatselijke overheid. Zij leveren een belangrijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
De batterijen
De batterijen van de originele ap­paratuur bevatten geen schadelijke stoffen zoals cadmium, lood of kwik.
Gebruikte batterijen mogen niet
met het huisvuil weggegooid wor­den. Gooi gebruikte batterijen gratis weg in de ver­zamelcontainers die bij de dealer of bij de openbare inzamelpunten staan.
Licenties
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works. Copyright © 2012­2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manu­factured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS-HD, and the DTS-HD logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc. and any use of such marks by Loewe Technology GmbH takes place under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Deze tv-set bevat software die gedeeltelijk is gebaseerd op het werk van de Independent JPEG Group.
Dit product bevat software die is ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).
Deze software wordt “as is’’ verschaft door OpenSSL Project en alle eventuele uitdrukkelijk of indirecte aan sprakelijkheid, met inbegrip van, echter niet uitsluitend, indirecte aansprakelijkheid voor verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel worden van de hand gewezen. OpenSSL Project of zijn medewerkers kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor eventuele rechtstreekse of indirecte, secundaire, speci ale, morele of gevolgschade (met inbegrip van, echter niet uitsluitend, de aanschaf van vervangingsgoederen of -diensten, gebruiks-, gegevens- of winstderving, of bedrijfsonderbreking), ongeacht waardoor ze werd veroorzaakt en op basis van om het even welke aan sprakelijkheidstheorie, hetzij krachtens een contract, hetzij door burgerlijke aansprakelijkheid of benadeling (met inbegrip van achteloosheid of iets anders), die op welke wijze dan ook uit het gebruik van deze software voortvloeit, zelfs indien gewaarschuwd voor de moge lijkheid van dergelijke schade.
Dit product bevat cryptografische software geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Dit product bevat software geschreven door Tim Hudson (tjh@cryptsoft. com).
Dit product bevat software die door derden werd ontwikkeld, en/of software die is onderworpen aan de GNU General Public License (GPL) en/of de GNU Lesser General Public License (LGPL). U kunt deze overeenkomstig versie 2 van de GNU General Public License of optioneel elke latere versie - die door de Free Software Foundation gepubliceerd wordt - doorgeven en/of wijzigen.
De publicatie van dit programma door Loewe gebeurt ZONDER ENIGE GARANTIE OF ONDERSTEUNING, vooral zonder impliciete garantie van de MARKTRIJP HEID of BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Details vindt u in de GNU General Public License. U kunt de software via de Loewe-klantenservice kopen.
U kunt de GNU General Public License hier downloaden:
­http://www.gnu.org/licenses/.
-
-
-
-
52
Page 53
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing
Technische informatie | Conformiteitsverklaring/verklaring van de fabrikant | Impessum
Technische informatie
Over het OLED-scherm
De tv met OLED-scherm dat u hebt gekocht, voldoet aan de strengste kwaliteitseisen en is gecontroleerd op pixelfouten.
Ondanks de grote zorgvuldigheid die aan de dag wordt gelegd bij het vervaardigen van het beeld­scherm, kunnen wij om technologische redenen niet voor 100% uitsluiten dat sommige subpixels defecten vertonen.
Wij hopen dat u begrijpt dat dergelijke effecten, zolang ze binnen de door de norm bepaalde grenzen liggen, niet kunnen worden beschouwd als toestelgebreken zoals bepaald in de garantie.
Het begip “OLED” (Organic Light Emitting Diode) staat voor een beeldtechnologie op basis van zelf­verlichtende beeldpunten, die duidelijke voordelen biedt m.b.t. beeldkwaliteit en performance.
Onder bepaalde omstandigheden kunnen door voortdurende en eenzijdige belasting van het OLED-materiaal onomkeerbare restbeelden ontstaan.
Restbeelden kunnen ontstaan door langdurige gebruik van statische beeldinhoud zoals onveran­derd beeld, ondertitels of teletekst, voortdurend herhaalde diashows of videosequenties, statische weergaven als presentatiemonitor of bij games, zwarte balken bij bepaalde beeldformaten.
Deze beeldresten zijn geen gebreken in de zin van de garantie.
Om dergelijke problemen tot een minimum te beperken, heeft Loewe een speciaal algoritme
ontwikkeld om beeldinhouden te herkennen. Als er te lang stilstaande beelden worden weerge-
geven, dan schakelt de tv automatisch over naar een beeldschermsparende contrastmodus. Na een nieuwe gebruikershandeling keert het toestel onmiddellijk terug naar de normale toestand. Daarnaast wordt het contrast van menuvensters na één minuut stapsgewijs gereduceerd of transparant weergegeven.
Onder normale kijkomstandigheden treden dit soort restbeelden niet op.
Om de hoge beeldkwaliteit permanent te behou­den, kalibreert uw OLED Loewe TV zichzelf regel­matig automatisch.
Bij het uitschakelen van de TV via de afstandsbe­diening wordt, indien nodig, het kalibratieproces gestart en dit duurt maximaal dertig minuten. Tijdens deze periode mag de stroomtoevoer naar de TV niet worden onderbroken.
Zodra de kalibratie is voltooid, schakelt de TV over naar de stand-bymodus. Kalibratie vindt niet plaats tijdens het normale gebruik van de TV en heeft dus geen negatieve invloed op het gebruik van de TV.
Koppel de TV niet los van het lichtnet wanneer u de TV uitschakelt, anders is automatische kalibratie niet mogelijk, met als gevolg een verminderde beeldkwaliteit na verloop van tijd.
Informatie over aangesloten USB-drives
Het van het lichtnet loskoppelen van de TV tijdens het gebruik of een onopzettelijke stroomonderbre
king (bijv. stroomuitval) kan leiden tot schade aan het bestandssysteem van de harde schijf en dus tot verlies van de opgenomen programma's. Koppel het USB-opslagapparaat nooit los van de TV tijdens een kopieerproces. We raden u aan de TV in de stand-bymodus te zetten voordat u de TV van het lichtnet loskoppelt.
Loewe is niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens op de geïntegreerde harde schijf van uw tv. Om gegevensverlies te voorkomen, raden wij aan belangrijke opnamen naar een extern opslag­medium te kopiëren.
Software-update
Actuele softwareversies kunt u downloaden van de Loewe-website (zie hieronder) en met een USB­stick op uw tv installeren.
Als uw tv verbonden is met het Internet, dan kunt u de tv rechtstreeks via het Internet updaten.
Meer informatie over de software-update vindt u in de gebruiksaanwijzing die u kunt downloaden op de Loewe-website.
Compatibliteit
We kunnen niet garanderen dat Loewe-apparaten in eerste instantie en permanent met alle aansluit­bare randapparatuur zullen werken.
-
deutsch
nederlands
Apps
Scan de onderstaande QR-code met uw telefoon en download de aanbevolen app.
“My Loewe” is het toegangspunt tot de Loewe-wereld en geeft u toegang tot alle gebruiksaanwij­zingen van uw Loewe-producten.
Conformiteitsverklaring/ verklaring van de fabrikant
Hierbij verklaart Loewe Technology GmbH dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn
2014/53/EU en alle toepasselijke EU-richtlijnen.
In het frequentiebereik 5150 tot 5350 MHz is deze tv beperkt tot gebruik binnenshuis in de volgende landen: België, Bulgarije, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Zweden, Slowakije, Slovenië, Spanje, Tsjechië, Hongarije, Verenigd Koninkrijk, Cyprus.
U kunt de volledige conformiteitsverklaring vinden in de productselectie op:
www.loewe.tv/int/support
WLAN – Vermogen/frequentiebereik: <100 mW bij 2400-2483,5 MHz en 5150-5725 MHz
Bluetooth – Vermogen/frequentiebereik: <10 mW bij 2,4 GHz
Impressum
Loewe Technology GmbH Industriestraße 11 D-96317 Kronach (Duitsland) www.loewe.tv
© Loewe Technology GmbH, Kronach
De informatie in dit document kan zonder vooraf­gaande aankondiging worden gewijzigd en houdt geen enkele verplichting in voor Loewe Technology GmbH.
Alle rechten inclusief vertaling, technische wijzigin­gen en fouten voorbehouden.
53
Page 54
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Introduction | Table des matières | Spécications de livraison | Documentation Position de la plaque signalétique
Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi Loewe et de nous faire confiance.
En optant pour Loewe, vous avez non seulement choisi un téléviseur moderne et techniquement innovant, mais aussi un design intemporel, une qualité d'image d'une netteté exceptionnelle, un son brillant pour profiter des films et de la musique, le tout par le biais de fonctions intuitives avec la télécommande Loewe, un téléphone intelligent ou une tablette.
En bref : Loewe est synonyme de divertissement à domicile optimal.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec nos solutions de divertissement à domicile haut de gamme, et nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients.
Pour garantir une utilisation sûre et durable de l'ap­pareil, avant de mettre votre téléviseur en service, veuillez lire le chapitre Sécurité/Avertissements
français
deutsch
sur la page suivante.
Table des matières
Introduction ................................................54
Spécification de livraison ..........................54
Documentation .......................................... 54
Position de la plaque signalétique ............54
Sécurité/Avertissements .......................... 55
Mappage des touches de la télécommande
Position et fonction des connexions .........58
Préparation de la télécommande ............. 59
Insertion ou remplacement des piles ....... 59
Branchement du téléviseur....................... 59
Branchement de la barre de son klang bar i
Connexion des antennes ........................... 59
Connexion d'un appareil externe via un
câble HDMI ................................................. 59
Connexion à un système audio via
HDMI eARC ................................................60
Connexion à un système audio via un
câble audio optique ...................................60
Connexion à un système audio via un
câble audio analogique ..............................60
Connexion au secteur ...............................60
Mise en route - premières étapes .............60
Menu principal ............................................61
Guide électronique des programmes - EPG Programmation de la télécommande pour le
boîtier décodeur (STB)
................................ 62
Jumelage de la télécommande / Bluetooth
Compte VIDAA ...........................................63
Contrôle vocal avec Alexa .........................63
Modification de la liste des chaînes ..........64
Enregistrement .......................................... 64
Données techniques .................................. 66
Environnement ..........................................70
Mise au rebut .............................................70
Licences .....................................................70
Informations techniques ............................71
Conformité/Déclaration du fabricant .......71
Mentions légales .........................................71
.. 57
.. 59
. 62
. 63
Spécification de livraison
Instructions d'installation Loewe bild i dr+ Barre de son klang bar i (selon le modèle,
fourni dans une boîte en carton séparée)
Unité de rotation (selon le modèle) Plaque de base du support de
table (selon le modèle)
Wall mount universal (bild i.77 dr+) Pack de bienvenue :
Télécommande avec deux
piles alcalines de type AAA
Câble secteur Manuel de l'utilisateur (ce document) Instructions d'installation
pour le support de table
 Vis pour l'installation de la
solution de configuration
 Ensemble d'outils pour l'installation
de la solution de configuration
Documentation
Cette partie du manuel d'instructions contient des informations de base essentielles. L'appareil est préparé et configuré par l'intermédiaire du guide d'utilisation intuitif une fois que l'appareil a été allumé pour la première fois.
Un manuel d'utilisation détaillé décrivant les fonc­tions et fonctionnalités de votre nouvel ensemble Loewe peut être téléchargé sous forme électro­nique sur le site Web de Loewe.
Le manuel d'utilisation est mis à jour régulièrement.
Vous trouverez un manuel d'utilisa­tion détaillé ici :
www.loewe.tv/int/support
Vous y trouverez également la FAQ (questions fréquentes).
Position de la plaque signa­létique
L'étiquette avec le numéro de modèle et la ten­sion de fonctionnement se trouve sur le bas du téléviseur.
54
Page 55
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Sécurité/Avertissements
Sécurité/Avertissements
Pour votre sécurité et pour éviter d'endommager votre appareil, veuillez lire et suivre les instructions de sécurité ci-dessous.
Symboles
Ce symbole indique les risques causés par des tensions élevées.
Ce symbole alerte l'utilisateur d'autres risques plus spécifiques.
Ce symbole indique les dangers causés par la propagation du feu.
Ce symbole indique les dangers causés par les bords pointus.
Ne retirez pas le panneau arrière de l'appareil Avertissement : Lors de l'ouverture ou du retrait
du panneau arrière, il existe un risque d'électrocu­tion et de blessures graves en raison des tensions élevées.
ATTENTION
ELECTRIC SHOCK DANGER
– DO NOT OPEN
N'ouvrez jamais le panneau arrière vous-même. Confiez les réparations et l'entretien de votre télé­viseur à des techniciens qualifiés et agréés.
Veuillez contacter votre revendeur ou notre service client.
Utilisation conforme et conditions environ­nementales
Ce téléviseur est conçu exclusivement pour la réception et la lecture d'images et de signaux sonores.
Le téléviseur est conçu pour les pièces sèches (salons et bureaux). Il ne doit pas être utilisé dans des pièces très humides (par ex. salle de bain, sauna) ou en extérieur.
Des concentrations élevées d'humidité et de poussière peuvent causer des fuites de courant dans l'appareil. Cela peut entraîner des risques de blessures et d'endom magement de l'appareil par des tensions électriques, ou un incendie.
Si vous avez transporté l'appareil d'un en­vironnement froid vers un environnement chaud, laissez-le hors tension pendant environ une heure en raison de la formation de condensation.
Ne placez pas d'objets remplis de liquide sur le téléviseur. Protégez le téléviseur contre les gouttes et les éclaboussures d'eau.
Les bougies et autres flammes nues doivent être tenues à l'écart de l'appareil à tout moment pour empêcher le feu de se propager.
Les matériaux que nous utilisons dans cet appareil sont conformes à toutes les exigences réglementaires. Cependant, la migration de substances ne peut être exclue. Nous vous suggérons donc d'éviter tout contact permanent entre les aliments
et le téléviseur. Température ambiante : 5 à 35°C Humidité relative (sans condensation) :
20 – 80 % Pression de l'air : 800 - 1114 hPa (0-2000 m
au-dessus du niveau de la mer)
Transport
Une mauvaise manipulation pendant le transport peut entraîner des dommages à l'écran et des risques de blessures.
L'écran est en verre ou en plastique et peut se briser s'il n'est pas manipulé correcte­ment.
Au moins deux personnes sont nécessaires pour transporter le téléviseur. Transportez l'appareil uniquement en position verticale.
Aucune pression ne doit être appliquée sur le verre ou le plastique pendant le transpor t.
Le déballage correct de l'appareil est indi­qué dans le manuel d'utilisation 1.
Pour éviter d'endommager la structure mécanique du téléviseur et du pied, retirez le téléviseur de sa base et déplacez les deux parties séparément. Lorsque le téléviseur est installé dans son nouvel emplacement, au moins 2 personnes sont nécessaires pour le remonter.
Câble secteur/alimentation
Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise de courant si vous remarquez quelque chose d'inhabituel, ou si l'appareil présente des défaillances récur rentes.
Des tensions incorrectes peuvent endom mager l'appareil.
Cet appareil ne peut être connecté qu'à une alimentation secteur respectant la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signa létique, et en utilisant le câble secteur fourni.
La prise d'alimentation doit être facilement accessible de sorte que le téléviseur peut être débranché du réseau électrique à tout
-
moment. Lorsque vous débranchez la fiche d'alimen
tation secteur, ne tirez pas sur le câble mais sur le revêtement de la fiche. Les câbles de la fiche d'alimentation secteur pourraient être endommagés et provoquer un court-cir cuit lorsqu'ils sont rebranchés.
Un câble d'alimentation secteur dont l'isola tion est endommagée peut provoquer une électrocution et présenter un risque d'incen die. N'utilisez jamais un câble secteur en­dommagé.
Si vous utilisez une multiprise portable pour connecter le téléviseur, ne branchez pas de multiprises en cascade.
Circulation d'air et températures élevées
Comme tout appareil électronique, votre téléviseur a besoin d'air pour se refroidir. Si la circulation de l'air est entravée, cela peut provoquer un incendie.
Les fentes d'aération sur le panneau arrière de l'appareil doivent donc rester libres. Veuillez ne pas couvrir l'appareil.
Corps étrangers
Installation
-
-
-
-
-
-
-
Montage mural : Laissez au moins 10 cm d'espace tout autour de l'appareil sur les côtés, au-dessus et en dessous.
Table/pied : Laissez au moins 10 cm d'espace libre au
­tour de l'appareil sur les côtés et au-dessus.
Les corps étrangers à l'intérieur de l'appa­reil peuvent entraîner des courts-circuits et des incendies.
Il existe un risque de blessures et de dom­mages.
Par conséquent, évitez que des pièces métalliques, aiguilles, trombones, liquides ou autres ne traversent les fentes de venti­lation du panneau arrière et pénètrent dans l'appareil.
Si quelque chose pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche sec­teur de l'appareil et informez le service après-vente pour vérification.
Un téléviseur peut tomber et provoquer des blessures graves, voire la mort. De nombreuses blessures, en particulier chez les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples :
– Utilisez TOUJOURS des armoires, des supports ou des méthodes de montage re­commandés par le fabricant du téléviseur.
– Utilisez TOUJOURS des meubles pouvant supporter le téléviseur de façon sûre.
– Assurez-vous TOUJOURS que le télévi­seur ne dépasse pas du bord du meuble de support.
– Éduquez TOUJOURS les enfants sur les dangers de grimper sur les meubles pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.
– Acheminez TOUJOURS les cordons et câbles connectés à votre téléviseur de manière à ce qu'ils ne puissent pas faire trébucher les personnes, ou être tirés ou saisis.
– Ne placez JAMAIS un téléviseur dans un endroit instable.
– Ne placez JAMAIS un téléviseur sur des meubles hauts (par exemple des armoires ou des bibliothèques) sans ancrer à la fois le meuble et le téléviseur sur un support approprié.
– Ne placez JAMAIS téléviseur sur un tissu ou d'autres matériaux qui peuvent se trouver entre le téléviseur et le meuble de support.
– Ne placez JAMAIS d'objets susceptibles d'inciter les enfants à grimper, comme des jouets ou des télécommandes, sur le dessus du téléviseur ou du meuble sur lequel il est posé.
Si vous prévoyez de déplacer et conserver votre téléviseur précédent, les mêmes considérations que ci-dessus s'appliquent.
français
deutsch
55
Page 56
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Sécurité/Avertissements
français
deutsch
Les téléviseurs Loewe sont spécifiés pour les accessoires Loewe. Nous recomman­dons fortement l'utilisation des solutions de configuration Loewe d'origine.
Tenez compte des instructions de montage pour les différentes solutions de confi­guration possibles ! Une documentation correspondante est incluse avec chaque produit Loewe.
La position d'utilisation habituelle du télé­viseur doit être respectée. Le téléviseur ne peut être utilisé que verticalement L'inclinaison peut atteindre un maximum de 10 degrés pour le montage mural téléviseur ne doit jamais être utilisé en orientation portrait, au plafond
E
±10°
C
, horizontale D ou
.
A B
Positionnez l'appareil de manière à ce qu'il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil et au chauffage supplémentaire des radiateurs !
Lorsque vous utilisez des accessoires de fabricants tiers, assurez-vous de pouvoir ajuster facilement le téléviseur à la solution de configuration correspondante.
Lors du réglage du téléviseur, assurez-vous que la pression appliquée au cadre n'est pas trop élevée. En particulier pour les écrans grand format, il existe un risque d'endommagement de l'écran.
Le montage d'un téléviseur sur un support selon la norme VESA nécessite l'utilisation des boulons adaptateurs VESA de Loewe. Sinon, cela pourrait endommager le télévi­seur.
Les boulons adaptateurs VESA de Loewe doivent être fixés au téléviseur avec un couple d'environ 4 Nm. Vous pouvez les obtenir auprès de votre revendeur Loewe (vous trouverez de plus amples informa­tions dans le manuel d'utilisation en ligne).
Assurez-vous qu'après le déballage et l'installation du téléviseur, le matériel d'em­ballage ne tombe pas par inadvertance entre les mains des enfants.
Veuillez également tenir compte des ins­tructions d'élimination de l'emballage et du carton (voir le chapitre Environnement/
Mise au rebut/Licences).
Surveillance
Ne laissez pas des enfants sans surveil­lance manipuler le téléviseur et ne les lais­sez pas jouer à proximité immédiate du téléviseur !
L'appareil pourrait être renversé, déplacé ou abaissé de la surface du support et blesser des personnes.
C
Ne laissez pas le téléviseur sans surveil­lance lorsqu'il est allumé !
Volume
La musique forte peut entraîner des dom­mages auditifs. Évitez les volumes sonores extrêmes, en particulier sur de longues périodes et lorsque vous utilisez des écou­teurs !
Orages
A
.
B
. Le
Les surtensions électriques dues à la foudre peuvent endommager l'appareil aussi bien via le système d'antenne que via l'alimen­tation secteur.
Pendant les orages, débranchez la fiche d'alimentation secteur et tous les câbles
E
d'antenne connectés du téléviseur ! Si vous avez connecté un câble réseau au
port LAN, déconnectez-le également ! Même en cas d'absence prolongée, la fiche
D
d'alimentation secteur et tous les câbles d'antenne connectés doivent être débran­chés du téléviseur.
Nettoyage et entretien/produits chimiques
Débranchez la télévision avant de la net­toyer !
Les dommages causés par les produits chimiques peuvent entraîner des effets néfastes et le développement d'un incendie.
N'exposez jamais l'appareil ou les acces­soires à des produits chimiques agressifs (par exemple corrosifs) tels que des alcalis ou des acides !
Nettoyez le téléviseur, la vitre avant et la télécommande uniquement avec un chiffon humide, doux, propre et de couleur neutre, sans produits de nettoyage agressifs ou abrasifs !
Le panneau du haut-parleur de votre télé­viseur est recouvert d'un textile. Nettoyez régulièrement sa surface avec une brosse douce !
Pour les contaminations ou les taches : Humidifiez un chiffon doux de couleur
neutre avec une solution détergente ou un détachant disponible dans le commerce et frottez doucement ! Vous pouvez égale­ment traiter les taches directement avec un spray détachant sec disponible dans le commerce (puis aspirer la poussière).
N'humidifiez pas le tissu de revêtement directement avec une solution détergente ou un détachant (risque de formation d'auréoles) ! N'utilisez pas de solvants pour nettoyer le tissu !
Tenez compte des instructions d'utilisation du fabricant lors de l'utilisation du déta­chant !
Lors du nettoyage des panneaux de haut­parleur qui ont été exposés à la nicotine, il existe un risque accru de formation d'au­réoles.
56
Page 57
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Mappage des touches de la télécommande
Mappage des touches de la télécommande
En fonction de l'application (TV/vidéo/audio/photo/applications) et de la fonction (par exemple, dr+, EPG, télétexte, HbbTV, etc.), l'affectation des touches peut différer de celle décrite ici.
1
Microphone
2
Couper/Réactiver le son.
3
Appeler le mode TV.
4
Appuyez et maintenez pour parler à l'assistant vocal.
5
Activer/Désactiver l'EPG (guide électronique des programmes).
6
Pression courte : Lecture/Pause du fichier ou Démarrer/Mettre en pause/Reprendre la télévision
en différé. Longue pression : Afficher les touches de commande éclairées.
Appeler le menu Sources.
7
8
Quitter le menu/l'application. Augmenter le volume. Si la touche n'est pas éclairée : Appeler la liste des chaînes.
Si la touche est éclairée : Lecture/Pause du fichier ou Démarrer/Mettre en pause/Reprendre la
télévision en différé. Dans le menu : bouton OK (confirmer la sélection).
Si la touche n'est pas éclairée : Se déplacer à gauche dans le menu ou démarrer/mettre en pause/
reprendre la télévision en différé. Si la touche est éclairée : Revenir en arrière
Si la touche n'est pas éclairée : Descendre dans le menu ou ouvrir le menu Rechercher.
Si la touche est éclairée : Arrêt/Fin de la télévision en différé (retour à l'image en direct).
Diminuer le volume. Boutons de couleur : exécuter la fonction correspondante. Accéder aux médias et à la vidéo à la demande. Allume le téléviseur ou passe en mode veille.
Pression courte lorsque le téléviseur est allumé : Le téléviseur et tous les appareils compatibles
CEC connectés aux ports HDMI seront mis en veille (veille système).
Touche de l'appareil. Cette touche vous permet de commander d'autres appareils avec la télécom-
mande Loewe. Sélectionner directement les chaînes à l'aide des touches numériques. Activer/désactiver télétexte/MediaText. Pression courte : Appeler les paramètres système.
Longue pression : Permet de jumeler la télécommande avec le téléviseur via Bluetooth.
Appeler le menu principal. Revenir en arrière dans le menu. Lorsque vous regardez la télévision, passer à la chaîne précédem-
ment regardée. Chaîne suivante. Si la touche n'est pas éclairée : Déplacement vers le haut dans le menu.
Lorsque vous regardez la télévision, appuyez pour appeler les informations détaillées sur l'émission.
Si la touche est éclairée : Ouvre le menu Enregistrement. Si la touche n'est pas éclairée : Se déplacer vers la droite dans le menu ou mettre en pause la
lecture différée et ouvrir les commandes de lecture différée.
Si la touche est éclairée : Aller en avant Chaîne précédente.
10
11
12
13
14
15
1
2
3
16
17
4
18
5
19
6
7
8
20
21
22
9
23
24
25
26
français
deutsch
Remarque : L'affectation des touches peut différer en fonction de la version du logiciel ou de l'appareil.
57
Page 58
11
13
14
15
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Position et fonction des connexions
Position et fonction des connexions
15
français
deutsch
1
ANT SAT - Antenne satellite
DVB-S/S2 HD Prise F – 75 Ohms/ 13/18 V / 500 mA
2
ANT TV - Terrestre/câble
analogique / DVB-T/T2/C HD Prise IEC – 75 Ohms / 5 V / 80 mA
3
HDMI 3 - Entrée HDMI 3
HDMI – Entrée vidéo numérique/Entrée
audio
4
HDMI 2 - Entrée HDMI 2
(avec eARC) HDMI – Entrée vidéo numérique / Entrée/
Sortie audio
5
INTERFACE COMMUNE - Prise CI (stan-
dard V1.4)
6
HDMI 1 - Entrée HDMI 1
HDMI – Entrée vidéo numérique / Entrée
audio
7
SERVICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
8
AUDIO OUT/TOSLINK - Sortie audio
(analogique/numérique) (1 Prise 3,5 mm (analogique) G/D Mini TOSLINK (numérique)
9
LAN - Connexion réseau RJ-45 - Ethernet/
Fast Ethernet
10
USB 2.0 (x2) - Connexion USB
USB type A - USB 2.0 (max. 500 mA)
klang bar i
12
HDMI 4 - Entrée HDMI 4
HDMI – Entrée vidéo numérique/Entrée
audio USB 3.0 - Connexion USB
USB type A - USB 3.0 (max. 1000 mA)
USB 3.0 - Connexion USB
USB type A - USB 3.0 (max. 1000 mA)
AC IN - Connexion secteur
Prise secteur - 220-240 V - 50/60 Hz
12
13
14
1)
Le signal de sortie analogique ou numérique au connecteur AUDIO OUT ne peut pas être utilisé simultanément.
58
Page 59
TV set
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Préparation de la télécommande | Insertion ou remplacement des piles | Connexion du téléviseur | Connexion de la barre de son klang bar i | Connexion des antennes | Connexion d'un appareil externe via un câble HDMI
Préparation de la té­lécommande
Retrait de la protection des piles
La télécommande est fournie avec des piles. Pour les rendre prêtes à l'emploi, retirez la protection en plastique comme indiqué ci-dessous.
Insertion ou remplacement des piles
Appuyez sur et faites glisser le couvercle du compartiment des piles sur le dessus de la télé­commande.
N'utilisez que des micro-cellules étanches de type LR 03 (AAA) alcali-manganèse. N'utilisez pas dif­férents types de piles et ne mélangez pas des piles anciennes et nouvelles.
Assurez-vous que les piles ne tombent pas entre les mains des enfants. Les piles utilisées ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme celle de la lumière du soleil, d'un feu ou d'une source similaire !
Remarque : La position des piles est indiquée dans le compartiment des piles (dans des directions opposées). Faites attention à la polarité (+ et -) lors de l'insertion des piles. Ne vous laissez pas guider par les contacts de la batterie (ressorts), mais par l'illustration en bas du compartiment des piles.
Branchement du téléviseur
Avant d'effectuer toute connexion à un appareil externe, assurez-vous que le téléviseur et l'appareil sont débranchés de l'alimentation.
La plupart des connecteurs du téléviseur sont cachés sous le capot arrière. Pour accéder à ces connecteurs, vous devez retirer le capot arrière en tirant sur les parties supérieure et inférieure comme indiqué sur l'illustration. Les deux pièces sont maintenues en place uniquement par des aimants, il n'est donc pas nécessaire d'utiliser des outils ou de retirer des vis.
Lorsque vous connectez des appareils externes à ces connecteurs internes, connectez d'abord le câble au connecteur du téléviseur. Acheminez en­suite le câble hors du téléviseur à l'aide du système de gestion des câbles intégré, puis faites passer le câble à travers le col du support (si vous utilisez la solution de support de table fournie).
Connexion des antennes
Antenne terrestre/câble analogique/ DVB-T/T2/C HD :
Branchez le câble de l'antenne, du système de télévision par câble ou de l'antenne de salle sur la prise ANT TV.
Si vous souhaitez utiliser simultanément des câbles analogiques/une connexion DVB-C et une antenne DVB-T, utilisez un commutateur d'antenne externe (disponible auprès de votre revendeur).
Antenne satellite DVB-S/S2 HD :
Connectez un câble de connexion du LNB à la prise ANT SAT du téléviseur.
Cable analogue / DVB-C
R TV
ANTTVANT
SAT
S-BVDT-BVD
Connexion d'un appareil externe via un câble HDMI
Les connexions HDMI (High Definition Multimedia Interface) permettent la transmission de signaux vidéo et audio numériques à partir d'un lecteur (par exemple, lecteur DVD, lecteur Blu-ray, caméscope, décodeur) via un seul câble.
français
deutsch
Éliminez les piles usagées de manière écologique (voir le chapitre Environnement/Informations légales).
Remettez le couvercle en place après avoir inséré les piles.
Lorsque vous avez terminé de connecter vos appareils externes au téléviseur, remettez le capot arrière en place.
Connexion de la barre de son klang bar i
La barre de son klang bar i est fournie dans un emballage en carton séparé, où vous trouverez également des instructions de montage détaillées. Suivez ces instructions pour installer la barre de son sur le téléviseur.
Blu-ray player
HDMI
HDMI1
Connectez l'appareil à l'aide d'un câble HDMI avec un connecteur de type A (non fourni) à l'une des prises HDMI du téléviseur. Pour profiter pleinement des capacités de votre téléviseur, utilisez un câble étiqueté « Câble HDMI Premium High-Speed » ou mieux.
59
Page 60
Audio System
TV set
Audio System
TV set
TV set
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Loewe bild i | User Manual
Connexion à un système audio via HDMI eARC | Connexion à un système audio via un câble audio analogique Connexion au secteur | Prise en main - premières étapes
Connexion à un système audio via HDMI eARC
HDMI ARC/eARC
HDMI2
Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour connecter la prise HDMI eARC du téléviseur à la prise HDMI ARC/eARC d'un système audio ou d'une barre de son. Il est recommandé d'utiliser un câble marqué « Câble HDMI Ultra High-Speed » avec un connec-
français
deutsch
teur de type A. Les câbles HDMI Ultra High-Speed sont conçus
pour prendre en charge la nouvelle fonction eARC en plus des modes vidéo à la résolution la plus élevée. Le câble HDMI standard avec Ethernet et le câble HDMI High-Speed avec Ethernet prendront également en charge eARC.
Connexion à un sys­tème audio via un câble audio analogique
Analogue amplifier
AUDIO IN
R
L
AUDIO
OUT/
TOSLINK
Utilisez un câble adaptateur stéréo pour connecter la sortie audio AUDIO OUT à l'entrée audio analo­gique du système audio.
Connexion au secteur
Connectez le téléviseur à une prise secteur 220­240 V.
Branchez le câble d'alimentation secteur sur le connecteur d'alimentation secteur (AC IN) du télé­viseur et faites sortir le câble du téléviseur comme indiqué sur l'image ci-dessous.
Mise en route - pre­mières étapes
Avant de démarrer le téléviseur pour la première fois, assurez-vous que vous avez terminé la connexion de vos appareils externes et que le téléviseur est connecté à l'alimentation électrique.
1. Appuyez sur la touch commande pour allumer le téléviseur.
2. Vous serez accueilli par l'assistant d'installa­tion qui vous aidera à configurer le téléviseur en quelques étapes simples.
Pour naviguer dans l'assistant d'installation :
Utilisez les touches fléchées pour sélec­tionner l'élément souhaité.
Appuyez sur la touche OK pour confir­mer l'élément sélectionné.
Appuyez sur la touche en arrière d'une étape.
ÉTAPE 1 - Sélectionner la langue
(veille) de la télé-
pour revenir
Connexion à un système audio via un câble audio optique
Pour ce type de connexion, vous devrez utiliser un câble optique numérique (non fourni) avec un connecteur Mini TOSLINK à une extrémité et un connecteur TOSLINK standard à l'autre extrémité. Vous pouvez également utiliser un câble TOSLINK standard avec un adaptateur Mini TOSLINK.
Avant d'effectuer cette connexion, assurez-vous d'avoir retiré les capuchons de protection en plas­tique des connecteurs de câble.
OPTICAL
AUDIO
OUT/
TOSLINK
Connectez la sortie audio du téléviseur étiquetée AUDIO OUT TOSLINK à l'entrée audio numérique d'un système audio.
Branchez la fiche d'alimentation secteur du câble d'alimentation secteur sur une prise de courant.
ÉTAPE 2 - Connexion à Internet
Étape facultative. Si vous souhaitez sauter cette étape, appuyez sur la touche fléchée de droite.
Si vous avez connecté le téléviseur à votre réseau domestique avec un câble Ethernet et que la confi­guration de votre réseau autorise DHCP, vous serez automatiquement connecté à Internet.
Vous pouvez également utiliser la connexion Wi-Fi. Vous devez d'abord sélectionner votre réseau dans une liste de réseaux disponibles. Vous serez alors invité à entrer votre mot de passe Wi-Fi. Vous pou­vez le faire en utilisant le clavier à l'écran.
60
Page 61
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Prise en main - premières étapes | Menu principal
ÉTAPE 3 - Sélectionner le pays
Sélectionnez le pays dans lequel le téléviseur sera utilisé. Cela permettra au téléviseur d'installer les fonctions optimales pour le pays sélectionné.
ÉTAPE 4 - Conditions générales
Lisez attentivement toutes les informations fournies dans les conditions générales ! Si vous choisissez de désactiver certaines ou l'ensemble des cases à cocher, certaines ou l'ensemble des fonctionnalités intelligentes seront désactivées. Vous pouvez modifier ces paramètres ultérieure­ment dans le menu [Assistance].
Passez à l'étape suivante en sélectionnant [OK].
ÉTAPE 5 - Connexion à votre compte VIDAA
Étape facultative. Si vous souhaitez sauter cette étape, appuyez sur la touche fléchée de droite.
Connectez-vous à votre compte VIDAA existant ou créez-en un nouveau.
Un compte VIDAA vous offre les meilleures fonctionnalités de votre téléviseur intelligent et le maintient constamment à jour.
Si vous avez sélectionné TV comme source par défaut, vous aurez la possibilité de syntoniser les chaînes.
Sélectionnez l'option à partir de laquelle vous souhaitez régler les chaînes : [Satellite], [Antenne], [Câble]
Réglez les options de réglage souhaitées et démar­rez la syntonisation.
Menu principal
1
2
3
4
Le menu principal est la page de présentation cen­trale de votre téléviseur. À partir de ce menu, vous pouvez rechercher du contenu, gérer les sources d'entrée ou entrer les paramètres système.
Vous pouvez accéder au menu principal en ap­puyant sur la touche
1. Menu principal (Recherche, Entrées, Paramètres système, Profil)
Recherche - vous permet de rechercher
des applications par mot-clé.
Sources - Sélectionnez ou renommez la
source d'entrée. Vous pouvez accéder aux appareils connectés localement (audio/vidéo, HDMI, USB).
Paramètres système - ouvre le
menu de configuration du téléviseur, par exemple, avec des paramètres pour l'image, le son, le réseau.
Informations de profil - vous permet de
vous connecter à votre compte VIDAA.
L'heure est affichée en haut à droite de l'écran.
Si votre téléviseur est connecté à Internet, l'icône correspondante représentant le type de connexion réseau ché à côté des informations d'heure.
(Accueil).
sera affi-
3. Liste des applications
Cette ligne contient une liste des applications pré­férées. La bibliothèque de toutes les applications installées est disponible en accédant à la vignette « Mes applications » sur la même ligne.
Ajouter des applications au menu principal :
Accédez à la bibliothèque d'applications via la vignette « Mes applications ».
Dans la bibliothèque, sélectionnez l'appli­cation que vous souhaitez ajouter au menu principal.
Appuyez sur la touche
(Paramètres), sélectionnez l'option [Déplacer] et confirmez avec OK.
Vous pouvez maintenant déplacer la vignette de l'application dans la liste à l'aide des flèches de la télécommande.
Déplacez la vignette de l'application vers une nouvelle position dans la rangée supérieure d'applications et confirmez la nouvelle posi­tion en appuyant sur OK.
4. Lignes supplémentaires
Des lignes supplémentaires sont dédiées aux recommandations de vos applications installées.
français
deutsch
ÉTAPE 6 - Sélection de la source d'en­trée
Sélectionnez une des entrées possibles comme source par défaut.
2. Liste des recommandations
Cette ligne contient une liste de recommandations pour l'application actuellement sélectionnée. Cette liste de recommandations n'apparaît que pour certaines applications.
61
Page 62
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Guide électronique des programmes - EPG
Guide électronique des programmes - EPG
EPG signifie Electronic Program Guide (Guide élec­tronique des programmes) et vous fournit des dé­tails sur le programme à l'écran. Avec ce système, comme avec un guide des programmes imprimé, vous pouvez vous renseigner sur le programme en cours. De plus, vous pouvez également mémoriser les programmes et planifier des enregistrements.
Pour ouvrir/fermer l'EPG, appuyez sur la touche
(EPG).
français
deutsch
Remarque :
EPG n'est disponible que pour les chaînes DVB.
La première fois que vous démarrez l'EPG, un assistant vous guide à travers les réglages préalables nécessaires.
Selon le nombre de stations sélectionnées pour l'EPG, l'affichage des informations sur le programme peut prendre un certain temps.
Fonctionnement de l'EPG
Dans la colonne de gauche, vous verrez une liste de stations et la source sélectionnée (par exemple DVB-C, liste personnelle).
/ : Défiler dans la liste des stations page par
page. Flèches haut/bas : Défiler dans la liste des
stations. Flèches gauche/droite : Faire défiler les pro-
grammes. Dans la liste des stations, les programmes en cours
sont mis en évidence par des champs plus clairs. Une ligne verticale blanche indique le temps actuel pour les programmes en cours.
OK : Des informations détaillées sur le programme sélectionné seront appelées.
Touche rouge : Ouvre l'écran de programmation. Touche verte : Affiche un menu dans lequel
vous pouvez attribuer des couleurs à un contenu spécifique (par exemple, Actualités, Films, Sport). Utilisez les flèches et la touche OK pour attribuer le type de contenu souhaité à une couleur spécifique. Quittez ce menu en appuyant sur la touche verte. Les programmes appartenant aux catégories que vous avez sélectionnées sont maintenant surlignés en couleur dans le guide des programmes.
Touche jaune : Consultez la liste des programmes du jour précédent.
Touche bleue : Consultez la liste des programmes du jour suivant.
Aperçu du programme
Utilisez les flèches pour marquer la station souhai­tée dans la liste des stations.
Appuyez brièvement sur OK pour confirmer la sélection.
Dans la fenêtre en haut à gauche, le programme actuel de la station sélectionnée est maintenant affiché.
Enregistrer un programme via l'EPG
Vous pouvez programmer des enregistrements de programmes télévisés de façon commode avec l'EPG.
Appuyez sur la touche OK pour ouvrir les informa­tions détaillées du programme sélectionné.
Sélectionnez l'option [DR+] et appuyez sur la touche OK.
Vérifiez les données de la minuterie et mettez-les à jour si nécessaire (par exemple répertoire, début, fin, type d'enregistrement).
Dans l'EPG, un symbole d'enregistrement est placé derrière le titre du programme.
Mémoriser un programme via l'EPG
Un programme qui n'a pas encore démarré peut être mémorisé. Pour les programmes mémorisés, le téléviseur demandera au début d'un programme s'il doit changer de chaîne en conséquence ou se mettre en marche à partir du mode veille.
Marquez le programme souhaité avec les flèches. Appuyez sur la touche OK pour ouvrir les informa-
tions détaillées du programme sélectionné. Sélectionnez l'option [Rappel] et appuyez sur la
touche OK. Dans l'EPG, un symbole de mémorisation est placé
derrière le titre du programme.
Programmation de la télécommande pour le boîtier décodeur (STB)
Vous avez la possibilité de programmer votre télécommande pour l'utiliser avec certains boîtiers décodeurs. Il suffit d'entrer un code numérique à trois chiffres.
Vous trouverez une liste de tous les appareils dis­ponibles et de leurs codes dans le guide d'utilisation en ligne.
Procédez comme suit :
Tout d'abord, activez le mode appareil en ap­puyant sur la touche
trois secondes.
Ensuite, appuyez sur et maintenez enfoncée la touche
pour passer en mode Boîtier décodeur ou Apprentissage. La DEL clignote deux fois pour confirmer l'exécution.
En mode décodeur, effectuez les étapes suivantes :
1. Pour programmer, appuyez sur et maintenez enfoncée les touches
pendant cinq secondes.
2. La DEL audio clignote deux fois.
3. Maintenant, entrez le code.
4. La DEL audio clignote une fois pour confirmer.
(Appareil) et la touche
(Appareil) pendant
(Appareil) et OK
5. Appuyez sur la touche pour tester.
6. Si le boîtier décodeur répond, appuyez sur la touche OK pour terminer le processus, et la DEL clignote deux fois pour confirmer. Sinon, recommencez à partir de l'étape 3.
Si un code incorrect est saisi, le voyant s'allume pendant deux secondes pour indiquer l'erreur. Le mode actuel reste actif.
Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant dix secondes après avoir saisi le code, le processus se termine automatiquement. La DEL audio s'allume ensuite pendant deux secondes pour indiquer la fin.
(Marche/Arrêt)
Recherche automatique
Vous pouvez également rechercher l'appareil souhaité dans la liste. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Appuyez sur et maintenez enfoncée les touches
condes.
2. La DEL s'allume deux fois pour confirmer.
3. Naviguez vers le haut ou le bas avec le pavé de commande pour sélectionner un appareil dans la liste.
4. Lorsqu'il est sélectionné, le voyant s'allume pendant une seconde.
5. Appuyez sur la touche pour tester.
6. Si le décodeur répond, appuyez sur la touche OK pour quitter ce mode et la DEL clignotera deux fois pour indiquer le succès.
Une fois encore, 10 secondes après l'absence d'entrée, le processus se termine. La DEL s'allume pendant deux secondes pour indiquer la fin de l'opération.
(Appareil) et OK pendant 5 se-
(Marche/Arrêt)
Apprentissage de la télécommande
Toutes les touches, à l'exception de la touche Appareil, peuvent être programmées pour faire fonctionner des appareils qui ne sont pas inclus dans la base de données intégrée. Les fonctions de la touche sélectionnée sont alors entièrement ou partiellement remplacées par les nouveaux codes.
Pour ce faire, la télécommande Loewe doit être positionnée avec la télécommande à remplacer de manière à ce que les fenêtres infrarouges soient en ligne de mire l'une de l'autre à une distance de 1 à 5 cm.
Le processus d'apprentissage est lancé en mode décodeur/apprentissage.
Activez d'abord le mode Appareil en appuyant sur la touche
secondes.
Ensuite, appuyez sur et maintenez enfoncée la touche
pour passer en mode Boîtier décodeur ou Apprentissage. La DEL clignote deux fois pour confirmer l'exécution.
(Appareil) pendant trois
(Appareil) et la touche
62
Page 63
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Fonctions de confort
En mode décodeur, effectuez les étapes suivantes :
1. Appuyez sur et maintenez enfoncée les touches
pendant 5 secondes.
2. La DEL s'allume deux fois pour confirmer et reste allumée lorsque la fonction d'apprentis­sage est activée.
3. Appuyez sur la touche de la télécommande Loewe qui doit être programmée. La DEL clignote une fois.
4. Appuyez maintenant sur la touche souhaitée de la télécommande d'origine.
5. La DEL clignote deux fois pour confirmation et reste ensuite allumée. Si une erreur d'ap­prentissage se produit, la DEL clignote dix fois, mais reste ensuite allumée.
6. Si nécessaire, répétez la procédure ou programmez d'autres touches en suivant l'étape 3.
7. Enfin, appuyez sur la touche attendez plus de dix secondes sans appuyer
sur une touche.
(Appareil) et la touche rouge
(Appareil) ou
Jumelage de la télécommande / Bluetooth
Vous pouvez coupler la télécommande avec votre téléviseur via Bluetooth. En mode Bluetooth, vous n'avez pas besoin de pointer la télécommande directement vers le téléviseur comme avec les télécommandes infrarouges standard. Pour un confort maximal lors du contrôle du téléviseur, nous vous recommandons de procéder à un couplage via Bluetooth.
Pour coupler la télécommande à votre téléviseur via Bluetooth, appuyez sur la touche de menu
pendant au moins trois secondes. Regardez
l'affichage à l'écran pour voir si le jumelage a réussi.
Pour annuler le jumelage, entrez dans le menu, puis sélectionnez : [Paramètres] -> [Réseau] -> [Blue­tooth] -> [Gestion des périphériques]. Sélectionnez Smart TV Remote, puis l'option [Désapparier].
Signification des couleurs des LED
Sous l'écran se trouve une petite LED qui vous don­ne des informations de base sur l'état du téléviseur.
Couleur de la
Statut de la télévision
LED
Blanc Mode veille. Ver t Allumé. Bleu La télévision est allumée avec
Bleu Calibrage automatique de
Rouge Enregistrement actif.
l'écran éteint.
l'écran OLED en mode veille.
Compte VIDAA
Un compte VIDAA vous permet de bénéficier de toutes les meilleures fonctionnalités de votre téléviseur intelligent et de le maintenir à jour en permanence.
Créer un nouveau compte
Si vous n'avez pas de compte VIDAA, créez-en un nouveau pour profiter des meilleures fonctionnali­tés de votre télévision intelligente.
Avant de créer un nouveau compte, assurez-vous que votre téléviseur est connecté au réseau.
1. Appuyez sur le bouton télécommande et sélectionnez VIDAA) dans la barre de navigation supérieure de l'écran d'accueil.
2. Sélectionnez [Créer un compte] sur l'écran.
3. Saisissez votre prénom, votre nom, votre adresse électronique et votre mot de passe. Les noms sont facultatifs.
4. Sélectionnez [Créer un compte].
(accueil) de la
(Compte
Se connecter à un compte
Avant de vous connecter à votre compte VIDAA, assurez-vous que votre téléviseur est connecté au réseau.
1. Appuyez sur le bouton télécommande et sélectionnez VIDAA) dans la barre de navigation supérieure de l'écran d'accueil.
2. Enregistrez votre appareil sur votre compte VIDAA. Après avoir saisi votre adresse élec­tronique et votre mot de passe, sélectionnez [Se connecter].
(accueil) de la
(Compte
Contrôle vocal avec Alexa
Ce téléviseur intègre Amazon Alexa, ce qui vous permet d'utiliser votre voix pour contrôler votre téléviseur. Interagissez avec Alexa en appuyant sur le bouton microphone de votre télécommande.
Pour utiliser Alexa, le téléviseur doit être connecté au réseau et la télécommande doit être couplée au téléviseur via Bluetooth. Pour intégrer pleinement Alexa à votre téléviseur, vous devez être connecté à
(microphone) et en parlant dans le
votre compte VIDAA. Il est possible d'utiliser Alexa sur le téléviseur sans compte VIDAA, mais avec des fonctionnalités limitées.
Configuration d'Alexa
1. Appuyez sur le bouton sélectionnez l'icône (Paramètres), et
sélectionnez [Système] -> [Service vocal] -> [Amazon Alexa].
2. Sélectionnez [Régler l'assistant vocal sur Alexa] et [Configurer maintenant]. Si vous avez sélectionné Alexa dans le guide lorsque vous avez allumé le téléviseur pour la premiè­re fois, vous accédez directement à l'étape [Configurer maintenant].
3. Vous êtes maintenant sur l'écran "Se con­necter au compte Amazon". Scannez le code QR avec votre téléphone ou visitez le site web sur votre téléphone ou votre ordinateur et ent­rez le code à l'écran. Le code expirera au bout de 10 minutes. Si vous n'avez pas de compte Amazon, créez-en un nouveau.
4. Une fois que votre compte Amazon est con­necté, l'écran du téléviseur passe à l'étape suivante. Vous pouvez vous connecter à votre compte VIDAA. Si vous vous êtes déjà connecté, cette étape sera ignorée.
5. Donnez un nom à votre téléviseur à partir de la liste ou personnalisez-le.
6. Sélectionnez [Autoriser] et suivez les étapes à l'écran dans la configuration de la compéten­ce Alexa. Maintenant, Alexa est installé et prêt. Vous pouvez interagir avec Alexa en utilisant votre voix en appuyant simplement sur le bouton mande. Demandez Alexa après la tonalité.
Notes :
Alexa n'est pas disponible dans certains pays.
Vous pouvez utiliser Alexa sans vous con­necter à votre compte Amazon en sélection­nant [Faire plus tard].
Vous pouvez également sauter l'étape de con­nexion au compte VIDAA, en quittant l'écran. Dans ce cas, vous pouvez toujours utiliser votre voix pour effectuer des recherches sur Internet ou modifier le volume de votre téléviseur. Pour utiliser des commandes Ale­xa supplémentaires, connectez-vous à tout moment à vos comptes Amazon et VIDAA dans Paramètres.
Téléchargez et installez l'application de télécommande sur votre appareil mobile à l'adresse
-> [Support] -> [Télécharger l'application mobile]. Appuyez sur l'icône du microphone dans l'application pour interagir avec Alexa sur votre téléviseur.
Vous pouvez sélectionner la langue utilisée par Alexa sur
-> [Système] -> [Service vocal] -> [Amazon Alexa] > [Langue Alexa].
(microphone) de votre télécom-
(accueil) -> [Paramètres]
(accueil) -> [Paramètres]
(accueil), puis
français
deutsch
63
Page 64
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Enregistrement
Modification de la liste des chaînes
Dans le menu principal, allez dans [Paramètres] -> [Chaîne] -> [Modification de chaîne] et sélectionnez la liste de chaînes ou la liste de favoris que vous souhaitez modifier.
Sélectionnez la chaîne ou les chaînes multiples que vous souhaitez déplacer ou supprimer avec OK. Une coche apparaît à côté des chaînes sé­lectionnées.
Pour déplacer les chaînes sélectionnées vers une nouvelle position : Appuyez sur la touche fléchée gauche de la télécommande et utilisez les flèches haut/bas pour déplacer la ou les chaînes sélecti­onnées vers une nouvelle position.
Pour supprimer les chaînes sélectionnées : Appuy­ez sur la touche fléchée droite de la télécommande et confirmez la suppression.
français
Pour restaurer les chaînes supprimées : Appuyez
deutsch
sur le bouton rouge de la télécommande. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner les chaînes que vous souhaitez restaurer, puis appuyez sur la flèche gauche pour les ramener dans la liste des chaînes.
Filtre : Appuyez sur le bouton jaune de la télé­commande pour afficher le filtre, où vous pouvez sélectionner le type de chaîne à afficher dans la liste des chaînes.
Recherche : Appuyez sur le bouton bleu de la télé­commande pour rechercher une chaîne spécifique en entrant son nom dans la boîte de recherche.
Enregistrement
Enregistreur numérique (dr+)
Vous pouvez enregistrer des programmes que vous voulez regarder plus tard en utilisant un enregis­treur numérique.
L'enregistrement peut être lancé/arrêté manuelle­ment, ce qui peut être fait de manière pratique via le guide des programmes (EPG).
Si d'autres langues sont transmises pour une émission DVB, elles seront également enregis­trées. Les sous-titres DVB peuvent également être enregistrés.
Pendant l'enregistrement d'un programme TV, vous pouvez regarder les enregistrements pré­cédents, passer à une autre source d'entrée ou lancer une application. Toutefois, si vous décidez de passer à une autre chaîne sur le tuner à partir duquel vous enregistrez, l'enregistrement devra être interrompu.
Note : Seules les chaînes numériques peuvent être enregistrées.
Enregistrement via les informations sur le programme
Pour démarrer l'enregistrement du programme que vous êtes en train de regarder, appuyez sur
(haut) et sur OK pour ouvrir les informations
détaillées sur le programme que vous êtes en train de regarder. Appuyez de nouveau sur le bouton OK et le menu [Enregistrement programmé] s'affiche.
Enregistrement via le guide des program­mes
Ouvrez le guide des programmes en appuyant sur la touche programme que vous souhaitez enregistrer. Veuillez noter qu'appuyer sur le bouton bleu fait apparaître le guide du jour suivant et la touche ramènera au guide du jour précédent. Après avoir sélectionné le programme à enregistrer, appuyez
OK pour ouvrir les informations détaillées. Sé-
sur lectionnez [DR+] et appuyez sur le bouton OK pour afficher le menu [Enregistrement programmé].
Menu [Enregistrement programmé]
Dans ce menu, vous pouvez régler les détails de l'enregistrement.
(EPG). Dans le guide, sélectionnez le
jaune vous
L'enregistrement ne sera interrompu que par une intervention manuelle de l'utilisateur ou lorsque l'espace du disque dur sera épuisé.
[Heure] - L'enregistrement commence et se termine à l'heure définie par l'utilisateur.
[Heure de début] - Réglez l'heure à laquelle l'enregistrement commencera.
[Heure de fin] - Définissez l'heure à laquelle l'enregistrement se terminera.
[Programme] - Enregistre le programme spécifié. L'enregistrement démarre et s'arrête en fonction des informations de synchroni­sation obtenues du guide électronique des programmes.
[Répéter] - Option permettant de décider si l'enre­gistrement doit être unique ou périodique. Disponi­ble uniquement pour les modes d'enregistrement [Heure] et [Programme].
[Une fois] - Enregistrement unique.
[Journalier] - Enregistrement répété du programme ou de l'heure sélectionnée chaque jour.
[Lun à ven] - Enregistrement répété du pro­gramme ou pendant l'heure sélectionnée les jours de semaine.
[Sam à dim] - Enregistrement répété du pro­gramme ou de l'heure sélectionnée pendant le week-end.
[Hebdomadaire] - Vous avez ici la possibilité de spécifier les jours de la semaine auxquels l'enregistrement doit être répété sur une base hebdomadaire.
Lorsque vous avez terminé les réglages pour l'enregistrement, sélectionnez [Enregistrer] pour sauvegarder les réglages.
Panneau de contrôle de l'enregistre­ment
Pendant l'enregistrement, vous pouvez appeler le panneau de contrôle de l'enregistrement en appuyant sur le bouton Vous pouvez savoir que le téléviseur est en train d'enregistrer grâce au voyant rouge situé sous le téléviseur.
(gauche) ou (droite).
64
[Mode d'enregistrement] - Sélectionnez le type d'enregistrement.
[Arrêt manuel] - L'enregistrement commence immédiatement après la fin de la configura­tion de l'enregistrement. La fin de l'enregis­trement n'est pas définie dans cette option.
Vous pouvez utiliser les touches fléchées et la tou­che
OK pour sélectionner et confirmer les options
du panneau de commande.
Appuyez sur le bouton neau de commande. Veuillez noter que le fait de masquer le panneau n'arrête pas l'enregistrement.
- Rembobine l'enregistrement. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour modifier la vitesse de rembobinage. Vous pouvez rembobiner l'enre­gistrement à tout moment et le regarder pendant qu'il est en cours.
pour masquer le pan-
Page 65
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Enregistrement
- Mettre en pause le contenu actuellement visionné. L'enregistrement se poursuit en arrière­plan.
- Reprendre la lecture de l'enregistrement.
- Avance rapide de l'enregistrement. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier la vitesse de lecture.
- Appuyez sur ce bouton à tout moment pour arrêter l'enregistrement. L'option permettant de sauvegarder l'enregistrement ou de le supprimer s'affiche.
Liste des enregistrements
[La liste des enregistrements est un endroit où vous pouvez accéder à tous vos enregistrements. De là, vous pouvez les lire, les supprimer et modifier tout enregistrement programmé. Si vous avez des en­registrements sur un disque de stockage externe, assurez-vous qu'il est connecté au téléviseur.
Liste des enregistrements
Pendant que vous regardez la télévision, appuyez sur la touche sélectionnez [Liste d'enregistrement].
(menu) pour ouvrir le menu et
programmés pour les supprimer. Appuyez sur le bouton
OK pour sélectionner les enregistrements
programmés que vous souhaitez supprimer - les entrées sélectionnées seront affichées avec une coche sur le côté droit. Appuyez sur le bouton (à droite) pour supprimer les enregistrements programmés sélectionnés.
français
deutsch
Lancez la lecture de l'un des enregistrements dis­ponibles en le sélectionnant et en appuyant sur la touche OK et appuyez sur la touche OK.
En haut de l'écran se trouve une option de filtrage (le paramètre par défaut est "Tout"). Vous pouvez sélectionner ce filtre en déplaçant le curseur vers le haut jusqu'à ce que le filtre soit en surbrillance. Ap­puyez sur le bouton du filtre. Vous pouvez choisir d'afficher uniquement les enregistrements présentant un certain type de contenu, par exemple, les actualités, les sports, etc.
À droite du filtre se trouve l'élément [Éditer]. En sélectionnant cette rubrique et en appuyant sur la touche trements pour les supprimer. Sélectionnez les enregistrements que vous souhaitez supprimer à l'aide de la touche seront affichés avec une coche sur le côté droit. Appuyez sur le bouton les enregistrements sélectionnés.
OK vous pouvez marquer les enregis-
OK pour modifier le paramètre
OK - les éléments marqués
(à droite) pour supprimer
Menu Enregistrements programmés
Pendant que vous regardez la télévision, appuyez sur la touche sélectionnez [Liste d'enregistrement]. Appuyez sur le bouton
Vous pouvez consulter ici la liste de tous les enre­gistrements à venir. En sélectionnant un enregis­trement à venir et en appuyant sur la touche vous pouvez modifier les options d'enregistrement.
En sélectionnant [Modifier] et en appuyant sur
(menu) pour ouvrir le menu et
(droit) pour afficher le menu [Planifié].
OK
OKvous pouvez marquer les enregistrements
65
Page 66
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Données techniques
Loewe bild i dr+
Diagonale d’écran (en cm) / Diagonale d’écran (en pouces) : 195/77 , 164/65 , 139/55 , 121/48 Résolution (en pixels) : Ultra HD (3840 x 2160) Classe d'ecacité énergétique UE SDR/HDR : E/C , E/E , F/E , F/F
TV
Loewe bild i dr+ set
La livraison comprend entre autres bild i dr+, klang bar i et table stand i bild i.65 dr+ set : L* 146,0 / H 88,3 / PP 6,4 / PT 29,0 bild i.55 dr+ set : L* 123,6 / H 75,9 / PP 6,4 / PT 29,0 bild i.48 dr+ set : L* 107,7 / H 66,9 / PP 6,4 / PT 29,0 orientable manuellement (+ / - 20°), passage de câbles dissimulé
français
deutsch
Loewe bild i dr+
La livraison comprend entre autres bild i dr+, invisible sound et table stand i bild i.65 dr+: L* 146,0 / H 88,3 / PP 6,4 / PT 29,0 bild i.55 dr+: L* 123,6 / H 75,9 / PP 6,4 / PT 29,0 bild i.48 dr+: L* 107,7 / H 66,9 / PP 6,4 / PT 29,0 orientable manuellement (+ / - 20°), passage de câbles dissimulé
Puissance absorbée en mode On max. en watts : 500 / 425 / 325 / 235 Puissance absorbée en mode veille / veille réseau : 0,3 / 0,8 Consommation d'énergie SDR kWh/1000h : 97 , 81 , 68 , 61
Loewe bild i dr+
La livraison comprend entre autres bild i dr+ et wall mount universal bild i.77 dr+: L* 173,1 / H 102,3 / PP 8,4 / PT 12,2 montage incliné, passage de câbles dissimulé
Gris basalte
Gris basalte
Noir
Modèle
65 dr+ set
55 dr+ set
48 dr+ set
77 dr+
65 dr+
55 dr+
48 dr+
oor2ceiling stand
oor stand ex
wall mount slim 432
wall mount universal
Barre de son
Loewe klang bar i
Barre de son à installer sur le Loewe bild i
Gris basalte
Données en cm : L = largeur, H = hauteur, PP = profondeur du produit, PT = profondeur totale. Sous réserve de modications techniques et d'erreurs. * Dans la zone du clip Loewe latéral, la largeur du TV peut augmenter jusqu‘à 1 cm, selon le type de téléviseur.
66
Modèle N° d'article Code EAN
klang bar i 59212D00 4011880170154
Page 67
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Données techniques
Options d’installation
Autres options d’installation possibles. Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseiller.
Possibilités de montage sol
oor2ceiling stand bild i.65 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP = 145,7 x 86,8 x 6,4 x 18,0 bild i.55 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP = 123,6 x 74,4 x 6,4 x 17,5 bild i.48 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP = 107,7 x 65,4 x 6,4 x 17,1 bild i.77 dr+: L* x H x PP x PT/FP = 173,1 x 102,3 x 8,4 x 18,6 bild i.65 dr+: L* x H x PP x PT/FP = 145,7 x 85,8 x 6,4 x 18,0 bild i.55 dr+: L* x H x PP x PT/FP = 123,6 x 73,4 x 6,4 x 17,5 bild i.48 dr+: L* x H x PP x PT/FP = 107,7 x 64,4 x 6,4 x 17,1 orientable manuellement (+ / - 110°), passage de câbles dissimulé, hauteur réglable (220-290 cm)
oor stand ex bild i.65 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP = 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0 bild i.55 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP = 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0 bild i.48 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP = 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0 bild i.77 dr+: L* x H x PP x PT/FP | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 54,0 bild i.65 dr+: L* x H x PP x PT/FP | 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0 bild i.55 dr+: L* x H x PP x PT/FP | 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0 bild i.48 dr+: L* x H x PP x PT/FP | 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0 orientable manuellement (+ / - 45°), passage de câbles dissimulé, avec ou sans support pour tablette à accessoires ou barre de son
français
deutsch
Possibilités de montage mural
wall mount slim 432 bild i.65 dr+ set : L* x H x PP x FP | 146,0 x 86,8 x 6,4 x 8,4 bild i.55 dr+ set : L* x H x PP x FP | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 8,4 bild i.48 dr+ set : L* x H x PP x FP | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 8,5 bild i.77 dr+: L* x H x PP x FP | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 10,5 bild i.65 dr+: L* x H x PP x FP | 146,0 x 85,8 x 6,4 x 8,4 bild i.55 dr+: L* x H x PP x FP | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 8,4 bild i.48 dr+: L* x H x PP x FP | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 8,5 Montage à plat
wall mount universal bild i.65 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP | 145,7 x 86,8 x 6,4 x 10,1 bild i.55 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 10,1 bild i.48 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 10,2 bild i.77 dr+: L* x H x PP x PT/FP | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 12,2 bild i.65 dr+: L* x H x PP x PT/FP | 145,7 x 85,8 x 6,4 x 10,1 bild i.55 dr+: L* x H x PP x PT/FP | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 10,1 bild i.48 dr+: L* x H x PP x PT/FP | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 10,2 montage incliné
Données en cm : L = largeur, H = hauteur, PP = profondeur du produit, PT = profondeur totale. Sous réserve de modications techniques et d'erreurs. * Dans la zone du clip Loewe latéral, la largeur du TV peut augmenter jusqu‘à 1 cm, selon le type de téléviseur.
67
Page 68
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Données techniques
Informations techniques
bild i dr+ set (inclus klang bar i)
Image
Résolution d'image (en pixels) Technologie d'écran Diagonale d'écran (en cm / pouces) / Temps de réponse (en ms) Luminosité (en cd/m) / angle de vision (h/v) Ultra HD Scaling / Image+ Active / Contraste adaptatif / 24p HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG Variation automatique pièce (OPC) / Contrôle de la luminosité ambiante
Réception
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265) DVB-Radio
Son
Sortie en watts (sinus / musique) / haut-parleur (actif + passif) Système d’enceintes Magic moment / orientation vers l'avant / orientation vers le bas Dolby : Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS : HD Contrôle automatique du volume (AVC) / Mimi Defined™ Contrôle individuel des basses et des aigus / Loudness
français
Contrôle de la sortie audio : variable / fixe / subwoofer
deutsch
Commande
Loewe os / Home Screen (favoris inclus) Loewe app / Vivid app / my Loewe app (tous : Android + iOS) Commande vocale par Alexa skills / Vidaa voice Guide électronique des programmes Mediatexte (HbbTV) / Télétexte / Mémoire de page Langues du menu / Aide contextuelle Verrouillage parental / Arrêt automatique / Minuterie Zapping instantané des chaînes / Mode de démarrage rapide Nombre de stations dans les listes de chaînes, y compris AV et radio
3
PIP (AV
/ Full PIP / Splitscreen TV:Télétexte Mise à jour du logiciel (via USB / Internet) Mode hôtel (standard / CEC / IP / RS232)
Multimédia
Loewe dr+ : Capacité de stockage en Go / Enregistrement USB / Timeshift Lecteur de photos / Lecteur de musique / Lecteur vidéo Digital Media Renderer (Ultra HD inclus) / Lecteur de musique Bluetooth Applications Internet / Navigateur Internet / Radio Internet YouTube / Amazon prime video / Netflix / Disney+
Connectique et interfaces
HHDMI 2.0b / HDMI 2.1 HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast) Connexion réseau LAN / WLAN (Wi-Fi) intégrée Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP certifié Audio numérique : optique TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC Sortie audio analogique variable / fixe (jack 3,5 mm) Entrée centrale (via câble adaptateur) / Connecteur cube stéréo Kensington lock (système de verrouillage antivol)
6
Énergie
Numéro d'enregistrement EPREL (https://eprel.ec.europa.eu/qr/) Interrupteur d'alimentation / Tension secteur WoLAN / WoWLAN / Mise sous tension rapide (avec consommation d’énergie accrue)
Dimensions
Poids (approx.) en kg sans solution d'installation Poids (env.) en kg, avec solution d'installation standard L* x H x P (env.) en cm sans solution d’installation (*avec drapeau de signature) L* x H x P (env.) en cm avec wall mount slim (*avec drapeau de signature) L* x H x P (env.) en cm avec support de table (*avec drapeau de signature) support VESA
Contenu de la livraison
Haut-parleur Solution d'installation Télécommande avec piles Manuel / Câble d'alimentation
Accessoires en option
Sélection de solutions d'installation recommandées floor2ceiling stand, floor stand flex,
4
5
7
65 55 48
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 164/65/1 900/120°
i/ h /i/i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h  i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
31,1 37, 1 146,0 x 86,8 x 6,4 146,0 x 86,8 x 8,4 146,0 x 88,3 x 29,0 300 x 200
klang bar i (separated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
wall mount slim 432, wall mount universal
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 139/55/1 900/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h  i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
24,7 30,7 123,6 x 74,4 x 6,4 123,6 x 74,4 x 8,4 123,6 x 75,9 x 29,0 300 x 200
klang bar i (separated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB Pixel) 121 / 48 / 1 720/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h  i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
1 7, 4 23,4 107,7 x 65,4 x 6,4 107,7 x 65,4 x 8,5 107,7 x 66,9 x 29,0 300 x 200
klang bar i (separated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
6
i = disponible/installé h = non disponible/possible
1)
La réception du DVB-T2 HD est possible dans certains pays.
2)
bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3)
AV-PIP possible uniquement en combinaison avec DVB-T/C/S.
4)
Via le réseau domestique et USB.
5)
Avec fonction de recherche.
6)
Fonctions entre autres : enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7)
CI Plus (CI+) est rétrocompatible avec CI. La fonction dépend de la disponibilité des modules du fournisseur.
Tous les noms de produits et d'entreprises sont des marques™ ou des marques déposées® de leurs détenteurs respectifs. Leur utilisation n'implique pas d'aliation ou d'approbation de leur part. Sous réserve de modications techniques, de possibilités de livraison, d'erreurs et de changements de prix. Les ores de services dépassant ce cadre sont proposées et facturées individuellement.
68
Page 69
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Données techniques
Informations techniques
bild i dr+
Image
Résolution d'image (en pixels) Technologie d'écran Diagonale d'écran (en cm / pouces) / Temps de réponse (en ms) Luminosité (en cd/m) / angle de vision (h/v) Ultra HD Scaling / Image+ Active / Contraste adaptatif / 24p HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG Variation automatique pièce (OPC) / Contrôle de la luminosité ambiante
Réception
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265) DVB-Radio
Son
Sortie en watts (sinus / musique) / haut-parleur (actif + passif) Système d’enceintes Magic moment / orientation vers l'avant / orientation vers le bas Dolby : Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS : HD Contrôle automatique du volume (AVC) / Mimi Defined™ Contrôle individuel des basses et des aigus / Loudness Contrôle de la sortie audio : variable / fixe / subwoofer
Commande
Loewe os / Home Screen (favoris inclus) Loewe app / Vivid app / my Loewe app (tous : Android + iOS) Commande vocale par Alexa skills / Vidaa voice Guide électronique des programmes Mediatexte (HbbTV) / Télétexte / Mémoire de page Langues du menu / Aide contextuelle Verrouillage parental / Arrêt automatique / Minuterie Zapping instantané des chaînes / Mode de démarrage rapide Nombre de stations dans les listes de chaînes, y compris AV et radio
3
PIP (AV
/ Full PIP / Splitscreen TV:Télétexte Mise à jour du logiciel (via USB / Internet) Mode hôtel (standard / CEC / IP / RS232)
Multimédia
Loewe dr+ : Capacité de stockage en Go / Enregistrement USB / Timeshift Lecteur de photos / Lecteur de musique / Lecteur vidéo Digital Media Renderer (Ultra HD inclus) / Lecteur de musique Bluetooth Applications Internet / Navigateur Internet / Radio Internet YouTube / Amazon prime video / Netflix / Disney+
Connectique et interfaces
HHDMI 2.0b / HDMI 2.1 HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast) Connexion réseau LAN / WLAN (Wi-Fi) intégrée Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP certifié Audio numérique : optique TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC Sortie audio analogique variable / fixe (jack 3,5 mm) Entrée centrale (via câble adaptateur) / Connecteur cube stéréo Kensington lock (système de verrouillage antivol)
6
Énergie
Numéro d'enregistrement EPREL (https://eprel.ec.europa.eu/qr/) Interrupteur d'alimentation / Tension secteur WoLAN / WoWLAN / Mise sous tension rapide (avec consommation d’énergie accrue)
Dimensions
Poids (approx.) en kg sans solution d'installation Poids (env.) en kg, avec solution d'installation standard L* x H x P (env.) en cm sans solution d’installation (*avec drapeau de signature) L* x H x P (env.) en cm avec wall mount slim (*avec drapeau de signature) L* x H x P (env.) en cm avec support de table (*avec drapeau de signature) support VESA
Contenu de la livraison
Haut-parleur Solution d'installation Télécommande avec piles Manuel / Câble d'alimentation
Accessoires en option
Sélection de solutions d'installation recommandées
4
5
7
77 65 55 48
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB) 195 / 77 / 1 900 / 120°
i/ h /i /i i/i/i/i i/i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1.000 / h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1559175
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
34,1 35,6 173,1 x 102,3 x 8,4 173,1 x 102,3 x 10,5 173,1 x 102,3 x 12,2 300 x 200
invisible sound (intégré) wall mount universal Loewe remote i/i(2,5 m)
floor2ceiling stand floor stand flex wall mount slim 432 klang bar5 mr klang bar3 mr
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (pixels WRGB) 164/65/1 900/120°
i/ h /i/i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10 000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1364122
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
29,2 35,2 146,0 x 85,8 x 6,4 146,0 x 85,8 x 8,4 146,0 x 88,3 x 29,0 300 x 200
invisible sound (intégré) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
floor2ceiling stand, floor stand flex, wall mount slim 432, wall mount universal
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (pixels WRGB) 139/55/1 900/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10 000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1429774
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
22,8 28,8 123,6 x 73,4 x 6,4 123,6 x 73,4 x 8,4 123,6 x 75,9 x 29,0 300 x 200
invisible sound (intégré) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (pixels WRGB) 121 / 48 / 1 720/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i-
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
i i/i/i h /i
10 000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
6
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1301523
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
15,5 21,5 107,7 x 61,4 x 6,4 107,7 x 61,4 x 8,5 107,7 x 66,9 x 29,0 300 x 200
invisible sound (intégré) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
2
/i
français
deutsch
6
i = disponible/installé h = non disponible/possible
1)
La réception du DVB-T2 HD est possible dans certains pays.
2)
bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3)
AV-PIP possible uniquement en combinaison avec DVB-T/C/S.
4)
Via le réseau domestique et USB.
5)
Avec fonction de recherche.
6)
Fonctions entre autres : enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7)
CI Plus (CI+) est rétrocompatible avec CI. La fonction dépend de la disponibilité des modules du fournisseur.
Tous les noms de produits et d'entreprises sont des marques™ ou des marques déposées® de leurs détenteurs respectifs. Leur utilisation n'implique pas d'aliation ou d'approbation de leur part. Sous réserve de modications techniques, de possibilités de livraison, d'erreurs et de changements de prix. Les ores de services dépassant ce cadre sont proposées et facturées individuellement.
69
Page 70
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Environnement | Mise au rebut | Licences
Environnement
Consommation électrique
Votre téléviseur est équipé d'une alimentation électrique en veille écologique. En mode veille, la consommation électrique tombe à une faible puis sance (voir le chapitre Données techniques). Si vous souhaitez économiser encore plus d’énergie, débranchez l'appareil du secteur. Veuillez également noter que dans ce cas les données EPG (guide électronique des programmes) sont perdues et que les enregistrements éventuellement programmés ne peuvent pas être effectués par le téléviseur.
Le téléviseur ne sera complètement séparé du secteur que lorsque vous débrancherez le câble secteur.
La puissance consommée par le téléviseur pendant son fonctionnement dépend des réglages dans les paramètres système. Pour atteindre les valeurs spécifiées sur la fiche technique, il est nécessaire de désactiver la fonction « Wake-on-LAN ». Si vous
français
activez cette fonction, la consommation annuelle
deutsch
d'énergie n'augmentera pas de plus de 20 %. Si vous activez la gradation automatique, l'image
de votre téléviseur s'adaptera à la luminosité ambiante. Cela réduit la consommation électrique du téléviseur.
Arrêt automatique
Si aucune commande n'est utilisée sur le téléviseur pendant 4 heures (réglage du volume, changement de programme, etc.), le téléviseur passera auto­matiquement en mode veille pour économiser de l'énergie. Une invite pour annuler ce processus
­d'arrêt s'affichera une minute avant l'expiration des 4 heures.
Mise au rebut
Vous avez choisi un produit de très grande valeur et durable.
Emballage et carton
La mise au rebut de l'emballage sera volontiers traitée par votre revendeur spécialisé. Si vous mettez au rebut l'emballage vous-même, jetez-le dans une poubelle triée et conformément aux réglementations locales en matière de mise au rebut. Placez le carton et le papier dans votre bac à papier, et les feuilles et le polystyrène dans le bac des déchets recyclables.
L'appareil
Votre produit Loewe est fabriqué avec des matériaux et des com­posants de qualité, recyclables et réutilisables.
Ce symbole signifie que les équipe­ments électriques et électroniques,
y compris les câbles, doivent être mis au rebut séparément des ordures ménagères à la fin de leur durée de vie.
Vous pouvez retourner votre ancien appareil gra­tuitement dans les centres de recyclage désignés, ou chez votre revendeur si vous achetez un nouvel appareil similaire.
Des détails supplémentaires sur les retours (y compris pour les pays non membres de l'UE) sont également disponibles auprès de votre gou­vernement local. Le respect de ces instructions contribue significativement à la protection de notre environnement.
Les piles
Les piles d'origine ne contiennent pas de substances nocives telles que du cadmium, du plomb ou du mercure.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Jetez gra­tuitement les piles usagées dans les conteneurs de collecte mis en place chez votre revendeur ou dans des points de collecte publics.
Licences
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works. Copyright © 2012­2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manu­factured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS-HD, and the DTS-HD logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc. and any use of such marks by Loewe Technology GmbH takes place under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Cet appareil contient un logiciel qui est en partie basé sur les travaux de l'Independent JPEG Group.
Ce produit comprend un logiciel développé par le projet OpenSSL pour une utilisation avec la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/).
Ce logiciel est fourni par le projet OpenSSL « tel quel », et toute garantie expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier sont rejetées. En aucun cas le projet OpenSSL ou ses contributeurs ne pourront être tenus responsables de tout dommage direct, indirect, accidentel, spécial, exemplaire ou consécutif (y compris, mais sans s'y li­miter, l'acquisition de biens ou services de substitution, la perte d'utilisation, de données ou de bénéfices, ou l'interruption d'activité) quelle qu'en soit la cause et sur toute théorie de responsabilité, que ce soit dans le contrat, la responsabilité stricte ou la responsabilité délictuelle (y compris la négligence ou autre) découlant de quelque manière que ce soit de l'utilisation de ce logiciel, même si vous êtes informé de la possibilité d'un tel dommage .
Ce produit comprend un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Ce produit comprend un logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Ce produit contient des logiciels développés par des tiers et/ou des logiciels soumis à la licence publique générale GNU (GPL) et/ou à la licence publique géné­rale limitée GNU (LGPL). Vous pouvez les transmettre et les modifier conformément à la version 2 de la licence publique générale GNU ou éventuellement à chaque version ultérieure publiée par la Free Software
Foundation. La publication de ce programme par Loewe est réalisée
SANS AUCUNE GARANTIE ET SANS AUCUN SOU­TIEN, notamment sans garantie implicite concernant la MATURITÉ DU MARCHÉ ou l'ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE. Les détails sont disponibles dans la licence publique générale GNU. Vous pouvez vous procurer le logiciel via le service client de Loewe.
La licence publique générale GNU peut être téléchar­gée sur :
http://www.gnu.org/licenses/.
70
Page 71
Loewe bild i | Manuel de l'utilisateur
Informations techniques | Conformité/Déclaration du fabricant | Mentions légales
Informations techniques
À propos de l'écran OLED
Le téléviseur avec écran OLED que vous avez acheté répond aux exigences de qualité les plus rigoureuses et a été inspecté à la recherche de pixels défectueux.
Malgré le soin apporté à la fabrication de l'écran, il ne peut être garanti à 100 % qu'aucun défaut de sous-pixel ne se produira pour des raisons techniques.
Veuillez comprendre que ces types d'effets, tant qu'ils sont dans les limites spécifiées dans la norme (ISO 9241-307, classe de défaut II), ne peuvent pas être considérés comme un défaut de l'appareil au sens de la garantie.
Les diodes électroluminescentes organiques (OLED) sont une technologie d'image basée sur des pixels auto-lumineux qui offrent des avan­tages clairs en termes de qualité d'image et de performances.
Dans certaines conditions, des charges persis­tantes unilatérales sur le matériau OLED peuvent entraîner des défauts de persistance qui sont irréversibles.
Des problèmes d'image résiduelle peuvent survenir lorsque vous utilisez du contenu d'image statique sur une période longue, par exemple avec images statiques, des sous-titres ou des bandeaux, des diaporamas ou des séquences vidéo en boucle, des affichages statiques servant d'écran de pré­sentation, des jeux vidéo ou des barres noires dans certains formats d'écran .
Ces problèmes d'image résiduelle ne sont pas des défauts au sens de la garantie.
Pour minimiser ces problèmes, Loewe a développé un algorithme spécial pour détecter le contenu d'image.
Si des images statiques sont affichées pendant trop longtemps, le téléviseur bascule automatiquement sur un mode de contraste qui protégera l'écran. Après toute opération de l'utilisateur, l'appareil revient immédiatement à son état normal. De plus, les insertions de menu sont progressivement atténuées ou affichées de manière transparente après une minute.
Dans des conditions de visualisation normales, de tels problèmes d'image résiduelle ne surviennent pas.
Afin de préserver la haute qualité de l’image de l’écran, votre télévision OLED Loewe effectue un calibrage automatique à des intervalles réguliers.
Si vous éteignez la télévision via la télécommande, le processus de calibrage démarre le cas échéant et peut durer jusqu’à trente minutes. Pendant ce temps, l'alimentation de la télévision ne doit en aucun cas être débranchée.
Lorsque le calibrage est terminé, la télévision passe en mode veille. Le calibrage n’est jamais lancé pen­dant que la télévision est allumée, et il n'aura donc aucun impact négatif sur l’utilisation de la télévision.
Ne débranchez jamais la télévision lorsque vous l'éteignez, autrement le calibrage automatique ne pourra pas se lancer et par conséquent, la qualité de l’image diminuera au fil du temps.
Informations sur les disques durs USB connectés
Débrancher la télévision du secteur pendant son fonctionnement ou une coupure involontaire de l'alimentation électrique (panne de courant) peut entraîner des dommages sur le système de fichiers du disque dur et la perte d'émissions enregistrées. Ne débranchez jamais le périphérique de stockage de la télévision pendant un processus de copie. Nous vous recommandons de mettre la télévision en mode veille avant de la débrancher.
Loewe décline toute responsabilité en cas de perte de données sur le disque dur intégré de votre té­léviseur. Pour éviter toute perte de données, nous vous recommandons de copier les enregistrements importants sur un support de stockage externe.
Mise à jour du logiciel
La dernière version du logiciel peut être téléchargée sur le site Internet de Loewe (voir ci-dessous) et installée sur votre téléviseur à l'aide d'une clé USB.
Si votre téléviseur est connecté à Internet, le télévi­seur peut être mis à jour directement via Internet.
Pour plus d'informations sur la mise à jour du logiciel, veuillez vous reporter au manuel d'utili­sation qui peut être téléchargé sur le site Internet de Loewe.
Compatibilité
Il n'est pas garanti que les appareils Loewe fonc­tionneront initialement et en permanence avec tous les périphériques connectables.
français
deutsch
Applications
Scannez le code QR ci-dessous avec votre télé­phone et téléchargez l'application recommandée.
« my Loewe » est votre point d’entrée dans le monde Loewe et vous donne accès à tous les ma­nuels d’utilisation de vos produits Loewe.
Conformité/Déclaration du fabricant
Par la présente, Loewe Technology GmbH déclare que ce produit répond aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et à toutes les directives de l'UE applicables.
Dans la gamme de fréquences de 5150 à 5350 MHz, ce téléviseur est limité à une utilisation en intérieur dans les pays suivants : Belgique, Bulgarie, Danemark, Allemagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Croatie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie, Suède, Slovaquie, Slovénie, Espagne, République tchèque, Hongrie, Royaume­Uni, Chypre.
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète dans la sélection de produit sur :
www.loewe.tv/int/support
WLAN – Puissance/plage de fréquences : <100 mW à 2400-2483,5 MHz et 5150-5725 MHz
Bluetooth – Puissance/plage de fréquences : <10 mW à 2,4 GHz
Mentions légales
Loewe Technology GmbH Industriestraße 11 D-96317 Kronach www.loewe.tv
© Loewe Technology GmbH, Kronach
Les informations contenues dans cette documen­tation sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et ne représentent pas un engagement de la part de Loewe Technology GmbH.
Tous droits réservés, y compris la traduction, les modifications techniques et les erreurs.
71
Page 72
Loewe bild i | Manuale utente
Introduzione| Indice | Speciche alla consegna | Documentazione Posizione della targhetta del voltaggio
Introduzione
Grazie mille per aver scelto Loewe e aver riposto la tua fiducia in noi.
Scegliendo Loewe, non hai solo scelto un televisore moderno e tecnicamente innovativo, ma anche un design senza tempo, una qualità delle immagini nitidissima, suono brillante per godere film e musica nonché un'utilizzabilità intuitiva con il telecomando Loewe, lo smartphone o il tablet.
In breve: Loewe significa intrattenimento ottimale per la casa
Ti auguriamo tutto il piacere possibile con l'intrat­tenimento di primo livello di Loewe e siamo felici di averti come cliente.
Per un utilizzo sicuro, duraturo e senza problemi dell'apparecchio, prima di mettere in uso la TV leggi il capitolo Sicurezza/Attenzione nella pagina seguente.
italiano
deutsch
Indice
Introduzione ............................................... 72
Specifiche alla consegna ........................... 72
Documentazione ....................................... 72
Posizione della targhetta del voltaggio ..... 72
Sicurezza/Attenzione ................................ 73
Mappatura dei pulsanti del telecomando 75
Posizione e funzione delle connessioni .... 76
Preparare il telecomando .......................... 77
Inserire o sostituire le batterie .................. 77
Connettere l'apparecchio televisivo ......... 77
Connettere la soundbar klang bar i .......... 77
Connettere le antenne ............................... 77
Connettere un dispositivo esterno
tramite cavo HDMI ..................................... 77
Connettere a un sistema audio
tramite HDMI eARC ................................... 78
Connettere a un sistema audio
tramite cavo audio ottico .......................... 78
Connettere a un sistema audio
tramite cavo audio analogico .................... 78
Connettere alla presa di alimentazione .... 78
Iniziare - primi passi ................................... 78
Menu principale ......................................... 79
Electronic Programme Guide – EPG ........80
Programmare il telecomando su Set Top
Box (STB) ................................................... 80
Accoppiamento telecomando/Bluetooth
Account VIDAA ............................................81
Controllo vocale con Alexa .........................81
Modificare dell'elenco dei canali ............... 82
Registrazione .............................................82
Dati tecnici ..................................................84
Ambiente .................................................... 88
Smaltimento ..............................................88
Licenze........................................................88
Informazioni tecniche ................................ 89
Conformità/dichiarazione del produttore
Informazioni editoriali ................................ 89
...81
... 89
Specifiche alla consegna
Istruzioni per l'installazione
Loewe bild i dr+
Soundbar klang bar i (a seconda del modello,
fornito in una scatola di cartone separata)
Unità di rotazione (a seconda del modello)
Piastra di base del supporto da
tavolo (a seconda del modello)
Wall mount universal (bild i.77 dr+)
Scatola di benvenuto:
Telecomando con due batterie
alcaline di tipo AAA
Cavo di alimentazione
Manuale utente (questo documento)
Istruzioni di installazione del
supporto da tavolo
Viti per l'installazione della
soluzione di configurazione
Set di attrezzi per l'installazione
della soluzione di configurazione
Documentazione
Questa parte del manuale d'uso contiene informa­zioni di base essenziali. Il dispositivo è commis­sionato e impostato per mezzo dell'intuitiva guida all'uso dopo che il dispositivo è stato acceso per la prima volta.
Un manuale utente dettagliato che descrive le fun­zioni e le caratteristiche del tuo nuovo apparecchio Loewe può essere scaricato in formato elettronico dal sito web Loewe.
Il manuale utente viene aggiornato con regolarità.
Accedi al manuale utente detta­gliato qui:
www.loewe.tv/int/support
Lì troverai anche le risposte alle do­mande più frequenti.
72
Posizione della targhetta del voltaggio
L'etichetta con il numero del modello e il voltaggio può essere trovata sul retro dell'apparecchio.
Page 73
Loewe bild i | Manuale utente
Sicurezza/Attenzione
Sicurezza/Attenzione
Per la tua sicurezza e per evitare danni inutili alla tua unità, leggi e segui le istruzioni di sicurezza che seguono.
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo indica rischi causati da alto voltaggio.
Questo simbolo avverte l'utente di altri rischi più specifici.
Questo simbolo indica pericoli provocati dallo sviluppo di fiamme.
Questo simbolo indica pericoli provocati da bordi taglienti.
Non rimuovere il pannello posteriore
Attenzione: Quando si apre o rimuove il pannello
posteriore, c'è il pericolo di scosse elettriche e il rischio di lesioni gravi per alto voltaggio.
ATTENTION
ELECTRIC SHOCK DANGER
– DO NOT OPEN
Non aprire mai il pannello posteriore da te. Lascia che siano tecnici qualificati e autorizzati per le televisioni a riparare e effettuare operazioni di assistenza sulla tua TV.
Contatta il tuo fornitore o l'assistenza clienti.
Uso previsto e condizioni ambientali
Questa TV è intesa esclusivamente per la ricezione e la riproduzione di immagini e segnali audio.
L'apparecchio televisivo è progettato per stanze asciutte (soggiorni e spazi d'ufficio). Non deve essere usata in stanze ad alto livello di umidità (ad es. bagni, saune) o all'esterno.
Alta umidità e concentrazione di polvere portano a dispersioni di elettricità nell'ap parecchio. Ciò può comportare pericoli di lesioni e danni all'apparecchio per tensione elettrica o incendio.
Se hai spostato l'apparecchio da un am biente freddo a uno caldo, lascialo spento per circa un'ora a causa della formazione di condensa.
Non collocare oggetti pieni di liquidi sopra l'apparecchio televisivo. Proteggi l'apparec chio da gocce o spruzzi d'acqua.
Candele e altre fiam me aperte devono essere tenute distanti dall'apparecchio in qualsiasi momento per impedire che il fuoco si sparga.
I materiali che abbiamo usato in questo dispositivo sono conformi a tutte i regola menti. Tuttavia, non si può escludere la mi­grazione di sostanze. Pertanto suggeriamo di evitare il contatto permanente tra cibo e apparecchio TV.
Temperatura ambientale: 5° C – 35° C
-
Umidità relativa (non condensata): 20 – 80%
Pressione dell'aria: 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m SLM)
Trasporto
Un maneggiamento non corretto durante il trasporto può provocare danni allo scher­mo e rischi di lesioni.
Lo schermo è composto da vetro o plastica e può rompersi se maneggiato impropria­mente.
Sono necessarie almeno due persone per trasportare l'apparecchio. Trasporta l'ap­parecchio solo in posizione verticale.
Non dovrebbe essere applicata alcuna pressione sul vetro o sulla plastica durante il trasporto.
Il corretto disimballaggio dell'apparecchio è mostrato nel manuale d'uso 1.
Per evitare danni alla struttura meccanica dell'apparecchio televisivo e del supporto per pavimento, rimuovi l'apparecchio dalla sua base e spostalo in due parti separate. Quando l'apparecchio televisivo è sistema­to nella sua nuova posizione, sono necessa­rie almeno due persone per riassemblarlo.
Cavo di alimentazione/Alimentazione
Stacca immediatamente la spina dalla presa di corrente se noti qualcosa di insolito o se l'unità mostra malfunzionamenti ricorrenti.
Un voltaggio non corretto può danneggiare l'apparecchio.
Questo apparecchio può essere connesso soltanto a un'alimentazione con il voltaggio e la frequenza indicati sulla targhetta del voltaggio usando il cavo di alimentazione fornito.
La spina dell'apparecchio deve essere facil mente accessibile in modo tale che l'unità
-
possa essere disconnessa in qualsiasi mo mento.
Quando stacchi la spina, non tirare il cavo ma la spina. I fili nella spina di alimentazione
-
potrebbero danneggiarsi e causare un corto circuito quando viene reinserita.
Un cavo di alimentazione con un isolamento danneggiato può provocare scosse elettriche e incendi. Non usare mai un cavo di alimen
-
tazione danneggiato. Se usi una multipresa per connettere l'appa
recchio televisivo, non usare diverse prese multiple in sequenza.
Circolazione dell'aria e alte temperature
Come qualsiasi dispositivo elettronico, il tuo apparecchio TV richiede aria per il raffred damento. Se la circolazione dell'aria viene impedita, possono crearsi fiamme.
-
Le fessure di ventilazione sul pannello po steriore dell'appa­recchio devono quindi restare li
­bere. Non coprire l'apparecchio.
Corpi estranei
Installazione
-
-
-
-
-
-
Montaggio su pa­rete: Lascia alme­no 10 cm di spa­zio tutt'intorno all'apparecchio, sui lati, sopra e sotto.
Supporto verticale: Lascia almeno 10 cm di spazio tutt'intorno all'apparecchio, ai lati e sopra.
Corpi estranei all'interno dell'apparecchio possono portare a corto circuiti e incendi.
Sussiste il pericolo di lesioni e danni.
Pertanto, evita che parti di metallo, aghi, graffette, liquidi, cera o elementi simili passino per le fessure di ventilazione del pannello posteriore entrando nell'apparec­chio.
Se qualcosa dovesse penetrare nell'interno dell'apparecchio, staccare immediatamen­te la spina dell'apparecchio e informare il dipartimento di assistenza clienti per un controllo.
Un set televisivo potrebbe cadere, causan­do gravi infortuni o la morte. Molti infortuni, soprattutto per i bambini, possono essere evitati prendendo semplici precauzioni come:
– Usare SEMPRE cabinati o supporti o metodi di montaggio raccomandati dal produttore del set televisivo.
– Usare SEMPRE mobili in grado di reggere in modo sicuro il set televisivo.
– Assicurarsi SEMPRE che il set televisivo non sporga dal bordo del mobile di sup­porto.
– Istruire SEMPRE i bambini in merito ai pericoli di arrampicarsi sui mobili per rag­giungere il set televisivo o i suoi comandi.
– Instradare SEMPRE i cavi e i fili connessi al televisore in modo da evitare di inciamparvi, tirarli o afferrarli.
– NON collocare mai un set televisivo su un punto instabile.
– MAI collocare il set televisivo su mobili alti (per esempio, armadi o scaffali) senza ancorare il mobile e il set televisivo a un supporto adatto.
– MAI collocare il set televisivo su un panno o altri materiai che possono essere collocati tra il set televisivo e mobili di supporto.
– MAI collocare oggetti che potrebbero spingere i bambini ad arrampicarsi, come giocattoli o telecomandi, in cima al televiso­re o mobili sul quale il televisore è collocato.
Se il set televisivo esistente dpvrà essere mantenuto e riposizionato, si applicano le stesse considerazioni.
Gli apparecchi televisivi Loewe sono speci­fici per accessori Loewe. Raccomandiamo caldamente l'uso di soluzioni di configura­zione originali Loewe.
italiano
deutsch
73
Page 74
E
Loewe bild i | Manuale utente
Sicurezza/Attenzione
italiano
deutsch
Ricorda le istruzioni sul montaggio per le diverse soluzioni di configurazione possibili! Una documentazione corrispondente è inclusa in ogni prodotto Loewe.
Dovrebbe essere seguita la posizione d'uso solito dell'apparecchio. Questo apparecchio può essere usato soltanto in posizione
A
orizzontale e diritta
. L'inclinazione può
arrivare a un massimo a 10 gradi per il
B
montaggio a parete levisivo non deve mai essere usato in orientamento verticale, o fissato sul soffitto
±10°
. L'apparecchio te-
C
.
A B C
Posiziona l'apparecchio in modo che non sia esposto alla luce diretta del sole e fonti di calore ulteriori, come dai termosifoni.
Quando vengono usati accessori da pro­duttori di terze parti, assicurati di poter regolare l'apparecchio televisivo alla rispet­tiva soluzione di configurazione.
Quando regoli l'apparecchio televisivo, assi­curati che la pressione ap­plicata alla cor­nice dell'apparecchio non sia troppo forte. Specialmente nel caso di schermi di grande formato, c'è il pericolo di danneggiare lo schermo.
Il montaggio dell'apparecchio televisivo su un supporto secondo gli standard VESA richiede l'uso obbligatorio di bulloni adat­tatori VESA Loewe. Altrimenti, possono esserci danni alla TV.
I bulloni adattatori VESA Loewe devono essere fissati all'apparecchio TV con una chiave dinamometrica di circa 4 Nm. Que­sti sono disponibili presso il tuo fornitore Loewe (puoi trovare ulteriori informazioni nel manuale utente online).
Assicurati che, dopo aver aperto la confe­zione e configurato l'apparecchio, il mate­riale di imballaggio non cada nelle mani di bambini per sbaglio.
Consulta anche le istruzioni di smaltimen­to per materiali di imballaggio e cartone (vedi capitolo Ambiente/Smaltimento/
Licenze).
Supervisione
Non lasciare che bambini senza supervisio­ne usino l'apparecchio televisivo e non la­sciare che giochino nelle immediate vici­nanze della TV.
L'apparecchio potrebbe essere ribaltato, spostato o trascinato giù dalla superficie di supporto e ferire persone.
Non lasciare l'apparecchio TV senza super­visione quando è acceso!
, orizzontale D
E
D
Volume
La musica ad alto volume può danneggiare l'udito. Evita volumi estremi, specialmente per lunghi periodi di tempo e quando si usano le cuffie!
Temporali
Sovraccarichi elettrici dovuti a fulmini possono danneggiare l'apparecchio sia tramite il sistema dell'antenna sia tramite l'alimentazione.
Durante i temporali, disconnettere la spina e i cavi delle antenne dall'apparecchio!
Se hai connesso il cavo di rete alla porta LAN, rimuovi anche questo!
Anche in caso di assenza prolungata, la spina e i cavi dell'antenna connessi dovreb­bero essere disconnessi dall'apparecchio.
Pulizia e manutenzione/Sostanze chimiche
Scollegare il televisore dall’alimentazione di rete prima di procedere alla pulizia!
Danni provocati da sostanze chimiche possono provocare effetti avversi e svilup­pare fiamme.
Non esporre mai l'apparecchio o gli acces­sori a sostanze chimiche aggressive (ad esempio, corrosive) come alcali e acidi!
Pulire soltanto l'apparecchio televisivo, lo schermo frontale e il telecomando con un panno umido, morbido, pulito e dal colore neutro, senza agenti detergenti aggressivi o corrosivi.
Il pannello dell'altoparlante del tuo apparec­chio televisivo è coperto in tessuto. Pulisci regolarmente la superficie con un aspirato­re dotato di supporto spazzola morbida.
Per contaminazioni o macchie: Inumidisci un panno morbido e di colore
neutro con una soluzione detergente o una soluzione per la rimozione di macchie di­sponibile in commercio e strofina via deli­catamente la macchia. Puoi anche trattare la macchia direttamente con uno spray commerciale per la rimozione di macchie secche (aspira la polvere).
Non inumidire il tessuto della copertura direttamente con la soluzione detergente o di rimozione delle macchie (rischio di for­mazione di cerchi di macchie). Non usare solventi per pulire il tessuto!
Prendi nota delle istruzioni d'uso del pro­duttore quando usi la soluzione per la rimo­zione delle macchie.
Quando pulisci i pannelli dell'altoparlante che sono stati esposti a nicotina, c'è un ri­schio maggiore di formazioni di cerchi di macchie.
74
Page 75
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Loewe bild i | Manuale utente
Mappatura dei pulsanti del telecomando
Mappatura dei pulsanti del telecomando
A seconda dell'applicazione (TV / video / audio / foto / app) e della funzione (per esempio, dr+, EPG, televideo, HbbTV ecc.), l'assegnazione di un tasto può essere diversa da quella descritta qui.
1
Microfono
2
Suono silenzioso / attivo
3
Richiama la modalità TV
4
Premi e tieni premuto per parlare all'assistente vocale
5
Attiva/disattiva l'EPG (Electronic Programme Guide).
6
P remendo brevemente: Riproduci / Metti in pausa contenuti multimediali oppure Avvia / Metti in pausa /
Continua la televisione con funzione time shift Pressione più lunga: Tasti di controllo contenuti multimediali illuminati dallo schermo
Richiama il menu Sorgenti.
7
8
Esci dal menu visualizzato / dall'applicazione
9
Aumenta volume Quando non sono illuminati: Richiama elenco canali
Quando sono illuminati Riproduci / Metti in pausa contenuti multimediali oppure Avvia / Metti in pausa /
Continua la televisione con funzione time shift Nel menu: Pulsante OK (conferma selezione).
Quando non sono illuminati: Spostati a sinistra nel menu oppure Avvia / Metti in pausa / Continua la
televisione con funzione time shift Quando sono illuminati Salta all'indietro
Quando non sono illuminati: Spostati in basso nel menu oppure apri il menu Cerca.
Quando sono illuminati Stop / Fine time shift (ritorna a immagini in diretta).
Diminuisci volume. Pulsanti colorati: esegui la funzione corrispondente in quel momento. Accedi ai contenuti multimediali e al video on demand. Accende la TV o passa in modalità stand-by.
Premi brevemente mentre la TV è accesa. La TV e tutti i dispositivi con supporto CEC connessi alle porte HDMI verranno spenti in stand-by (stand-by di sistema).
Chiave dispositivo. Questo pulsante consente di controllare altri dispositivi con il telecomando
Loewe.
Seleziona direttamente i canali con i pulsanti numerici. Attiva/disattiva Televideo / MediaText Premendo brevemente: Richiama impostazioni di sistema.
Pressione più lunga: Accoppia il telecomando con la TV via Bluetooth.
Richiama il menu Home.
Vai indietro nel menu. Mentre guardi la TV, passi al canale visualizzato precedentemente.............
Prossimo canale.
Quando non sono illuminati: Ti sposti sopra nel menu. Mentre guardi la TV, premi per richiamare le informazioni dettagliate sulla trasmissione. Quando sono illuminati Apre il menu Registrazione.
Quando non sono illuminati: Ti sposti a destra nel menu o metti in pausa la riproduzione in time shift e
apri i controlli time shift. Quando sono illuminati Salta in avanti
Canale precedente.
10
11
12
13
14
15
1
2
3
16
17
4
18
5
19
6
7
8
20
21
22
9
23
24
25
26
italiano
deutsch
Nota: L'assegnazione chiave può essere diversa a seconda del software o della versione del dispositivo.
75
Page 76
3
11
13
15
Loewe bild i | Manuale utente
Posizione e funzione delle connessioni
Posizione e funzione delle connessioni
15
italiano
deutsch
1
ANT SAT - Antenna satellite
DVB-S/S2 HD presa F – 75 Ohm / 13/18 V / 500mA
2
ANT TV - Digitale terrestre/cavo
analogico / DVB-T/T2/C HD presa IEC – 75 Ohm / 5 V / 80mA
HDMI 3 - ingresso HDMI 3
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
4
HDMI 2 - ingresso HDMI 2
(con enhanced Audio Return Channel) HDMI – Digital Video IN/Audio IN/OUT
5
COMMON INTERFACE - slot CI
(standard V1.4)
6
HDMI 1 - ingresso HDMI 1
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
7
ASSISTENZA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
8
AUDIO OUT/TOSLINK - Uscita audio (analogico/digitale)
(1
Jack 3,5 mm (analogico) Destra/sinistra Mini TOSLINK (digitale)
9
LAN - Connessione di rete RJ-45 – Ethernet / Ethernet veloce
10
2x USB 2.0 - Connessione USB USB tipo A – USB 2.0 (max. 500mA)
klang bar i
12
HDMI 4 - ingresso HDMI 4 HDMI – Digital Video IN/Audio IN
USB 3.0 - connessione USB USB tipo A – USB 3.0 (max. 1000mA)
14
USB 3.0 - connessione USB USB tipo A – USB 3.0 (max. 1000mA)
AC IN - Connessione alimentazione Presa alimentazione - 220-240 V - 50 / 60 Hz
12
13
14
1)
Il segnale in uscita analogico e quello digitale dal connettore AUDIO OUT non possono essere usati contemporaneamente.
76
Page 77
Cable
S-BVDT-BVD
TV set
Loewe bild i | Manuale utente
Loewe bild i | Manuale utente
Preparare l'unità telecomando | Inserire o sostituire le batterie | Connettere l'apparecchio televisivo | Connettere la soundbar klang bar i | Connettere le antenne | Connettere un dispositivo esterno tramite cavo HDMI
Preparare il telecomando
Rimuovere la protezione delle batterie
Il telecomando è dotato di batterie. Per prepararle all'uso, rimuovi la bandierina di plastica come mostrato di seguito.
Inserire o sostituire le batterie
Premi e fai scorrere il coperchio dello scomparti­mento delle batterie sulla cima del telecomando.
Usa soltanto micro-celle a prova di perdita del tipo LR 03 (AAA) alcalino-manganese. Non usare tipi diversi di batterie e non mischiare insieme batterie vecchie e nuove.
Assicurati che le batterie non cadano nelle mani di bambini. Le batterie usate non devono essere esposte a calore eccessivo, come ad esempio luce del sole, fuoco o simili!
Nota: La posizione delle batterie è indicata nello scompartimento delle batterie (in direzioni oppo­ste). Fai attenzione alla corretta polarità del + e del
- quando inserisci le batterie. Non farti guidare dai contatti della batteria (le molle), ma dall'illustrazio­ne sul fondo dello scompartimento delle batterie.
Connettere l'appa­recchio televisivo
Prima di effettuare alcuna connessione a un di­spositivo esterno, assicurati che sia l'apparecchio televisivo sia il dispositivo siano connessi all'ali­mentazione.
La maggior parte dei connettori della TV sono na­scosti dietro la copertura posteriore. Per accedere a questi connettori, devi rimuovere la copertura po­steriore tirando le parti superiore e inferiore come mostrato nell'illustrazione. Entrambe le parti sono mantenute al loro posto da calamite, quindi non c'è bisogno di utilizzare attrezzi o di rimuovere viti.
Quando si connettono dispositivi esterni a questi connettori interni, prima connetti il cavo al connet­tore sul televisore. Poi fai passare il cavo all'esterno del televisore utilizzando il sistema di gestione dei cavi integrato, e quindi fai passare il cavo attraverso il collo del supporto (nel caso in cui utilizzi la solu­zione di supporto da tavolo fornita).
Connettere le antenne
Terreste / analogico via cavo / antenna DVB-T/T2/C HD:
Inserisci il cavo dell'antenna, il sistema TV via cavo o l'antenna della stanza nella prese ANT TV.
Se vuoi utilizzare cavi analogici/connessioni DVB-C e un'antenna DVB-T insieme, usa un interruttore per antenne esterno (disponibile presso il tuo fornitore).
Antenna satellitare DVB-S/S2 HD:
Connetti un cavo dalla presa LNB alla presa ANT SAT del televisore.
analogue / DVB-C
R TV
ANTTVANT
SAT
Connettere un dispositivo esterno tramite cavo HDMI
Le connessioni HDMI (High Definition Multimedia Interface) permettono la trasmissione di segnali digitali video e audio da un lettore (ad es. lettore DVD, Blu-ray, videocamera, decoder) tramite singolo cavo.
italiano
deutsch
Smaltisci le batterie usate in modo rispettoso per l'ambiente (vedi il capitolo Ambiente/Informazioni legali).
Spingi la copertura al suo posto dopo aver inserito le batterie.
Quando hai finito di connettere i dispositivi esterni alla TV, ricolloca la copertura poste­riore.
Connettere la soundbar klang bar i
La soundbar klang bar i è fornita in una scatola di cartone separata, in cui troverai anche le istruzioni dettagliate per l'assemblaggio. Segui queste istru­zioni per installare la soundbar sulla TV.
Blu-ray player
HDMI
HDMI1
Connetti il dispositivo tramite cavo HDMI con un connettore di Tipo A (non fornito) a una delle prese HDMI del televisore. Per godere di tutte le funzio­nalità del tuo televisore, usa un cavo denominato "Cavo HDMI ad alta velocità premium" o migliore.
77
Page 78
Audio System
TV set
Audio System
TV set
TV set
Loewe bild i | Manuale utente
Loewe bild i | Manuale utente
Connettere a un sistema audio tramite HDMI eARC | Connettere a un sistema audio tramite cavo audio analogico Connettere all'alimentazione | Iniziare - primi passi
Connettere a un sistema audio tramite HDMI eARC
HDMI ARC/eARC
HDMI2
Usa un cavo HDMI (non fornito) per connettere una presa HDMI eARC del televisore alla presa HDMI ARC/eARC di un sistema audio o una soundbar. Si consiglia di usare un cavo denominato "Cavo HDMI a velocità ultra alta" con un connettore di Tipo A.
I cavi HDMI a velocità ultra alta sono progettati per supportare la nuova funzione eARC in aggiunta alle modalità di risoluzione video più alte. Anche i cavi HDMI standard con Ethernet e i cavi HDMI ad alta
italiano
velocità con Ethernet supporteranno eARC.
deutsch
Connettere a un sistema au­dio tramite cavo audio ottico
Per questo tipo di connessione, dovrai usare un cavo ottico digitale (non fornito) con un connettore Mini TOSLINK su una estremità e un connettore TOSLINK standard sull'altra estremità. In alterna­tiva, puoi usare un cavo TOSLINK standard con un adattatore Mini TOSLINK.
Prima di effettuare questa connessione, assicurati di aver rimosso i cappucci protettivi di plastica dai connettori del cavo.
OPTICAL
Connettere a un siste­ma audio tramite cavo audio analogico
Analogue amplifier
AUDIO IN
R
L
AUDIO
OUT/
TOSLINK
Usa un cavo adattatore jack stereo per connettere l'uscita audio AUDIO OUT all'ingresso audio analo­gico del sistema audio.
Connettere alla pre­sa di alimentazione
Connetti l'apparecchio TV a una presa 220-240V.
Connetti il cavo di alimentazione nel connettore dell'alimentazione (AC IN) della TV e guida il cavo dalla TV come mostrato nell'immagine di seguito.
Connetti la spina di alimentazione del cavo di ali­mentazione alla presa di corrente.
Iniziare - primi passi
Prima di avviare la TV per la prima volta, assicurati di aver completato la connessione dei tuoi dispositivi esterni e che la TV sia connessa all'alimentazione.
1. Premi il pulsante mando per accendere il televisore.
2. Ti accoglierà una schermata di installazione guidata che ti aiuterà a configurare l'apparec­chio televisivo in pochi semplici passi.
Per navigare nell'installazione guidata:
Usa i pulsanti freccia per selezionare l'elemento desiderato.
Premi il pulsante OK per confermare l'elemento selezionato.
Premi il pulsante tro di un passaggio.
Passaggio 1: seleziona la lingua
Passaggio 2: connettiti a Internet
Passaggio facoltativo. Se vuoi saltare questo pas­saggio, premi il pulsante freccia destra.
Se hai connesso la TV alla tua rete di casa con un cavo Ethernet e la tua configurazione di rete per­mette il DHCP, verrai connesso automaticamente a Internet.
In alternativa, puoi usare una connessione Wi-Fi. Devi prima selezionare la tua rete da un elenco di reti disponibili. Ti sarà poi richiesto di digitare la tua password Wi-Fi. Puoi farlo digitando sulla tastiera sullo schermo.
(Stand-by) sul teleco-
per tornare indie-
AUDIO
OUT/
TOSLINK
Connetti l'uscita audio della TV etichettata come AUDIO OUT TOSLINK all'ingresso audio digitale di un sistema audio.
78
Page 79
Loewe bild i | Manuale utente
Iniziare - primi passi | Menu Home
Passaggio 3: seleziona il paese
Seleziona il paese in cui sarà usata la TV. Ciò per­metterà alla TV di installare le funzioni ottimali per il paese selezionato.
Passaggio 4: termini e condizioni
Leggi con attenzione tutte le informazioni fornite riguardo ai termini e condizioni! Se scegli di de­selezionare alcune o tutte le caselle di selezione, alcune o tutte le funzioni smart saranno disattivate. Puoi cambiare queste impostazioni in seguito nel menu [Supporto].
Continua al passaggio successivo selezionando [OK].
Passaggio 5: accedi all'account VIDAA
Passaggio facoltativo. Se vuoi saltare questo pas­saggio, premi il pulsante freccia destra.
Effettua l'accesso al tuo account VIDAA esistente o creane uno nuovo.
Un account VIDAA ti dà tutte le migliori funzioni della tua smart TV e ti tiene sempre aggiornato.
Se hai selezionato TV come sorgente predefinita, avrai la possibilità di sintonizzare i canali.
Seleziona una delle opzioni da cui vuoi selezionare i canali: [Satellite], [Antenna], [Cavo]
Imposta le opzioni di sintonizzazione desiderate e inizia la sintonizzazione.
Menu Home
1
2
3
4
Il menu Home è la pagina di panoramica centrale del tuo apparecchio televisivo. Da questo menu, puoi cercare contenuti, gestire le sorgenti di ingresso o selezionare le impostazioni di sistema.
Puoi entrare nel menu Home premendo il pulsante
(Home).
1. Menu principale (Ricerca, Ingressi, Impo­stazioni di sistema, Profilo)
Ricerca: ti permette di cercare
applicazioni tramite parole chiave.
Ingressi: seleziona o rinomina
la sorgente di ingresso. Puoi accedere ai dispositivi connessi localmente (come AV, HDMI, USB).
Impostazioni di sistema: apri il menu di configurazione TV, ad es. impostazioni per immagini, suono, rete.
Informazioni di profilo: ti permette di
accedere al tuo account VIDAA.
L'ora viene mostrata in alto a destra nella
schermata.
Se la tua TV è connessa a Internet, l'icona
corrispondente che rappresenta il tipo di con­nessione di rete accanto alle informazioni sull'ora.
sarà mostrata
3. Elenco di app
Questa riga contiene un elenco di app preferite. Questa libreria di tutte le app installate è dispo­nibile accedendo al riquadro "Le mie app" nella stessa riga.
Aggiungi applicazioni al menu Home:
Entra nella libreria delle app accedendo al riquadro "Le mie app".
Nella libreria, seleziona l'app che vuoi aggiun­gere al menu Home.
Premi il pulsante
(Impostazioni), selezio-
na [Ordina] e conferma con OK.
Ora puoi spostare il riquadro dell'app nell'elen­co usando le frecce sul telecomando.
Sposta il riquadro dell'app in una nuova posi­zione nella riga in cima delle app e conferma la nuova posizione premendo OK.
4. Righe aggiuntive
Righe aggiuntive sono dedicate ai suggerimenti dalle tue app installate.
italiano
deutsch
Passaggio 6: seleziona la sorgente
Seleziona uno dei possibili ingressi come sorgente predefinita.
2. Lista di suggerimenti
Questa riga contiene un elenco di suggerimenti per l'applicazione selezionata attualmente. Questo elenco di suggerimento appare soltanto per alcune applicazioni.
79
Page 80
Loewe bild i | Manuale utente
Electronic Programme Guide – EPG
Electronic Programme Guide – EPG
EPG sta per Electronic Programme Guide ("guida ai programmi elettronica") e ti fornisce dettagli sui programmi visualizzati sullo schermo. Con questo sistema, così come con le guide ai programmi stampate, puoi scoprire ulteriori informazioni sul programma corrente. Inoltre, i programmi posso­no essere memorizzati e le registrazioni possono essere programmate.
Per aprire/chiudere EPG, premi il pulsante (EPG).
Nota:
EPG è disponibile solo per le stazioni DVB.
italiano
deutsch
La prima volta che avvii EPG, si avvierà una configurazione guidata che ti guiderà per le preimpostazioni necessarie.
A seconda del numero di stazioni selezionate per EPG, potrebbe volerci un po' di tempo prima che le informazioni sui programmi vengano visualizzate.
Utilizzo di EOG
Nella colonna a sinistra c'è un elenco di stazioni dell'elenco sorgenti/stazioni selezionato (ad es. DVB-C, elenco personale).
/ : Scorri nell'elenco di stazioni pagina per
pagina.
Frecce su/giù: Scorri nell'elenco delle stazioni.
Frecce sinistra/destra: Scorri per i programmi.
Nell'elenco delle stazioni, i programmi trasmessi in questo momento sono evidenziati da campi più chiari. Una linea bianca verticale indica l'ora attuale nei programmi in corso.
OK: Saranno richiamate informazioni dettagliate sul programma selezionato.
Pulsante rosso: Apre la schermata della pro­grammazione.
Pulsante verde: Mostra un menu in cui puoi as­segnare colori a specifici contenuti di trasmissioni (ad esempio, Notizie, Film Sport). Usa le frecce e il pulsante OK per assegnare il tipo di contenuto desiderato a un colore specifico. Esci da questo menu premendo il pulsante verde. I programmi appartenenti alle categorie selezionate ora appari­ranno in evidenza colorati nella guida ai programmi.
Pulsante giallo: Vedi l'elenco dei programmi del giorno precedente.
Pulsante blu: Vedi l'elenco dei programmi del giorno successivo.
Anteprima programmi
Usa le frecce per contrassegnare la stazione desi­derata nell'elenco stazioni.
Premi OK brevemente per confermare la selezione.
Nella finestra in alto a sinistra, viene ora mostrato il programma in corso della stazione selezionata.
Registrare un programma tramite EPG
Puoi programmare le registrazioni di programmi TV comodamente usando l'EPG.
Premi OK per aprire le informazioni dettagliate del programma selezionato.
Seleziona l'opzione [DR+] e premi il pulsante OK.
Controlla i dati del timer e aggiornali se necessario (ad es. directory, inizio, fine, tipo di registrazione).
Nell'EPG, un simbolo che indica la registrazione è collocato dietro il titolo del programma.
Memorizzare un programma tramite EPG
Un programma che non è ancora iniziato può essere memorizzato. Per i programmi memorizzati, l'ap­parecchio TV richiederà all'inizio del programma se deve cambiare canale o accendersi dalla modalità stand-by.
Contrassegna il programma desiderato con le frecce.
Premi OK per aprire le informazioni dettagliate del programma selezionato.
Seleziona l'opzione [Promemoria] e premi il pul­sante OK.
Nell'EPG, un simbolo che indica la memorizzazione è collocato dietro il titolo del programma.
Programmare il telecomando su Set Top Box (STB)
Hai la possibilità di programmare il tuo telecomando per l’uso con alcuni Set Top Box. Tutto quel che bi­sogna fare è inserire un codice numerico a tre cifre.
Puoi trovare la lista di tutti i dispositivi disponibili e i loro codici nella guida on-line per l’utente.
Procedi come segue:
Primo, attiva la modalità dispositivo pre­mendo il pulsante
secondi.
Quindi premi e tieni premuto il pulsante (Dispositivo) e il pulsante per passare
alla modalità Set Top Box o Apprendimento. Il LED lampeggia due volte per confermare l’esecuzione.
Nella modalità STB, esegui i passaggi se­guenti:
1. Per programmare, premi e tieni premuto il pulsante
per cinque secondi.
2. Il LED audio lampeggia due volte.
3. Ora inserisci il codice.
4. Il LED audio lampeggia una volta per con­fermare.
(Dispositivo) e il pulsante OK
(Dispositivo) per tre
5. Premere il pulsante
6. Se Set Top Box risponde, premere il pulsante
OK completerà il processo e il LED lampeg­gerà due volte per la conferma. Altrimenti procedi di nuovo dal passaggio 3.
Se viene inserito un codice non corretto, il LED lampeggerà per due secondi per indicare l’errore. La modalità corrente resta attiva.
Se non premi alcun pulsante per dieci secondi dopo avere inserito il codice, il processo termina automa­ticamente. Il LED audio si illumina per due secondi successivamente per indicare che è terminato.
(On/Off) per testare.
Ricerca automatica
Puoi anche cercare il dispositivo desiderato dalla lista. Per farlo, procedi come segue:
1. Premi e tieni premuto il pulsante
sitivo) e il pulsante OK per cinque secondi.
2. Il LED si illumina due volte per confermare.
3. Naviga in alto o in basso con il control pad per selezionare un dispositivo dalla lista.
4. Quando è selezionato, il LED si illumina per un secondo.
5. Premere il pulsante
6. Se STB risponde, premere il pulsante OK per uscire dalla modalità e il LED lampeggerà due volte per indicare la riuscita.
Di nuovo, dopo 10 secondi senza input, il processo termina. Il LED audio si illumina per due secondi per indicare che è terminato.
(On/Off) per testare.
Programmare il telecomando
Tutti i pulsanti eccetto il pulsante del dispositivo possono essere programmati per operazioni dei dispositivi non inclusi nel database integrato. Le funzioni del pulsante selezionato sono quindi completamente o parzialmente sovrascritte con i nuovi codici.
Per farlo, il telecomando deve essere posizionato con il telecomando da sostituire in modo tale che le finestre a infrarossi siano nel campo visivo dell’altra a una distanza di 1-5cm.
Il processo di programmazione viene avviato in modalità STB/apprendimento.
Primo, attiva la modalità dispositivo pre­mendo il pulsante
secondi.
Quindi premi e tieni premuto il pulsante (Dispositivo) e il pulsante per passare
alla modalità Set Top Box o Apprendimento. Il LED lampeggia due volte per confermare l’esecuzione.
Nella modalità STB, esegui i passaggi se­guenti:
1. Premi e tieni premuto il pulsante tivo) e il pulsante rosso per cinque secondi.
(Dispositivo) per tre
(Dispo-
(Disposi-
80
Page 81
Loewe bild i | Manuale utente
Funzioni comfort
2. Il LED si illumina due volte per la conferma e resta acceso quando la funzione di apprendi­mento viene attivata.
3. Premi il pulsante sul telecomando Loewe da cui programmare. Il LED lampeggia una volta.
4. Ora premere il pulsante desiderato sul teleco­mando originale.
5. Il LED lampeggia due volte per la conferma e quindi resta acceso. Se si verifica un errore di programmazione, il LED lampeggia dieci volte ma resta poi illuminato.
6. Se necessario, ripetere la procedure o ap­prendere più pulsanti secondo il passaggio 3.
7. Infine premere il pulsante o attendere più a lungo senza premere
pulsanti.
(Dispositivo)
Accoppiamento telecomando/Bluetooth
È possibile accoppiare il telecomando con la TV via Bluetooth. In modalità Bluetooth, non è necessario puntare il telecomando direttamente verso la TV come con i telecomandi a infrarossi standard. Per il massimo comfort nell’uso del telecomando, si consiglia l'accoppiamento via Bluetooth.
Per accoppiare il telecomando con la TV via Bluetooth, tenere premuto il pulsante menu secondi. Osservare il display sullo schermo per vedere se l'accoppiamento è riuscito.
Per annullare l'accoppiamento, entrare nel menu e selezionare: [Impostazioni] -> [Rete] -> [Bluetooth]
-> [Gestione Dispositivo]. Qui, selezionare Smart
TV Remote e l'opzione [Disaccoppia].
per almeno tre
Significato dei colori dei LED
Sotto lo schermo c'è un piccolo LED che fornisce informazioni di base sullo stato della TV.
Colore LED Stato della TV
Bianco Modalità standby. Verde Acceso. Blu La TV è accesa con lo
schermo spento.
Blu Calibrazione automatica
del pannello OLED durante la modalità standby.
Rosso Registrazione attiva.
Account VIDAA
Un account VIDAA offre tutte le migliori funzionalità della smart TV e la mantiene sempre aggiornata.
Creazione di un nuovo account
Se non si dispone di un account VIDAA, crearne uno nuovo per godere delle migliori funzionalità della smart TV.
Prima di creare un nuovo account, assicurarsi che la TV sia connessa alla rete.
1. Premere selezionare (Account VIDAA) nella barra
di navigazione in alto nella schermata Home.
2. Selezionare [Crea Account] sullo schermo.
3. Inserire nome, cognome, indirizzo e-mail e password. I nomi sono facoltativi.
4. Selezionare [Crea Account].
(Home) sul telecomando e
Accesso a un account
Prima di accedere all’account VIDAA, assicurarsi che la TV sia connessa alla rete.
1. Premere e selezionare (Account VIDAA) nella barra
di navigazione in alto nella schermata Home.
2. Registrare il dispositivo sull’account VIDAA. Dopo aver inserito e-mail e password, selezionare [Accedi].
(Home) sul telecomando
Controllo vocale con Alexa
Questa TV dispone di Amazon Alexa integrata, che consente di usare la voce per controllare la TV. Interagire con Alexa tenendo premuto
(microfono) e parlare nel microfono del
telecomando.
Per utilizzare Alexa, la TV deve essere collegata alla rete e il telecomando deve essere accoppiato alla TV via Bluetooth. Per integrare completamente Alexa con la TV è necessario aver effettuato l'accesso all’account VIDAA. È possibile utilizzare Alexa sulla TV senza un account VIDAA, ma con funzionalità limitate.
Configurazione di Alexa
1. Premere il pulsante selezionare
[Sistema] -> [Servizio Vocale] -> [Amazon Alexa].
2. Selezionare [Imposta assistente vocale su Alexa] e [Configura ora]. Se si è selezionato Alexa nella guida, accedendo alla TV per la prima volta si verrà indirizzati direttamente al passaggio [Configura ora].
3. Questa è la schermata "Accedi all'account Amazon". Scansionare il codice QR con il telefono o visitare il sito web sul telefono o computer e inserire il codice sullo schermo. Il codice scadrà dopo 10 minuti. Se non si dispone di un account Amazon, crearne uno nuovo.
(Impostazioni) e selezionare
(Home), quindi
4. Una volta connesso l’account Amazon, lo schermo della TV passerà al passaggio successivo. È possibile accedere all’account VIDAA. Se si è effettuato l'accesso in precedenza, questo passaggio verrà saltato.
5. Assegnare un nome alla TV dall'elenco o personalizzarlo.
6. Selezionare [Autorizza] e seguire i passaggi sullo schermo in Configurazione Abilità Alexa. Ora Alexa è configurata e pronta. È possibile divertirsi a interagire con Alexa usando la voce semplicemente tenendo premuto il pulsante
(microfono) sul telecomando. Chiedere
ad Alexa dopo il tono.
Note:
Alexa non è disponibile in alcuni Paesi.
È possibile utilizzare Alexa senza accedere all’account Amazon selezionando [Fai in seguito].
È possibile anche saltare il passaggio di accesso all'account VIDAA, lasciando lo schermo. In questo caso, è possibile comunque utilizzare la voce per effettuare ricerche su Internet o modificare il volume della TV. Per utilizzare i comandi Alexa aggiuntivi, accedere agli account Amazon e VIDAA in qualsiasi momento in Impostazioni.
Scaricare e installare l'app di controllo remoto sul dispositivo mobile su [Impostazioni] -> [Supporto] -> [Scarica App per Dispositivi Mobili]. Premere l'icona del microfono nell'app per interagire con Alexa sulla TV.
È possibile selezionare la lingua utilizzata da Alexa su [Sistema] -> [Servizio Vocale] -> [Amazon Alexa] > [Lingua Alexa].
(Home) -> [Impostazioni] ->
(Home) ->
italiano
deutsch
81
Page 82
Loewe bild i | Manuale utente
Registrazione
Modificare dell'elenco dei canali
Dal menu principale, andare su [Impostazioni] -> [Canale] -> [Modifica Canale] e selezionare l'elenco dei canali o l'elenco dei preferiti che si desidera modificare.
Selezionare il canale o più canali che si desidera spostare o eliminare con OK. Viene visualizzato un segno di spunta accanto ai canali selezionati.
Per spostare i canali selezionati in una nuova posizione: Premere il pulsante freccia sinistra sul telecomando e utilizzare le frecce su/giù per spostare i canali selezionati in una nuova posizione.
Per eliminare i canali selezionati: Premere il pulsante freccia destra sul telecomando e confermare l'eliminazione.
Per ripristinare i canali eliminati: Premere il pulsante rosso sul telecomando. Premere il pulsante OK per selezionare i canali che si desidera ripristinare, quindi premere la freccia sinistra per riportarli all'elenco dei canali.
Filtro: Premere il pulsante giallo sul telecomando per visualizzare il filtro in cui è possibile selezionare il tipo di canale da visualizzare nell'elenco dei canali.
italiano
deutsch
Ricerca: Premere il pulsante blu sul telecomando per cercare un canale specifico inserendo il nome nella casella di ricerca.
Registrazione
Registratore digitale (dr+)
È possibile registrare i programmi che si desidera guardare in seguito utilizzando un registratore digitale.
La registrazione può essere avviata/arrestata manualmente, operazione che può essere eseguita comodamente tramite la guida ai programmi (EPG).
Se vengono trasmesse altre lingue per una trasmissione DVB, anche queste verranno registrate. È possibile registrare anche i sottotitoli DVB.
Durante la registrazione di un programma TV, è possibile guardare le registrazioni precedenti, passare a un'altra sorgente di ingresso o avviare qualsiasi applicazione. Tuttavia, se si decide di passare a un altro canale del sintonizzatore da cui si sta registrando, la registrazione dovrà essere interrotta.
Nota: È possibile registrare solo i canali digitali.
Registrazione tramite Informazioni sui programmi
Per avviare la registrazione del programma che si sta guardando, premere aprire le informazioni dettagliate sul programma che si sta guardando. Premere di nuovo il pulsante OK per visualizzare il menu [Programma di registrazione].
Registrazione tramite Guida ai programmi
Aprire la Guida ai programmi premendo il pulsante
(EPG). Nella guida, selezionare il programma
che si desidera registrare. Si prega di notare che premendo il pulsante blu apparirà la guida del giorno successivo e il pulsante giallo riporterà alla guida del giorno precedente. Dopo aver selezionato il programma da registrare, premere OK per aprire le informazioni dettagliate. Selezionare [DR+] e premere il pulsante OK per visualizzare il menu [Programma di registrazione].
Menu [Programma di registrazione].
In questo menu è possibile impostare i dettagli della registrazione.
(su) e premere OK per
La registrazione verrà terminata solo con l'intervento manuale dell'utente o quando lo spazio sul disco rigido è esaurito.
[Ora] – La registrazione inizierà e terminerà all'ora definita dall'utente.
[Ora di inizio] – Impostare l'ora di inizio della registrazione.
[Ora di fine] – Impostare l'ora di fine della registrazione.
[Programma] – Registra il programma specificato. La registrazione inizierà e si arresterà in base alle informazioni temporali ottenute dalla guida elettronica dei programmi.
[Ripeti] – Opzione per decidere se la registrazione deve essere una tantum o periodica. Disponibile solo per le modalità di registrazione [Ora] e [Programma].
[Una volta] – Registrazione una tantum.
[Giornaliera] – Registrazione ripetuta del programma o durante l'ora selezionata giornaliera.
[Da Lun a Ven] – Registrazione ripetuta del programma o durante l'ora selezionata nei giorni feriali.
[Da Sab a Dom] – Registrazione ripetuta del programma o durante l'ora selezionata nel fine settimana.
[Settimanale] – Qui si ha la possibilità di specificare i giorni della settimana in cui ripetere la registrazione su base settimanale.
Dopo aver completato le impostazioni per la registrazione, selezionare [Salva] per salvare le impostazioni.
Pannello di controllo della registrazione
Durante la registrazione è possibile richiamare il pannello di controllo della registrazione premendo il pulsante possibile stabilire che la TV sta registrando dalla luce LED rossa nella parte inferiore della TV.
(a sinistra) o il pulsante (a destra). È
82
[Modalità di registrazione] – Selezionare il tipo di registrazione.
[Arresto Manuale] – La registrazione si avvia immediatamente al termine dell'impostazione della registrazione. Il termine della registrazione non è definito in questa opzione.
È possibile utilizzare i pulsanti freccia e il pulsante OK per selezionare e confermare le opzioni nel pannello di controllo.
Premere il pulsante controllo. Tenere presente che nascondere il pannello non interrompe la registrazione.
per nascondere il pannello di
Page 83
Loewe bild i | Manuale utente
Registrazione
- Riavvolgere la registrazione. Premere più volte questo pulsante per modificare la velocità di riavvolgimento. È possibile riavvolgere la registrazione in qualsiasi momento e guardarla mentre la registrazione è in corso.
- Mettere in pausa il contenuto attualmente visualizzato. La registrazione continua in background.
- Riprendere la riproduzione della
registrazione.
- Far avanzare velocemente la registrazione. Premere più volte questo pulsante per modificare la velocità di riproduzione.
- Premere questo pulsante in qualsiasi momento per interrompere la registrazione. Verrà visualizzata l'opzione per salvare la registrazione o eliminarla.
Elenco delle registrazioni
[Elenco delle registrazioni] è laddove è possibile accedere a tutte le registrazioni. Da qui è possibile riprodurle, eliminarle e modificare eventuali registrazioni programmate. Se si dispone di registrazioni su un'unità di archiviazione esterna, assicurarsi che sia collegata alla TV.
Elenco delle registrazioni
Durante la visione della trasmissione TV, premere il pulsante selezionare [Elenco delle registrazioni].
(menu) per aprire il menu e
Menu delle registrazioni programmate
Durante la visione della trasmissione TV, premere il pulsante
(menu) per aprire il menu e
selezionare [Elenco delle registrazioni]. Premere il pulsante
(a destra) per visualizzare il menu
[Programmate].
Qui è possibile visualizzare un elenco di tutte le registrazioni imminenti. Selezionando una registrazione imminente e premendo il pulsante OK è possibile modificare le opzioni di registrazione.
Selezionando [Modifica] e premendo OK è possibile contrassegnare le registrazioni programmate per l'eliminazione. Premere il pulsante OK per selezionare le registrazioni programmate che si desidera eliminare - le voci selezionate verranno visualizzate con un segno di spunta sul lato destro. Premere il pulsante
(a destra) per eliminare
le registrazioni programmate selezionate.
italiano
deutsch
Avviare la riproduzione di qualsiasi registrazione disponibile selezionandolo e premendo il pulsante OK.
Nella parte superiore dello schermo c'è un'opzione di filtro (l'impostazione predefinita è "Tutti"). È possibile selezionare questo filtro spostando il cursore verso l'alto finché il filtro non viene evidenziato. Premere il pulsante OK per modificare l'impostazione del filtro. È possibile scegliere di visualizzare solo le registrazioni con un determinato tipo di contenuto, ad es. Notizie, Sport, ecc.
A destra del filtro c'è l'elemento [Modifica]. Selezionando questa voce e premendo il pulsante OK è possibile contrassegnare le registrazioni per l'eliminazione. Selezionare le registrazioni che si desidera eliminare con il pulsante OK - gli elementi contrassegnati verranno visualizzati con un segno di spunta sul lato destro. Premere il pulsante
(a
destra) per eliminare le registrazioni selezionate.
83
Page 84
Loewe bild i | Manuale utente
Dati tecnici
Loewe bild i dr+
Diagonale dello schermo (in cm) / diagonale dello schermo (in pollici): 195/77 , 164/65 , 139/55 , 121/48 Risoluzione (in pixel): Ultra HD (3840 x 2160) Classe di ecienza energetica UE SDR/HDR: E/C , E/E , F/E , F/F
TV
Loewe bild i dr+ set
La variante Set include anche bild i dr+, klang bar i e table stand i bild i.65 dr+ set: L* 146,0 / H 88,3 / PP 6,4 / PT 29,0 bild i.55 dr+ set: L* 123,6 / H 75,9 / PP 6,4 / PT 29,0 bild i.48 dr+ set: L* 107,7 / H 66,9 / PP 6,4 / PT 29,0 rotazione manuale (+ / - 20°), guida dei cavi nascosta
italiano
deutsch
Loewe bild i dr+
La variante Set include anche bild i dr+, invisible sound e table stand i bild i.65 dr+: L* 146,0 / H 88,3 / PP 6,4 / PT 29,0 bild i.55 dr+: L* 123,6 / H 75,9 / PP 6,4 / PT 29,0 bild i.48 dr+: L* 107,7 / H 66,9 / PP 6,4 / PT 29,0 rotazione manuale (+ / - 20°), guida dei cavi nascosta
Potenza assorbita massima in modalità accesa in watt: 500 / 425 / 325 / 235 Potenza assorbita in modalità stand-by / stand-by di rete: 0,3 / 0,8 Consumo energetico SDR kWh/1000h: 97 , 81 , 68 , 61
Loewe bild i dr+
La variante Set include anche bild i dr+ e wall mount universal bild i.77 dr+: L* 173,1 / H 102,3 / PP 8,4 / PT 12,2 montaggio inclinabile, guida dei cavi nascosta
Grigio basalto
Grigio basalto
Nero
Modello
65 dr+ set
55 dr+ set
48 dr+ set
77 dr+
65 dr+
55 dr+
48 dr+
oor2ceiling stand
oor stand ex
wall mount slim 432
wall mount universal
Soundbar
Loewe klang bar i
Soundbar passiva per installazione su Loewe bild i
Grigio basalto
Dimensioni in cm: L = larghezza, H = altezza, PP = profondità prodotto, PT = profondità totale. Salvo modiche tecniche ed errori. * Nell'area della clip Loewe montata lateralmente, la larghezza del televisore può aumentare no a 1 cm a seconda del tipo di apparecchio.
84
Modello Nr.articolo Codice EAN
klang bar i 59212D00 4011880170154
Page 85
Loewe bild i | Manuale utente
Dati tecnici
Opzioni di installazione
Sono possibili altre opzioni di installazione. Il rivenditore autorizzato sarà lieto di fornire consigli.
Soluzioni a pavimento
oor2ceiling stand bild i.65 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB = 145,7 x 86,8 x 6,4 x 18,0 bild i.55 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB = 123,6 x 74,4 x 6,4 x 17,5 bild i.48 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB = 107,7 x 65,4 x 6,4 x 17,1 bild i.77 dr+: L* x H x PP x PT/DB = 173,1 x 102,3 x 8,4 x 18,6 bild i.65 dr+: L* x H x PP x PT/DB = 145,7 x 85,8 x 6,4 x 18,0 bild i.55 dr+: L* x H x PP x PT/DB = 123,6 x 73,4 x 6,4 x 17,5 bild i.48 dr+: L* x H x PP x PT/DB = 107,7 x 64,4 x 6,4 x 17,1 rotazione manuale (+ / - 110°), guida dei cavi nascosta, regolabile in altezza (220-290 cm)
oor stand ex bild i.65 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB = 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0 bild i.55 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB = 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0 bild i.48 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB = 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0 bild i.77 dr+: L* x H x PP x PT/DB | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 54,0 bild i.65 dr+: L* x H x PP x PT/DB | 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0 bild i.55 dr+: L* x H x PP x PT/DB | 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0 bild i.48 dr+: L* x H x PP x PT/DB | 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0 rotazione manuale (+ / - 45°), guida dei cavi nascosta, con o senza supporto per porta-accessori o soundbar
italiano
deutsch
Soluzioni a parete
wall mount slim 432 bild i.65 dr+ set: L* x H x PP x PT | 146,0 x 86,8 x 6,4 x 8,4 bild i.55 dr+ set: L* x H x PP x PT | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 8,4 bild i.48 dr+ set: L* x H x PP x PT | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 8,5 bild i.77 dr+: L* x H x PP x PT | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 10,5 bild i.65 dr+: L* x H x PP x PT | 146,0 x 85,8 x 6,4 x 8,4 bild i.55 dr+: L* x H x PP x PT | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 8,4 bild i.48 dr+: L* x H x PP x PT | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 8,5 montaggio piatto
wall mount universal bild i.65 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB | 145,7 x 86,8 x 6,4 x 10,1 bild i.55 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 10,1 bild i.48 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 10,2 bild i.77 dr+: L* x H x PP x PT/DB | 173,1 x 102,3 x 8,4 x 12,2 bild i.65 dr+: L* x H x PP x PT/DB | 145,7 x 85,8 x 6,4 x 10,1 bild i.55 dr+: L* x H x PP x PT/DB | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 10,1 bild i.48 dr+: L* x H x PP x PT/DB | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 10,2 montaggio inclinabile
Dimensioni in cm: L = larghezza, H = altezza, PP = profondità prodotto, PT = profondità totale. Salvo modiche tecniche ed errori. * Nell'area della clip Loewe montata lateralmente, la larghezza del televisore può aumentare no a 1 cm a seconda del tipo di apparecchio.
85
Page 86
Loewe bild i | Manuale utente
Dati tecnici
Dati tecnici
bild i dr+ set (inclusa klang bar i)
Immagine
Risoluzione dello schermo (in pixel) Tecnologia display Diagonale dello schermo (in cm / pollici) / tempo di risposta (in ms) Luminanza di picco (in cd/m) / angolo di visione (h/v) Ultra HD Scaling / Image+ Active / Contrasto adattivo / 24p HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG Auto Dimming Room (OPC) / Adattamento alla luce ambientale
Ricezione
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265) Radio DVB
Audio
Potenza in watt (sinusoidale / musica) / driver (attivo + passivo) Sistema altoparlanti Magic moment / a irradiazione in avanti / a irradiazione verso il basso Dolby: Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS: HD Adattamento automatico del volume (AVC) / Mimi Defined™ Regolazione distinta dei bassi e degli alti / Loudness Impostazione audio-out: variabile / fisso / subwoofer
Utilizzo
Loewe os / Home Screen (incl. Preferiti) App Loewe / App Vivid / App my Loewe (tutti: Android + iOS) Comando vocale con Alexa skills / Vidaa voice Guida elettronica ai programmi / Ricerca per parola chiave EPG Mediatext (HbbTV) / Televideo / Memoria delle pagine
italiano
Lingue del menu / Guida correlata al contenuto
deutsch
Controllo parentale / Spegnimento automatico / Timer Instant Channel Zapping / Modalità di avvio rapido Numero di canali negli elenchi delle emittenti, incl. AV e radio
3
PIP (AV
/ Full PIP / Splitscreen TV:televideo Aggiornamento del software (tramite USB / Internet) Modalità Hotel (Standard / CEC / IP / RS232)
Multimedia
Loewe dr+: Capacità di memoria in GB / Registrazione USB / Timeshift Lettore di foto / Lettore di musica / Lettore video Digital Media Renderer (incl. Ultra HD) / Lettore di musica Bluetooth Applicazioni Internet / Browser Internet / Radio Internet YouTube / Amazon prime video / Netflix / Disney+
Porte e interfacce
HHDMI 2.0b / HDMI 2.1 HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast) Interfaccia di rete LAN / WiFi integrata Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 certificata ECP Digital Audio: TOSLINK ottico / Mini TOSLINK / ARC / eARC Uscita audio analogica variabile / fissa (jack da 3,5 mm) Ingresso Center (tramite cavo adattatore) / spina cubica stereo Kensington lock (antifurto)
6
Energia
Numero di registrazione EPREL (https://eprel.ec.europa.eu/qr/) Interruttore elettrico / tensione elettrica WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (con maggior consumo)
Dimensioni
Peso (circa) in kg senza soluzione di installazione Peso (circa) in kg inclusa soluzione di installazione standard L* x H x P (circa) in cm senza soluzione di installazione (* incl. signature flag) L* x H x P (circa) in cm incl. wall mount slim (* incl. signature flag) L* x H x P (circa) in cm incl. table stand (* incl. signature flag) VESA support
Fornitura
Altoparlanti Soluzione di installazione Telecomando, batterie incluse Istruzioni d'uso / cavo di alimentazione
Accessori opzionali
Gamma delle soluzioni di installazione raccomandate floor2ceiling stand, floor stand flex,
4
5
7
65 55 48
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (pixel WRGB) 164/65/1 900/120°
i/ h /i/i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h /i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
31,1 37, 1 146,0 x 86,8 x 6,4 146,0 x 86,8 x 8,4 146,0 x 88,3 x 29,0 300 x 200
klang bar i (separated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
wall mount slim 432, wall mount universal
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (pixel WRGB) 139/55/1 900/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h /i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
24,7 30,7 123,6 x 74,4 x 6,4 123,6 x 74,4 x 8,4 123,6 x 75,9 x 29,0 300 x 200
klang bar i (separated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (pixel WRGB) 121 / 48 / 1 720/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 20 / 2 x 40 / 8 klang bar i
h /i/ h i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
h h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
1 7, 4 23,4 107,7 x 65,4 x 6,4 107,7 x 65,4 x 8,5 107,7 x 66,9 x 29,0 300 x 200
klang bar i (separated) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
6
i = disponibile/installato h = non disponibile/possibile
1)
La ricezione di DVB-T2 HD è possibile soltanto in determinati paesi.
2)
bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3)
AV-PIP possibile solo in combinazione con DVB-T/C/S.
4)
Tramite la rete domestica e USB.
5)
Inclusa funziona di ricerca.
6)
Funzioni: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7)
CI Plus (CI+) è retrocompatibile con CI. La funzione dipende dalla disponibilità del modulo del provider.
I nomi dei prodotti e delle società sono marchi™ o marchi registrati® dei rispettivi titolari. Il loro utilizzo non implica alcuna aliazione o approvazione da parte loro. Con riserva di modiche tecniche, possibilità di consegna, errori e modiche di prezzo. I servizi aggiuntivi vengono oerti e calcolati individualmente.
86
Page 87
Loewe bild i | Manuale utente
Dati tecnici
Dati tecnici
bild i dr+
Immagine
Risoluzione dello schermo (in pixel) Tecnologia display Diagonale dello schermo (in cm / pollici) / tempo di risposta (in ms) Luminanza di picco (in cd/m) / angolo di visione (h/v) Ultra HD Scaling / Image+ Active / Contrasto adattivo / 24p HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG Auto Dimming Room (OPC) / Adattamento alla luce ambientale
Ricezione
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265) Radio DVB
Audio
Potenza in watt (sinusoidale / musica) / driver (attivo + passivo) Sistema altoparlanti Magic moment / a irradiazione in avanti / a irradiazione verso il basso Dolby: Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS: HD Adattamento automatico del volume (AVC) / Mimi Defined™ Regolazione distinta dei bassi e degli alti / Loudness Impostazione audio-out: variabile / fisso / subwoofer
Utilizzo
Loewe os / Home Screen (incl. Preferiti) App Loewe / App Vivid / App my Loewe (tutti: Android + iOS) Comando vocale con Alexa skills / Vidaa voice Guida elettronica ai programmi / Ricerca per parola chiave EPG Mediatext (HbbTV) / Televideo / Memoria delle pagine Lingue del menu / Guida correlata al contenuto Controllo parentale / Spegnimento automatico / Timer Instant Channel Zapping / Modalità di avvio rapido Numero di canali negli elenchi delle emittenti, incl. AV e radio
3
PIP (AV
/ Full PIP / Splitscreen TV:televideo Aggiornamento del software (tramite USB / Internet) Modalità Hotel (Standard / CEC / IP / RS232)
Multimedia
Loewe dr+: Capacità di memoria in GB / Registrazione USB / Timeshift Lettore di foto / Lettore di musica / Lettore video Digital Media Renderer (incl. Ultra HD) / Lettore di musica Bluetooth Applicazioni Internet / Browser Internet / Radio Internet YouTube / Amazon prime video / Netflix / Disney+
Porte e interfacce
HHDMI 2.0b / HDMI 2.1 HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast) Interfaccia di rete LAN / WiFi integrata Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 certificata ECP Digital Audio: TOSLINK ottico / Mini TOSLINK / ARC / eARC Uscita audio analogica variabile / fissa (jack da 3,5 mm) Ingresso Center (tramite cavo adattatore) / spina cubica stereo Kensington lock (antifurto)
6
Energia
Numero di registrazione EPREL (https://eprel.ec.europa.eu/qr/) Interruttore elettrico / tensione elettrica WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (con maggior consumo)
Dimensioni
Peso (circa) in kg senza soluzione di installazione Peso (circa) in kg inclusa soluzione di installazione standard L* x H x P (circa) in cm senza soluzione di installazione (* incl. signature flag) L* x H x P (circa) in cm incl. wall mount slim (* incl. signature flag) L* x H x P (circa) in cm incl. table stand (* incl. signature flag) VESA support
Fornitura
Altoparlanti Soluzione di installazione Telecomando, batterie incluse Istruzioni d'uso / cavo di alimentazione
Accessori opzionali
Gamma delle soluzioni di installazione raccomandate
4
5
7
77 65 55 48
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (WRGB) 195 / 77 / 1 900 / 120°
i/ h /i /i i/i/i/i i/i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10.000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1.000 / h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1559175
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
34,1 35,6 173,1 x 102,3 x 8,4 173,1 x 102,3 x 10,5 173,1 x 102,3 x 12,2 300 x 200
invisible sound (integrata) wall mount universal Loewe remote i/i(2,5 m)
floor2ceiling stand floor stand flex wall mount slim 432 klang bar5 mr klang bar3 mr
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (pixel WRGB) 164/65/1 900/120°
i/ h /i/i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1364122
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
29,2 35,2 146,0 x 85,8 x 6,4 146,0 x 85,8 x 8,4 146,0 x 88,3 x 29,0 300 x 200
invisible sound (integrata) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
floor2ceiling stand, floor stand flex, wall mount slim 432, wall mount universal
6
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (pixel WRGB) 139/55/1 900/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
2
i
/i i/i/i h /i
10000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1429774
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
22,8 28,8 123,6 x 73,4 x 6,4 123,6 x 73,4 x 8,4 123,6 x 75,9 x 29,0 300 x 200
invisible sound (integrata) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
Ultra HD (3840 x 2160) OLED (pixel WRGB) 121 / 48 / 1 720/120°
i/i/ h /i i/i/i/i i /i
i/i/i/ h i/i/i/i
i
2 x 10 / 2 x 20 / 2 Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound) i/i/i/ i/i i/ h
7-Band EQ / h h /i/i-
os7 /i
h /i/i i/ i i/ h i/i/ 792
i i/i/i h /i
10000
h / h /i i/i i/ h / h / h
1000/ h /i i/i/i i/i i/i/i i/i/i/i
6
4 x HDMI 2.1 i/i/i/i 4 (2 x USB 3.0) /i/i i/i 1 / 1 / 1
h /i/i/i i/i h /i
i
1301523
h / 220-240V, 50/60 Hz i/i/i
15,5 21,5 107,7 x 61,4 x 6,4 107,7 x 61,4 x 8,5 107,7 x 66,9 x 29,0 300 x 200
invisible sound (integrata) table stand i Loewe remote i/i(2,5 m)
2
/i
italiano
deutsch
6
i = disponibile/installato h = non disponibile/possibile
1)
La ricezione di DVB-T2 HD è possibile soltanto in determinati paesi.
2)
bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3)
AV-PIP possibile solo in combinazione con DVB-T/C/S.
4)
Tramite la rete domestica e USB.
5)
Inclusa funziona di ricerca.
6)
Funzioni: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7)
CI Plus (CI+) è retrocompatibile con CI. La funzione dipende dalla disponibilità del modulo del provider.
I nomi dei prodotti e delle società sono marchi™ o marchi registrati® dei rispettivi titolari. Il loro utilizzo non implica alcuna aliazione o approvazione da parte loro. Con riserva di modiche tecniche, possibilità di consegna, errori e modiche di prezzo. I servizi aggiuntivi vengono oerti e calcolati individualmente.
87
Page 88
Loewe bild i | Manuale utente
Ambiente | Smaltimento | Licenze
Ambiente
Consumo energetico
Il tuo apparecchio televisivo è dotato di alimentazio­ne energetica eco-stand-by. In modalità stand-by, il consumo di energia cala fino al livello basso (vedi capitolo Dati tecnici). Se si desidera risparmiare ancora più energia, scollegare il dispositivo dall’ali mentazione di rete. Tieni presente inoltre che i dati EPG (Electronic Programme Guide) vengono persi e probabilmente i timer programmati non possono essere applicati dall'apparecchio televisivo.
L'apparecchio sarà completamente separato dall'a­limentazione solo quando la spina viene staccata.
L'energia consumata dall'apparecchio televisivo durante l'utilizzo dipende dall'impostazione nelle impostazioni di sistema. Per raggiungere i valori specificati nei dati tecnici, è necessario disattivare la funzione "Wake-on-LAN". Disattivando questa funzione, il consumo energetico annuale non au­menterà di oltre il 20%.
Se attivi la riduzione automatica della luminosità, la tua immagine TV si adatterà alla luminosità dell'ambiente. Ciò riduce il consumo di energia dell'apparecchio.
italiano
deutsch
Spegnimento automatico
Se la TV non viene usata per 4 ore (regolazione del volume, cambio di programma ecc.), la TV passerà automaticamente in modalità stand-by per risparmiare energia. Un messaggio per bloccare il processo di spegnimento appare un minuto prima che scadano le 4 ore.
-
Smaltimento
Hai scelto un prodotto di altissimo valore ed elevata durata.
Imballaggio e cartoni
Lo smaltimento dell'imballaggio sarà gestito con piacere dal fornitore specializzato al posto tuo. Se smaltisci da te l'imballaggio, fallo nei luoghi di smaltimento designati e secondo i regolamenti locali. Colloca il cartone e la carta nel riciclaggio della carta, stagnola e polistirolo nella raccolta di rifiuti riciclabili.
L'apparecchio
Il tuo prodotto Loewe è fabbri­cato con materiali di qualità e componenti che sono riciclabili e riutilizzabili.
Questo simbolo significa che l'at­trezzatura elettrica ed elettronica
inclusi i cavi deve essere smaltita separatamente dai rifiuti domestici al termine del suo ciclo vitale.
Puoi riportare il tuo vecchio apparecchio, gratuita­mente, ai centri di riciclaggio designati, oppure al tuo fornitore, se compri un nuovo dispositivo simile.
Ulteriori dettagli sulle restituzioni (anche per paesi non UE) sono messi a disposizione dai tuoi organi governativi locali. Il loro è un contributo importante per la protezione del nostro ambiente.
Le batterie
Le batterie fornite inizialmente non contengono sostanze dannose come cadmio, piombo o mercurio.
Le batterie usate non vanno smal-
tite con i rifiuti domestici. Smaltisci batterie usate e scariche nei contenitori di raccolta messi a disposizione dal fornitore o nei punti di raccolta pubblici.
Licenze
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works. Copyright © 2012­2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manu­factured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS-HD, and the DTS-HD logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc. and any use of such marks by Loewe Technology GmbH takes place under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Questo apparecchio contiene un software che è in parte basato sul lavoro di Independent JPEG Group.
Questo prodotto include software sviluppato dal pro­getto OpenSSL per l'uso nell'OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/).
Questo software è fornito dal progetto OpenSSL "così com'è" e qualsiasi garanzia espressa o implicita, incluse, ma senza restrizioni, le garanzie implicite di commerciabilità o adeguatezza per un particolare scopo sono disconosciute. In nessun caso il progetto OpenSSL o i suoi collaboratori saranno considerabili responsabili di danni speciali, diretti, indiretti, acciden­tali o consequenziali (inclusi a scopo esemplificativo la fornitura di beni o servizi sostitutivi; perdita di utilizzo, dati o profitti; o interruzione dell'attività) qualsiasi sia la causa e in base a qualsiasi teoria di responsabilità, che sia in contratto, responsabilità stretta o torto (inclusa negligenza o altro) derivante in qualsiasi modo dall'uso di questo software, anche se con previo avviso della possibilità dell'insorgenza di simili danni.
Questo prodotto include software di crittografia scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Questo prodotto include software scritto da Tim Hud­son (tjh@cryptsoft. com).
Questo prodotto contiene software che è stato svi­luppato da terze parti e/o software che è soggetto a licenza GNU General Public License (GPL) e/o licenza GNU Lesser General Public License (LGPL). Puoi condividerli e modificarli in ottemperanza alla versione 2 della licenza GNU General Public License o facoltati­vamente ogni versione successiva pubblicata da Free Software Foundation.
La pubblicazione di questo programma da parte di Loewe è effettuata SENZA ALCUNA GARANZIA O ALCUN SUPPORTO, in particolare senza una garanzia implicita che riguarda la MATURITÀ PER IL MERCATO oppure l'UTILIZZABILITÀ PER UNO SCOPO PRECISO. I dettagli sono disponibili nella GNU General Public License. Puoi ottenere il software tramite il dipartimento di assistenza clienti Loewe.
La licenza GNU General Public License può essere scaricata da:
http://www.gnu.org/licenses/.
88
Page 89
Loewe bild i | Manuale utente
Informazioni tecniche | Conformità / Dichiarazione del produttore | Informazioni editoriali
Informazioni tecniche
Informazioni sullo schermo OLED
L'apparecchio televisivo con schermo OLED che hai acquistato soddisfa i requisiti di qualità più rigorosi ed è stato ispezionato in relazione a eventuali errori di pixel.
Nonostante l'attenzione profonda utilizzata nella produzione dello schermo, non è possibile garantire al 100% che non ci siano difetti al livello di sub-pixel che possono insorgere a causa di ragioni tecniche.
Si noti che questo tipo di effetti, fintanto che siano nei limiti specificati nello standard (ISO 9241-307, classe di difetto II), non possono essere considerati come difetti del dispositivo in termini di garanzia.
Organic Light Emitting Diodes è una tecnologia di immagine basata su pixel autoilluminanti che offro­no chiari benefici in termini di qualità dell'immagine e prestazioni.
Sotto certe condizioni, carichi persistenti e monola­terali sul materiale OLED possono risultare in difetti persistenti delle immagini che sono irreversibili.
I problemi di immagini residue possono insorgere usando contenuti statici di immagini per un lungo periodo, come immagini statiche, visualizzazioni di sottotitoli o ticker, sequenze di diapositive o video, immagini statiche che servono da schermi di pre­sentazione o con videogiochi, barre nere in alcuni formati di schermata.
Questi problemi di immagini residue non sono difetti secondo i termini della garanzia.
Per minimizzare tali problemi, Loewe ha sviluppato un algoritmo speciale per rilevare il contenuto delle immagini.
Se vengono mostrate immagini statiche troppo a lungo, l'apparecchio televisivo passa automatica­mente a una modalità di contrasto più adeguata per lo schermo. Dopo una nuova operazione da parte dell'utente, il dispositivo ritorna immediatamente al suo stato normale. In aggiunta, gli inserimenti dei menu vengono gradualmente ridotti o mostrati in trasparenza dopo un minuto.
Sotto normali condizioni di visualizzazione, tali problemi di immagini residue non si presentano.
Per mantenere l’alta qualità di visualizzazione dell’immagine in modo permanente, il televisore OLED Loewe si calibra automaticamente a intervalli regolari.
Spegnendo il televisore dal telecomando, in caso di necessità viene avviato il processo di calibrazione, che ha una durata massima di trenta minuti. Du­rante tale intervallo di tempo, l’alimentazione del televisore non deve essere interrotta.
Una volta terminata la calibrazione, il televisore passa alla modalità standby. La calibrazione non avviene durante il normale funzionamento della TV e perciò non avrà un impatto negativo sull’utilizzo del televisore.
Non scollegare il televisore dall’alimentazione di rete dopo averlo spento; in caso contrario, la cali­brazione automatica non sarà possibile e la qualità dell’immagine si ridurrà nel tempo.
Informazioni sugli hard drive USB connessi
Lo scollegamento del televisore dall’alimentazione di rete durante il funzionamento o l’interruzione invo
lontaria dell’alimentazione (ad es. calo di corrente) può danneggiare il file system del disco rigido e di conseguenza causare la perdita delle trasmissioni registrate. Non scollegare mai il dispositivo di archiviazione USB dal televisore durante un processo di copia. Si racco manda di commutare il televisore in modalità standby prima di scollegarlo dall’alimentazione di rete.
Loewe non può essere ritenuta responsabile per la perdita di dati sull'hard disk integrato nell'ap­parecchio. Per evitare perdite di dati, consigliamo di copiare registrazioni importanti su un mezzo di memorizzazione esterno.
Aggiornamento software
Le versioni attuali del software possono essere sca­ricate dal sito Internet Loewe (vedi sotto) e installate sull'apparecchio TV usando una penna USB.
Se il tuo apparecchio TV è connesso a Internet, può essere aggiornato direttamente tramite Internet.
Per ulteriori informazioni sull'aggiornamento del software, fai riferimento al manuale utente che può essere scaricato dal sito Internet Loewe.
Compatibilità
Non è possibile garantire che i dispositivi Loewe funzioneranno inizialmente e permanentemente con tutte le periferiche collegabili.
-
-
italiano
deutsch
Apps
Scansiona il codice QR di seguito con il telefono e scarica l'app consigliata.
“my Loewe” è il portale di ingresso al mondo Loewe e ti dà accesso a tutti i manuali utente per i tuoi prodotti Loewe.
Conformità/dichiarazione del produttore
Con la presente, Loewe Technology GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa i requisiti essenziali e altre clausole rilevanti della Direttiva
2014/53/EU e di tutte le direttive UE applicabili.
Nell'intervallo di frequenze da 5150 a 5350 MHz, questo apparecchio è limitato all'uso casalingo nei seguenti paesi: Belgio, Bulgaria, Danimarca, Germania, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Croazia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Austria, Polonia, Portogallo, Romania, Svezia, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Repubblica Ceca, Ungheria, Regno Unito, Cipro.
Puoi trovare la dichiarazione di conformità completa della selezione di prodotti qui:
www.loewe.tv/de/support
WLAN – Potenza/Intervallo frequenza: <100 mW a 2400-2483,5 MHz e 5150-5725 MHz
Bluetooth – Potenza/Intervallo frequenza: <10 mW a 2,4 GHz
Informazioni editoriali
Loewe Technology GmbH, Industriestraße 11 D-96317 Kronach www.loewe.tv
© Loewe Technology GmbH, Kronach
Le informazioni in questo documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso e non costituiscono alcun obbligo da parte di Loewe Technology GmbH.
Tutti i diritti, inclusi traduzione, modifiche tecniche ed errori, sono riservati.
89
Page 90
Loewe bild i | Manual de uso
Introducción | Índice | Especicación de entrega | Documentación Ubicación de la placa de características
Introducción
Muchas gracias por elegir Loewe y por la confianza depositada en nosotros.
Al decidirse por Loewe, no solo ha elegido un televisor moderno y técnicamente innovador, sino también un diseño atemporal, calidad de imagen de máxima nitidez, sonido brillante para disfrutar de películas y música, y un uso sencillo a través del mando a distancia de Loewe, o de su smarphone o tablet.
En pocas palabras: Loewe es sinónimo de óptimo entretenimiento para el hogar.
Le deseamos que disfrute con el sistema de entre­tenimiento premium para el hogar de Loewe y nos complace tenerle como cliente.
Con el objetivo de permitirle utilizar el televisor de forma segura y sin fallos durante mucho tiempo, lea el capítulo Seguridad/advertencias en la siguiente página.
español
deutsch
Índice
Introducción ...............................................90
Especificación de entrega ......................... 90
Documentación .........................................90
Ubicación de la placa de características ..90
Seguridad/advertencias ............................91
Botones del mando a distancia ................93
Posición y funcionamiento
de las conexiones ......................................94
Preparación del mando a distancia .......... 95
Inserción o sustitución de las pilas ........... 95
Conexión del televisor ...............................95
Conexión de la barra de sonido
klang bar i ................................................... 95
Conexión de antenas ................................. 95
Conexión de un dispositivo externo
a través del cable HDMI ............................. 95
Conexión de un sistema de audio
a través de HDMI eARC ............................. 96
Conexión de un sistema de audio
a través de cable de audio óptico ............. 96
Conexión de un sistema de audio
a través de un cable de audio análogo .....96
Conexión a la corriente ..............................96
Comenzar - Primeros pasos ..................... 96
Menú de inicio ............................................ 97
Guía electrónica de programas (EPG) ..... 98
Programación del mando a distancia para
utilizarlo con descodificadores ................. 98
Emparejar el mando a distancia/Bluetooth
Cuenta de VIDAA .......................................99
Control por voz con Alexa .........................99
Editar la lista de canales ............................99
Grabación ................................................. 100
Datos técnicos ..........................................101
Entorno ..................................................... 105
Eliminación ............................................... 105
Licencias ................................................... 105
Información técnica .................................106
Conformidad/declaración del fabricante ...
Impresión .................................................106
.... 99
106
Especificación de entrega
Instrucciones de instalación Loewe bild i dr+ Barra de sonido klang bar i (según
modelo, en caja de cartón separada)
Unidad de rotación (según modelo) Placa base del soporte de la
mesa (según modelo)
Wall mount universal (bild i.77 dr+) Caja de bienvenida:
Mando a distancia con dos
pilas alcalinas de tipo AAA
Cable de corriente Manual de uso (este documento) Instrucciones de instalación
para el soporte de mesa
 Tornillos para la instalación de
la solución de instalación
 Conjuntos de herramientas para la
instalación de la solución de instalación
Documentación
Esta parte del manual de uso incluye información básica esencial. El aparato se pone en servicio y se configura mediante una intuitiva guía de funciona­miento después de enchufarlo por primera vez.
Puede descargar un manual de uso detallado donde se describen las funciones y características de su nuevo aparato Loewe en formato electrónico desde el sitio web de Loewe.
El manual de uso del producto se actualiza regularmente.
Puede encontrar el manual de uso completo aquí:
www.loewe.tv/int/support
También encontrará preguntas frecuentes aquí.
Ubicación de la placa de ca­racterísticas
En la parte inferior del producto encontrará la etiqueta con el número del modelo y la tensión de servicio.
90
Page 91
Loewe bild i | Manual de uso
Seguridad/advertencias
Seguridad/advertencias
Para su seguridad y para evitar daños innecesarios en la unidad, lea y siga las instrucciones de segu­ridad siguientes.
Símbolos
Este símbolo indica los riesgos causados por tensiones altas.
Este símbolo alerta al usuario de otros riesgos más específicos.
Este símbolo indica peligros causados por incendios.
Este símbolo indica daños causados por bordes afilados.
No retire el panel posterior del aparato Advertencia: Si abre o retira el panel posterior, se
expone a posibles descargas eléctricas y riesgos de lesiones graves como resultado de tensiones altas.
ATTENTION
ELECTRIC SHOCK DANGER
– DO NOT OPEN
No abra nunca el panel posterior. Delegue los trabajos de reparación y servicio del televisor en técnicos cualificados y autorizados.
Póngase en contacto con su distribuidor o servicio de atención al cliente.
Uso previsto y condiciones medioambientales
Este televisor se ha diseñado exclusiva­mente para la recepción y reproducción de señales visuales y acústicas.
El aparato se ha diseñado para salas sin humedad (salones y espacios de oficina). No debe utilizarse en salas con alto nivel de humedad (p. ej., cuarto de baño o saunas) ni en exteriores.
La concentración de polvo y humedad alta puede dar lugar a fugas de corriente en el aparato. Estas fugas pueden provocar lesiones personales o daños al aparato por tensiones eléctricas, o a un incendio.
Si traslada el aparato de un entorno frío a uno caliente, no lo utilice durante aproxi madamente una hora debido a la posible formación de condensación.
No coloque objetos que contengan agua sobre el televisor. Proteja el aparato contra gotas o salpicaduras de agua.
Las velas y otras lla mas abiertas deben mantenerse lejos del aparato en todo momento para evi tar que el fuego se expanda.
Los materiales utilizados en este aparato cumplen los requisitos normativos. Sin em bargo, no puede descartarse la migración de sustancias. Por lo tanto, sugerimos evitar el contacto permanente entre los alimentos y el aparato de televisor.
Temperatura ambiente: De 5 °C a 35 °C
-
-
Humedad relativa (%) (sin condensación): Del 20 al 80 %
Presión de aire: 800 - 1114 hPa (0 - 2000 m sobre el nivel del mar)
Transporte
La manipulación inadecuada durante el transporte puede dar lugar a daños en la pantalla y a riesgo de lesiones personales.
La pantalla incluye componentes de cristal y plástico, y puede romperse si se manipu­la de forma inadecuada.
Se requieren al menos dos personas para trasportar el aparato. Solo transporte el aparato en una posición vertical.
No se debe aplicar ninguna presión al cris­tal ni al plástico durante el transporte.
En el manual de uso 1 se muestra cómo desembalar correctamente el aparato.
Para evitar daños en la estructura mecánica del aparato y en el soporte de suelo, retire el televisor de su base y mueva las dos partes por separado. Cuando el televisor se instala en una ubicación nueva, se necesitan al me­nos dos personas para volver a montarlo.
Cable de corriente/suministro de electricidad
Desenchufe el cable de alimentación inme­diatamente de la toma de corriente si obser­va algo inusual o si la unidad presenta fallos recurrentes.
Las tensiones incorrectas pueden dañar el aparato.
Este aparato solo se puede conectar a la corriente con el tensión y la frecuencia indi cados en la placa de características con el cable de corriente suministrado.
El enchufe de alimentación del televisor debe de ser de fácil acceso, de forma que el apa rato pueda desconectarse de la corriente en cualquier momento.
Al retirar el enchufe de alimentación, no tire del cable sino del enchufe. Los cables del enchufe podrían dañarse y causar un corto circuito al volver a enchufarlos.
Un cable de alimentación con el aislamiento dañado puede dar lugar a una descarga
-
eléctrica y ocasionar un incendio. No utilice nunca un cable de corriente dañado.
Si utiliza un ladrón para enchufar el televisor, no conecte en cascada varios consecutiva mente.
Circulación del aire y altas temperaturas
Como cualquier dispositivo electrónico, su televisor requiere aire para enfriarse. Si se impide la circulación de aire, podría produ cirse un incendio.
Las ranuras de ventilación situadas en el panel posterior del aparato deben estar siempre despejadas. No tape el aparato.
-
Montaje en pared: Deje al menos 10 cm de espacio alrededor del aparato, por encima y por de
-
bajo. Soporte de mesa
o de pie: Deje al
Cuerpos extraños
Instalación
-
-
-
-
-
menos 10 cm de espacio alrededor del aparato, a los lados y en la parte superior.
La presencia de cuerpos extraños dentro del aparato pueden dar lugar a cortocircui­tos e incendios.
Existe peligro de lesiones y daños. Por lo tanto, evite la entrada de piezas de
metal, agujas, clips de papel, líquidos, cera u objetos similares a través de las ranuras de ventilación del panel posterior del apa­rato.
Si entra un objeto en el interior del aparato, retire inmediatamente el enchufe del tele­visor e informe al departamento de aten­ción del cliente para que lo comprueben.
Un aparato de televisión puede caerse, cau­sar heridas personales graves o la muerte. Muchas heridas, particularmente en el caso de los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas, como:
– Usar SIEMPRE armarios, muebles o métodos de montaje recomendados por el fabricante del aparato de televisión.
– Usar siempre muebles que soporten con seguridad el aparato de televisión.
– Asegurarse SIEMPRE de que el aparato de televisión no sobresale del borde de mueble sobre el que está instalado.
– Educar siempre a los niños sobre los pe­ligros de subirse a los muebles para llegar al aparato de televisión o a sus controles.
– Disponer siempre los cables conectados al aparato de televisión de forma que se eviten posibles tropiezos, que se pueda tirar de ellos o agarrarlos.
– No coloque NUNCA un aparato de televi­sión en una ubicación inestable.
– No coloque NUNCA el aparato de tele­visión sobre un mueble alto (por ejemplo, aparadores o estanterías) sin asegurarse de que tanto el mueble como el aparato de televisión estén correctamente anclados.
– No coloque NUNCA el aparato de televi­sión sobre telas u otros materiales ubicados entre el aparato de televisión y el mueble sobre el que está instalado.
– No coloque nunca elementos que puedan tentar a los niños a subirse, como juguetes o mandos a distancia, sobre la parte supe­rior del televisor o del mueble sobre el que está instalado el televisor.
Si el aparato de televisión existente se va a conservar o a colocar en otro sitio, se deben aplicar las mismas consideraciones.
Los accesorios de Loewe son específicos para los televisores Loewe. Recomen­damos utilizar soluciones de instalación originales de Loewe.
Observe las instrucciones relacionadas con el montaje para las diferentes soluciones de instalación posibles. Se incluye documen-
español
deutsch
91
Page 92
Loewe bild i | Manual de uso
Seguridad/advertencias
español
deutsch
tación correspondiente con cada producto de Loewe.
Se debe seguir la posición de uso habitual del televisor. El televisor solo se puede uti­lizar en posición horizontal ción máxima en una instalación de pared no debe superar los 10 grados visor no debe utilizarse en posición vertical
C
, horizontal D ni sobre el techo E.
±10°
A B C
Disponga el televisor de forma que no quede expuesto a la luz directa del sol ni al calor adicional de radiadores.
Si utiliza accesorios de otros fabricantes, asegúrese de que puede ajustar el televisor de forma sencilla en la solución de instala­ción respectiva.
Al ajustar el te­levisor, asegú­rese de no apli­car una presión excesiva al marco del apa­rato. Especial­mente en pantallas de gran formato, existe peligro de dañar la pantalla.
El montaje del televisor en un soporte se­gún el estándar VESA requiere el uso obligatorio de pernos de adaptador VESA de Loewe. De lo contrario, pueden produ­cirse daños en el aparato.
Los pernos del adaptador VESA de Loewe deben fijarse al televisor con un par de aproximadamente 4 Nm. Puede obtenerlos en su distribuidor de Loewe (encontrará información adicional en el manual del uso en línea).
Asegúrese de que, después de desembalar e instalar el aparato, los niños acceden a los materiales de embalaje.
Tenga en cuenta las instrucciones de elimi­nación del material de embalaje y el cartón (consulte el capítulo Medio ambiente,
eliminación y licencias).
Supervisión
No permita que niños sin supervisión ma­nejen el televisor ni que jueguen en su cercanía.
El televisor podría volcarse, moverse o caerse desde la superficie de soporte y causar lesiones personales.
No deje el televisor si atender mientras esté encendido.
A
. La inclina-
B
. El tele-
Tormentas eléctricas
Las sobrecargas eléctricas debidas a re­lámpagos puede causar daños al aparato a través del sistema de antena y de la toma de corriente.
Durante las tormentas, retire el enchufe y todos los cables de antena conectados del televisor.
Si tiene un cable de red conectado al puer-
E
to LAN, retírelo también. Incluso en el caso de ausencia prolongada,
el enchufe de corriente y todos los cables de antena conectados deben desconectar-
D
se del aparato.
Limpieza y cuidado/productos químicos
Desconecte el televisor de la corriente an­tes de limpiarlo.
Los daños causados por sustancias quími­cas pueden dar lugar a efectos adversos y a que se produzca un incendio.
No exponga nunca el aparato ni los acce­sorios a sustancias químicas agresivas (p. ej., corrosivas), como álcalis o ácidos.
Para limpiar el televisor, la pantalla y el mando a distancia, utilice solo un paño húmedo, suave, limpio y de color neutro, sin ningún agente de limpieza agresivo o abrasivo.
El panel del altavoz de su aparato está re­vestido de material textil. Aspire la superfi­cie de manera regular con un accesorio de cepillo suave.
En el caso de contaminantes o manchas: Humedezca un paño suave de color neutro
con una solución de detergente o quita­manchas de venta al público y elimine la mancha frotando suavemente. También puede tratar la mancha directamente con un aerosol quitamanchas en seco de venta al público (aspire el polvo).
No humedezca el tejido de revestimiento directamente con la solución detergente o el quitamanchas (existe riesgo de que se forme una círculo). No utilice disolventes para limpiar el tejido.
Tenga en cuenta las instrucciones del fabri­cante al utilizar el quitamanchas.
Al limpiar los paneles de los altavoces ex­puestos a nicotina, existe mayor riesgo de que se formen una mancha circular.
Volumen
La música a alto volumen puede originar daños auditivos. Evite volúmenes extre­mos, especialmente durante mucho tiem­po y cuando use altavoces.
92
Page 93
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Loewe bild i | Manual de uso
Botones del mando a distancia
Botones del mando a distancia
Dependiendo de la aplicación (televisor, vídeo, audio, fotografía o apps) y de la función (por ejemplo, dr+, EPG, Teletexto, HbbTV, etc.), la asignación del botón puede diferir de la que se describe aquí.
1
Micrófono
2
Permite silenciar o anular el silenciamiento
3
Permite invocar el modo de televisión
4
Mantenga pulsado para hablar al asistente de voz
5
Permite activar/desactivar EPG (Guía electrónica de programas)
6
Pulsación breve: Permite reproducir/poner en pausa medios o iniciar/poner en pausa/continuar
con la función de reproducción en diferido Pulsación larga: Permite mostrar los botones de control de medios iluminados
Permite invocar el menú de fuentes
7
8
Permite salir del menú/aplicación en pantalla Permite aumentar el volumen Cuando no está iluminado: Permite invocar la lista de canales
Cuando está iluminado: Permite reproducir/poner en pausa medios o iniciar/poner en pausa/con-
tinuar con la función de reproducción en diferido En el menú: Botón OK (permite confirmar la selección).
Cuando no está iluminado: Permite moverse a la izquierda en el menú o iniciar/poner en pausa/
continuar con la función de reproducción en diferido Cuando está iluminado: Permite saltar hacia atrás
Cuando no está iluminado: Permite moverse hacia abajo en el menú o abrir el menú de búsqueda
Cuando está iluminado: Permite detener/finalizar la función de reproducción en diferido (volver a
la imagen en directo) Permite reducir el volumen Botones de colores: permiten ejecutar la función correspondiente en ese momento Permite acceder al medio y vídeo a petición Permite encender el televisor o activar el modo en espera.
Pulse brevemente mientras el televisor está encendido: El televisor y los dispositivos compatibles
con CEC y conectados a los puertos HDMI se pondrán en modo en espera (modo en espera del
sistema) Tecla de dispositivo. Este botón le permite controlar otros dispositivos con el mando a distancia de
Loewe. Permite seleccionar canales con los botones directamente Permite activar/desactivar la función de teletexto/mediatexto Pulsación breve: Permite invocar los ajustes del sistema
Pulsación larga: Empareja el mando a distancia con el televisor a través de Bluetooth.
Permite invocar el menú de inicio Paso o nivel hacia atrás en el menú Mientras se ve el televisor, permite cambiar al canal visto pre-
viamente Siguiente canal Cuando no está iluminado: Permite moverse hacia arriba en el menú
Mientras se ve el televisor, pulse para invocar información detallada sobre la emisión Cuando está iluminado: Permite abrir el menú de grabación
Cuando no está iluminado: Permite moverse en el menú o poner en pausa la función de reproduc-
ción en diferido y abrir los controles de reproducción en diferido
Cuando está iluminado: Permite saltar hacia adelante Permite ir al canal anterior
10
11
12
13
14
15
1
2
3
16
17
4
18
5
19
6
7
8
20
21
22
9
23
24
25
26
español
deutsch
Nota: La asignación de los botones puede diferir en función del software o la versión del dispositivo.
93
Page 94
11
13
14
15
Loewe bild i | Manual de uso
Posición y función de las conexiones
Posición y función de las conexiones
15
1
ANT SAT - Antena de satélite
DVB-S/S2 HD
español
deutsch
Toma F - 75 Ohm/13/18 V/ 500 mA
2
ANT TV - Antena terrestre/cable
analógica/DVB-T/T2/C HD Toma IEC - 75 Ohm/5 V/80 mA
3
HDMI 3 - HDMI toma 3
HDMI - Digital Video IN/Audio IN
4
HDMI 2 - HDMI toma 2
(con enhanced Audio Return Channel) HDMI - Digital Video IN/Audio IN/OUT
5
INTERFAZ COMÚN - Ranura CI
(estándar V1.4)
6
HDMI 1 - HDMI toma 1
HDMI - Digital Video IN/Audio IN
7
SERVICIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
8
AUDIO OUT/TOSLINK - Salida de audio
(analógica/digital) (1 Conector de 3,5 mm (analógico) L/R Mini TOSLINK (digital)
9
LAN - Conexión de red
RJ-45 - Ethernet/Fast Ethernet
10
2 tomas USB 2.0 - Conexión USB
USB tipo A - USB 2.0 (máx. 500 mA)
klang bar i
12
HDMI 4 - HDMI entrada 4
HDMI - Digital Video IN/Audio IN
USB 3.0 - Conexión USB
USB tipo A  USB 3.0 (máx. 1000 mA)
USB 3.0 - Conexión USB
USB tipo A  USB 3.0 (máx. 1000 mA)
AC IN - Conexión principal
Toma de corriente - 220-240 V - 50/60 Hz
12
13
14
1)
Las señales de salida analógica o digital en el conector AUDIO OUT no puede utilizarse simultáneamente.
94
Page 95
Cable
S-BVDT-BVD
TV set
Loewe bild i | Manual de uso
Loewe bild i | Manual de uso
Preparación del mando a distancia | Inserción o sustitución de las pilas | Conexión del televisor | Conexión de la barra de sonido klang bar i | Conexión de antenas | Conexión de un dispositivo externo a través del cable HDMI
Preparación del man­do a distancia
Retirada de la protección de las pilas
El mando a distancia se suministra con pilas. Para utilizarlas, retire la tira de plástico como se muestra debajo.
Inserción o sustitución de las pilas
Abra pulsando y deslizando la tapa del comparti­miento de pilas de la parte posterior del mando a distancia.
Utilice únicamente microceldas a prueba de fugas del tipo alcali-manganeso (AAA) LR 03 No utilice tipos de pilas diferentes y no combine pilas nuevas con pilas viejas.
Asegúrese de que los niños no acceden a las pilas. Las pilas usadas no deben exponerse a fuentes de calor excesivo, como a la luz directa del sol, fuego y otras fuentes de calor intensas.
Nota: La posición de las pilas es la indicada en su compartimento (en direcciones opuestas). Preste atención a la polaridad correcta (+ y -) al insertar las pilas. No se guíe por los contactos de las pilas (muelles), sino por la ilustración de la parte inferior del compartimento de las pilas.
Conexión del televisor
Antes de realizar una conexión a un dispositivo externo, asegúrese de que tanto el televisor como el dispositivo están desconectados de la alimentación.
La mayor parte de los conectores del televisor se ocultan tras la tapa posterior. Para acceder a estos conectores, debe retirar la tapa posterior tirando de su parte superior e inferior como se muestra en la ilustración. Ambas partes se sujetan mediante imanes, por lo que no es necesario utilizar ninguna herramienta ni retirar tornillos.
Al conectar dispositivos externos a estos conecto­res internos, conecte primero el cable al conector del televisor. A continuación, extraiga el cable del te­levisor utilizando el sistema integrado de gestión del cable e insértelo a través del cuello del soporte (en caso de que utilice la solución de soporte de mesa).
Conexión de antenas
Antena DVB-T/T2/C HD terrestre/analógica con cable:
Enchufe el cable de antena, el sistema de cable del televisor o la antena de la estancia en la entrada ANT TV.
Si desea utilizar cables analógicos/conexión DVB-C junto a una antena DVB-T, use un conector de ante­na externo (disponible en su distribuidor).
Antena de satélite DVB-S/S2 HD:
Conecte un cable de conexión desde el LNB hasta la toma ANT SAT del televisor.
analogue / DVB-C
R TV
ANTTVANT
SAT
Conexión de un dis­positivo externo a tra­vés del cable HDMI
Las conexión HDMI (High Definition Multimedia Interface) permiten la transmisión de señales digi­tales de vídeo y audio desde un reproductor (p. ej., reproductor DVD, reproductor de Blu-ray, videocá­mara o descodificador) a través de un único cable.
español
deutsch
Elimine las pilas usadas de una forma respetuosa con el medio ambiente (véase el capítulo Entorno/ información legal)
Cierre la tapa cuando haya insertado las pilas.
Cuando haya terminado de conectar los dispositivos externos al televisor, vuelva a colocar la tapa posterior en su sitio.
Conexión de la barra de sonido klang bar i
La barra de sonido klang bar i se proporciona en una caja de cartón independiente, donde también encontrará instrucciones de montaje detalladas. Siga estas instrucciones para instalar la barra de sonido en el televisor.
Blu-ray player
HDMI
HDMI1
Conecte el dispositivo con un cable HDMI con conector de tipo A (no suministrado) a una de las tomas HDMI del televisor. Para disfrutar de las funciones de su televisor, utilice un cable de tipo Premium High-Speed HDMI o superior.
95
Page 96
Audio System
TV set
Audio System
TV set
TV set
Loewe bild i | Manual de uso
Loewe bild i | Manual de uso
Conexión a un sistema de audio a través de HDMI eARC | Conexión de un sistema de audio a través de un cable de audio análogo Conexión a la corriente | Comenzar - Primeros pasos
Conexión a un sis­tema de audio a tra­vés de HDMI eARC
HDMI ARC/eARC
HDMI2
Use un cable HDMI (no suministrado) para co­nectar la toma HDMI eARC del televisor a la toma HDMI ARC/eARC de un sistema de audio o barra de sonido. Se recomienda utilizar el cable marca­do como "Ultra High-Speed HDMI Cable" con un conector de tipo A.
Los cables Ultra High Speed HDMI están diseñados para permitir la nueva función eARC, además de los modos más altos de resolución. Los cables HDMI estándar con Ethernet y los cables HDMI de alta velocidad con Ethernet también admiten eARC.
Conexión de un sistema de audio a través de un cable de audio análogo
Analogue amplifier
AUDIO IN
R
L
AUDIO
OUT/
TOSLINK
Utilice un adaptador/conector estéreo para conec­tar la salida de audio AUDIO OUT a la entrada de audio analógica del sistema de audio.
Conexión a la corriente
Conexión del televisor a una toma de corriente de 220-240V.
Enchufe el cable de corriente al conector de sumi­nistro de alimentación (AC IN) del televisor y guíe el cable como se muestra en la siguiente imagen.
Comenzar - Primeros pasos
Antes de encender el televisor por primera vez, asegúrese de haber completado la conexión de los dispositivos externos deseados y de que el aparto esté enchufado a una toma de corriente.
1. Pulse el botón distancia para encender el televisor.
2. Se activará el asistente de instalación que le ayudará a configurar el televisor con unos pocos pasos sencillos.
Para desplazarse por el asistente de insta­lación:
Utilice los botones de flecha para selec­cionar la opción deseada.
Pulse el botón OK para confirmar la opción deseada.
Pulse el botón atrás.
PASO 1 - Seleccionar el idioma
(En espera) del mando a
para volver un paso
Conexión de un sistema de audio a través de
español
deutsch
cable de audio óptico
Para este tipo de conexión, necesitará utilizar un cable óptico digital (no suministrado) con un co­nector Mini TOSLINK en un extremo y un conector estándar TOSLINK en el otro. Alternativamente, puede utilizar el cable TOSLINK con un adaptador Mini TOSLINK.
Antes de establecer esta conexión, asegúrese de retirar las tapas de protección de plástico de los conectores de cable.
OPTICAL
Conecte la salida de audio del televisor etiquetada como AUDIO OUT TOSLINK a la entrada de audio del sistema de audio.
AUDIO
OUT/
TOSLINK
Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de corriente.
PASO 2 - Conectar a Internet
Paso opcional. Si desea saltar este paso, pulse el botón de flecha hacia la derecha.
Si ha conectado el televisor a su red doméstica con un cable Ethernet y su configuración de red permite usar DHCP, el aparato se conectará auto­máticamente a Internet.
Alternativamente, puede utilizar una conexión Wi-Fi. Primero debe seleccionar la red de una lista de redes disponibles. A continuación, se le pedirá que introduzca su contraseña Wi-Fi. Puede hacerlo escribiendo en el teclado en pantalla.
96
Page 97
Loewe bild i | Manual de uso
Comenzar - Primeros pasos | Menú de inicio
PASO 3 - Seleccionar el país
Seleccione el país en el que se utilizará el televisor. Este paso permitirá al aparato instalar las funciones óptimas para el país seleccionado.
PASO 4 - Términos y condiciones
Lea atentamente toda la información proporciona­da sobre los términos y las condiciones. Si opta por no marcar algunas o todas las casillas de verifica­ción, todas o parte de las funciones inteligentes de desactivarán. Puede cambiar todos estos ajustes más tarde en el menú [Soporte].
Continúe con el siguiente paso, seleccionando [Aceptar].
PASO 5 - Regístrese con su cuenta VIDAA
Paso opcional. Si desea saltar este paso, pulse el botón de flecha hacia la derecha.
Regístrese con su cuenta VIDAA actual o cree una cuenta nueva.
Una cuenta VIDAA le ofrece las mejores funciones de su televisor inteligente y lo mantiene siempre actualizado.
Si selecciona TV como su fuente predeterminada, podrá sintonizar canales.
Seleccione una de las opciones desde las que desea sintonizar canales. [Satélite], [Antena], [Cable]
Establezca las opciones de sintonización deseadas e inicie el proceso de sintonización.
Menú de inicio
1
2
3
4
El menú de inicio es la página de vista general central del televisor. Desde este menú puede buscar contenido, gestionar fuentes de entrada o introducir ajustes del sistema.
Puede entrar en el menú de inicio pulsando el botón
(Inicio).
1. Menú superior (Buscar, Fuentes, Ajustes del sistema y Perfil)
Buscar: permite buscar aplicaciones
a partir de palabras clave.
Fuentes: permite seleccionar o cambiar
el nombre de la fuente de entrada. Puede acceder a dispositivos conectados localmente (como AV, HDMI y USB).
Ajustes del sistema: permite abrir el menú
de configuración del televisor, p. ej., para ajustar la imagen, el sonido y la red.
Información de perfil: permite iniciar
sesión a su cuenta de VIDAA.
La hora se muestra en la parte superior de la pantalla.
Si su televisor está conectado a Internet, el icono correspondiente que representa el tipo de conexión de red rá junto al tipo de información.
se visualiza-
3. Lista de apps
Esta lista contiene una lista de apps favoritas. La biblioteca de apps instaladas está disponible accediendo al mosaico Mis apps en la misma fila.
Añadir aplicaciones al menú de inicio:
Entre en la biblioteca de apps accediendo al mosaico Mis apps.
En la biblioteca, seleccione la app que desea añadir al menú de inicio.
Pulse el botón
(Ajustes), seleccione la
opción [Clasificar] y pulse OK.
Ahora puede mover el mosaico de aplicacio­nes de la lista utilizando las flechas del mando a distancia.
Mueva el mosaico de apps a una nueva posi­ción en la fila superior de apps y confirme la nueva posición pulsando OK.
4. Flechas adicionales
Las flechas adicionales se dedican a recomenda­ciones de las apps instaladas.
español
deutsch
PASO 6 - Selección de las fuentes de entrada
Seleccione una de las posibles entradas como fuente predeterminada.
2. Lista de recomendaciones
Esta fila contiene una lista de recomendaciones para la aplicación seleccionada actualmente. Esta lista de recomendaciones solo aparece para deter­minas aplicaciones.
97
Page 98
Loewe bild i | Manual de uso
Guía electrónica de programas (EPG)
Guía electrónica de programas (EPG)
EPG significa Electronic Programme Guide (Guía electrónica de programas) y le proporciona detalles de los programas en pantalla. Con este sistema, como con una guía de programas impresa, puede obtener información sobre el programa actual. Además, se pueden memorizar programas y se pueden programar grabaciones.
Para abrir/cerrar EPG, pulse el botón
Nota:
EPG solo está disponibles para canales DVB.
La primera vez que inicia EPG, un asistente le guiará a través de los preajustes necesarios.
Dependiendo del número de canales seleccio­nados para EPG, la información del programa puede tardar cierto tiempo en mostrarse.
Funcionamiento de la función EPG
En la columna izquierda, hay una lista de canales
español
deutsch
de la fuente/lista de canales seleccionados (p. ej., DVB-C o lista personal).
/ : permite desplazarse por la lista de canales
página por página. Fechas arriba/abajo: permite desplazarse por la
lista de canales. Fechas izquierda/derecha: permite desplazarse
por los programas. En la lista de canales, los programas que se están
ejecutando aparecen destacados en campos más claros. Una línea vertical blanca indica la hora actual de los programas en marcha.
OK: permite invocar información detallada en el programa seleccionado.
Botón rojo: permite abrir la pantalla de programas. Botón verde: muestra un menú donde puede
asignar colores a contenido específico de difusión (por ejemplo, noticias, películas o deporte). Utilice las flechas y el botón OK para asignar el tipo de contenido deseado a un color específico. Salga de este menú pulsando el botón verde. Los programas asociados a las categorías seleccionadas aparecen ahora resaltados en la guía de programas.
Botón amarillo: permite ver la lista de programas del día anterior.
Botón azul: permite ver la lista de programas del día siguiente.
(EPG).
Vista previa de programas
Utilice las flechas para marcar el canal deseado en la lista de canales.
Pulse OK para confirmar la selección. En la ventana superior izquierda, se muestra ahora
el programa actual del canal seleccionado.
Grabación de un programa a través de EPG
Puede programar grabaciones de programas de televisión de forma cómoda con EPG.
Pulse el botón OK para abrir información detallada del programa seleccionado.
Seleccione la opción [DR+] y pulse el botón OK. Compruebe los datos del temporizador y actualí-
celos si es necesario (p. ej., el directorio, empezar, terminar y el tipo de grabación).
En la función EPG aparecerá un símbolo de graba­ción tras el título del programa.
Memorización de un programa a través de EPG
Un programa que no ha empezado todavía se pue­de memorizar. Para los programas memorizados, el televisor le preguntará al principio del programa si debe cambiar el canal en consecuencia o encen­derse desde el modo en espera.
Marque el programa deseado con las flechas. Pulse el botón OK para abrir información detallada
del programa seleccionado. Seleccione la opción [Recordatorio] y pulse el
botón OK. En la función EPG aparecerá un símbolo de memo-
rización tras el título del programa.
Programación del mando a distancia para utilizarlo con descodificadores
Puede programar su mando a distancia para usarlo con determinados descodificadores. Todo lo que necesita hacer es introducir un código numérico de tres dígitos.
Puede encontrar todos los dispositivos disponibles y sus códigos en la guía de usuarios en línea.
Proceda como se indica a continuación:
En primer lugar, active el modo del dispositivo pulsando el botón
tres segundos.
A continuación, mantenga pulsado el botón
(Dispositivo) y el botón para entrar en el modo de descodificador o aprendizaje. El LED parpadeará dos veces para confirmar la ejecución.
En el modo de descodificador, realice los siguientes pasos:
1. Para programar, mantenga pulsado el botón
(Dispositivo) y el botón OK durante cinco
segundos.
2. El LED de audio parpadeará dos veces.
3. A continuación introduzca el código.
4. El LED de audio parpadea una vez para confirmar.
(Dispositivo) durante
5. Pulse el botón probar.
6. Si el descodificador responde, al pulsar el botón OK se completará el proceso y el LED parpadeará dos veces para confirmar. De lo contrario, vuelva de nuevo al paso 3.
Si se introduce un código incorrecto, el LED se ilu­minará durante dos segundos para indicar el error. El modo actual permanecerá activo.
Si no pulsa ningún botón durante 10 segundos tras introducir el código, el proceso se completará automáticamente. El LED de audio se iluminará dos segundos después para indicar la finalización del proceso.
(apagar/encender) para
Búsqueda automática.
También puede buscar el dispositivo deseado en la lista. Para ello, proceda como se indica a con­tinuación:
1. Mantenga pulsado el botón el botón OK durante cinco segundos.
2. El LED se iluminará dos veces para confir­mación.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con el control para seleccionar el dispositivo de la lista.
4. Cuando lo seleccione, el LED se iluminará durante un segundo.
5. Pulse el botón probar.
6. Si el descodificador responde, al pulsar el botón OK saldrá de este modo y el LED parpa­deará dos veces para indicar que la operación se ha completado correctamente.
Nuevamente, si no se realiza ninguna acción en los siguientes 10 segundos, el proceso finalizará. El LED se iluminará durante dos segundos para indicar la finalización del proceso.
(apagar/encender) para
(Dispositivo) y
Enseñar al mando a distancia
Todos los botones con excepción del botón de dis­positivo se pueden configurar para usar los disposi­tivos no incluidos en la base de datos integrada. Las funciones del botón seleccionado se sobrescribirán total o parcialmente con los nuevos códigos.
Para ello, el mando a distancia de Loewe debe colocarse con el mando a distancia que se desea reemplazar de modo que las ventanas de infrarro­jos queden alienadas mutuamente a una distancia de 1 a 5 cm.
El proceso de aprendizaje se inicia en el modo descodificador/aprender.
En primer lugar, active el modo de dispositivo pulsando el botón
tres segundos.
A continuación, mantenga pulsado el botón
(Dispositivo) y el botón para entrar
(Dispositivo) durante
98
Page 99
Loewe bild i | Manual de uso
Funciones de confort
en el modo de descodificador o aprendizaje. El LED parpadeará dos veces para confirmar la ejecución.
En el modo de descodificador, realice los siguientes pasos:
1. Mantenga pulsado el botón y el botón de color rojo durante cinco
segundos.
2. El LED se iluminará dos veces para confirmar la operación y permanecerá iluminado cuan­do se active la función de aprendizaje.
3. Pulse el botón del mando a distancia Loewe cuyas funciones desea configurar. El LED parpadeará una vez.
4. A continuación pulse el botón deseado del mando a distancia original.
5. El LED parpadea dos veces para confirmar y vuelve a iluminarse. Si tiene lugar un error de aprendizaje, el LED parpadea diez veces y, después, permanece iluminado.
6. Si es necesario, repita este procedimiento o aprenda más de los botones en función del paso 3.
7. Finalmente, pulse el botón o espere más de diez segundos sin pulsar
un botón.
(Dispositivo)
(Dispositivo)
Emparejar el mando a distancia/Bluetooth
Puede emparejar el mando con su televisor a través de Bluetooth. En el modo Bluetooth, no tiene que apuntar el mando directamente al televisor como con los mandos de infrarrojos estándar. Para que el control del televisor sea lo más cómodo posible, recomendamos el emparejamiento a través de Bluetooth.
Para emparejar el mando con el televisor a través de Bluetooth, mantenga pulsada la tecla del menú
durante al menos tres segundos. Observe la pantalla para comprobar que el emparejamiento se haya llevado a cabo correctamente.
Para cancelar el emparejamiento, entre en el menú y seleccione: [Ajustes] -> [Red] -> [Bluetooth] -> [Gestión de dispositivos]. Allí, seleccione Smart TV Remote y luego la opción [Desemparejar].
Significado de los colores del LED
Debajo de la pantalla hay un pequeño LED que ofre­ce información básica sobre el estado del televisor.
Color del LED Estado de la TV
Blanco Modo en espera. Verde Encendido.
Azul El televisor está encendido
Azul Calibración automática
Rojo Grabación activa.
con la pantalla apagada.
del panel OLED durante el modo en espera.
Cuenta de VIDAA
La cuenta de VIDAA ofrece las mejores funciones del smart TV y lo mantiene siempre actualizado.
Crear una cuenta nueva
Si todavía no tiene una cuenta de VIDAA, cree una nueva para disfrutar de las mejores funciones de su smart TV.
Antes de crear la cuenta nueva, asegúrese de que su televisor esté conectado a la red.
1. Pulse el botón cia y seleccione (Cuenta de VIDAA) en la barra de navegación superior de la pantalla
de inicio.
2. Seleccione [Cree una cuenta] en la pantalla.
3. Introduzca su nombre, apellido, dirección de correo electrónico y contraseña. Los nombres son opcionales.
4. Seleccione [Cree una cuenta].
(inicio) del mando a distan-
Acceder a una cuenta
Antes de acceder a su cuenta de VIDAA, asegúrese d e que su televisor esté conectado a la red.
1. Pulse el botón distancia y seleccione en la barra de navegación superior de la
pantalla de inicio.
2. Registre su dispositivo en su cuenta de VIDAA. Tras introducir su correo electrónico y su contraseña, seleccione [Iniciar sesión].
(inicio) del mando a
(Cuenta de VIDAA)
Control por voz con Alexa
Este televisor tiene Amazon Alexa incorporado, lo que le permite usar su voz para controlarlo. Inter­actúe con Alexa manteniendo pulsado el botón (micrófono) y hablando por el micrófono del mando a distancia.
Para utilizar Alexa, el televisor debe estar conectado a la red y el mando a distancia debe estar emparejado con el televisor mediante Bluetooth. Para integrar completamente Alexa con el televisor, debe haber iniciado sesión en su cuenta de VIDAA. Es posible utilizar Alexa en el televisor sin una cuenta de VIDAA, pero con una funcionalidad limitada.
Configuración de Alexa
1. Pulse el botón seleccione el icono (Aj ustes) y seleccione
[Sistema] -> [Servicio de voz] -> [Amazon Alexa].
(inicio) y, a continuación,
2. Seleccione [Establecer Alexa como asistente de voz] y [Configurar ahora]. Si ha seleccionado Alexa en la guía al encender el televisor por primera vez, se le llevará directamente al paso [Configurar ahora].
3. Ahora se encuentra en la pantalla "Iniciar sesión en la cuenta de Amazon". Escanee el código QR con su teléfono o visite el sitio web en su teléfono u ordenador e introduzca el código en pantalla. El código expirará al cabo de 10 minutos. Si no tiene una cuenta de Amazon, cree una nueva.
4. Una vez que su cuenta de Amazon esté co­nectada, la pantalla del televisor cambiará al siguiente paso. Puede conectarse a su cuenta de VIDAA. Si ha iniciado sesión anteriormente, este paso se omitirá.
5. Dele a su televisor un nombre de la lista o personalícelo.
6. Seleccione [Autorizar] y siga los pasos que aparecen en pantalla en la Configuración Alexa Skill. Ahora, Alexa está preparada y lista. Puede disfrutar de la interacción con Alexa utilizando su voz con solo mantener pulsado de su mando a distancia. Pregunte a Alexa tras escuchar el tono.
Notas:
Alexa no está disponible en algunos países.
Puede utilizar Alexa sin iniciar sesión en su cuenta de Amazon seleccionando [Hágalo después].
También puede omitir el paso de inicio de sesión en la cuenta de VIDAA, saliendo de la pantalla. En este caso, puede seguir usando su voz para buscar en Internet o cambiar el volumen del televisor. Para utilizar comandos adicionales de Alexa, inicie sesión en sus cuentas de Amazon y VIDAA en cualquier momento en Ajustes.
Descargue e instale la aplicación de control remoto en su dispositivo móvil en [Ajustes] -> [Soporte] -> [Descarga de la aplicación móvil]. Pulse el icono del micrófono en la aplicación para interactuar con Alexa en el televisor.
Puede seleccionar el idioma utilizado por Alexa en
-> [Servicio de voz] -> [Amazon Alexa] > [Idioma de Alexa].
(inicio) -> [Ajustes] -> [Sistema]
Editar la lista de canales
Desde el menú principal, accede a [Ajustes] -> [Canal] -> [Edición de canales] y seleccione la lista de canales o la lista de favoritos que quiera editar.
Seleccione el canal o los canales múltiples que desea mover o eliminar con OK. Aparece una marca de verificación junto a los canales seleccionados.
Para mover los canales seleccionados a una nueva posición: Pulse el botón de flecha izquierda del mando a distancia y utilice las flechas arriba/abajo para desplazar el canal o los canales seleccionados a una nueva posición.
(micrófono)
(inicio) ->
español
deutsch
99
Page 100
Loewe bild i | Manual de uso
Grabación
Para eliminar los canales seleccionados: Pulse el botón de flecha derecha del mando a distancia y confirme el borrado.
Para restaurar los canales eliminados: Pulse el botón rojo del mando a distancia. Pulse el botón OK para seleccionar los canales que desea restaurar y, a continuación, pulse la flecha izquierda para devolverlos a la lista de canales.
Filtro: Pulse el botón amarillo del mando a distancia para que aparezca el filtro, donde podrá seleccionar el tipo de canal que se mostrará en la lista de canales.
Buscar: Pulse el botón azul del mando a distancia para buscar un canal específico introduciendo su nombre en la casilla de búsqueda.
Grabación
Digital recorder (dr+)
Puede grabar los programas que quiera ver más tarde con Digital Recorder.
La grabación puede iniciarse/detenerse manu­almente, lo que puede hacerse cómodamente a través de la guía de programas (EPG).
Si se transmiten idiomas adicionales para una emisión DVB, estos también se grabarán. También se pueden grabar subtítulos DVB.
Mientras graba un programa de televisión, puede
español
ver las grabaciones anteriores, cambiar a otra
deutsch
fuente de entrada o iniciar cualquier aplicación. Sin embargo, si decide cambiar de canal en el sintonizador desde el que está grabando, la grabación tendrá que interrumpirse.
Nota: Solo se pueden grabar los canales digitales.
Grabación a través de la información del programa
Para iniciar la grabación del programa que está viendo, pulse información detallada del programa. Pulse el botón
OK y aparecerá el menú [Grabación programada].
Grabación a través de la guía de programas
Abra la guía de programas pulsando la tecla (EPG). En la guía, seleccione el programa que desea grabar. Tenga en cuenta que al pulsar el
azul aparecerá la guía del día siguiente y el
botón botón
amarillo le llevará de nuevo a la guía del día
anterior. Después de seleccionar el programa que quiere grabar, pulse OK para abrir la información detallada. Seleccione [DR+] y pulse el botón OK para mostrar el menú [Grabación programada].
Menú [Grabación programada]
En este menú puede configurar los detalles de la grabación.
(arriba) y pulse OK para abrir la
[Modo grabación] - Seleccione el tipo de grabación.
[Parada manual] - La grabación se inicia inme­diatamente después de finalizar la configura­ción de la grabación. El final de la grabación no está definido en esta opción. La grabación solo finalizará por intervención manual de l usuario o cuando se agote el espacio del disco duro.
[Hora] - La grabación comenzará y terminará a la hora definida por el usuario.
[Hora de inicio] - Establezca la hora de inicio de la grabación.
[Hora de finalización] - Establezca la hora de finalización de la grabación.
[Programa] - Graba el programa especificado. La grabación se iniciará y se detendrá en fun­ción de la información de tiempo obtenida de la guía electrónica de programas.
[Repetir] - Opción para decidir si la grabación debe ser única o periódica. Solo está disponible para los modos de grabación [Tiempo] y [Programa].
[Una vez] - Grabación única.
[Diario] - Grabación repetida del programa o durante la hora seleccionada cada día.
[De lunes a viernes] - Grabación repetida del programa o durante la hora seleccionada en días laborables.
[Sáb a Dom] - Grabación repetida del pro­grama o durante la hora seleccionada en el fin de semana.
[Semanal] - Aquí tiene la opción de especificar los días de la semana en los que se repetirá la grabación semanalmente.
Cuando haya completado los ajustes para la grabación, seleccione [Guardar] para guardar los ajustes.
Panel de control de grabación
Durante la grabación, puede acceder al panel de control de grabación pulsando el botón (izquierda) o el TV está grabando por la luz LED roja de la parte inferior del televisor.
Puede utilizar las teclas de flecha y la tecla OK para seleccionar y confirmar las opciones del panel de control.
Pulse el botón Tenga en cuenta que ocultar el panel no detiene la grabación.
- Rebobinar la grabación. Pulse este botón varias veces para cambiar la velocidad de rebobi­nado. Puede rebobinar la grabación en cualquier momento y verla mientras se está grabando.
- Poner en pausa el contenido que se está viendo. La grabación continúa en el fondo.
- Reanudar la reproducción de la grabación.
(derecha). Puede saber que
para ocultar el panel de control.
- Adelantar la grabación. Pulse este botón varias veces para cambiar la velocidad de repro­ducción.
- Pulse este botón en cualquier momento para detener la grabación. Aparecerá la opción de guardar la grabación o eliminarla.
Lista de grabación
La [Lista de grabación] es un lugar donde puede acceder a todas sus grabaciones. Desde aquí puede reproducir, eliminar y editar las grabaciones programadas. Si tiene grabaciones en una unidad de almacenamiento externa, asegúrese de que está conectada al televisor.
Lista de grabaciones
Mientras ve la televisión, pulse el botón (menú) para abrir el menú y seleccione [Lista de grabación].
Inicie la reproducción de cualquiera de los registros disponibles seleccionándolo y pulsando la tecla
OK .
En la parte superior de la pantalla hay una opción de filtrado (la configuración por defecto es "Todos"). Puede seleccionar este filtro moviendo el cursor hacia arriba hasta que el filtro quede resaltado. Pulse el botón del filtro. Puede elegir mostrar solo las grabaciones con un determinado tipo de contenido, por ejemplo, Noticias, Deportes, etc.
A la derecha del filtro está la opción [Editar]. Se­leccionando esta opción y pulsando el botón puede marcar las grabaciones para su eliminación. Seleccione las grabaciones que desea eliminar con la tecla con una marca de verificación en el lado derecho. Pulse el botón aciones seleccionadas.
Menú de grabaciones programadas
Mientras ve la televisión, pulse el botón para abrir el menú y seleccione [Lista de grabaci­ón]. Pulse el botón menú [Programado].
Aquí puede ver una lista de todas las próximas grabaciones. Al seleccionar una grabación próxima y pulsar el botón grabación.
Seleccionando [Editar] y pulsando marcar las grabaciones programadas para su eliminación. Pulse el botón OK para seleccionar las grabaciones programadas que desea eliminar. Las entradas seleccionadas se mostrarán con una marca de verificación en el lado derecho. Pulse el botón programadas seleccionadas.
OK para cambiar la configuración
OK. Los elementos marcados se mostrarán
(derecha) para borrar las grab-
(derecha) para mostrar el
OK puede editar las opciones de
(derecha) para eliminar las grabaciones
OK
(menú)
OK puede
100
Loading...