Little Doctor LD51A User Manual

Page 1
LD51, LD51A, LD51U
Прибор для измерения артериального давления и частоты пульса цифровой LD
Руководство по эксплуатации
Прилад для вимірювання артеріального тиску та частоти пульсу цифровий LD
Інструкція з експлуатації
Kүретамырдың қан қысымы мен тамырдың соғу жиілігін өлшеуге арналған сандық LD аспабы
RUSUKRKAZ
Page 2
ОГЛАВЛЕНИЕ
Наименование частей и компонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Показания к применению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Используемые новые технологии LD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
RUS
Рекомендации по правильному измерению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Электропитание прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Установка элементов питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Использование прибора с источником электропитания . . . . . . . . . . . . . 7
Установка даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Правильная поза при измерении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Подготовка манжеты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Порядок измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Функция памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Очистка памяти прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Уход, хранение, ремонт и утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Возможные проблемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Поверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Гарантийные обязательства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Комплектность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cертификация и государственная регистрация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Информация на украинском языке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Информация на казахском языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2
Page 3
НАИМЕНОВАНИЕ ЧАСТЕЙ И КОМПОНЕНТОВ
 
1. Электронный блок.
2. ЖК-дисплей.
3. Гнездо для подсоединения манжеты.
4. Штекер манжеты.
5. Воздушный шланг.
6. Манжета.
7. Гнездо для подсоединения источника электропитания.
8.
Источник электропитания LD-N057 (для LD51A и LD51U входит в комплект).
9. Кнопка M2 (Память 2).
10. Кнопка
11. Кнопка M1 (Память 1).
12. Элементы питания.
13. Гарантийный талон.
14. Руководство по эксплуатации.
15. С ум к а .
(Старт/стоп).
3



RUS
Page 4
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Это руководство предназначено для оказания пользователю помощи по без­опасной и эффективной эксплуатации прибора для измерения артериального давления и частоты пульса цифрового LD (исполнение LD51, LD51A, LD51U) (далее по тексту: ПРИБОР). Прибор должен использоваться в соответствии с правилами, изложенными в данном руководстве, и не должен применяться для целей иных, чем здесь описаны. Важно прочитать и понять все руковод-
RUS
ство и особенно раздел «Рекомендации по правильному измерению».
ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
Прибор предназначен для измерения систолического и диастолического арте­риального давления и определения частоты пульса у пациентов в возрасте от 15 лет. Прибор рекомендуется для использования пациентами с неустойчивым (непостоянным) артериальным давлением или известной артериальной гипер­тензией в домашних условиях как дополнение к медицинскому наблюдению.
ПРИНЦИП РАБОТЫ
Прибор использует осциллометрический метод измерения артериального давления и частоты пульса. Манжета оборачивается вокруг плеча и автоматически накачи­вается. Чувствительный элемент прибора улавливает слабые колебания давления в манжете, производимые расширением и сокращением плечевой артерии в ответ на каждый удар сердца. Амплитуда волн давления измеряется, преобразовывается в миллиметры ртутного столба и выводится на дисплей в виде цифрового значе­ния. Прибор имеет 2 памяти по 90 ячеек для хранения результатов измерений. Обратите внимание на то, что прибор может не обеспечивать указанную точность измерения, если он используется или хранится при температуре или влажности иных, чем указаны в разделе “Технические характеристики” данного руководства. Предупреждаем о возможных ошибках при измерении данным прибором артери­ального давления у лиц с выраженной аритмией. Проконсультируйтесь у Вашего врача по поводу измерения артериального давления у ребенка.
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ LD
Электронный клапан автоматического сброса давления из универсальной манжеты прибора LD51U, обеспечивает оптимальную скорость сброса дав­ления на руке любого размера, соответствующего данной манжете. ВНИМАНИЕ! Настоящий прибор допускается использовать только с ука­занными ниже манжетами:
- манжета компрессионная Cuff-LDA, размер 25-36 см (поставляется в комплекте с LD51 и LD51A),
- манжета компрессионная Cuff-LDU, размер 22-42 см (поставляется в комплекте с LD51U),
- манжета компрессионная Cuff-LDA2, размер 32-43 см (приобретается отдельно).
Fuzzy Algorithm – алгоритм обработки данных измерений, позволяющий учитывать особенности сердцебиения человека, что обеспечивает более высокую точность.
High
Norm
Шкала ВОЗ – классификация результатов измерения согласно
Low
рекомендации Всемирной Организации Здравоохранения (ВОЗ). Индикация аритмии – специальный значок “ ” на дисплее
прибора сообщает о наличии нерегулярного пульса.
4
Page 5
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРАВИЛЬНОМУ ИЗМЕРЕНИЮ
1. Для правильного измерения необходимо знать, что АРТЕРИАЛЬНОЕ
ДАВЛЕНИЕ ПОДВЕРЖЕНО РЕЗКИМ КОЛЕБАНИЯМ ДАЖЕ В КОРОТКИЕ ПРОМЕЖУТКИ ВРЕМЕНИ
ния зависит от многих факторов. Обычно оно ниже летом и выше зимой. Артериальное давление изменяется вместе с атмосферным давлением, зависит от физических нагрузок, эмоциональной возбудимости, стрессов и режима питания. Большое влияние оказывают принимаемые лекар­ственные средства, алкогольные напитки и курение. У многих даже сама процедура измерения давления в поликлинике вызывает повышение пока­зателей. Поэтому артериальное давление, измеренное в домашних усло­виях, часто отличается от давления, измеренного в поликлинике. Поскольку артериальное давление при низких температурах повышается, проводите измерение при комнатной температуре (примерно 20 °C). Если прибор хра­нился при низкой температуре, перед использованием выдержите его по крайней мере 1 час при комнатной температуре, иначе результат измере­ния может оказаться ошибочным. В течение суток разница в показаниях у здоровых людей может составлять 30-50 мм рт.ст. систолического (верх­него) давления и до 10 мм рт.ст. диастолического (нижнего) давления. Зависимость артериального давления от разных факторов индивидуальна у каждого человека. Поэтому рекомендуется вести специальный дневник показаний артериального давления.
ОСНОВЕ ДАННЫХ ИЗ ДНЕВНИКА МОЖЕТ ПРОАНАЛИЗИРОВАТЬ ТЕНДЕНЦИЮ ИЗМЕНЕНИЙ ВАШЕГО АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ
2. При сердечно–сосудистых заболеваниях и при ряде других заболеваний, где необходим мониторинг артериального давления, производите измере­ния в те часы, которые определены Вашим лечащим врачом.
ДИАГНОСТИКА И ЛЮБОЕ ЛЕЧЕНИЕ ГИПЕРТОНИИ МОЖЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО ДИПЛОМИРОВАННЫМ ВРАЧОМ НА ОСНОВЕ ПОКАЗАНИЙ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ, ПОЛУЧЕННЫХ ВРАЧОМ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ПРИЕМ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЕ ДОЗИРОВОК ПРИНИМАЕМЫХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ НЕОБХОДИМО ПРОИЗВОДИТЬ ТОЛЬКО ПО ПРЕДПИСАНИЮ ЛЕЧАЩЕГО ВРАЧА.
3. При таких нарушениях, как глубокий склероз сосудов, слабая пульсо­вая волна, а также у пациентов с выраженными нарушениями ритма сокра­щений сердца, правильное измерение артериального давления может быть затруднено.
ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЦИФРОВОГО ПРИБОРА У ДИПЛОМИРОВАННОГО ВРАЧА.
4. ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОКАЗАНИЯ ВАШЕГО АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦИФРОВОГО ПРИБОРА, НЕОБХОДИМО
В ЭТИХ СЛУЧАЯХ НЕОБХОДИМО ПОЛУЧИТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ
. Уровень артериального давле-
ТОЛЬКО ДИПЛОМИРОВАННЫЙ ВРАЧ НА
.
ПОМНИТЕ, ЧТО
Рис.1
5
RUS
Page 6
СОБЛЮДАТЬ ТИШИНУ ВО ВРЕМЯ ИЗМЕРЕНИЯ. Измерение артериального дав-
ления должно проводиться в спокойной комфортной обстановке при комнат­ной температуре. За час до измерения исключить прием пищи, за 1,5-2 часа курение, прием тонизирующих напитков, алкоголя.
5. Точность измерения артери­ального давления зависит от соответствия манжеты прибора размерам Вашей руки.
RUS
НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ МАЛА ИЛИ, НАОБОРОТ, ВЕЛИКА
6. Повторные измерения про­водятся с интервалом 3 минуты, чтобы восстановить циркуляцию крови. Однако лицам, страдающим выраженным атеросклерозом, вследствие значительной потери эластичности сосудов требуется большее время между интервалами измерений (10-15 минут).
Это касается и пациентов, длительное время страдающих сахарным диа­бетом. Для более точного определения артериального давления рекоменду­ется производить серии из 3–х последовательных измерений и использовать расчитаное прибором среднее значение результатов измерений.
МАНЖЕТА
.
Рис.2
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ПРИБОРА
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
1.
Откройте крышку отсека для элементов питания и вставьте 4 элемента типа АА как указано на схеме, расположенной внутри отсека. Убедитесь, что полярность соблю­дена. Не прилагайте чрезмерных усилий при снятии крышки отсека для элементов пита­ния (рис. 3)
2. Закройте крышку отсека для элементов питания.
Заменяйте все элементы питания, когда на
дисплее постоянно отображен индикатор
замены элементов питания “
дисплее нет никакой индикации. Индикатор замены элементов питания
не показывает степень их разряда.
Поставляемые в комплекте элементы питания предназначены для
проверки работоспособности прибора при продаже, и срок их службы
может быть меньше, чем у рекомендуемых элементов питания.
• При замене элементов питания заменяйте их все одновременно. Не
используйте элементы питания, бывшие в употреблении.
.
Рис.3
”, или на
6
Page 7
• Если прибор не используется длительное время – выньте элементы
питания из прибора.
• Не оставляйте отработавшие элементы питания в приборе.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА С ИСТОЧНИКОМ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Производитель рекомендует использовать стабилизированный источник электропитания LD-N057 (у прибора LD51A и LD51U входит в комплект). Гн е здо д л с правой стороны прибора. Для использования прибора с источником электропитания присоедините штекер электропитания Закончив измерение выключите прибор, нажав кнопку источника электропитания ника электропитания
Во избежание сброса настроек даты и времени, при использовании прибора с источником электропитания, не вынимайте элементы питания.
я стабилизированного источника электропитания расположено
источника электропитания
в сетевую розетку, нажмите кнопку .
из сетевой розетки и отсоедините штекер
от прибора.
к прибору и вставьте вилку
, выньте вилку
источника
источ-
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
1. Для включения режима индикации даты и времени необходимо нажать и удерживать кнопку
2. Если режим индикации даты и времени включен, то для установки календаря и часов необходимо, удерживая кнопку M1, нажать на кнопку
. После этого начнет мигать ГОД. Кнопками М1/М2 можно уменьшить/ увеличить его значение. Выбор следующего параметра для установки в последовательности МЕСЯЦ – ДЕНЬ – ЧАС – МИНУТА производится нажатием кнопки кнопки М1/М2.
3. Если в режиме установки календаря и часов не производить ника­кие действия более 1 минуты, прибор самостоятельно переключается в режим индикации даты и времени. При этом все изменения, которые уже были произведены, вступят в силу.
4. Для выключения режима индикации даты и времени необходимо нажать и удерживать кнопку
После замены элементов питания режим индикации даты и времени
всегда выключен.
Заводская установка режима часов – выключено.
При выключении режима индикации даты и времени, текущие зна-
чения часов и календаря обнуляются, а результаты измерений будут
сохраняться без даты и времени.
Если прибор не производит измерение, при включенном режиме
индикации даты и времени, на дисплее отображаются текущие зна-
чения даты и времени.
более 5 сек.
. Для увеличения/уменьшения значения используйте
более 5 сек.
RUS
7
Page 8
ПРАВИЛЬНАЯ ПОЗА ПРИ ИЗМЕРЕНИИ
1. Сядьте у стола так, чтобы во время измерения
артериального давления Ваша рука лежала на его поверхности. Удостоверьтесь, что место наложения манжеты на плече находится приблизительно на одном уровне, что и сердце, и что рука свободно лежит на столе и не двигается
RUS
.
2. Вы можете измерять давление и лежа на
спине. Смотрите наверх, сохраняйте спокой­ствие и не двигайтесь во время измерения. Обязательно удостоверьтесь, что место нало­жения манжеты на плече находится приблизи­тельно на том же уровне, что и сердце.
ПОДГОТОВКА МАНЖЕТЫ
1. Продерните край манжеты примерно на 5 см в металлическое кольцо, как показано на рисунке.
2. Наденьте манжету на левую руку, при этом трубка должна быть направлена в сторону ладони. Если измерение на левой руке затруд­нено, то измерять можно на правой руке. В этом случае необходимо помнить, что показания могут отличаться на 5-10 мм рт. ст.
3. Оберните манжету вокруг руки так, чтобы нижняя кромка манжеты находилась на рас­стоянии 2-3 см от локтевого сгиба. Метка с надписью «ARTERY» должна находиться над серединой локтевого сгиба.
Рис.4
Рис.5
Рис.6
Рис.7
Рис.8
8
Page 9
4.
Застегните манжету так, чтобы она плотно облегала руку, но не перетягивала ее. Слишком тесное или, наоборот, слишком свободное нало­жение манжеты может привести к неточным показаниям.
5. На застегнутой манжете метка «INDEX» должна указывать на область «NORMAL». Это означает, что манжета подобрана правильно и соответствует размеру окружности плеча. Если метка указы­вает на область обозначенную «
» или левее, то манжета мала и показания могут быть незначи­тельно завышены. Если метка указывает на область
» или правее, то манжета велика и показания
« могут быть незначительно занижены.
6. Если рука полная и имеет выраженную конус­ность, то рекомендуется надевать манжету по спирали, как показано на рисунке.
7. Если Вы завернете рукав одежды и при этом сдавите руку, препятствуя току крови, показания прибора могут не соответствовать Вашему артериальному давлению.
ПОРЯДОК ИЗМЕРЕНИЯ
1. Вставьте штекер манжеты в гнездо для подсоединения манжеты.
Перед измерением сделайте 3-5 глубоких вдохов-выдохов и расслабьтесь. Не двигайтесь, не разговаривайте и не напрягайте руку во время измерения.
2. Н
ажмите на кнопку .
3. На дисплее кратковременно высветятся все символы (рис.13), прозвучат два коротких звуковых сигнала и при­бор начнет автоматически нагнетать воздух в манжету.
Первоначально нагнетание прекратится на уровне 190 мм рт. ст. (рис. 14).
Рис.9
Рис.10
Рис.11
Рис.12
Рис.13
RUS
M
D
9
Page 10
4. После достижения 190 мм. рт. ст. давление в манжете начнет постепенно снижаться. Выводимые на дисплей значения будут уменьшаться. Пульс индицируется мига­ющим символом “
ПОСКОЛЬКУ АРТЕРИАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ И ПУЛЬС ИЗМЕРЯ­ЮТСЯ ВО ВРЕМЯ ВЫПУСКА ВОЗДУХА ИЗ МАНЖЕТЫ, ПОСТА­РАЙТЕСЬ ОСТАВАТЬСЯ НЕПОДВИЖНЫМ И НЕ ШЕВЕЛИТЬ РУКОЙ ВО ВРЕМЯ ИЗМЕРЕНИЯ, А ТАКЖЕ НЕ НАПРЯГАТЬ МЫШЦЫ РУКИ.
RUS
5. В конце измерения прозвучит звуковой сигнал, после чего прибор выпустит весь воздух из манжеты, на дисплее отобразится результат измерения (рис. 15). Мигающий значок «
”.
» напоминает, что для сохранения
Рис.14
M
результатов нужно выбрать память 1 или 2, нажав M1 или M2 соответственно. Сохранить результат можно до начала следующего измерения или до выключения при­бора. Мигающий значок “ ”, появившийся на дисплее, сооб­щает о нерегулярном ритме пульса. Появление индика­тора аритмии может быть так же вызвано движением тела во время измерения. При периодическом появле­нии “
” обратитесь к вашему лечащему врачу.
Рис.15
Кроме числовой величины давления резуль­тат также отображается на шкале ВОЗ (рис. 16). Шкала ВОЗ – трехцветная шкала классификации полученного значения арте­риального давления, согласно рекомендации Всемирной Организации Здравоохранения. Шкала, находясь слева на дисплее, позво­ляет оценить полученные цифры согласно классификации: давление нормальное, повышенное или это одна из степеней арте­риальной гипертензии.
Рис.16
6. Нажмите кнопку для выключения.
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ТОЧНОГО РЕЗУЛЬТАТА НЕОБХОДИМ ПЕРЕРЫВ МЕЖДУ ИЗ­МЕРЕНИЯМИ, ЧТОБЫ ВОССТАНОВИТЬ ЦИРКУЛЯЦИЮ КРОВИ. ДАННЫЕ В ПАМЯТИ БУДУТ СОХРАНЯТЬСЯ ДАЖЕ ПРИ ХРАНЕНИИ ПРИБОРА БЕЗ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ. УДАЛИТЬ СОХРАНЕННЫЕ ДАННЫЕ ИЗ ПАМЯТИ ПРИБОРА МОЖНО ВЫПОЛНИВ ДЕЙСТВИЯ, ОПИСАННЫЕ В РАЗДЕЛЕ «ФУНКЦИЯ ПАМЯТИ».
Если после измерения не производились никакие действия в течение 3-х минут, прибор автоматически выключится.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПОДКАЧКА
Если при измерении давления первоначальной накачки манжеты (190 мм рт.ст.) оказывается недостаточно или происходит движение руки, прибор прекратит измерение и накачает манжету до следующего, более высо­кого уровня накачки. В приборе установлено 4 фиксированных уровня накачки манжеты: 190, 230, 270, 300 мм рт. ст.
10
D
Page 11
Автоматическая подкачка манжеты повторяется до тех пор, пока изме­рение не завершится успешно. Это не является неисправностью.
ПРИНУДИТЕЛЬНЫЙ СБРОС ДАВЛЕНИЯ ИЗ МАНЖЕТЫ
Если в течение нагнетания воздуха в манжету или в течение измерения (медленного сброса давления) Вам необходимо быстро сбросить давле­ние в манжете – нажмите кнопку из манжеты и выключится.
. Прибор быстро выпустит весь воздух
ФУНКЦИЯ ПАМЯТИ
1. Результат каждого измерения (давление, пульс, время и дата измерения) можно сохранить в памяти прибора. Для этого после измерения, в течение не более 3-х минут, нужно выбрать память М1 или М2 для сохранения.
РЕЗУЛЬТАТ ИЗМЕРЕНИЙ НЕ БУДЕТ СОХРАНЕН, ЕСЛИ БЫЛО УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОШИБКЕ.
2. В каждой памяти прибора может быть сохранено до 90 результатов измерений и среднее значение послед­них 3-х. Когда количество измерений превысит 90, то наиболее старые данные автоматически заменятся на данные последующих измерений.
3. Просмотреть содержимое памяти при­бора Вы можете, нажав кнопку M1 или M2. При первом нажатии кнопки М1 « М2
) на экране появится среднее зна-
«
»
чение 3-х последних измерений, сохранен­ных в память М1 (или М2) символом «А» нажатии кнопки M1 (или М2) на экране появится индикатор выбранной памяти М1 «
» (или М2 через 1 секунду отображается ее содержи­мое (рис. 18). При отображении содержимого ячейки памяти, дата и время измере­ния индицируется кнопки M1 (или M2) вызывает переход к следующей ячейке памяти.
«
»
,
(рис. 17). При повторном
) и номер ячейки памяти, а
обозначенная
попеременно в нижней строке дисплея. Каждое нажатие
» (или
Рис.18
Рис.17
RUS
ОЧИСТКА ПАМЯТИ ПРИБОРА
Для удаления из памяти прибора M1 (или M2) всех сохраненных там результатов измерения, необходимо нажать на кнопку M1 (или M2) и удерживать ее более 3 секунд. На дисплее отобразятся символы “Clr” и произойдет очистка выбранной памяти прибора.
11
Page 12
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
Индикация Вероятная причина Способы устранения
Убедитесь, что манжета надета правильно, а штекер вставлен плотно и повторите всю процедуру измерений.
Повторите измерение, полностью соблюдая рекомендации настоящего руководства по эксплуатации.
на новые
RUS
Манжета надета неправильно или штекер воздушного шланга вставлен неплотно.
Измерения не могли быть произведены из-за движения рукой или разговора во время измерений.
Разряжены элементы питания. Замените все элементы питания
УХОД, ХРАНЕНИЕ, РЕМОНТ И УТИЛИЗАЦИЯ
1. Настоящий прибор необходимо оберегать от повышенной влажности,
прямых солнечных лучей, ударов, вибрации.
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫМ!
2. Не храните и не используйте прибор в непосредственной близости от
обогревательных приборов и открытого огня.
3. Если прибор хранился при отрицательной температуре, перед
использованием выдержите его по крайней мере 1 час при комнат­ной температуре.
4. Если прибор длительное время не используется, удалите элементы
питания. Протечка элементов питания может вызвать повреждение прибора.
ДЕТЕЙ!
ХРАНИТЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ОТ
5. Не загрязняйте прибор и оберегайте его от пыли. Для чистки прибора
можно использовать сухую мягкую ткань.
6. Не допускается соприкосновения прибора и его частей с водой, рас-
творителями, спиртом, бензином.
7. Оберегайте манжету от острых предметов, а также не пытайтесь
вытягивать или скручивать манжету.
8. Не подвергайте прибор сильным ударам и не бросайте его.
9. Прибор не содержит органов настройки точности измерения.
Запрещается самостоятельное вскрытие электронного блока. При необходимости осуществляйте ремонт только в специализирован­ных организациях.
10. По истечении установленного срока службы необходимо периодиче-
ски обращаться к специалистам (в специализированные ремонтные организации) для проверки технического состояния прибора.
ПРИБОР НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
12
Page 13
11. При утилизации руководствуйтесь действующими в данное время
правилами в Вашем регионе. Специальных условий утилизации на настоящий прибор производителем не установлено.
12. Манжета устойчива к многократной санобработке. Допускается обра-
ботка внутренней стороны тканевого покрытия манжеты (контакти­рующей с рукой пациента) ватным тампоном, смоченным 3 %-ным раствором перекиси водорода. При длительном использовании допу­скается частичное обесцвечивание тканевого покрытия манжеты. Не допускается стирка манжеты, а также обработка горячим утюгом.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Отсутствует индикация на дисплее
Нагнетание прекра­щается и вновь возобновля­ется.
Артериальное давление каждый раз различно. Значения измерений слишком низки (высоки).
Значение частоты пуль­са слишком высокое (или слишком низкое).
Разряжены элементы питания.
Не соблюдена полярность элементов питания.
Загрязнены контакты элементов питания.
Источник электропитания не включен в розетку.
Происходит автоматическая подкачка для обеспечения правильных измерений.
Возможно Вы разговаривали или двигали рукой во время измерения?
Находится ли манжета на уровне сердца?
Правильно ли надета манжета?
Не напряжена ли Ваша рука?
Возможно, Вы разговаривали или двигали рукой во время измерения.
Возможно, Вы разговаривали или двигали рукой во время измерения.
Измерения производились сразу после физической нагрузки?
Замените все элементы питания на новые.
Установите элементы питания правильно.
Протрите контакты сухой тканью.
Вставьте источник электропитания в розетку.
См. ПОРЯДОК ИЗМЕРЕНИЯ
Успокойтесь и повторите измерение.
Примите правильную позу для измерения.
Правильно наденьте манжету.
Расслабьтесь перед измерением.
Во время измерения соблюдайте тишину и покой.
Во время измерения соблюдайте тишину и покой.
Повторите измерение не менее, чем через 5 минут.
RUS
13
Page 14
Невозможно произвести большое количество измерений.
Использование некачественных элементов питания.
Используйте только щелочные элементы питания известных производителей.
Если, несмотря на приведенные выше рекомендации, Вы не можете до­биться правильных результатов измерений, прекратите эксплуатацию прибора и обратитесь в организацию, осуществляющую техническое об­служивание (адреса и телефоны уполномоченных организаций указаны в гарантийном талоне). Не пытайтесь сами наладить внутренний механизм.
RUS
ПОВЕРКА
Для поверки прибора необходимо отсоединить от манжеты штекер и вставить его в прибор длинным концом. Нажать кнопку
(старт/стоп). После кратковре­менной работы компрессора и звукового сигнала, на экране ЖК-дисплея появ­ляется сообщение ошибки «Err» и прибор переключается в режим поверки. На дисплее появится «0». Время нахождения прибора в статическом режиме огра­ничено 3 минутами (прибор выключается автоматически).
Информация для РФ:
Межповерочный интервал – 3 года. Поверка осуществляется по документу Р 50.2.032-2004 Рекомендации по метрологии «Измерители артериального давления неинвазивные. Методика поверки». Поверительное клеймо наносится на корпус прибора или в руковод­ство по эксплуатации.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1. На настоящий электронный тонометр установлен гарантийный срок
в течение 5 лет с даты продажи. Гарантийный срок на манжету и источник электропитания (для LD51A и LD51U) составляет 12 меся­цев с даты продажи.
2. Гарантийные обязательства оформляются гарантийным талоном при
продаже прибора покупателю.
3. Адреса организаций, осуществляющих гарантийное обслуживание,
указаны в гарантийном талоне.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Наименование
1
Электронный блок Манжета (в сборе с трубкой и штекером):
Cuff-LDA
2
3
Источник электропитания LD-N057 Элементы питания
4 5
Руководство по эксплуатации Гарантийный талон
6
Сумка
7
Cuff-LDU
(25-36 см (22-42 см
) )
AA
14
LD51 LD51A LD51U
111
1 –
–11 444 111 111 111
1 –
– 1
Page 15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Метод измерения осциллометрический Индикатор Диапазон индикации давления в ман-
жете, мм рт. ст. Диапазон измерения:
давление в манжете, мм рт.ст. частоты пульса, 1/мин
Пределы допускаемой абсолютной погрешности при измерении давления воздуха в компрессионной манжете, мм рт.ст. ±3
Пределы допускаемой относительной погрешности при измерении частоты пульса, % ±5
Нагнетание Сброс давления Часы и дата Есть – отключаемые Память 2х90 измерений + среднее значение 3-х
Напряжение электропитания, В Тип электропитания
Макс. потребляемая мощность, Источник электропитания Выходное напряжение, В
Максимальный ток нагрузки Входное напряжение Габаритные размеры Масса Штекер:
Полярность контактов Внутренний диаметр, мм Внешний диаметр, мм Длина контакта штекера, мм
Условия эксплуатации:
температура, °C относительная влажность, % Rh
Условия хранения и транспортировки:
температура, °C относительная влажность, % Rh
LD-N057
жидкокристаллический от 0 до 300
от 40 до 260 от 40 до 160
автоматическое (воздушный насос) автоматический
последних для каждого блока памяти 6 4 элемента питания AA (LR6) или источник элек-
тропитания, не менее 600 мА
Вт 3,6
(входит в комплект LD51A и LD51U)
6 ± 5% не менее 600 мА ~200-240 В, 50/60 Гц 64 x 70 x 43 мм не более 0,3 кг
«–» внутренний
2.1 ± 0.1
5.5 ± 0.1 10 ± 0.5
от 10 до 40 85 и ниже
от минус 20 до 50 85 и ниже
RUS
15
Page 16
Габаритные размеры:
Размер (электронный блок), Масса (без упаковки, элементов пи­тания и источника электропитания),
Срок службы прибора (без учета ман­жеты), лет Срок службы источника электропита­ния (для LD51A и LD51U), лет
RUS
Срок службы манжеты, лет Год производства
мм
129 x 105 x 61
г
424 (LD51, LD51A) / 422 (LD51U)
7
7 3
Год и месяц производства обозначены в серийном номере после символа «А». Серийный номер расположен на нижней части корпуса прибора.
РАСШИФРОВКА СИМВОЛОВ:
Соответствие Директиве 93/42/EEC
Важно: Прочитайте инструкцию
Утверждение типа средств измерений
Знак соответствия ГОСТ
Представитель в Евросоюзе
Знак соответствия Украины
Утверждение типа средств измерений Украины
Беречь от влаги
Класс защиты II
Изделие типа BF
Место производства
Технические характеристики могут изменяться без предварительного уве­домления с целью улучшения эксплуатационных свойств и качества изделия. Дата редакции настоящего Руководства по эксплуатации указана на послед­ней странице в виде IXXX/YYMM/XX, где YY – год, а ММ – месяц редакции.
CЕРТИФИКАЦИЯ И ГОСУДАРСТВЕННАЯ РЕГИСТРАЦИЯ
Производство приборов сертифицировано по международному стандарту ISO 13485:2003. Прибор соответствует Европейской директиве MDD 93/42/ЕЕС, между­народным стандартам, EN980, EN1041, EN1060-1, EN1060-3, EN10601-1-2, ISO 14971, требованиям ГОСТ Р 50444-92, ГОСТ Р 51959.1-2002, ГОСТ Р
51959.3-2002, ГОСТ Р 50267.0-92 (МЭК 601-1.88), ГОСТ Р 50267.0.2-2005 (МЭК 60601-1-2:2001), стандартов серии ГОСТ Р ИСО 10993 Сборника руко­водящих методических материалов по токсиколого-гигиеническим иссле­дованиям полимерных материалов и изделий на их основе медицинского назначения. ГОСТ 31515.1-2012, 31515.3-2012, 20790-93, 30324.0-95 Государственного стандарта РБ, СТБ МЭК 60601-1-2-2006, СТБ ЕН 980-2006, СТБ ИСО 15223-2006. Государственный комитет по стандартизации РБ сертифи­кат об утверждении типа средств измерений № 10 264 от 25.02.2016. Министерство здравоохранения РБ регистрационное удостоверение ИМ -7.10 3 582 от 16.12.2015. Свидетельство об утверждении типа средств измерений CN.C.39.076.A №51269, государственный реестр средств измерений РФ №53960-13.
16
Page 17
Росздравнадзор регистрационное удостоверение № РЗН 2015/2901 от
28.07.2015. Источник электропитания LD-N057 соответсвует международному стандарту EN 55022 Class A, соответствует требованиям ГОСТ Р 50267.0-92 (МЭК 601-1-88), ГОСТ Р 50267.0.2-2005, ГОСТ Р 50444-92, ГОСТ Р 51318.14.1-99 Росстандарта, тип и степень защиты от поражения электротоком: класс II, тип ВF.
Претензии потребителей и пожелания направлять по адресу офици-
ального импортера:
Россия: 117218 г. Москва а/я 36, ООО «Фирма К и К»
Тел. бесплатной горячей линии: 8-800-200-00-37 Украина: а/с 123 м. Київ 03049, «Ергоком» ТПК ПП. Тел. безкоштовної гарячої лінії: 0-800-30-120-80 Беларусь: 220033 г. Минск, ул. Фабричная, 26, к. 18б, «Фиатос» УП. Тел. бесплатной горячей линии: 8-800-200-00-37
Казахстан:
Узбекистан
«AKBARS PHARM» ООО. Тел . справочной службы: (+99895) 194-87-12 Pol ska: Little Doc tor Europe Sp. z o.o. ul. Zawila 57G, 30-390, Krakow. Tel.: +4812 268-47-46
Производитель: Little Doctor International (S) Pte. Ltd., 35 Selegie Road #09-02 Parklane Shopping Mall, Singapore 188307, Singapore (Литл Доктор Интернешнл (С) Пте. Лтд., 35 Cележ Роуд №09-02 Парклайн Шопинг Молл, Сингапур 188307). Почтовый адрес: Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore 917699 (Литл Доктор Интернешнл (С) Пте. Лтд., Йишун Централ П.О. Бокс 9293, Сингапур 917699). Экспортер: Little Doctor International (S) Pte. Ltd. (Литл Доктор Интернешнл (С) Пте. Лтд.) Место производства: Little Doctor Electronic (Nantong) Co., Ltd., No.8, Tongxing Road Economic & Technical Development Area, 226010 Nantong, Jiangsu, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (Литл Доктор Электроник (Нантонг) Ко. Лтд., Ном. 8, Тонгксинг Роад Экономик энд Текникал Девелопмент Эриа, 226010 Нантонг, Джиангсу, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ
РЕСПУБЛИКА). Уполномоченный представитель производителя на территории РФ: ООО «Фирма Консалтинг и Коммерция» (ООО «Фирма К и К», юридический адрес: 117218, г. Москва, ул. Новочеремушкинская, д.34, корп.1, пом.VII) Актуальная информация для потребителя: http://littledoctor.ru/info/
(юр. адрес: 117218, г.Москва, ул.Новочеремушкинская, д.34, корп.1, пом.VI I)
070010, г. Уст ь-Каменогорск, ул. Карбышева, 24, ТОО «Казмедимпорт». Те л .: (7232)55-89-97.
:
100157 г.Ташкент, Учтепинский р-н, квартал 24, ул. Ширин, дом 42А.
RUS
www.LittleDoctor.ru
Информация о медицинской технике марки LD в Интернете (технические характеристики, функциональные особенности, условия эксплуатации, хранения и гарантийного обслуживания).
17
Page 18
www.LittleDoctor.ru
®
LITTLE DOCTOR INTERNATIONAL (S) PTE. LTD.
Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore 917699, Fax: 65-62342197, E-mail: ld@singaporemail.com
Little Doctor Europe Sp. z o.o. 57G Zawila Street Krakow 30-390 Poland
®
Registered trade marks of Little Doctor International (S) Pte. Ltd.
©
Little Doctor International (S) Pte. Ltd., 2016
I535/1607/08
Loading...