LISTO LT1000-3 User Manual

Page 1
Notice d’utilisation
Lave-linge top
LT 1000-3
108 3685 01 - 01/08
Page 2
Sommaire
Consignes de sécurité ....................................3
Caractéristiques techniques............................6
Installation.......................................................7
Description de l'appareil ...............................10
Tableau des programmes .............................11
Comment faire un lavage..............................12
Guide de lavage............................................15
Entretien et nettoyage...................................17
En cas d'anomalie de fonctionnement..........18
2
Page 3
Consignes de sécurité
IMPORTANT ! Ces avertissements ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du lave-linge et des aver­tissements s’y rapportant.
Sécurité générale
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les piè­ces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel indi­quée au paragraphe «Dosage des produits lessiviels».
• Rassemblez les petits articles, tels que chaus­settes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie.
• Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
• Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
• Ne lavez pas en machine le linge avec balei­nes, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Ne montez jamais sur l’appareil.
• Lorsque vous branchez la fiche mâle dans la prise de courant ou l’en débranchez, veillez à
ne pas avoir les mains mouillées.
• Avant de brancher votre appareil, assurez­vous que la tension électrique de votre domi­cile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Installation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou fai­tes-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réser­ves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• L’appareil doit être débridé avant tout bran­chement ou utilisation. L’élimination incom­plète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessai­res à l’installation de l’appareil qu’à un plom­bier qualifié.
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branche­ment de votre appareil, faites appel à un élec­tricien qualifié.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’ali­mentation.
• Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s’assurer que la moquette n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation.
• L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la terre conforme.
• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électri­que».
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
3
Page 4
après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger.
• La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout dommage résultant d’une installation non conforme.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions suivan­tes :
• Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau.
• Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange et faites­le fonctionner jusqu’à la fin.
• Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la position «Arrêt».
• Débranchez l’appareil.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre appa­reil, assurez-vous qu’il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
de placer les articles dans le tambour.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé­diaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appa­reil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et d’éner­gie et donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de res­pecter les instructions suivantes :
• Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles.
• Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le linge très sale.
• Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf. paragraphe «Dosage des produits lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domes­tique normal. Ne l’utilisez pas à des fins com­merciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquel il a été conçu : laver, rincer et essorer.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des indi­cations se trouvant sur l’étiquette de chaque article.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, l’alcool, au trichloréthy­lène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit se soit évaporé avant
4
Page 5
Lors de sa fabrication, cet appareil a été cons­truit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisa­tion de votre appareil.
Pour éviter tout risque de déterioration de
l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la por­tée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobi-
lier, corporel,...), l’installation, les raccor­dements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être uti-
lisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Afin d’empêcher des risques d’explosion
et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil,
et pour écarter tout risque corporel, met­tez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Débranchez votre appareil avant toute
opération de nettoyage manuel. N’utilsez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclai-
rage, débranchez l’appareil avant de pro­céder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
5
Page 6
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS Hauteur
TENSION / FREQUENCE PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU Raccordement au réseau d’eau
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 rel ative à la limitation des perturbati ons radio­électriques et à la directive 2006/95/CE relative à la sécurité électrique.
Largeur Profondeur
Minimum Maximum
850 mm 400 mm 600 mm
230 V / 50 Hz 2300 W
0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bars) Type 20x27
Consommations
Programme / Type de linge Températures Consommations indicatives**
°C Litres kWh Durée
Coton froid - 90 64 2,05 135-145 Coton Eco* 40 - 90 64 1,75 140-150 Coton Prélavage froid - 90 75 2,25 160-170 Synthétiques froid - 60 48 0,85 90-100 Synthétiques Prélavage froid - 60 58 1,20 110-120 Facile à repasser froid - 60 55 0,65 125-135 Délicats froid - 40 53 0,55 60-70 Laine froid - 40 48 0,45 55-65 Main froid - 40 48 0,45 55-65 Coton résistant 40 55 0,60 130-140 Rinçages - 30 0,05 50-60 Vidange - - 0,002 0-10 Essorage - - 0,015 10-20 * Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Coton Eco 60°) : 49L / 0,95kWh / 150min
** Données indicatives susceptibles de varier en fonction des conditions d’utilisation. Les consommations indiquées correspondent à la température maximale pour chaque programme.
6
Page 7
Installation
ATTENTION !
Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la pre­mière mise en marche. Conservez-les en cas de futur transport: transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc.
Déballage
1
3
2
4
Débridage
4 3
5
1
2
1
2
5
6
3
7
Page 8
3 4
4
Si vous voulez conserver l’alignement de votre lave-linge avec les meubles adjacents, procédez comme suit :
5
Arrivée d’eau
Installez le tuyau d’arrivée d’eau fourni avec l’appareil sur l’arrière de votre lave-linge en pro­cédant comme suit (Ne pas réutiliser un ancien tuyau) :
1 2
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Vérifiez l’absence de fuites. Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être pro­longé. S’il est trop court, veuillez contacter le Service Après Vente.
Vidange
1
2
que pas de tomber. Il est indispensable de pré­voir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter tout siphonnage éventuel. Pour cela, n'enfoncez que d'une vingtaine de centimètres le tuyau de vidange dans la con­duite d'écoulement.
- L’embout à l’extrémité du flexible s’adapte sur tous les types courants de siphon. Fixez l’embout au siphon à l’aide d’un col­lier de serrage.
- Montez la crosse sur le tuyau de vidange. Placez l’ensemble dans un conduit de vidange (ou dans un lavabo) à une hauteur comprise entre 70 et 100 cm. Veillez à ce qu’il ne ris-
ATTENTION !
En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel.
8
Page 9
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Mise en place
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce.
Si vous désirez déplacer l’appareil, procédez comme suit :
1
l’endroit choisi, ramenez le levier dans sa posi­tion initiale.
Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur ses roulettes en tirant à fond de la droite vers la gauche le levier situé au bas de l’appareil. Une fois l’appareil placé à
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de l’appareil pen­dant son fonctionnement.
2
3
9
Page 10
Description de l’appareil
Le bandeau de commandes
Sélecteur de programmes
Sélecteur de
Vitesse d’essorage
Bandeau de com­mandes
Poignée d’ouver­ture du couvercle
Levier pour dépla­cer l’appareil
Pieds de mise à niveau
Touche
Température
Touches
Options
Touche
Départ/Pause
La boîte à produits
Prélavage
Trop-plein assou­plissant et javel (en cas de remplis­sage excessif)
Voyants de
déroulement de
cycle
Lavage Assouplissant (ne
pas dépasser le repère MAX )
M
Javellisation utili­sable sur program­mes Coton sans prélavage - 1/4 à 1 verre d’eau de javel diluée (ne pas dépas­ser le repère MAX)
10
Page 11
Tableau des programmes
Programme / Type de linge Charge Options possibles
Coton (1) : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement
sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes. Coton Eco* (2) : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normale-
ment sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
Coton Prélavage (3) 5,0 kg Coton Eco Prélavage (4) 5,0 kg
5,0 kg Quotidien**
Rapide**
5,0 kg
Rinçage + Arrêt cuve pleine
Synthétiques (5) : Tissus synthétiques, linge de corps, tissus de couleur, chemises qui ne se repassent pas, blouses.
Synthétiques Prélavage (6) 2,5 kg Facile à repasser (7) : Réduit le froissage du linge et facilite le repas-
sage.
Délicats (8) : Pour tous les tissus délicats, par exemple, les rideaux. 2,5 kg Quotidien**
Laine (9) : Laine lavable en machine portant les men tions «pure laine
vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas».
Main (10) : Linge très délicat portant le label «lavage à la main». 1,0 kg Arrêt cuve pleine Coton résistant (11) : Pour laver les cotons résistants. L’option Rinçage
+ est activée
Rinçages (12) : Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce pro-
gramme.
Vidange (13) : Effectue une vidange après un arrêt cuve p leine (ou
nuit silence plus).
Essorage (14) : Effectue un essorage de 500 à 1000 tr/min après un
arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus). * Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Coton Eco 60°).
** Non compatible avec les programmes Eco.
2,5 kg
1,0 kg Rinçage +
Arrêt cuve pleine
Rapide** Rinçage + Arrêt cuve pleine
1,0 kg Arrêt cuve pleine
3,0 kg Arrêt cuve pleine
5,0 kg Rinçage +
Arrêt cuve pleine
5,0 kg
5,0 kg
11
Page 12
Comment faire un lavage ?
Première utilisation
IMPORTANT !
• Assurez-vous que les connexions électriques et hydrauliques sont conformes avec les ins­tructions d’installation.
• Enlevez la cale polystyrène et tous les autres éléments du tambour.
• Effectuez un lavage préliminaire à 90°C, sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
• Ouvrez le couvercle de la machine.
• Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A : les deux volets se décro­chent automatiquement.
• Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
A
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage et prélavage si vous avez choisi un programme avec une option «prélavage». Versez éventuellement l’assouplis­sant dans le compartiment et l’eau de javel dans le compartiment (utilisable sur pro­grammes Coton sans prélavage). Si vous utilisez un autre type de lessive, repor­tez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
Choix du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau de programmes (voir paragraphe Tableau de programmes).
ATTENTION !
Avant la fermeture du couvercle de votre machine, assurez-vous que la porte du tambour est correctement fermée :
• les deux volets accrochés,
• le bouton de verrouillage A ressorti.
12
Tournez le sélecteur de programmes sur le pro­gramme souhaité. Le voyant de la touche «Départ/Pause» clignote en vert.
ATTENTION !
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand un cycle est en cours, le lave-linge ne prend pas en compte le
Page 13
nouveau programme sélectionné. La touche «Départ/Pause» clignote en rouge pendant quel­ques secondes.
Choix de la température
Appuyez sur la touche «Tem­pérature» par pressions suc­cessives pour augmenter ou diminuer la température, si vous voulez que votre linge soit lavé à une température diffé­rente de celle proposée par le lave-linge.
Choix de l’option
Les différentes options sont à choisir après la sélection du pro­gramme et avant d’enclencher la touche «Départ/Pause» (voir tableau des program-
mes). Appuyez sur la ou les touches désirées ; les voyants correspondants s’allument. En appuyant de nouveau, les voyants s’éteignent. Lorsqu’une de ces options n’est pas compatible avec le programme choisi, la touche «Départ/ Pause» clignote en rouge.
Choix de la vitesse d’essorage
Tournez le sélecteur de vitesse d’essorage sur la vitesse souhaitée. Vous pouvez aussi choisir la position «Sans essorage» , «Arrêt cuve pleine» .
Les vitesses maximales sont : pour Coton (1, 2, 3, 4, 11), Laine, Main : 1000 tr/ min, pour Synthétiques (5, 6), Facile à repasser : 900 tr/min pour Délicats : 700 tr/min.
A la fin du programme, si vous avez sélectionné «Arrêt cuve pleine» , vous devez alors sélec­tionner un programme «Essorage» ou «Vidange» pour terminer le cycle.
«Sans essorage»
L’eau est vidangée sans essorage.
«Arrêt cuve pleine»
Le lave-linge ne vidange pas l’eau du dernier rin­çage, ainsi il ne froissera pas le linge.
Option «Quotidien»
Cette option permet de réaliser un cycle de lavage de linge peu sale en un temps réduit.
Option «Rapide»
Le temps de lavage est réduit en fonction du programme choisi.
Option «Rinçage +»
Le lave-linge ajoute un ou plusieurs rinçages au cours du cycle. Cette option est recommandée pour les peaux sensibles et dans les régions où l’eau est très douce.
Occasionnel : Appuyez sur la touche «Rinçage +». L’option est active pour le programme sélectionné unique­ment.
Permanent : Appuyez sur les touches «Option» et «Rinçage +» pendant quelques secondes. L’option est active de façon permanente même si vous met­tez l’appareil hors tension. Pour la désactiver, répétez la même manipula­tion.
13
Page 14
Démarrage du programme
Fin du programme
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour faire démarrer le cycle ; le voyant correspondant s’allume en
vert. Il est normal que le sélecteur de programmes ne tourne pas durant le cycle.
Le voyant correspondant à la phase qui est en cours est allumé.
Intervention au cours d’un pro­gramme
Ajout de linge lors des 10 premières minutes
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» : le voyant correspondant clignote en vert pendant la période de la pause. L’ouverture du couvercle n’est possible que 2 minutes environ après l’arrêt du lave-linge. Réappuyez sur cette touche pour poursuivre le programme.
Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du pro­gramme en cours, il faut mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche «Départ/ Pause». Si la modification n’est pas possible, la touche «Départ/Pause» clignote en rouge quel­ques secondes. Si vous décidez malgré tout de changer le programme, il faut annuler le pro­gramme en cours (voir ci-dessous).
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; la tou­che «Départ/Pause» s’éteint et le voyant «Fin de cycle» est allumé. L’ouverture du couvercle n’est possible que 2 minutes environ après l’arrêt du lave-linge.
Tournez la manette du sélecteur de program­mes sur la position «Arrêt» . Sortez le linge. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’alimentation en eau.
ATTENTION !
Nous vous recommandons de laisser le couver­cle et le tambour ouverts après utilisation afin d’aérer la cuve.
Mode veille
Si l’appareil sous tension reste 10 min non mani­pulé avant le départ d’un cycle ou en fin de cycle, un mode veille se déclenche. Tous les voyants s’éteignent et la touche «Départ/Pause» clignote lentement. Pour l’interrompre, il suffit d’appuyer sur une tou­che ou de tourner la manette du programmateur .
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme, tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position «Arrêt» .
14
Page 15
Guide de lavage
IMPORTANT !
Tri et préparation du linge
• Triez le linge par type et symbole d’entretien
(voir chapitre Symboles internationaux ci­après) : lavage normal pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage délicat pour le linge déli­cat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de
couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent
un excédent de couleur. Lavez de telles piè­ces de préférence séparément la première fois. Respectez les indications d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément».
• Videz les poches et dépliez le linge.
• Retirez les boutons décousus, épingles et
agrafes. Fermez les fermetures à glissière, nouez les lacets, les lanières.
• Retournez les vêtements en textiles multicou-
ches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et les textiles avec décoration rapportée.
• Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes,
collants, soutiens-gorge, etc) dans un filet à linge.
• Traitez les rideaux avec des précautions parti-
culières. Enlevez les crochets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un sac.
Charges de linge selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus éponge. Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de réten­tion d’eau. C’est pourquoi, d’une manière géné­rale, le tambour peut être rempli :
• en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis,
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques,
• au tiers environ de son volume pour les arti­cles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des addi­tifs qui conviennent pour utilisation dans un lave­linge. Inspirez-vous des indications du fabricant en respectant les paragraphes La boîte à pro­duits et Dosages des produits lessiviels. Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risque­riez d’endommager le linge. La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un anti­calcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau
15
Page 16
en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent. Les lessives en poudre s’utilisent sans restric­tion. Les lessives liquides ne doivent pas être utili­sées lors de la sélection d’un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le com­partiment lavage, dans les deux cas, il est impé­ratif de démarrer aussitôt le cycle de lavage.
Symboles internationaux
LAVAGE NORMAL
LAVAGE DELICAT
Lavage à
95°C
Lavage à
60°C
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave-linge. Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux ins­tructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer immédiatement le cycle de lavage.
Lavage à
40°C
Lavage à
30°C
Lavage déli-
cat à la main
Ne pas laver
JAVELLISA-
TION
REPASSAGE Température élevée
NETTOY AGE A
SEC
SECHAGE Séchage linge
Blanchiment au chlore (javel) permis (unique-
ment à froid et avec une solution diluée)
(max 200°C)
Nettoyage à sec (tous
les solvants usuels)
étendu
16
Température
moyenne (max
150°C)
Nettoyage à sec (tous
solvants sauf le
trichloréthylène)
Séchage linge
suspendu
Température basse
(exclusivement sol-
vants pétroliers et
Séchage sur
cintre
Blanchiment au chlore (javel) proscrit
(max 100°C)
Nettoyage à sec
R113)
Haute température
Température moyenne
Séchage en
tambour permis
Ne pas repasser
Ne pas nettoyer à sec
Ne pas sécher
en tambour
Page 17
Entretien et nettoyage
ATTENTION !
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Pour détartrer l’appareil, utilisez un produit spé­cifique non corrosif, conçu pour les lave-linge. Respectez le dosage et la fréquence indiqués sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits similaires.
La boîte à produits
Pour la nettoyer, procédez comme suit :
1
2
Le piège à objets
Nettoyez régulièrement le piège à objets se trou­vant au fond de la cuve :
1
3
5
2
4
3
4
Les filtres d’arrivée d’eau
Pour nettoyer les 2 filtres, procédez comme suit:
1
22
17
Page 18
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, con-
Symptômes Causes
Le lave-linge ne démarre pas ou ne se remplit pas :
Le lave-linge se remplit mais vidange aussitôt :
Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas :
Vous trouvez de l’eau autour du lave-linge :
•l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne fonctionne pas,
•le couvercle de votre lave-li nge et le s vole ts du tam bour ne so nt pas correctement fermés,
•le départ du programme n’a pas été effectivement commandé,
•il y a une coupure de courant,
•il y a une coupure d’eau,
•le robinet d’eau est fermé,
•les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
•une pastille rouge apparaît sur le tuyau d’arrivée d’eau.
•la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragraphe instal­lation).
•le tuyau de vidange est bouché ou plié,
•le filtre de vidange est obstrué,
•la sécurité anti-balourd s’est mise en marche : mauvaise répartition du linge dans le tambour,
•le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus» ou «Arrêt cuve pleine» ont été sélectionnés,
•la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas.
•un excès de lessive a fait déborder de la mousse,
•la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine,
•la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
•le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
sultez les paragraphes ci-dessous avant d’appe­ler le service après vente.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants :
La machine vibre, est bruyante : •l’ appareil n’a pas été complè tement débri dé (voir para graphe débri-
•la lessive ne convient pas au lavage en machine,
•il y a trop de linge dans le tambour,
•le programme de lavage n’est pas approprié,
•il n’y a pas assez de lessive.
dage),
•l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
•l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
•le linge n’est pas bien réparti dans le tambour,
•la charge n’est pas suffisante.
18
Page 19
Symptômes Causes
Le cycle de lavage est beaucoup trop long :
Le lave-linge s’arrête pendant un cycle de lavage :
Le couvercle ne s’ouvre pas en fin de cycle :
La touche «Départ/Pause»* clignote
**
en rouge
:
La touche «Départ/Pause»* cli­gnote en rouge** :
La touche «Départ/Pause»* cli­gnote en rouge** :
•les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
•il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
•la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée,
•la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordinaire,
•le système de sécurité de détection de la mousse s’ est déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse,
•la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une ph ase supplémen­taire a été ajoutée afin de répartir au mieux le linge dans le tambour.
•l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse,
•un arrêt cuve pleine a été programmé,
•les volets de la porte de tambour sont ouverts.
•la température du bain lessiviel est excessive,
•le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du pro­gramme.
•le couvercle n’est pas correctement fermé.
•le filtre de vidange est obstrué,
•le tuyau de vidange est bouché ou plié,
•la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «Installation»),
•la pompe de vidange est bouchée,
•le siphon de l’installation est bouché.
•le robinet d’eau est fermé,
•il y a une coupure du réseau d’eau.
De l’assouplissant s’écoule directe-
•vous avez dépassé le repère MAX. ment dans le tambour lors du rem­plissage de la boîte à produits :
*Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher. ** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touc he «Départ/Pause» pour faire redémarrer le programme interrompu.
19
Page 20
Attention :
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et élec­troniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec
les déchets municipaux non triés. En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les dis­tributeurs. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dom­mages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du pro­duit.
(* : sur présentation du ticket de caisse)
BOULANGER S.A CRT LESQUIN, F-59273 FRETIN
Fabriqué en UE
Loading...