Tout en parcourant le Guide de l’utilisateur, vous pouvez
rencontrer diverses icônes attirant votre attention sur
des éléments spécifiques. Ces icônes sont décrites cidessous :
REMARQUE : Cette coche indique un élément
qui mérite une attention plus particulière lors
de l’utilisation de votre produit.
AVERTISSEMENT : Ce point d’exclamation
indique un avertissement et vous informe que
votre installation ou votre produit peut être
endommagé.
A propos de ce guide
WEB : Cette icône en forme de globe indique
une adresse de site Web ou une adresse e-mail.
Ressources en ligne
Les adresses de site Web contenues dans ce document
ne comportent pas le préfixe http:// car la plupart des
navigateurs Web actuels n’en n’exigent pas l’utilisation. Si
vous utilisez un ancien navigateur Web, vous devrez peutêtre ajouter le préfixe http:// aux adresses Web.
RessourceSite Web
Linksyswww.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC
on Waste Electric and Electronic Equipment (WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
iii
Chapitre 1
Présentation du produit
Chapitre 1 :
Présentation du produit
Merci d’avoir choisi le modem routeur ADSL2+ sans fil N
de Linksys. Le modem routeur vous permet d’accéder à
Internet via une connexion sans fil ou via un de ses quatre
ports de commutation. Vous pouvez également utiliser le
modem routeur pour partager des ressources telles que
des ordinateurs, des imprimantes et des fichiers. Un grand
nombre de fonctions de sécurité vous aide à protéger vos
données ainsi que votre vie privée lorsque vous êtes en
ligne. Les fonctions de sécurité comprennent le système de
sécurité WPA2, un pare-feu SPI (Stateful Packet Inspection)
et la technologie NAT. Il est très facile de configurer le
modem routeur lorsque vous utilisez l’utilitaire Web fourni.
Voyants
Power (Alimentation) (Vert) : le voyant Power
(Alimentation) s’allume et reste allumé tant que
le modem routeur est sous tension.
Ethernet 1-4 (Vert) : ces voyants, dont les
numéros correspondent aux numéros des ports
indiqués sur le panneau arrière du modem
routeur, remplissent deux fonctions. Si le voyant
est allumé en permanence, cela signifie que le
modem routeur est correctement connecté à
un périphérique via le port concerné. Lorsqu’il
clignote, cela indique une activité réseau sur ce
même port.
DSL (Vert) : le voyant DSL s’allume lorsqu’une
connexion DSL est bien établie. Il clignote lorsque
le modem routeur établit la connexion ADSL.
Internet (Vert) : le voyant Internet s’allume dès
qu’une connexion est établie par l’intermédiaire
du port Internet. Lorsqu’il clignote, cela indique
une activité réseau sur ce même port.
Le voyant Wireless (Sans fil) s’allume lorsque
la fonction sans fil est activée. Si le voyant
clignote, cela signifie que le modem routeur
traite actuellement l’envoi ou la réception de
données sur le réseau.
Security (Sécurité) (Vert) : le voyant Security
(Sécurité) indique que la sécurité sans fil est
activée.
Panneau arrière
DSL : le port Internet permet de connecter la
ligne ADSL.
Ethernet 1, 2, 3, 4 : ces ports Ethernet (1, 2,
3 et 4) permettent de connecter le modem
routeur à vos ordinateurs câblés et à d’autres
périphériques réseau Ethernet.
Reset (Réinitialisation) : il existe deux façons
de réinitialiser les paramètres d’usine de votre
modem routeur. Vous pouvez appuyer sur
le bouton Reset (Réinitialisation) pendant
environ cinq secondes ou restaurer les
paramètres par défaut à partir de l’onglet
Administration > Factory Defaults (Paramètres
usine par défaut) de l’utilitaire Web du modem
routeur.
Power (Alimentation) : le port Power
(Alimentation) est l’emplacement auquel vous
devez connecter l’adaptateur électrique.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
4
Chapitre 2
Liste de contrôle de la sécurité sans fil
Chapitre 2 :
Liste de contrôle de la
sécurité sans fil
Les réseaux sans fil sont pratiques et faciles à installer, c’est
pour cette raison que les particuliers disposant d’un accès
Internet haut débit les adoptent rapidement. Comme votre
réseau sans fil fonctionne en envoyant des informations
sur les ondes radio, il risque d’être plus vulnérable aux
attaques extérieures qu’un réseau câblé classique. A l’instar
des signaux transmis par vos téléphones portable ou sans
fil, les signaux transmis par votre réseau sans fil peuvent
être interceptés. Il n’existe aucun moyen d’empêcher
physiquement une personne de se connecter à votre
réseau sans fil, vous devez donc suivre quelques étapes
supplémentaires afin de protéger votre réseau.
1. Modifier le nom du réseau
sans fil ou nom SSID par défaut
Le nom de réseau sans fil ou le nom SSID par défaut des
périphériques sans fil sont configurés en usine. Il s’agit du nom
de votre réseau sans fil et peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Le nom de réseau sans fil par défaut des produits sans fil de
Linksys est « linksys ». Nous vous conseillons de modifier le
nom du réseau sans fil et de lui donner un nom unique. Cela
permettra de le différencier des autres réseaux qui pourraient
se trouver à proximité. N’utilisez aucune donnée personnelle
(comme votre numéro de sécurité sociale), car les personnes
parcourant la liste des réseaux sans fil pourraient y accéder.
2. Modifier le mot de passe par
défaut
Vous devez fournir un mot de passe pour modifier les
paramètres des produits sans fil tels que les points d’accès,
les routeurs et les modems routeurs. Le mot de passe par
défaut de ces périphériques est configuré en usine. Le mot de
passe par défaut des produits Linksys est admin. Les pirates
informatiques connaissent ces noms par défaut et risquent
de les utiliser pour accéder à votre périphérique sans fil et
modifier vos paramètres réseau. Pour empêcher au maximum
les modifications non autorisées, personnalisez le mot de passe
du périphérique de manière à le rendre difficile à découvrir.
3. Activer le filtrage des
adresses MAC
fourni uniquement pour les périphériques sans fil dotés
d’adresses MAC spécifiques. Vous pouvez, par exemple,
spécifier l’adresse MAC de chaque ordinateur de votre
réseau domestique afin que tous ces ordinateurs puissent
accéder à votre réseau sans fil.
4. Activer le cryptage
Le cryptage protège les données transmises sur un réseau
sans fil. Les technologies WPA/WPA2 (Wi-Fi Protected Access)
et WEP (Wired Equivalent Privacy) vous offrent différents
niveaux de sécurité pour les communications sans fil.
Un réseau crypté avec la norme WPA/WPA2 est plus sûr qu’un
réseau crypté avec la norme WEP, car la norme WPA/WPA2
utilise une clé de cryptage dynamique. Pour sécuriser vos
informations lors de leur passage dans les ondes aériennes,
nous vous conseillons d’activer le niveau de cryptage le plus
élevé pris en charge par votre matériel réseau.
WEP est une norme de cryptage plus ancienne que la
norme WPA. Sur certains anciens périphériques qui ne
prennent pas la norme WPA en charge, la norme WEP est
parfois la seule option disponible.
Instructions générales pour la sécurité réseau
La sécurité réseau sans fil est inutile si le réseau qui la soustend n’est pas sécurisé.
Protégez tous les ordinateurs du réseau à l’aide d’un
•
mot de passe et chaque dossier confidentiel à l’aide
d’un mot de passe individuel.
Modifiez régulièrement vos mots de passe.
•
Installez vos logiciel anti-virus et pare-feu.
•
Désactivez le partage de fichiers (point à point).
•
Certaines applications risquent d’activer le partage de
fichiers, sans votre consentement et sans même que
vous ne le sachiez.
Conseils de sécurité supplémentaires
Placez vos modems routeurs sans fil, vos points d’accès
•
ou vos modems routeurs à distance des murs et des
fenêtres donnant sur l’extérieur.
Débranchez vos routeurs, vos points d’accès ou vos
•
modems routeurs, lorsque vous ne les utilisez pas
(durant la nuit ou pendant les vacances).
Utilisez des phrases de passe contenant au moins huit
•
caractères. Mélangez des chiffres et des lettres. Vous
éviterez ainsi d’employer des mots usuels répertoriés
dans le dictionnaire.
Les routeurs et les modems routeurs Linksys vous
permettent d’activer le filtrage de l’adresse MAC (Media
Access Control). L’adresse MAC est une combinaison de
chiffres et de lettres unique attribuée par le fabricant
à tous les périphériques réseau. Lorsque le filtrage des
adresses MAC est activé, l’accès au réseau sans fil est
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
WEB : Pour plus de détails sur la sécurité sans
fil, consultez le site www.linksys.com/security
5
Chapitre 3
Chapitre 3 : Installation
Linksys vous recommande vivement d’exécuter le CD-ROM
d’installation. Si vous rencontrez des problèmes lors de
l’exécution de ce CD-ROM d’installation, consultez ce chapitre.
Connexion
Assurez-vous de mettre tous les périphériques hors
1.
tension, y compris les ordinateurs et le modem routeur.
Si un modem est connecté à votre réseau, déconnectezle. Votre modem routeur remplace votre modem.
Branchez une extrémité du câble téléphonique fourni
2.
sur la prise murale ADSL.
Branchez l’autre extrémité du câble téléphonique sur le
3.
port DSL situé sur le panneau arrière du modem routeur.
Installation
Répétez les étapes 1 à 4 pour tous les ordinateurs
5.
et périphériques que vous souhaitez connecter
au modem routeur via Ethernet.
Si vous connectez plus de quatre ordinateurs au
modem routeur, il vous faudra également brancher un
commutateur au modem routeur.
REMARQUE : Si l’adaptateur Ethernet de votre
ordinateur n’est pas configuré, veuillez vous
reporter à la documentation de celui-ci pour
plus d’informations.
Branchez l’adaptateur électrique sur le port d’alimentation
6.
du modem routeur et sur la prise électrique.
Connexion du câble DSL
REMARQUE : Vous devrez peut-être placer
un microfiltre ou un répartiteur entre le câble
téléphonique et la prise murale afin d’éliminer les
interférences. Contactez votre fournisseur d’accès
pour déterminer si vous avez besoin de l’un de
ces deux produits. (Les résidents du RoyaumeUni doivent brancher le microfiltre sur la prise
murale associée au service ADSL, puis brancher
l’une des extrémités du câble téléphonique
fourni sur le port RJ-11 du microfiltre.)
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un microfiltre
dans le cas d’une ligne RNIS.
Branchez une extrémité du câble Ethernet fourni sur
4.
l’adaptateur Ethernet de votre ordinateur. Branchez
l’autre extrémité du câble sur l’un des ports Ethernet
situés sur le panneau arrière du modem routeur.
Connexion de l’alimentation
Mettez le modem routeur sous tension.
7.
Mettez sous tension l’ordinateur que vous souhaitez
8.
utiliser pour configurer le modem routeur.
REMARQUE : Si vous possédez plusieurs
téléphones ou entendez des parasites sur la ligne
après avoir installé le modem routeur, vous devrez
installer un microfiltre supplémentaire sur chacun
des téléphones ou des fax que vous utilisez.
Le branchement est terminé.
Passez à la section « Configuration ».
Configuration
Au cours de cette étape, configurez le modem routeur
afin qu’il puisse accéder à Internet via votre Fournisseur
d’accès Internet (FAI) ADSL. Utilisez les informations de
configuration fournies par votre FAI.
Reportez-vous au « Chapitre 4 : Configuration avancée »
et terminez la configuration des sections suivantes :
Configuration > Configuration de base
•
Sans fil > Paramètres sans fil avancés
•
Sans fil > Sécurité sans fil
•
Une fois la configuration terminée, si vous souhaitez
effectuer un test, saisissez l’adresse suivante : www.linksys.com/registration dans le champ Adresse de
votre navigateur Web, puis appuyez sur la touche Entrée.
Connexion de l’ordinateur
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
L’installation est terminée.
6
Chapitre 4
Chapitre 4 :
Configuration avancée
Une fois configuré à l’aide de l’Assistant de configuration
(disponible sur le CD-ROM), le modem routeur est prêt à être
utilisé. Si vous souhaitez modifier ses paramètres avancés,
utilisez l’utilitaire Web du modem routeur. Ce chapitre décrit
chaque page Web de l’utilitaire ainsi que ses fonctions clés.
Vous pouvez accéder à l’utilitaire via le navigateur Web d’un
ordinateur connecté au modem routeur.
L’utilitaire Web comprend les sept onglets principaux
suivants : Setup (Configuration), Wireless (Sans fil), Security
(Sécurité), Access Restrictions (Restrictions d’accès),
Applications & Gaming (Applications et jeux), Administration
et Status (Etat). D’autres onglets apparaissent lorsque vous
cliquez sur les onglets principaux.
REMARQUE : Lorsque vous installez le modem
routeur pour la première fois, il est conseillé d’utiliser
l’Assistant de configuration du CD-ROM d’installation.
Si vous souhaitez procéder à la configuration des
paramètres avancés, lisez ce chapitre.
Configuration avancée
REMARQUE : Pour les résidents de Nouvelle
Zélande, reportez-vous à la remarque fournie
sous RFC 2364 PPPoA.
Comment accéder à l’utilitaire Web ?
Pour accéder à l’utilitaire Web, démarrez le navigateur
Web sur votre ordinateur, puis saisissez l’adresse IP par
défaut du modem routeur, 192.168.1.1, dans le champ
Adresse. Appuyez ensuite sur la touche Entrée.
Un écran de connexion apparaît. Utilisez le nom d’utilisateur
et le mot de passe par défaut, admin, si vous ne les avez pas
modifiés lors de l’exécution de l’Assistant de configuration
(vous pouvez définir un nouveau nom d’utilisateur et un
nouveau mot de passe à partir de l’écran Management
(Gestion) de l’onglet Administration), puis cliquez sur OK.
Setup > Basic Setup (Configuration > Configuration de base)
Configuration Internet
La section Internet Setup (Configuration Internet) permet
de configurer votre modem routeur conformément à
votre connexion Internet. Vous pouvez vous procurer la
plupart de ces informations auprès de votre fournisseur
d’accès à Internet (FAI).
Type de connexion Internet
Sélectionnez la méthode d’encapsulation appropriée
dans le menu déroulant correspondant. Les écrans Basic Setup (Configuration de base) et les options disponibles
varient selon la méthode d’encapsulation sélectionnée.
Les méthodes disponibles sont les suivantes :
Ecran de connexion
Configuration > Configuration de base
Le premier écran qui s’affiche est l’écran Basic Setup
(Configuration de base). Il vous permet de modifier les
paramètres généraux du modem routeur.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
RFC 2364 PPPoA
•
RFC 2516 PPPoE
•
RFC 1483 routé
•
IPoA
•
RFC 1483 ponté
•
Mode Pont uniquement
•
7
Chapitre 4
Configuration avancée
Paramètres VC
Cette section permet de configurer les paramètres VC.
Multiplexing (Multiplexage) : sélectionnez LLC ou VC,
en fonction de votre FAI.
QoS Type (Type QS) : dans le menu déroulant, sélectionnez
CBR (Continuous Bit Rate, débit binaire constant) pour
spécifier une bande passante fixe pour les transmissions
vocales ou de données, UBR (Unspecific Bit Rate, débit
binaire non spécifique) pour les applications qui ne sont pas
sensibles au temps comme la messagerie ou VBR (Variable
Bite Rate, débit binaire variable) pour le trafic en rafales et le
partage de bande passante avec d’autres applications.
PCR : pour calculer le taux cr, divisez le taux de la ligne
DSL par 424. Vous obtenez le taux maximal d’envoi de
cellules par l’expéditeur. Saisissez le taux dans ce champ
(s’il est requis par votre FAI).
SCR : le taux Scr définit le taux moyen de cellules pouvant
être transmises. Cette valeur est normalement inférieure
au taux Pcr. Saisissez le taux dans ce champ (s’il est requis
par votre FAI).
Autodetect (Détection automatique) : sélectionnez
Enable (Activer) pour que les paramètres soient entrés
automatiquement ou Disable (Désactiver) pour entrer les
valeurs manuellement.
Virtual Circuit (Circuit Virtuel) : ces champs se rapportent
à deux éléments, VPI (Virtual Path Identifier) et VCI (Virtual
Channel Identifier). Entrez les paramètres fournis par votre
FAI.
DSL Modulation (Modulation DSL) : sélectionnez le mode
approprié : MultiMode, T1.413, G.dmt, G.lite, ADSL2,
ADSL2+, ADSL2 L, ADSL2 M ou ADSL2+ M. Contactez
votre FAI si vous n’êtes pas sûr du mode à utiliser.
Suivez les instructions correspondant au type d’encapsulation
choisi.
RFC 2364 PPPoA
Certains fournisseurs d’accès Internet (FAI) DSL utilisent le
protocole PPPoA (Point-to-Point Protocol over ATM) pour
établir des connexions Internet. Si vous êtes connecté à
Internet par l’intermédiaire d’une ligne DSL, demandez
à votre FAI s’il utilise le protocole PPPoA. Si tel est le cas,
vous devrez sélectionner l’option PPPoA.
Paramètres PPPoA
User Name and Password (Nom d’utilisateur et mot de
passe) : saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe
fournis par votre FAI.
Connect on Demand: Max Idle Time (Connexion à la
demande : délai d’inactivité maximal) : vous pouvez
configurer le modem routeur afin qu’il désactive la
connexion Internet après une période donnée d’inactivité
(délai d’inactivité maximal). Si votre connexion Internet a
été désactivée suite à son inactivité, l’option de connexion
à la demande permet au modem routeur de la rétablir
automatiquement dès que vous tentez d’accéder de
nouveau à Internet. Pour utiliser cette option, sélectionnez
Connect on Demand (Connexion à la demande). Dans le
champ Max Idle Time (Délai d’inactivité maximal), saisissez
le nombre de minutes que vous souhaitez voir s’écouler
avant la désactivation de votre connexion Internet. Le
délai d’inactivité maximal par défaut est de 5 minutes.
Keep Alive: Redial Period (Maintenir la connexion :
rappel après) : si vous sélectionnez cette option, le modem
routeur procède régulièrement à une vérification de votre
connexion Internet. Si vous êtes déconnecté, le modem
routeur rétablit automatiquement votre connexion. Pour
utiliser cette option, sélectionnez Keep Alive (Maintenir
la connexion). Dans le champ Redial Period (Rappel après),
spécifiez la fréquence à laquelle le modem routeur doit
vérifier votre connexion Internet. Par défaut, le temps
devant s’écouler avant le rappel est de 30 secondes.
REMARQUE : Pour la Nouvelle Zélande, suivez
les instructions suivantes :
Sélectionnez RFC 2364 PPPoA dans le menu
1.
déroulant Encapsulation.
Pour l’ID de circuit virtuel, saisissez 0 pour le
2.
VPI et 100 pour le VCI.
Sélectionnez VC pour le multiplexage.
3.
Sélectionnez MultiMode dans le menu
4.
déroulant DSL Modulation (Modulation DSL).
Pour obtenir les informations de nom
5.
d’utilisateur et de mot de passe, contactez
votre FAI.
Internet Connection Type > RFC 2364 PPPoA (Type de connexion
Internet > RFC 2364 PPPoA)
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
RFC 2516 PPPoE
Certains fournisseurs d’accès à Internet DSL utilisent le
protocole PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet)
pour établir des connexions Internet. Si vous êtes connecté
à Internet par l’intermédiaire d’une ligne DSL, demandez à
votre FAI s’il utilise le protocole PPPoE. Si tel est le cas, vous
devrez sélectionner l’option PPPoE.
8
Chapitre 4
Internet Connection Type > RFC 2516 PPPoE (Type de connexion
Internet > RFC 2516 PPPoE)
Configuration avancée
Internet Connection Type > RFC 1483 Routed (Type de connexion
Internet > RFC 1483 Routé)
Paramètres PPPoE
User Name and Password (Nom d’utilisateur et mot de
passe) : saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe
fournis par votre FAI.
Connect on Demand: Max Idle Time (Connexion à la
demande : délai d’inactivité maximal) : vous pouvez
configurer le modem routeur afin qu’il désactive la
connexion Internet après une période donnée d’inactivité
(délai d’inactivité maximal). Si votre connexion Internet a
été désactivée suite à son inactivité, l’option Connexion
à la demande permet au modem routeur de la rétablir
automatiquement dès que vous tentez d’accéder de
nouveau à Internet. Pour utiliser cette option, sélectionnez
Connect on Demand (Connexion à la demande). Dans le
champ Max Idle Time (Délai d’inactivité maximal), saisissez
le nombre de minutes que vous souhaitez voir s’écouler
avant la désactivation de votre connexion Internet. Le
délai d’inactivité maximal par défaut est de 5 minutes.
Keep Alive: Redial Period (Maintenir la connexion :
rappel après) : si vous sélectionnez cette option, le modem
routeur procède régulièrement à une vérification de votre
connexion Internet. Si vous êtes déconnecté, le modem
routeur rétablit automatiquement votre connexion. Pour
utiliser cette option, sélectionnez Keep Alive (Maintenir
la connexion). Dans le champ Redial Period (Rappel après),
spécifiez la fréquence à laquelle le modem routeur doit
vérifier votre connexion Internet. Par défaut, le temps
devant s’écouler avant le rappel est de 30 secondes.
Paramètres IP
Votre FAI vous fournira ces paramètres.
Internet IP Address (Adresse IP Internet) : saisissez
l’adresse IP Internet du modem routeur, telle qu’elle
apparaît sur Internet.
Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : saisissez le
masque de sous-réseau du modem routeur, tel qu’il
apparaît sur Internet (y compris votre FAI).
Default Gateway (Modem routeur par défaut) : saisissez
l’adresse IP du serveur FAI.
Primary DNS (Nom de domaine primaire) (obligatoire)
et Secondary DNS (Nom de domaine secondaire)
(facultatif) : saisissez la ou les adresses IP du serveur DNS
(Domain Name System) fournie(s) par votre FAI. Vous
devez en saisir au moins une.
IPoA
Si vous devez utiliser IPoA (IP over ATM), sélectionnez
IPoA.
Internet Connection Type > IPoA (Type de connexion Internet > IPoA)
9
Chapitre 4
Configuration avancée
Paramètres IP
Votre FAI vous fournira ces paramètres.
Internet IP Address (Adresse IP Internet) : saisissez
l’adresse IP Internet du modem routeur, telle qu’elle
apparaît sur Internet.
Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : saisissez le
masque de sous-réseau du modem routeur, tel qu’il
apparaît sur Internet (y compris votre FAI).
Default Gateway (Modem routeur par défaut) : saisissez
l’adresse IP du serveur FAI.
Primary DNS (Nom de domaine primaire) (obligatoire)
et Secondary DNS (Nom de domaine secondaire)
(facultatif) : saisissez la ou les adresses IP du serveur DNS
(Domain Name System) fournie(s) par votre FAI. Vous
devez en saisir au moins une.
le masque de sous-réseau du modem routeur, tel qu’il
apparaît sur Internet (y compris votre FAI).
Default Gateway (Modem routeur par défaut) : saisissez
l’adresse IP du serveur FAI.
Primary DNS (Nom de domaine primaire) (obligatoire)
et Secondary DNS (Nom de domaine secondaire)
(facultatif) : saisissez la ou les adresses IP du serveur
DNS (Domain Name System) fournie(s) par votre FAI. Vous
devez en saisir au moins une.
Mode Pont uniquement
Si vous utilisez votre modem routeur en tant que pont
(il fonctionne comme un modem autonome), sélectionnez
Bridge Mode Only (Mode Pont uniquement). Les paramètres
NAT et de routage sont désactivés dans ce mode.
Internet Connection Type > RFC 1483 Bridged (Type de connexion
Internet > RFC 1483 ponté)
Paramètres IP
Sélectionnez Obtain an IP Address Automatically
(Obtenir une adresse IP automatiquement) si votre FAI
vous indique que vous êtes connecté via une adresse IP
dynamique.
Si vous devez utiliser une adresse IP permanente (statique)
pour vous connecter à Internet, sélectionnez Use the following IP Address (Utiliser l’adresse IP suivante). Votre
FAI fournit le paramétrage approprié pour les champs
suivants :
Internet IP Address (Adresse IP Internet) : saisissez
l’adresse IP Internet du modem routeur, telle qu’elle
apparaît sur Internet.
Internet Connection Type > Bridge Mode Only (Type de connexion
Internet > Mode Pont uniquement)
Paramètres facultatifs
Certains paramètres décrits ci-après peuvent être exigés
par votre fournisseur d’accès à Internet. Renseignez-vous
auprès de votre fournisseur d’accès à Internet avant toute
modification éventuelle.
Paramètres facultatifs
Host Name (Nom d’hôte) et Domain Name (Nom
de domaine) : ces champs vous permettent de saisir
les noms d’hôte et de domaine du modem routeur.
Certains fournisseurs d’accès à Internet, notamment les
fournisseurs d’accès par câble, exigent la saisie de ces
deux noms à des fins d’identification. Vous devrez peutêtre vérifier auprès de votre fournisseur d’accès à Internet
si votre service Internet à haut débit a été configuré avec
un nom d’hôte et un nom de domaine. Dans la plupart des
cas, vous pourrez laisser ces champs vides.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
10
Chapitre 4
Configuration avancée
MTU : cette option détermine l’unité de transmission
maximale (Maximum Transmission Unit). Elle spécifie la
taille de paquet maximale autorisée pour la transmission
Internet. Sélectionnez Manual (Manuel) pour saisir
manuellement la taille maximale de paquet à transmettre.
Pour laisser le modem routeur choisir la valeur MTU la
mieux adaptée à votre connexion Internet, sélectionnez
le paramètre par défaut Auto.
Size (Taille) : lorsque Manual (Manuel) est sélectionné
dans le champ MTU, cette option est activée. De préférence,
laissez une valeur comprise entre 1200 et 1500. La valeur
de MTU est automatiquement configurée par défaut.
Configuration du réseau
La section Network Setup (Configuration réseau) modifie
les paramètres du réseau connecté aux ports Ethernet du
modem routeur. La configuration sans fil s’effectue à partir
de l’onglet Wireless (Sans fil).
Adresse IP du modem routeur
Les valeurs d’adresse IP locale et de masque de sous-réseau
du modem routeur sont spécifiées dans ces champs. Dans
la plupart des cas, il est recommandé de conserver les
valeurs par défaut.
DHCP Server (Serveur DHCP) : un serveur DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol) attribue automatiquement
une adresse IP à chaque ordinateur du réseau. A moins que
vous ne disposiez déjà d’un serveur DHCP, Linksys vous
recommande de conserver la valeur par défaut, Enable
(Activer). Le modem routeur peut également être utilisé
en mode Relais DHCP. (Ce paramètre n’est pas disponible
pour tous les types d’encapsulation.)
DHCP Server (Serveur DHCP) : si vous activez le mode
Relais DHCP du serveur DHCP, saisissez l’adresse IP du
serveur DHCP dans les champs. (Ce paramètre n’est pas
disponible pour tous les types d’encapsulation.)
Starting IP Address (Adresse IP de début) : saisissez
la valeur de début que devra utiliser le serveur DHCP
pour la publication des adresses IP. L’adresse IP par
défaut du modem routeur étant 192.168.1.1, l’adresse
IP de début doit être 192.168.1.2, voire supérieure, mais
rester inférieure à 192.168.1.253. La valeur par défaut est
192.168.1.100.
Maximum Number of DHCP Users (Nombre maximal
d’utilisateurs DHCP) : saisissez le nombre maximal
d’utilisateurs (périphériques réseau) pouvant obtenir une
adresse IP. Ce nombre varie en fonction de l’adresse IP de
début spécifiée et ne peut pas être supérieur à 253. Par
défaut, il est défini sur 50.
Gateway IP (Adresse IP du modem routeur)
Local IP Address (Adresse IP locale) : la valeur par défaut
est 192.168.1.1.
Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : la valeur par
défaut est 255.255.255.0.
Paramètres du serveur d’adresses de réseau (DHCP)
Ces paramètres vous permettent de configurer le serveur
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) du modem
routeur. Vous pouvez utiliser le modem routeur en tant que
serveur DHCP de votre réseau. Un serveur DHCP attribue
automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur
de votre réseau. Si vous choisissez d’activer l’option de
serveur DHCP du modem routeur, assurez-vous qu’aucun
autre serveur DHCP n’est présent sur votre réseau.
Client Lease Time (Durée de connexion du client) :
cette option détermine la période pendant laquelle un
périphérique réseau est autorisé à se connecter au modem
routeur à l’aide de son adresse IP dynamique actuelle.
Saisissez la durée (en minutes) pendant laquelle l’adresse IP
dynamique est « allouée » au périphérique. Une fois ce
délai écoulé, le périphérique se voit automatiquement
attribuer une nouvelle adresse IP dynamique. La valeur par
défaut est 0 minutes, ce qui correspond à une journée.
Static DNS 1-3 (DNS statique, 1 à 3) : le système DNS
(Domain Name System) est le service adopté par Internet
pour convertir des noms de domaine ou de site Web en
adresses Internet ou URL. Votre FAI vous fournit au moins
une adresse IP de serveur DNS. Vous pouvez saisir jusqu’à
trois adresses IP de serveur DNS. Le modem routeur utilise
alors ces trois adresses IP pour accéder aussi rapidement
que possible aux serveurs DNS en cours d’utilisation.
WINS : le système WINS (Windows Internet Naming
Service) convertit des noms NetBIOS en adresses IP. Si
vous optez pour un serveur WINS, saisissez son adresse IP
dans ce champ. Autrement, laissez-le vierge.
Paramètres d’heure
Network Address Server Settings (DHCP) (Paramètres du serveur
d’adresses de réseau (DHCP))
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
Time Zone (Fuseau horaire) : sélectionnez le fuseau
horaire de votre réseau.
11
Chapitre 4
Configuration avancée
Automatically adjust clock for daylight saving
changes (Régler automatiquement l’horloge en fonction
des modifications de l’heure d’été) : sélectionnez cette
option si vous souhaitez que le modem routeur applique
automatiquement l’heure d’été.
Time Settings (Paramètres d’heure) et Language (Langue)
Langue
Language
sélectionnez la langue souhaitée dans le menu déroulant.
La langue de l’utilitaire Web est modifiée cinq secondes
après la sélection d’une autre langue.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur
Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les
annuler.
(Langue) : pour utiliser une autre langue,
Configuration > DDNS
Le modem routeur inclut une fonction DDNS (Dynamic
Domain Name System) permettant d’attribuer un nom
de domaine et d’hôte fixe à une adresse IP Internet
dynamique. Cela peut s’avérer utile si vous hébergez votre
propre site Web, un serveur FTP ou tout autre type de
serveur derrière le modem routeur.
Avant d’opter pour cette fonctionnalité, vous
devez obtenir la connexion à un service DDNS
auprès d’un fournisseur de service DDNS,
www.dyndns.org ou www.TZO.com. Si vous ne souhaitez
pas utiliser cette fonction, ne modifiez pas l’option par
défaut, Disabled (Désactivé).
Password (Mot de passe) : saisissez le mot de passe de
votre compte.
Host Name (Nom d’hôte) : saisissez l’URL DDNS attribuée
par le service.
Status (Etat) : affiche l’état de la connexion du
service DDNS.
Connect (Connexion) : cliquez sur ce bouton pour lancer
une mise à jour manuellement.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur
Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les
annuler.
TZO.com
DDNS
Service DDNS
Si votre service DDNS est fourni par DynDNS.org,
sélectionnez DynDNS.org dans le menu déroulant. Si
votre fournisseur de service DDNS est TZO, sélectionnez
TZO.com. Les fonctions offertes par l’écran DDNS varient
en fonction de votre fournisseur de service DDNS.
TZO Password (Mot de passe TZO) : saisissez le mot de
passe de votre compte.
Domain Name (Nom de domaine) : saisissez l’URL DDNS
attribuée par le service.
Status (Etat) : affiche l’état de la connexion du service DDNS.
12
Chapitre 4
Configuration avancée
Connect (Connexion) : cliquez sur ce bouton pour lancer
une mise à jour manuellement.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Configuration > Adresse MAC dupliquée
Une adresse MAC désigne un code à 12 chiffres attribué
à un composant matériel unique en vue de son
identification. Certains fournisseurs d’accès à Internet
exigent l’enregistrement d’une adresse MAC pour accéder
à Internet. Si vous ne souhaitez pas enregistrer une
nouvelle adresse MAC chez votre fournisseur d’accès
à Internet, vous pouvez attribuer au modem routeur
l’adresse MAC actuellement enregistrée auprès de votre
fournisseur d’accès à Internet via la fonctionnalité Adresse
MAC dupliquée.
transmission des paquets sur votre réseau. Les options de la
section Routage statique permettent de définir un itinéraire
fixe vers une autre destination du réseau.
Setup > MAC Address Clone (Configuration > Adresse MAC dupliquée)
Enable/Disable (Activer/Désactiver) : pour dupliquer
ou cloner l’adresse MAC, cliquez sur le bouton radio en
regard de l’option Enable (Activer).
MAC Address (Adresse MAC) : saisissez dans ce champ
l’adresse MAC enregistrée auprès de votre fournisseur
d’accès à Internet.
Clone My PC’s MAC Address (Dupliquer l’adresse MAC
de mon ordinateur) : cliquez sur ce bouton pour dupliquer
l’adresse MAC.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur
Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les
annuler.
Configuration > Routage avancé
Enabled/Disabled (Activé/Désactivé) : si le modem
routeur héberge la connexion de votre réseau à Internet,
conservez l’option par défaut, Enabled (Activé). Si un
autre routeur ou modem routeur existe sur le réseau,
sélectionnez Disabled (Désactivé).
Routage dynamique
RIP : cette fonctionnalité permet au modem routeur de
s’adapter automatiquement aux modifications physiques
apportées à la configuration du réseau et d’échanger les
tableaux de routage avec le ou les autres routeurs. Le
modem routeur détermine l’itinéraire des paquets du réseau
en fonction du plus petit nombre de sauts relevés entre le
composant source et l’élément de destination. Pour utiliser
le routage dynamique, sélectionnez Enabled (Activé). Sinon,
conservez la valeur par défaut Disabled (Désactivé).
RIP Version (Version RIP) : sélectionnez la version de
protocole appropriée, RIP1 ou RIP2.
Routage statique
Un itinéraire statique est une voie prédéfinie que les
informations du réseau doivent emprunter pour atteindre
un hôte ou un réseau spécifique. Entrez les informations
décrites ci-dessous pour définir un nouvel itinéraire statique.
Vous pouvez utiliser les options de cet écran pour définir
les fonctions avancées du modem routeur. La section Mode
opérationnel vous permet de sélectionner le ou les types
de fonctions avancées à utiliser. Les options de la section
Routage dynamique vous permettent de régler le mode de
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
13
Chapitre 4
Configuration avancée
Select set number (Sélectionner le numéro de jeu) :
pour définir un itinéraire statique entre le modem routeur
et un autre réseau, choisissez un nombre dans la liste
déroulante. Le modem routeur peut prendre en charge
jusqu’à 20 entrées d’itinéraires statiques. Cliquez sur le
bouton Delete This Entry (Supprimer cette entrée) pour
supprimer un itinéraire statique.
Destination IP Address (Adresse IP de destination) :
cette option identifie l’adresse IP du réseau distant,
ou hôte, auquel vous souhaitez attribuer un itinéraire
statique. Entrez l’adresse IP de l’hôte pour lequel vous
souhaitez créer un itinéraire statique. Si vous créez un
itinéraire pour l’intégralité du réseau, assurez-vous que la
portion de réseau de l’adresse IP est définie sur 0.
Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : cette option
détermine quelle partie de l’adresse IP de destination
correspond au réseau et quelle partie correspond à l’hôte.
Gateway (Passerelle) : il s’agit de l’adresse IP du modem
routeur permettant le contact entre le modem routeur et
le réseau ou l’hôte distant.
Hop Count (Nombre de sauts) : il s’agit du nombre de sauts
vers chaque nœud jusqu’à la destination finale (16 tronçons
au maximum). Saisissez le nombre de sauts approprié.
Cliquez sur Show Routing Table (Afficher le tableau de
routage) pour visualiser les itinéraires statiques déjà définis.
Sans fil > Paramètres sans fil avancés
Les paramètres de base des réseaux sans fil sont définis
dans cet écran.
Cet écran vous permet de sélectionner votre mode réseau
sans fil ainsi que votre sécurité sans fil.
Réseau sans fil
Wireless Network Mode (Mode réseau sans fil) :
sélectionnez les normes sans fil en vigueur sur votre
réseau. Si votre réseau compte des périphériques sans fil
G et sans fil B, conservez le paramètre par défaut Mixed
(mixte). Si votre réseau ne compte pas de périphériques
sans fil, sélectionnez Disabled (Désactivé)
Advanced Routing > Routing Table (Routage avancé > Table de
routage)
Table de routage
Pour chaque itinéraire, l’adresse IP du réseau local
de destination, le masque de sous-réseau, le modem
routeur et l’interface sont affichés. Cliquez sur le bouton
Refresh (Actualiser) pour mettre à jour les informations.
Cliquez sur Close (Fermer) pour quitter cet écran.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel
Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Wireless Network Name (SSID) (Nom du réseau sans fil
(SSID)) : le nom du réseau est sensible à la casse et ne doit
pas comporter plus de 32 caractères (tous les caractères
du clavier peuvent être utilisés). Linksys vous recommande
de remplacer le nom SSID par défaut (linksys) par un nom
unique de votre choix.
Radio Band (Bande radio) : pour des performances
optimales dans un réseau utilisant des périphériques
sans fil N, sans fil G et sans fil B, conservez le paramètre
par défaut, Wide - 40MHz Channel (Large bande - Canal
40 MHz). Pour les réseaux ne comportant que des
périphériques sans fil G ou B, sélectionnez Standard 20MHz Channel (Standard - Canal 20 MHz).
REMARQUE : Si vous sélectionnez Wide - 40MHz
Channel (Large bande - Canal 40 MHz) comme
paramètre de bande radio, les connexions
sans fil N disposeront de deux canaux : un
canal principal (Wide Channel [Canal à large
bande]) et un canal auxiliaire (Standard Channel
[Canal standard]). Cela permet d’optimiser les
performances des connexions sans fil N.
Wide Channel (Canal à large bande) : si vous avez
sélectionné Wide - 40MHz Channel (Large bande - Canal
40 MHz) comme paramètre de bande radio, ce paramètre
sera disponible pour votre canal sans fil N principal.
Sélectionnez un canal dans le menu déroulant.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
14
Chapitre 4
Configuration avancée
Standard Channel (Canal standard) : sélectionnez le canal
pour la mise en réseau sans fil N, sans fil G et sans fil B. Si
vous avez sélectionné Wide - 40MHz Channel (Large bande
- Canal 40 MHz) comme paramètre de bande radio, le canal
standard (Standard Channel) servira de canal auxiliaire pour
les connexions sans fil N. Si vous n’êtes pas sûr du canal à
sélectionner, n’apportez aucune modification.
Wireless SSID Broadcast (Diffusion SSID sans fil) :
lorsque des périphériques sans fil recherchent sur le réseau
local des réseaux sans fil auxquels s’associer, ils détectent
le nom du réseau sans fil ou le SSID diffusé par le modem
routeur. Si vous souhaitez diffuser le SSID du modem
routeur, conservez le paramètre par défaut, Enable
(Activer). Sinon, sélectionnez Disable (Désactiver).
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Sans fil > Sécurité sans fil
L’écran Wireless Security (Sécurité sans fil) permet de
configurer la sécurité de votre réseau sans fil. Les options
de mode de sécurité suivantes sont prises en charge par
le modem routeur : WPA2-Personal (WPA2 personnel),
WPA Personal (WPA personnel), WPA2-Enterprise
(WPA2 entreprise), WPA Enterprise (WPA entreprise),
RADIUS et WEP. WPA (Wi-Fi Protected Access) désigne
une norme de sécurité plus puissante que le système
de cryptage WEP (Wired Equivalent Privacy). WPA2 est
une version plus avancée et plus sécurisée de WPA.
WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise et RADIUS utilisent
un serveur RADIUS (Remote Authentication Dial-In
User Service) pour l’authentification. Pour obtenir
des instructions plus détaillées sur la configuration
de la sécurité sans fil du modem routeur, consultez le
« Chapitre 2 : Sécurité sans fil ».
WPA2 personnel (recommandé)
Security Mode > WPA2-Personal (Mode de sécurité > WPA2 personnel)
Encryption (Cryptage) : la méthode est TKIP ou AES.
Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase
de passe (également appelée « clé WPA partagée »),
composée de 8 à 63 caractères.
Key Renewal (Renouvellement des clés) : précisez un
délai de renouvellement des clés pour indiquer au modem
routeur à quelle fréquence changer les clés de cryptage.
La période par défaut est de 3 600 secondes.
WPA-Personal (peut affecter les performances sans fil. WPA2
recommandé)
Sécurité sans fil
Security Mode (Mode de sécurité) : sélectionnez la
méthode de sécurité de votre réseau sans fil. Suivez les
instructions appropriées. Si vous ne souhaitez pas utiliser
cette fonction, conservez l’option par défaut, Disabled
(Désactivé).
REMARQUE : Si vous utilisez une sécurité
sans fil, gardez toujours à l’esprit que chaque
périphérique de votre réseau sans fil DOIT utiliser
la même méthode de sécurité sans fil et les mêmes
paramètres. Dans le cas contraire, les périphériques
sans fil ne pourront pas communiquer.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
Security Mode > WPA-Personal (Mode de sécurité > WPA personnel)
Encryption (Cryptage) : la méthode est TKIP ou AES.
Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase
de passe (également appelée « clé WPA partagée »),
composée de 8 à 63 caractères.
Key Renewal (Renouvellement des clés) : précisez un
délai de renouvellement des clés pour indiquer au modem
routeur à quelle fréquence changer les clés de cryptage.
La période par défaut est de 3 600 secondes.
15
Chapitre 4
Configuration avancée
WPA2 entreprise
Cette option associe le système WPA2 à l’utilisation d’un
serveur RADIUS. (Cette méthode est à utiliser uniquement
lorsqu’un serveur RADIUS est connecté au périphérique.)
Security Mode > WPA2-Enterprise (Mode de sécurité > WPA2 entreprise)
Encryption (Cryptage) : la méthode est TKIP ou AES.
RADIUS Server (Serveur RADIUS) : entrez l’adresse IP du
serveur RADIUS.
RADIUS Port (Port RADIUS) : entrez le numéro de port
du serveur RADIUS.
Encryption (Cryptage) : la méthode est TKIP ou AES.
RADIUS Server (Serveur RADIUS) : saisissez l’adresse IP
du serveur RADIUS.
RADIUS Port (Port RADIUS) : entrez le numéro de port
du serveur RADIUS.
Shared Key (Clé partagée) : saisissez la clé partagée par
le périphérique et le serveur RADIUS.
Key Renewal (Renouvellement des clés) : saisissez
ensuite la fréquence de renouvellement des clés pour
indiquer au périphérique la fréquence à laquelle il doit
changer les clés de cryptage dynamiques.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur
Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les
annuler.
RADIUS (peut affecter les performances sans fil. WPA2 recommandé)
Cette option associe le système WEP à l’utilisation conjointe
d’un serveur RADIUS (Elle ne doit être utilisée que lorsqu’un
serveur RADIUS est connecté au périphérique.)
Shared Key (Clé partagée) : saisissez la clé partagée par
le périphérique et le serveur RADIUS.
Key Renewal (Renouvellement des clés) : saisissez
ensuite le Key Renewal (Renouvellement des clés) pour
indiquer au périphérique la fréquence à laquelle il doit
changer les clés de cryptage dynamiques. WPA2-Enterprise
(WPA2 entreprise).
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur
Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les
annuler.
WPA-Enterprise (peut affecter les performances sans fil.
WPA2 recommandé)
Cette option associe le système WPA à l’utilisation d’un
serveur RADIUS. (Cette méthode est à utiliser uniquement
lorsqu’un serveur RADIUS est connecté au périphérique.)
Security Mode > RADIUS (Mode de sécurité > RADIUS)
RADIUS Server (Serveur RADIUS) : entrez l’adresse IP du
serveur RADIUS.
RADIUS Port (Port RADIUS) : entrez le numéro de port
du serveur RADIUS.
Shared Key (Clé partagée) : saisissez la clé partagée par
le périphérique et le serveur RADIUS.
Encryption (Cryptage) : sélectionnez le niveau approprié
de cryptage : 40/64-bit (10 hex digits) (40/64 bits (10 chiffres
hexadécimaux)) ou 104/128-bit (26 hex digits) (104/128 bits
(26 chiffres hexadécimaux)). Plus le niveau de cryptage est
élevé, plus il est sécurisé.
Security Mode > WPA-Enterprise (Mode de sécurité > WPA entreprise)
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
16
Chapitre 4
Configuration avancée
Passphrase (Phrase de passe) : au lieu d’entrer
manuellement les clés WEP, vous pouvez entrer une
phrase de passe. Ce paramètre sensible à la casse ne doit
pas comporter plus de 32 caractères alphanumériques.
Cette fonction est compatible avec les produits sans fil
Linksys uniquement et ne peut pas être utilisée avec
l’utilitaire de configuration automatique de réseau sans fil
de Windows XP. Si vous souhaitez communiquer avec des
produits sans fil autres que des produits Linksys ou avec
l’utilitaire de configuration automatique de réseau sans fil
de Windows XP, notez les clés WEP générées et saisissez
la clé appropriée manuellement dans l’ordinateur ou le
client sans fil. Si vous voulez utiliser une phrase de passe,
saisissez-la dans le champ Passphrase (Phrase de passe) et
cliquez sur le bouton Generate (Générer).
Keys 1-4 (Clés 1 à 4) : si vous n’utilisez pas de phrase
de passe, entrez manuellement un ensemble de valeurs.
(Ne laissez aucun champ vierge et ne saisissez pas que
des zéros ; ce ne sont pas des valeurs de clés valides.) Si
vous utilisez un cryptage WEP 40/64 bits, la clé doit être
constituée d’exactement 10 caractères hexadécimaux. Si
vous utilisez un cryptage WEP 104/128 bits, la clé doit être
constituée d’exactement 26 caractères hexadécimaux. Les
caractères hexadécimaux valides sont : « 0 à 9 » et « A à F ».
REMARQUE : La phrase de passe WEP est
compatible avec les produits sans fil Linksys
uniquement. Si vos produits sans fil ne sont pas
des produits Linksys, saisissez manuellement la
clé WEP appropriée sur ces produits.
WEP Key 1-4 (Clé WEP 1 à 4) : si vous n’avez pas saisi de
phrase de passe, entrez la clé WEP manuellement.
TX Key (Clé de transmission) : sélectionnez la clé de
transmission à utiliser. La valeur par défaut est 1.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur
Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les
annuler.
Sans fil > Filtre MAC sans fil
Vous pouvez filtrer l’accès sans fil selon les adresses MAC
des périphériques sans fil qui émettent dans le rayon
d’action de votre réseau.
TX Key (Clé de transmission) : pour indiquer la clé WEP
à utiliser, sélectionnez un nombre de clé de transmission
(TX) par défaut.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur
Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les
annuler.
WEP (peut affecter les performances sans fil. WPA2 recommandé)
Security Mode > WEP (Mode de sécurité > WEP)
Encryption (Cryptage) : sélectionnez le niveau approprié
de cryptage WEP : 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits).
Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase
de passe pour générer automatiquement des clés WEP.
Cliquez ensuite sur Generate (Générer).
Wireless > Wireless MAC Filter (Sans fil > Filtre MAC sans fil)
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
17
Chapitre 4
Filtre MAC sans fil
Pour filtrer les utilisateurs sans fil en fonction de leur
adresse MAC en autorisant ou bloquant l’accès, cliquez
sur Enabled (Activé). Si vous ne souhaitez pas filtrer les
utilisateurs en fonction de leur adresse MAC, sélectionnez
Disabled (Désactivé).
Restrictions d’accès
Block (Bloquer) : cliquez sur ce bouton pour bloquer l’accès
sans fil aux périphériques répertoriés sur cet écran.
Permit (Autoriser) : cliquez sur ce bouton pour autoriser
l’accès sans fil aux périphériques répertoriés sur cet écran.
Liste de filtrage des adresses MAC
Cliquez sur le bouton Wireless Client List (Liste des
clients sans fil) pour afficher la liste des clients sans fil. Elle
répertorie les ordinateurs et autres périphériques présents
sur le réseau sans fil. Vous pouvez trier cette liste par Client
Name (Nom de client), Interface, IP Address (Adresse IP),
MAC Address (Adresse MAC) et Status (Etat). Cochez la
case Add to MAC Filter List (Ajouter à la liste de filtrage
des adresses MAC) en regard de tous les périphériques
que vous souhaitez ajouter à la liste de filtrage des
adresses MAC. Cliquez ensuite sur le bouton Add (Ajouter).
Pour récupérer les informations les plus récentes, cliquez
sur le bouton Refresh (Actualiser). Pour quitter cet écran
et revenir à l’écran Wireless MAC Filter (Filtre MAC sans fil),
cliquez sur le bouton Close (Fermer).
AP Isolation (Isolement AP) : isole les uns des autres
tous les clients et périphériques sans fil du réseau. Les
périphériques sans fil peuvent communiquer avec le
modem routeur, mais pas entre eux. Pour utiliser cette
fonction, cliquez sur Enabled (Activé). Par défaut, Isolement
AP est désactivé.
Authentication Type (Type d’authentification) : la
valeur Auto définie par défaut vous permet de choisir
entre une authentification Système ouvert ou Clé
partagée. En mode d’authentification Système ouvert,
l’expéditeur et le destinataire N’utilisent PAS de clé WEP
pour l’authentification. En mode d’authentification Clé
partagée, l’expéditeur et le destinataire utilisent une
clé WEP pour l’authentification. Sélectionnez Shared Key
(Clé partagée) pour utiliser uniquement l’authentification
par clé partagée.
MAC 01-50 (MAC 01 à MAC 50) : saisissez les
adresses MAC des périphériques dont vous souhaitez
bloquer ou autoriser l’accès.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Sans fil > Paramètres sans fil avancés
L’écran Advanced Wireless Settings (Paramètres sans
fil avancés) est utilisé pour définir les fonctions sans
fil avancées du modem routeur. Il est préférable de
réserver cette tâche à un administrateur chevronné, car
des paramètres mal définis risqueraient de diminuer les
performances de votre infrastructure sans fil.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
Basic Rate (Taux de base) : en réalité, ce paramètre
n’est pas un taux de transmission unique, mais une série
de taux auxquels le périphérique peut transmettre des
données. Le périphérique publie son taux de base aux
autres périphériques sans fil de votre réseau afin qu’ils
connaissent les taux appliqués. Il informe également
qu’il sélectionnera automatiquement le meilleur taux
de transmission. L’option définie par défaut est Default
(Par défaut) lorsque le périphérique prend en charge
tous les taux de transmission sans fil standard (1-2 Mbit/
s, 5,5 Mbit/s, 11 Mbit/s, 18 Mbit/s et 24 Mbit/s). Les autres
options disponibles sont 1-2Mbps (1-2 Mbit/s), utilisées
dans le cadre de technologies sans fil plus anciennes, et All
(Tous), lorsque le périphérique prend en charge tous les
taux disponibles pour la transmission sans fil de données.
18
Chapitre 4
Configuration avancée
Transmission Rate (Taux de transmission) : vous devez
définir le taux de transmission des données en fonction
de la vitesse de votre réseau sans fil. Vous pouvez faire
votre choix parmi les diverses vitesses de transmission
proposées ou sélectionner l’option Auto pour demander
au périphérique d’adopter automatiquement le taux
de transmission le plus rapide possible et activer la
fonctionnalité de reconnexion automatique. Celle-ci
est alors chargée de déterminer la meilleure vitesse de
connexion possible entre le périphérique et un client sans
fil. La valeur par défaut est Auto.
N Transmission Rate (Taux de transmission sans fil N) :
vous devez définir le taux de transmission des données
en fonction de la vitesse de votre réseau sans fil N. Vous
pouvez faire votre choix parmi les diverses vitesses de
transmission proposées ou sélectionner l’option Auto pour
demander au périphérique d’adopter automatiquement
le taux de transmission le plus rapide possible et activer
la fonctionnalité de reconnexion automatique. Celle-ci
est alors chargée de déterminer la meilleure vitesse de
connexion possible entre le périphérique et un client sans
fil. La valeur par défaut est Auto.
CTS Protection Mode (Mode de protection CTS) :
le paramètre par défaut du mode de protection CTS (ClearTo-Send, Prêt pour émission) est Disabled (Désactivé).
Sélectionnez Auto pour que le périphérique bascule
automatiquement en mode de protection CTS lorsque vos
produits sans fil N et sans fil G rencontrent des problèmes
importants et ne sont plus en mesure de transmettre au
routeur les données dans un environnement 802.11b dont
le trafic est saturé. Cette fonction augmente la capacité du
périphérique à capter toutes les transmissions sans fil N et
sans fil G, mais réduit considérablement les performances.
Fragmentation Threshold (Seuil de fragmentation) :
cette valeur permet de spécifier la taille maximale d’un
paquet avant de fragmenter les données en plusieurs
paquets. Si le taux d’erreurs de paquet que vous rencontrez
est élevé, vous pouvez légèrement augmenter le seuil
de fragmentation. Un seuil de fragmentation trop bas
peut se traduire par des performances faibles du réseau.
Seule une légère diminution de la valeur par défaut est
recommandée. Dans la plupart des cas, il est préférable de
conserver la valeur par défaut (2346).
RTS Threshold (Seuil RTS) : si vous constatez un flux
de données incohérent, seule une réduction légère de la
valeur par défaut (2346) est conseillée. Si un paquet du
réseau est plus petit que la taille prédéfinie du seuil RTS,
le mécanisme RTS/CTS n’est pas activé. Le modem routeur
transmet des trames RTS (Request To Send, demande
d’émission) à une station de réception donnée et négocie
l’envoi d’une trame de données. Après réception d’un
signal RTS, la station sans fil répond par une trame CTS
(Clear To Send, prêt pour émission) pour autoriser le
lancement de la transmission. Il est recommandé de
conserver la valeur de seuil RTS par défaut (2346).
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Sécurité > Pare-feu
L’écran Firewall (Pare-feu) est utilisé pour configurer
un pare-feu capable de filtrer différents types de trafic
indésirable sur le réseau local du modem routeur.
Beacon Interval (Intervalle de transmission de balise) :
entrez une valeur comprise entre 1 et 65 535 millisecondes.
La valeur Intervalle de transmission de balise indique
l’intervalle de fréquence de la balise. Une balise désigne un
paquet diffusé par le modem routeur pour synchroniser
le(s) réseau(x) sans fil. La valeur par défaut est 100.
DTIM Interval (Intervalle DTIM) : cette valeur, comprise
entre 1 et 255, indique l’intervalle du message d’indication
de transmission de données (DTIM). Un champ DTIM est
un champ de compte à rebours chargé d’informer les
clients sur la prochaine fenêtre à utiliser pour écouter des
messages de diffusion ou de multidiffusion. Après avoir
mis en mémoire tampon les messages de diffusion ou de
multidiffusion des clients qui lui sont associés, le modem
routeur transmet le DTIM suivant avec une valeur de DTIM
Interval (Intervalle DTIM). Ses clients sont informés par les
balises et se préparent à recevoir les messages de diffusion
et de multidiffusion. La valeur par défaut est 1.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
Security > Firewall (Sécurité > Pare-feu)
Pare-feu
SPI Firewall Protection (Protection pare-feu SPI) : pour
utiliser la protection par pare-feu, conservez le paramètre
par défaut, Enable (Activer). Pour désactiver la protection
par pare-feu, sélectionnez Disable (Désactiver).
19
Chapitre 4
Configuration avancée
Filtres
Filter Proxy (Filtrer le proxy) : l’utilisation de serveurs
proxy WAN peut compromettre la sécurité du modem
routeur. La suppression du proxy désactive l’accès aux
serveurs de proxy WAN. Sélectionnez Filter Proxy (Filtrer
le proxy) pour activer le filtre de proxy. Pour autoriser
l’accès au proxy, désélectionnez l’option
Filter Java Applets (Filtrer les Applets Java) : Java est
un langage de programmation pour sites Web. Si vous
interdisez Java, vous risquez de ne pas avoir accès aux sites
Internet créés à l’aide de ce langage de programmation.
Sélectionnez Filter Java Applets (Filtrer les Applets Java)
pour activer le filtrage Java. Pour autoriser l’utilisation de
Java, désélectionnez l’option
Filter Cookies (Filtrer les cookies) : un cookie est un
ensemble de données stocké sur votre ordinateur et
utilisé par les sites Internet lorsque vous consultez des
pages Web. Sélectionnez Filter Cookies (Filtrer les
cookies) pour filtrer les cookies. Pour autoriser l’utilisation
de cookies, désélectionnez l’option
Filter ActiveX (Filtrer ActiveX) : ActiveX est un langage
de programmation pour sites Web. Si vous interdisez
ActiveX, vous risquez de ne pas avoir accès aux sites
Internet créés à l’aide de ce langage de programmation.
Sélectionnez Filter ActiveX (Filtrer ActiveX) pour activer
le filtrage ActiveX. Pour autoriser l’utilisation d’ActiveX,
désélectionnez l’option
.
.
.
.
Passthrough VPN
IPSec Passthrough (Passthrough IPSec) : la technologie
IPSec (Internet Protocol Security) désigne une série de
protocoles utilisés pour la mise en place d’un échange sécurisé
des paquets au niveau de la couche IP. Pour permettre aux
tunnels IPSec de traverser le modem routeur, conservez le
paramètre par défaut, Enable (Activer).
PPTP Passthrough (Passthrough PPTP) : la technologie
PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) permet de
transmettre le protocole PPP (Point-to-Point Protocol) via
un réseau IP. Pour permettre aux tunnels PPTP de traverser
le modem routeur, conservez le paramètre par défaut,
Enable (Activer).
L2TP Passthrough (Passthrough L2TP) : le protocole
L2TP (Layer 2 Tunneling Protocol) désigne la méthode
employée pour activer des sessions point à point via
Internet au niveau de la couche 2. Pour permettre aux
tunnels L2TP de traverser le modem routeur, conservez le
paramètre par défaut, Enable (Activer).
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Sécurité > VPN
Bloquer les requêtes WAN
Block Anonymous Internet Requests (Bloquer les requêtes
Internet anonymes) : cette fonction rend plus délicate toute
tentative d’infiltration de votre réseau pour des utilisateurs
externes. Cette fonctionnalité est sélectionnée par défaut.
Pour autoriser les requêtes Internet anonymes,
désélectionnez l’option.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Sécurité > Passthrough VPN
L’écran VPN Passthrough (Passthrough VPN) permet d’activer
des tunnels VPN utilisant les protocoles IPSec, PPTP ou L2TP
à traverser le pare-feu du modem routeur.
Le modem routeur crée un tunnel, ou canal, entre les
deux points terminaux, ainsi les données ou informations
transitant entre ces deux points terminaux sont sécurisées.
Pour établir ce tunnel, sélectionnez le tunnel que vous
voulez créer dans la liste déroulante Select Tunnel Entry
(Sélectionner une entrée de tunnel). Vous pouvez créer
jusqu’à deux tunnels simultanés. Pour supprimer un
tunnel, cliquez sur le bouton Delete (Supprimer). Pour
afficher un récapitulatif de ce tunnel, cliquez sur le bouton
Summary (Récapitulatif).
Récapitulatif VPN
Cochez alors la case située à côté de l’option Enable
(Activer) pour activer le tunnel.
Une fois le tunnel activé, donnez-lui un nom dans le champ
Tunnel Name (Nom du tunnel). Ceci vous permet d’identifier
les divers tunnels et il n’est donc pas nécessaire que ce nom
corresponde au nom utilisé à l’autre bout du tunnel.
Local Secure Group (Groupe sécurisé local) et
Remote Secure Group (Groupe sécurisé distant)
Un Local Secure Group (Groupe sécurisé local) correspond
à l’ordinateur ou aux ordinateurs de votre réseau local
pouvant accéder au tunnel. Un Remote Secure Group
(Groupe sécurisé distant) correspond à l’ordinateur ou aux
ordinateurs du côté distant du tunnel pouvant accéder au
tunnel. Sous Local Secure Group (Groupe sécurisé local),
vous pouvez choisir entre Subnet (Sous-réseau) et IP
address (Adresse IP). Sous Remote Secure Group (Groupe
sécurisé distant), vous pouvez choisir entre IP address
(Adresse IP), Subnet (Sous-réseau) et Any (Tous).
Subnet (Sous-réseau) : si vous sélectionnez Subnet
(Sous-réseau), qui constitue l’option par défaut, tous les
ordinateurs du sous-réseau local sont autorisés à accéder
au tunnel. Lorsque vous utilisez le paramètre Subnet (Sousréseau), la valeur par défaut 0 devrait être conservée dans
les derniers champs des paramètres IP et Mask (Masque).
IP Address (Adresse IP) : si vous sélectionnez IP Address
(Adresse IP), seul l’ordinateur possédant l’adresse IP que
vous saisissez pourra accéder au tunnel.
Any (Tous) : si vous sélectionnez l’option Any (Tous)
pour Remote Security Group (Groupe sécurisé distant),
le routeur VPN local acceptera les requêtes provenant de
n’importe quelle adresse IP. Ce paramètre doit être utilisé
lorsque l’autre point terminal utilise DHCP ou PPPoE du
côté du réseau Internet.
Modem routeur de sécurité distante
Remote Security Gateway (Passerelle de sécurité distante)
correspond au périphérique VPN, tel qu’un deuxième
routeur VPN, du côté distant du tunnel VPN. Pour Remote
Security Gateway (Modem routeur de sécurité distante),
vous avez le choix entre trois options : IP Address
(Adresse IP), FQDN et Any (Tous). Dans cette section,
vous pouvez également régler les niveaux et les types de
cryptage et d’authentification.
IP Address (Adresse IP) : si vous sélectionnez l’option
IP Address (Adresse IP), vous devez saisir l’adresse IP du
périphérique VPN à l’autre bout du tunnel. Le périphérique
VPN distant peut être un autre routeur VPN, un serveur
VPN ou un ordinateur exécutant un logiciel client VPN
prenant en charge IPSec. L’adresse IP peut être statique
(permanente) ou dynamique (changeante) selon les
paramètres du périphérique VPN distant. Vérifiez que vous
avez saisi correctement l’adresse IP, sinon la connexion ne
peut pas être établie. Gardez à l’esprit qu’il ne s’agit PAS
de l’adresse IP du routeur VPN local, mais de l’adresse IP
du routeur ou périphérique VPN distant avec lequel vous
voulez communiquer.
FQDN (Fully Qualified Domain Name) (Nom de domaine
complet) : si vous sélectionnez FQDN, vous devez saisir le
nom FQDN du périphérique VPN se trouvant à l’autre bout
du tunnel. Le périphérique VPN distant peut être un autre
routeur VPN, un serveur VPN ou un ordinateur exécutant
un logiciel client VPN prenant en charge IPSec. Le nom
FQDN constitue le nom d’hôte et le nom de domaine
d’un ordinateur spécifique sur Internet, par exemple, vpn.
monserveurvpn.com.
Any (Tous) : si vous sélectionnez Any (Tous) pour Remote
Security Gateway (Modem routeur de sécurité distant), le
périphérique VPN à l’autre bout du tunnel va accepter la
requête de n’importe quelle adresse IP. Le périphérique
VPN distant peut être un autre routeur VPN, un serveur
VPN ou un ordinateur exécutant un logiciel client VPN
prenant en charge IPSec. Si l’utilisateur distant possède
une adresse IP inconnue ou dynamique (professionnel en
déplacement ou télétravailleur utilisant DHCP ou PPPoE),
l’option Any (Tous) doit être sélectionnée.
Encryption (Cryptage) : le cryptage permet de sécuriser
davantage votre connexion. Le type de cryptage utilisé
doit être le même que celui utilisé par le périphérique VPN
à l’autre bout du tunnel. Vous pouvez ne pas souhaiter
utiliser de cryptage. Dans ce cas, sélectionnez l’option
Disable (Désactiver).
constitue un niveau de sécurité supplémentaire. Il existe
deux types d’authentification : MD5 et SHA (SHA est
le paramètre recommandé car il garantit un niveau de
protection plus élevé). Comme pour le cryptage, vous
pouvez sélectionner l’un de ces deux paramètres, mais
le même type d’authentification doit être utilisé par le
périphérique VPN à l’autre bout du tunnel. L’authentification
peut également être désactivée des deux côtés du tunnel, à
l’aide du paramètre Disable (Désactiver).
Gestion de clé
Pour que les données puissent être cryptées, les intervenants
de chaque côté du tunnel doivent s’entendre sur le cryptage
à utiliser et sur la manière de décrypter les données. Il faut,
pour ce faire, qu’une « clé » de cryptage soit partagée. Pour
Key Management (Gestion de clé), vous pouvez choisir une
gestion de clé manuelle ou automatique.
Gestion de clé Auto (IKE)
Encryption (Cryptage) : la méthode de cryptage détermine
la longueur de la clé utilisée pour crypter/décrypter les
paquets ESP. Notez que la même méthode doit être utilisée
des deux côtés.
Authentication (Authentification) : la méthode
d’authentification permet d’authentifier les paquets ESP
(Encapsulating Security Payload). Sélectionnez MD5 ou
SHA. Remarque : La même méthode doit être utilisée des
deux côtés (points terminaux VPN).
MD5 : algorithme de hachage à sens unique
•
produisant une empreinte de 128 bits.
SHA : algorithme de hachage à sens unique
•
produisant une empreinte de 160 bits.
PFS (Perfect Forward Secrecy, Secret de transmission
total) : si la fonction PFS est activée, la négociation IKE
de phase 2 génère de nouvelles clés pour le cryptage et
l’authentification du trafic IP. Remarque : Cette fonction
doit être sélectionnée des deux côtés.
Pre-shared Key (Clé prépartagée) : IKE utilise la clé
prépartagée pour authentifier le poste IKE distant.
Les caractères et les valeurs hexadécimales sont
acceptés dans ce champ, par exemple « Mon_@123 »
ou « 0x4d795f40313233 ». Remarque : La même clé prépartagée doit être utilisée des deux côtés.
Key Lifetime (Durée de validité de la clé) : ce champ
indique la durée de validité de la clé IKE générée. Au terme
de cette durée, une nouvelle clé est automatiquement
renégociée. La durée de validité de la clé peut varier de
300 à 100 000 000 secondes. La durée de validité par
défaut est de 3 600 secondes.
Encryption Key (Clé de cryptage) : ce champ spécifie
une clé utilisée pour crypter et décrypter le trafic IP. Les
caractères et les valeurs hexadécimales sont acceptés
dans ce champ. Remarque : La même clé de cryptage doit
être utilisée des deux côtés.
la méthode d’authentification permet d’authentifier les
paquets ESP (Encapsulating Security Payload). Sélectionnez
MD5 ou SHA. Remarque : La même méthode doit être utilisée
des deux côtés (points terminaux VPN).
MD5 : algorithme de hachage à sens unique produisant
une empreinte de 128 bits.
SHA : algorithme de hachage à sens unique produisant
une empreinte de 160 bits.
Authentication Key (Clé d’authentification) : ce champ
spécifie une clé utilisée pour authentifier le trafic IP. Les
caractères et les valeurs hexadécimales sont acceptés dans
ce champ. Remarque : La même clé d’authentification doit
être utilisée des deux côtés.
Inbound SPI/Outbound SPI (SPI en entrée/en sortie) :
le SPI (index de paramètre de sécurité) est contenu dans
l’en-tête ESP. Ceci permet au récepteur de sélectionner
l’association de sécurité par le biais de laquelle le paquet
doit être traité. Le SPI est une valeur de 32 bits. Les valeurs
décimales et hexadécimales sont acceptées, par exemple
« 987654321 » ou « 0x3ade68b1 ». Chaque tunnel doit
avoir un SPI en entrée et un SPI en sortie unique. Deux
tunnels ne peuvent pas partager le même SPI. Remarque :
Le SPI en entrée doit correspondre au SPI en sortie du
modem routeur distant et réciproquement.
Le champ Status (Etat) situé en bas de l’écran indique si un
tunnel est actif.
Pour connecter un tunnel VPN, cliquez sur le bouton
Connect (Connecter). Cliquez sur le bouton Disconnect
(Déconnecter) pour interrompre une connexion du
tunnel VPN actuel. Lorsque la fonction de consignation
est activée sur l’écran Log (Fichier journal) de l’onglet
Administration, le bouton View Log (Afficher le fichier
journal) vous indique une activité VPN sur un autre écran.
L’écran VPN Log (Fichier journal VPN) affiche correctement
les connexions, les transmissions et les réceptions et
les types de cryptage utilisés. Pour obtenir des options
VPN supplémentaires, ouvrez l’écran Advanced Settings
(Paramètres avancés) en cliquant sur le bouton Advanced Settings (Paramètres avancés).
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Gestion de clé manuelle
Encryption Algorithm (Algorithme de cryptage) : la
méthode de cryptage détermine la longueur de la clé
utilisée pour crypter/décrypter les paquets ESP. Notez que
la même méthode doit être utilisée des deux côtés.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
22
Chapitre 4
Configuration avancée
Configuration avancée du tunnel VPN
Advanced VPN Tunnel Setup (Configuration avancée du tunnel VPN)
Vous pouvez définir les paramètres de tunnels VPN
spécifiques, à partir de l’écran Advanced Settings
(Configuration avancée).
Phase 1 : cette phase permet de créer une association de
sécurité (SA) souvent appelée IKE SA. Une fois la Phase 1
terminée, la Phase 2 permet de créer une ou plusieurs
IPSec SA, qui sont ensuite utilisées dans les sessions de
clés IPSec.
Key Lifetime (Durée de validité de la clé) : dans ce
champ, vous pouvez sélectionner une date d’expiration
de la clé (facultatif). Saisissez la durée de validité de la clé
en secondes avant la prochaine renégociation de clé entre
chaque point terminal.
Phase 2
Group (Groupe) : vous pouvez choisir entre trois groupes
Diffie-Hellman : 768-bit (768 bits), 1024-bit (1024 bits)
et 1536-bit (1536 bits). Diffie-Hellman se réfère à une
technique de cryptographie utilisée par les clés publiques
et privées pour le cryptage et le décryptage.
Key Lifetime (Durée de validité de la clé) : dans ce
champ, vous pouvez sélectionner une date d’expiration
de la clé (facultatif). Saisissez la durée de validité de la clé
en secondes avant la prochaine renégociation de clé entre
chaque point terminal.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Restrictions d’accès > Stratégie d’accès à Internet
L’écran Internet Access Policy (Stratégie d’accès à Internet)
vous permet de bloquer ou d’autoriser des modes
spécifiques d’exploitation et de trafic Internet, notamment
l’accès à Internet, les services dédiés et les sites Web à des
jours ou des heures précis.
Operation Mode (Mode de fonctionnement) : il existe
deux modes de fonctionnement : Main (Principal) et
Aggressive (Agressif). Ils peuvent échanger les mêmes
charges IKE en différentes séquences. Le mode Principal
est le plus utilisé. Néanmoins, certains utilisateurs préfèrent
le mode Agressif car il est plus rapide. Le mode Principal
est destiné à utilisation normale et inclut plus de requêtes
d’authentification que le mode Agressif. Le mode Principal
est recommandé car il est plus sûr. Quel que soit le mode
sélectionné, le modem routeur VPN acceptera les requêtes
Principal et Agressif du périphérique VPN distant. Si un
utilisateur d’un côté du tunnel utilise un Identificateur de
pare-feu unique, ce dernier doit être saisi dans le champ
Username (Nom d’utilisateur).
Encryption (Cryptage) : 3DES est utilisé pour crypter/
décrypter les paquets ESP.
Authentication (Authentification) : sélectionnez la
méthode utilisée pour authentifier les paquets ESP. Vous
avez deux choix : MD5 et SHA. (SHA étant recommandé
car plus sûr.)
Group (Groupe) : vous pouvez choisir entre trois groupes
Diffie-Hellman : 768-bit (768 bits), 1024-bit (1024 bits)
et 1536-bit (1536 bits). Diffie-Hellman se réfère à une
technique de cryptographie utilisée par les clés publiques
et privées pour le cryptage et le décryptage.
Access Restrictions > Internet Access Policy (Restrictions
d’accès > Stratégie d’accès à Internet)
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
23
Chapitre 4
Stratégie d’accès à Internet
Internet Access Policy (Stratégie d’accès à Internet) : vous
pouvez contrôler l’accès à l’aide d’une stratégie. Utilisez les
paramètres de cet écran pour définir une stratégie d’accès
(après avoir cliqué sur le bouton Save Settings (Enregistrer
les paramètres)). La sélection d’une stratégie dans le menu
déroulant permet d’afficher les paramètres de la stratégie
en question. Pour supprimer une stratégie, sélectionnez
son numéro, puis cliquez sur le bouton Delete (Supprimer).
Pour afficher l’ensemble des stratégies, cliquez sur le bouton
Summary (Récapitulatif).
Récapitulatif
Les stratégies s’affichent avec les informations suivantes :
Numéro, Nom de la stratégie, Jours et Heure. Pour
supprimer une stratégie, sélectionnez Delete (Supprimer).
Pour revenir à l’écran Internet Access Policy (Stratégie
d’accès à Internet), cliquez sur le bouton Close (Fermer).
Configuration avancée
Cliquez sur Edit List of PCs (Modifier la liste des
4.
ordinateurs) pour sélectionner les ordinateurs auxquels
cette stratégie doit s’appliquer. L’écran Internet Access PC List (Accès Internet : liste des ordinateurs) s’affiche.
Vous pouvez sélectionner un ordinateur en fonction
de son adresse MAC ou de son adresse IP. Vous
pouvez également saisir une plage d’adresses IP si
vous souhaitez appliquer cette stratégie à un groupe
d’ordinateurs. Une fois les modifications apportées,
cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour les valider ou sur le bouton Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Cliquez ensuite sur Close (Fermer).
Summary (Récapitulatif)
Status (Etat) : par défaut, les stratégies sont désactivées.
Pour activer une stratégie, sélectionnez son numéro dans
le menu déroulant, puis sélectionnez Enable (Activer).
Pour créer une stratégie, suivez les instructions de 1 à 11.
Pour créer des stratégies supplémentaires, répétez ces
étapes une par une.
Sélectionnez un numéro dans le menu déroulant
1.
Internet Access Policy (Stratégie d’accès à Internet).
Pour activer cette stratégie, sélectionnez Enable
2.
(Activer).
Saisissez le nom de la stratégie dans le champ prévu
3.
à cet effet.
Internet Access PC List (Accès Internet : liste des ordinateurs)
Sélectionnez l’option appropriée, Deny (Refuser) ou
5.
Allow (Autoriser), selon que vous voulez bloquer ou
autoriser l’accès à Internet aux ordinateurs répertoriés
dans l’écran Internet Access PC List (Accès Internet : liste
des ordinateurs).
Définissez les jours et les heures pendant lesquels
6.
vous souhaitez appliquer cette stratégie. Sélectionnez
un à un les jours auxquels la stratégie doit s’appliquer,
ou sélectionnez Everyday (Tous les jours). Entrez une
plage d’heures et de minutes pendant lesquelles la
stratégie devra être appliquée, ou sélectionnez l’option
24 Hours (24 heures).
Vous pouvez bloquer certains sites Web dotés
7.
d’adresses URL spécifiques. Saisissez chaque URL dans
un champ distinct Website Blocking by URL Address
(Blocage du site Web par adresse URL).
Vous pouvez également bloquer certains sites Web à
8.
l’aide de mots-clés spécifiques. Saisissez chaque motclé dans un champ distinct Website Blocking by Keyword
(Blocage de site Web par mot-clé).
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
24
Chapitre 4
Vous pouvez filtrer l’accès à divers services accessibles
9.
par Internet, notamment FTP ou Telnet
Dans la liste Blocked Services (Services bloqués),
sélectionnez le service que vous souhaitez bloquer.
Les numéros de port et le protocole pour le service
sélectionné s’affichent automatiquement.
Si le service souhaité n’est pas répertorié, sélectionnez
10.
User-Defined (Défini par l’utilisateur). Saisissez ses
numéros de port dans les champs prévus à cet effet.
Sélectionnez ensuite son protocole, ICMP, TCP, UDP
ou TCP & UDP dans le menu déroulant.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
11.
paramètres) pour enregistrer les paramètres de la
stratégie. Pour annuler ces mêmes paramètres, cliquez sur
le bouton Cancel Changes (Annuler les modifications).
Configuration avancée
External and Internal Port (Ports internes et externes) :
saisissez les numéros de port internes et externes.
Protocol (Protocole) : sélectionnez le protocole utilisé
pour cette application : TCP ou UDP.
IP Address (Adresse IP) : pour chaque application,
saisissez l’adresse IP de l’ordinateur devant recevoir les
requêtes.
Enabled (Activé) : pour chaque application, sélectionnez
Enabled (Activé) pour activer le transfert de connexion.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Applications et jeux > Transfert de connexion
Applications et jeux > Transfert de
connexion unique
L’écran Single Port Forwarding (Transfert de connexion
unique) vous permet de personnaliser les services de port
pour les applications fréquemment utilisées.
Lorsque des utilisateurs envoient ces types de requêtes vers
votre réseau via Internet, le modem routeur transfère ces
requêtes vers les serveurs (ordinateurs) appropriés. Avant
d’utiliser la fonction de transfert, vous devez attribuer des
adresses IP statiques aux serveurs concernés.
L’écran Port Range Forwarding (Transfert de connexion) vous
permet de configurer des services publics sur votre réseau,
notamment des serveurs Web, des serveurs FTP, des serveurs
de messagerie électronique ou d’autres applications Internet
spécialisées. (Par applications spécialisées, on entend toutes
les applications qui utilisent un accès Internet pour effectuer
des fonctions spécifiques, telles que la vidéoconférence ou
les jeux en ligne. Certaines applications Internet peuvent
n’exiger aucun transfert.)
Lorsque des utilisateurs envoient ces types de requêtes vers
votre réseau via Internet, le modem routeur transfère ces
requêtes vers les serveurs (ordinateurs) appropriés. Avant
d’utiliser la fonction de transfert, vous devez attribuer des
adresses IP statiques aux serveurs concernés.
Pour transférer tous les ports en même temps vers un seul
ordinateur, cliquez sur l’onglet DMZ.
Applications and Gaming > Single Port Forwarding (Applications et
jeux > Transfert de connexion unique)
Transfert de connexion unique
Pour transférer un port, saisissez les informations sur
chaque ligne pour les critères requis.
Application : saisissez le nom que vous souhaitez donner
à chaque application. Chaque nom peut comporter
jusqu’à 12 caractères.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
Applications and Gaming > Port Range Forwarding (Applications et
jeux > Transfert de connexion)
Transfert de connexion
Pour transférer une plage de ports, saisissez les
informations sur chaque ligne pour les critères requis.
Application : saisissez dans ce champ le nom que vous
souhaitez donner à l’application. Chaque nom peut
comporter jusqu’à 12 caractères.
25
Chapitre 4
Configuration avancée
Port Range Start and End (Début et la fin de la plage
de ports) : saisissez le nombre de plages de ports
utilisées par le serveur ou les applications Internet. Pour
plus d’informations, consultez la documentation de
l’application Internet.
Protocol (Protocole) : sélectionnez le protocole utilisé
pour cette application, soit TCP, UDP ou Both (Les deux).
IP Address (Adresse IP) : pour chaque application,
saisissez l’adresse IP de l’ordinateur exécutant l’application
spécifique.
Enable (Activer) : sélectionnez Enable (Activer) pour
activer le transfert de connexion pour les applications que
vous avez définies.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Applications et jeux > Déclenchement de
connexion
L’écran Port Range Triggering (Déclenchement de
connexion) permet au modem routeur de contrôler
les données sortantes de certains numéros de ports
spécifiques. L’adresse IP de l’ordinateur qui envoie
les données correspondantes est enregistrée par le
modem routeur. Ainsi, lorsque les données transitent de
nouveau par le modem routeur, elles sont redirigées vers
l’ordinateur approprié au moyen de l’adresse IP et des
règles de mappage de ports.
Triggered Range Start Port and End Port (Connexion
sortante déclenchée, port de début et port de fin) : pour
chaque application, saisissez les numéros de port de début
et de fin de l’intervalle de numéros de ports déclenchés.
Dans la documentation de l’application Internet, vérifiez
le ou les numéros de ports nécessaires.
Forwarded Range Start Port and End Port (Connexion
entrante transférée, port de début et port de fin) : pour
chaque application, saisissez les numéros de port de
début et de fin de la plage des ports transférés. Dans la
documentation de l’application Internet, vérifiez le ou les
numéros de ports nécessaires.
Enabled (Activé) : sélectionnez Enabled (Activé) pour
activer le déclenchement de connexion pour les applications
que vous avez définies.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Applications et jeux > DMZ
La fonctionnalité DMZ permet à un ordinateur du réseau
d’accéder à Internet en vue d’utiliser un service à usage
spécifique, tel que des jeux sur Internet ou un système
de vidéoconférence. L’hébergement DMZ permet de
transférer tous les ports en même temps vers un seul
ordinateur. La fonctionnalité de transfert de connexion
est plus sécurisée puisqu’elle ouvre uniquement les
ports que vous souhaitez ouvrir tandis que la fonction
d’hébergement DMZ ouvre tous les ports d’un ordinateur
pour lui permettre d’accéder à Internet.
Applications and Gaming > Port Range Triggering (Applications et
jeux > Déclenchement de connexion)
Déclenchement de connexion
Pour déclencher une plage de ports, saisissez les
informations sur chaque ligne pour les critères requis.
Application Name (Nom de l’application) : saisissez le
nom de l’application du déclencheur.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
Applications and Gaming > DMZ (Applications et jeux > DMZ)
DMZ
Tout ordinateur dont le port est transféré doit avoir sa
fonction de client DHCP désactivée et doit disposer d’une
nouvelle adresse IP statique puisque son adresse IP risque
de changer lors de l’utilisation de la fonction DHCP.
DMZ Hosting (Hébergement DMZ) : pour désactiver
l’hébergement DMZ, conservez le paramètre par défaut,
Disable (Désactiver). Pour exposer un ordinateur,
sélectionnez Enable (Activer), puis configurez le paramètre
suivant :
26
Chapitre 4
Configuration avancée
DMZ Host IP Address (Adresse IP de l’hôte DMZ) :
saisissez l’adresse IP de l’ordinateur.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Applications et jeux > QS
La qualité de service [QoS (QS)] assure un meilleur service aux
types de priorité élevée du trafic réseau, pouvant impliquer
des applications importantes en temps réel, comme les
appels téléphoniques ou la vidéoconférence via Internet.
Priorité d’accès à Internet
Cette section permet de définir la priorité de bande
passante pour un éventail de périphériques et
d’applications. Vous pouvez définir quatre niveaux de
priorité : High (Haute), Medium (Moyenne), Normal
(Normale) ou Low (Basse). Lors de la définition de priorité,
ne définissez pas toutes les applications sur Elevée, sinon
l’allocation de bande passante disponible échouera. Si
vous souhaitez sélectionner la bande passante normale cidessous, sélectionnez Faible. En fonction de l’application,
quelques tentatives seront peut-être nécessaires pour
définir la priorité de bande passante appropriée.
Enabled/Disabled (Activé/Désactivé) : pour utiliser les
stratégies QS que vous avez définies, cliquez sur Enabled
(Activé). Sinon, sélectionnez Désactivé.
Catégorie
Les catégories suivantes sont disponibles : Applications,
Online Games (Jeux en ligne), MAC Address (Adresse MAC),
Ethernet Port (Port Ethernet) ou Voice Device (Périphérique
vocal). Reportez-vous ensuite aux instructions relatives à
votre choix.
Applications and Gaming > QoS (Applications et jeux > QS)
Sans fil
Le modem routeur prend en charge la technologie WMM™
(Wi-Fi Multimedia). La fonction No Acknowledgement
(Aucune confirmation) est disponible uniquement si la
prise en charge WMM est activée.
WMM Support (Prise en charge WMM) : Wi-Fi Multimedia
est une fonctionnalité QS définie par WiFi Alliance avant que la
norme IEEE 802,11e n’ait été finalisée. Il fait maintenant partie
intégrante de la norme IEEE 802,11e. Lorsqu’il est activé, il
fournit quatre files d’attente de priorité pour différents types
de trafic. Il applique automatiquement une correspondance
entre paquets d’informations entrants et les files d’attente
appropriées sur les Paramètres QS (dans l’adresse IP ou l’entête de la couche 2). WMM offre la possibilité d’établir de
priorités dans le trafic de votre environnement. Si d’autres
périphériques présents sur votre réseau prennent en charge
le mode WMM, conservez le paramètre par défaut Enabled
(Activé). Sinon, sélectionnez Disabled (Désactivé).
Applications
Applications : sélectionnez l’application appropriée. Si
vous sélectionnez Add a New Application (Ajout d’une
application), suivez les instructions d’ajout d’application.
Priority (Priorité) : sélectionnez la priorité appropriée,
High (Haute), Medium (Moyenne), Normal (Normale) ou
Low (Basse).
Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour enregistrer vos
modifications. Votre nouvelle saisie apparaîtra dans la liste
Summary (Récapitulatif).
Ajouter une nouvelle application
Online Game (Jeu en ligne)
MSN Messenger
No ACK (Sans ACK) : si vous souhaitez désactiver la
fonction de confirmation du modem routeur pour éviter
qu’il envoie de nouveau les données lorsque des erreurs
se produisent, conservez le paramètre par défaut Enabled
(Activé). Sinon, sélectionnez Disabled (Désactivé).
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
YAHOO Messenger
27
Chapitre 4
Configuration avancée
Jeux en ligne
Games (Jeux) : sélectionnez le jeu approprié.
Skype
Voice Device (Périphérique vocal)
Add a New Application (Port Range) (Ajout d’une nouvelle application
(Plage de ports))
Add a New Application (MAC Address) (Ajout d’une nouvelle
application (Adresse MAC))
Enter a Name (Saisir un nom) : saisissez un nom pour
indiquer le nom de l’entrée.
Port Range (Plage de ports) : saisissez la plage de ports
que l’application utilisera. Par exemple, si vous souhaitez
allouer la bande passante pour FTP, vous pouvez saisir 21-
21. Si vous avez besoin de services pour une application
qui utilise entre 1000 et 1250 ports, saisissez 10001250 comme paramètre. Vous pouvez définir jusqu’à
trois plages pour cette allocation de bande passante. Les
nombres de ports peuvent varier de 1 à 65535. Consultez
la documentation relative à votre application pour plus de
détails quant aux ports de service utilisés.
Sélectionnez le protocole TCP, le protocole UDP ou Both
(Les deux).
Priority (Priorité) : sélectionnez la priorité appropriée,
High (Haute), Medium (Moyenne), Normal (Normale) ou
Low (Basse).
Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour enregistrer vos
modifications. Votre nouvelle saisie apparaîtra dans la liste
Summary (Récapitulatif).
Priority (Priorité) : sélectionnez la priorité appropriée,
High (Haute), Medium (Moyenne), Normal (Normale) ou
Low (Basse).
Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour enregistrer vos
modifications. Votre nouvelle saisie apparaîtra dans la liste
Summary (Récapitulatif).
Adresse MAC
Enter a name (Saisir un nom) : saisissez un nom pour
votre périphérique.
MAC Address (Adresse MAC) : saisissez l’adresse MAC
de votre périphérique.
Priority (Priorité) : sélectionnez la priorité appropriée,
High (Haute), Medium (Moyenne), Normal (Normale) ou
Low (Basse).
Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour enregistrer vos
modifications. Votre nouvelle saisie apparaîtra dans la liste
Summary (Récapitulatif).
Port Ethernet
Ethernet : sélectionnez le port Ethernet approprié.
Priority (Priorité) : sélectionnez la priorité appropriée,
High (Haute), Medium (Moyenne), Normal (Normale) ou
Low (Basse).
Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour enregistrer vos
modifications. Votre nouvelle saisie apparaîtra dans la liste
Summary (Récapitulatif).
Périphérique vocal
Enter a name (Saisir un nom) : saisissez un nom pour
votre périphérique vocal.
MAC Address (Adresse MAC) : saisissez l’adresse MAC
de votre périphérique vocal.
Priority (Priorité) : sélectionnez la priorité appropriée,
High (Haute), Medium (Moyenne), Normal (Normale) ou
Low (Basse).
Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour enregistrer vos
modifications. Votre nouvelle saisie apparaîtra dans la liste
Summary (Récapitulatif).
Récapitulatif
Cette fonction répertorie les entrées QS que vous avez
créées pour vos applications et périphériques.
Priority (Priorité) : ce champ affiche la priorité de bande
passante définie sur High (Haute), Medium (Moyenne),
Normal (Normale) ou Low (Basse).
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
28
Chapitre 4
Configuration avancée
Name (Nom) : ce champ affiche le nom de l’application,
du périphérique ou du port.
Information (Informations) : ce champ affiche la plage
de ports ou l’adresse MAC saisie lors de votre entrée. Si une
application ou un jeu pré-configuré ont été sélectionnés,
cette section ne contient aucune entrée valide.
Remove (Supprimer) : cliquez sur ce bouton pour
supprimer une entrée.
Edit (Modifier) : cliquez sur ce bouton pour effectuer des
modifications.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Administration > Gestion
L’écran Administration > Management (Administration >
Gestion) permet à l’administrateur du réseau de gérer les
fonctions d’accès et de sécurité spécifiques du modem
routeur.
Gateway User Name (Nom d’utilisateur du modem
routeur) : saisissez le nom d’utilisateur par défaut du
modem routeur, admin.
Gateway Password (Mot de passe du modem routeur) :
Linksys vous recommande de remplacer le mot de passe
par défaut du modem routeur, admin, par un mot de
passe de votre choix.
Re-enter to Confirm (Confirmation du mot de passe) :
saisissez à nouveau le mot de passe du modem routeur afin
de le confirmer.
Pour les utilisateurs non administrateurs, sélectionnez
un autre numéro d’utilisateur, puis configurez le nom
d’utilisateur et le mot de passe du modem routeur.
Accès distant au modem routeur
Remote Management (Gestion distante) : pour
permettre l’accès à distance au modem routeur, depuis
un emplacement extérieur au réseau local, sélectionnez
Enable (Activer). Sinon, conservez la valeur par défaut,
Disable (Désactiver).
Management Port (Port de gestion) : saisissez le numéro
du port chargé d’ouvrir l’accès à tout élément externe.
Pour assurer la sécurité du modem routeur, vous devez
saisir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe lorsque
vous accédez à l’utilitaire Web du modem routeur. Admin
est le nom d’administrateur et le mot de passe par défaut.
Gateway Userlist (Liste d’utilisateurs du modem
routeur) : sélectionnez le numéro de l’utilisateur.
Le numéro d’utilisateur par défaut est 1.
REMARQUE : Lorsque vous souhaitez gérer
le modem routeur depuis un emplacement
distant, saisissez l’adresse : http://<Adresse_IP_Internet>:port. Saisissez l’adresse IP
Internet spécifique du modem routeur au lieu
de <Adresse_IP_Internet>, puis saisissez le
numéro du port de gestion à la place du mot
« port ».
SNMP
SNMP est un protocole très répandu de contrôle et de
gestion réseau.
Device Name (Nom de périphérique) : saisissez le nom
du modem routeur.
SNMP : pour utiliser SNMP, sélectionnez Enable (Activer).
Sinon, sélectionnez Disable (Désactiver).
Get Community (Obtenir la communauté) : saisissez
le mot de passe permettant l’accès en lecture seule aux
informations SNMP du modem routeur.
Set Community (Définir la communauté) : saisissez le
mot de passe permettant l’accès en lecture/écriture aux
informations SNMP du modem routeur.
Trap Management: Trap to (Gestion de déroutement :
Dérouter vers) : saisissez l’adresse IP de l’ordinateur hôte
distant auquel s’adressent les messages déroutés.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
29
Chapitre 4
Configuration avancée
UPnP
La fonctionnalité UPnP permet à Windows XP et Vista de
configurer automatiquement le modem routeur pour
diverses applications Internet, telles que les jeux sur
Internet ou les systèmes de vidéoconférence.
UPnP : pour utiliser UPnP, conservez le paramètre par
Si vous utilisez votre modem routeur dans un domaine
public où vous offrez un accès sans fil à vos hôtes, vous
pouvez désactiver l’accès sans fil à l’utilitaire Web du
modem routeur.
Management via WLAN (Gestion via WLAN) : cette
fonction vous permet d’administrer le modem routeur sur
un ordinateur sans fil du réseau local lorsqu’il est connecté
à l’utilitaire Web du modem routeur. En désactivant cette
fonction, vous ne pourrez accéder à l’utilitaire que par
une connexion câblée. Pour autoriser l’accès sans fil à
l’utilitaire, conservez la valeur par défaut, Enable (Activer).
Sinon, sélectionnez Disable (Désactiver).
IGMP
Fichier journal
Log (Fichier journal) : pour désactiver la fonction Log
(Fichier journal), conservez le paramètre par défaut
Disable (Désactiver). Pour contrôler le trafic entre le
réseau et Internet, sélectionnez Enable (Activer). Lorsque
la consignation est activée, vous pouvez sélectionner
l’affichage de fichiers journaux temporaires.
E-Mail Alerts (Alertes de messagerie électronique) :
pour activer les alertes de messagerie électronique,
sélectionnez Enable (Activer).
Denial of Service Thresholds (Seuils de refus de service) :
saisissez le nombre d’attaques DoS (Denial of Service) qui
déclencheront une alerte par courrier électronique.
SMTP Mail Server (Serveur de messagerie électronique
SMTP) : saisissez l’adresse IP du serveur SMTP.
E-Mail Address for Alert Logs (Adresse de messagerie
électronique pour fichiers journaux d’alertes) : saisissez
l’adresse électronique pour la réception des journaux d’alertes.
Return E-Mail address (Adresse de messagerie
électronique de retour) : saisissez l’adresse de retour des
alertes de messagerie électronique. (Il peut s’agir d’une
adresse factice.)
View Log (Afficher fichier journal) : pour visualiser les fichiers
journaux, cliquez sur View Log (Afficher fichier journal).
IGMP Proxy (Proxy IGMP) : IGMP (Internet Group
Membership Protocol) est un système destiné à
l’amélioration de la multidiffusion pour les clients sans fil.
Définissez-le sur Enable (Activer) si vos clients le prennent
en charge ; sinon, sélectionnez Disable (Désactiver).
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur
Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les
annuler.
Administration > Fichier journal
Le modem routeur peut garder trace de l’ensemble du
trafic et des événements de votre connexion Internet.
suivants : ALL (TOUS), System Log (Fichier journal
système), Access Log (Fichier journal des accès),
Firewall Log (Fichier journal du pare-feu) ou VPN Log
(Fichier journal VPN).
Cliquez sur le bouton pageRefresh (Actualiser la
page) pour mettre à jour le fichier journal. Cliquez sur
le bouton Clear (Effacer) pour effacer l’ensemble des
informations affichées. Cliquez sur le bouton Previous Page (Page précédente) pour revenir à la page
précédente. Cliquez sur le bouton Next Page (Page
suivante) pour accéder à la page suivante.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
30
Chapitre 4
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Administration > Diagnostics
Le test Ping vous permet de vérifier les connexions de vos
périphériques réseau, y compris la connexion à Internet.
Administration > Diagnostics
Test Ping
Paramètres de test Ping
Le test Ping permet de vérifier l’état d’une connexion.
Ping Target IP (IP de cible Ping) : saisissez l’adresse IP
pour laquelle vous souhaitez effectuer le test Ping. Il peut
s’agir d’une adresse IP locale (LAN) ou Internet (WAN).
Configuration avancée
Diagnostics > Ping
Ping Result (Résultats du Ping) : les résultats du test
Ping s’affichent.
Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les
paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler.
Administration > Sauvegarde et restauration
L’écran Backup & Restore (Sauvegarde et restauration) vous
permet de sauvegarder ou de restaurer les paramètres du
modem routeur à l’aide d’un fichier de configuration.
Ping Size (Taille de Ping) : saisissez la taille de paquet
que vous souhaitez utiliser. La valeur par défaut est de
60 octets.
Number of Pings (Nombre de Pings) : entrez le nombre
de fois que vous souhaitez effectuer le Ping. La valeur par
défaut est 1.
Ping Interval (Intervalle de Ping) : saisissez le nombre
de millisecondes entre les Pings. La valeur par défaut est
de 1 000 millisecondes.
Ping Timeout (Délai de Ping) : entrez le nombre de
millisecondes avant la fin du test Ping. La valeur par défaut
est de 5 000 millisecondes.
Start Test (Démarrer le test) : cliquez sur ce bouton pour
démarrer le test. L’écran Ping Test (Test Ping) s’affiche si
le test réussit. Cliquez sur le bouton Close (Fermer) pour
revenir à l’écran Diagnostics.
Administration > Backup & Restore (Administration > Sauvegarde et
restauration)
Sauvegarder la configuration
Backup (Sauvegarder) : pour enregistrer les paramètres
du modem routeur dans un fichier de configuration, cliquez
sur ce bouton, puis suivez les instructions à l’écran.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
31
Chapitre 4
Restaurer la configuration
Pour utiliser cette option, vous devez avoir auparavant
sauvegardé les paramètres de configuration du modem
routeur.
Please select a file to restore (Veuillez sélectionner
un fichier à restaurer) : cliquez sur le bouton Browse
(Parcourir) et sélectionnez le fichier de configuration du
modem routeur.
Restore (Restaurer) : pour restaurer les paramètres de
configuration du modem routeur, cliquez sur ce bouton
et suivez les instructions à l’écran.
Configuration avancée
Administration > Firmware Upgrade (Administration > Mise à niveau du
micrologiciel)
Administration > Paramètres d’usine
L’écran Administration > Factory Defaults (Administration >
Paramètres d’usine) permet de restaurer les paramètres
d’usine du modem routeur.
défaut supprime les paramètres personnalisés.
Notez vos paramètres personnalisés avant de
restaurer les paramètres par défaut.
Mise à niveau du micrologiciel
Avant de mettre à niveau le micrologiciel, téléchargez
le fichier de mise à niveau du micrologiciel
du modem routeur depuis le site de Linksys :
www.linksys.com/international. Extrayez ensuite le fichier.
Please select a file to upgrade (Sélectionnez un fichier
à mettre à niveau) : cliquez sur Browse (Parcourir), puis
sélectionnez le fichier de mise à niveau du micrologiciel
extrait.
Start to Upgrade (Lancer la mise à niveau) : après avoir
sélectionné le fichier approprié, cliquez sur ce bouton et
suivez les instructions à l’écran.
Language
sélectionnez la langue souhaitée dans le menu déroulant.
La langue de l’utilitaire Web est modifiée cinq secondes
après la sélection d’une autre langue.
(Langue) : pour utiliser une autre langue,
Etat > Modem routeur
L’écran Gateway (Modem routeur) affiche des informations
sur le modem routeur et ses paramètres actuels.
Paramètres d’usine
Restore Factory Defaults (Restaurer les paramètres
d’usine) : pour restaurer les valeurs par défaut des
paramètres, cliquez sur ce bouton et suivez les instructions
à l’écran. Tous les paramètres personnalisés du modem
routeur enregistrés précédemment seront perdus une fois
les paramètres par défaut restaurés.
Administration > Mise à niveau du micrologiciel
L’écran Firmware Upgrade (Mise à niveau du micrologiciel)
vous permet d’effectuer la mise à niveau du micrologiciel du
modem routeur. Ne mettez pas à niveau votre micrologiciel
sauf si vous rencontrez des problèmes avec le modem routeur,
à moins que la nouvelle version du micrologiciel n’offre une
nouvelle fonctionnalité que vous souhaitez utiliser.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
Status > Gateway (Etat > Modem routeur)
32
Chapitre 4
Configuration avancée
Informations sur le modem routeur
Firmware Version (Version du micrologiciel) : affiche
le numéro de version du micrologiciel actuel du modem
routeur.
MAC Address (Adresse MAC) : il s’agit de l’adresse MAC
du modem routeur telle qu’elle apparaît à votre fournisseur
d’accès à Internet (FAI).
Current Time (Heure actuelle) : affiche l’heure réglée sur
le modem routeur.
Connexion Internet
Cette section affiche les informations actuelles du réseau
stockées dans le modem routeur. Les informations varient
en fonction du type de connexion Internet sélectionné
dans l’écran Configuration de base.
Cliquez sur le bouton Refresh (Actualiser) pour mettre à
jour les informations à l’écran.
Etat > Réseau local
L’écran Local Network (Réseau local) affiche des
informations sur le réseau local câblé.
DHCP Client Table (Table des clients DHCP) : cliquez
sur ce bouton pour afficher une liste des périphériques
utilisant le modem routeur comme serveur DHCP.
DHCP Client Table (Table des clients DHCP)
Table des clients DHCP
La table des clients DHCP répertorie les ordinateurs
et autres périphériques auxquels le modem routeur
a attribué des adresses IP. La liste affiche les éléments
suivants : Client Host Name (Nom d’hôte du client), IP
Address (Adresse IP), MAC Address (Adresse MAC) et
Expires time (la durée d’expiration pour l’adresse IP
actuelle). Pour supprimer un client DHCP, cliquez sur
le bouton Delete (Supprimer). Pour récupérer les
informations les plus récentes, cliquez sur le bouton
Refresh (Actualiser). Pour quitter cet écran et revenir
à l’écran Local Network (Réseau local), cliquez sur le
bouton Close (Fermer).
Status > Local Network (Etat > Réseau local)
Réseau local
MAC Address (Adresse MAC) : affiche l’adresse MAC de
l’interface locale câblée du modem routeur.
IP Address (Adresse IP) : affiche l’adresse IP du modem
routeur, telle qu’elle apparaît sur votre réseau local.
Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : affiche le
masque de sous-réseau du modem routeur.
Serveur DHCP
DHCP Server (Serveur DHCP) : affiche l’état de la fonction
de serveur DHCP du modem routeur.
Start IP Address (Adresse IP de début) : indique
l’adresse IP de début de la plage des adresses IP utilisées
par les périphériques de votre réseau local.
End IP Address (Adresse IP de fin) : indique l’adresse IP
de fin de la plage des adresses IP utilisées par les
périphériques de votre réseau local.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
ARP/RARP Table (Tableau ARP/RARP) : cliquez sur ce
bouton pour afficher les adresses IP et MAC actuelles pour
les clients du réseau local du modem routeur.
ARP/RARP Table (Tableau ARP/RARP)
Tableau ARP/RARP
Une requête ARP est une requête envoyée du modem
routeur aux périphériques du réseau local ayant une
adresse IP pour leur demander leurs adresses MAC. Le
modem routeur peut ainsi établir une correspondance
entre les adresses IP et les adresses MAC. RARP est le
contraire de ARP. (Ces données sont stockées dans la
mémoire temporaire et sont régulièrement modifiées.)
Pour récupérer les informations les plus récentes,
cliquez sur le bouton Refresh (Actualiser). Pour quitter
cet écran et revenir à l’écran Local Network (Réseau
local), cliquez sur le bouton Close (Fermer).
33
Chapitre 4
Configuration avancée
Etat > Sans fil
L’écran Wireless (Sans fil) affiche des informations sur votre
réseau sans fil.
Status > Wireless (Etat > Sans fil)
Sans fil
MAC Address (Adresse MAC) : affiche l’adresse MAC de
l’interface locale sans fil du modem routeur.
Mode : affiche le mode de réseau sans fil du modem
routeur.
Network Name (SSID) (Nom de réseau (SSID)) : affiche
le nom du réseau sans fil, également appelé SSID.
Bande radio
Wide Channel (Canal à large bande) : affiche le canal à
large bande du réseau sans fil.
Standard Channel (Canal standard) : affiche le canal
standard du réseau sans fil.
Security Method (Méthode de sécurité) : affiche la
méthode de sécurité sans fil.
SSID Broadcast (Diffusion SSID) : affiche l’état de la
diffusion SSID.
Etat > Connexion DSL
L’écran DSL affiche des informations sur votre connexion DSL.
Connexion DSL
Status (Etat) : affiche l’état de la connexion DSL.
Downstream Rate (Débit de réception) : affiche la
vitesse de téléchargement des données en provenance
d’Internet vers le modem routeur.
Upstream Rate (Débit d’émission) : affiche la vitesse
d’émission des données en provenance du modem routeur
vers Internet. Pour les connexions ADSL, le débit d’émission
représente en général 25 % du débit de réception.
REMARQUE : La distance à partir du siège de la
société DSL et la configuration du produit ont
une incidence sur le débit en émission et en
réception.
Connexion PVC
Encapsulation : affiche le paramétrage d’encapsulation
sélectionné dans l’écran Configuration de base.
Multiplexing (Multiplexage) : affiche le paramètre de
multiplexage sélectionné dans l’écran Configuration de
base.
Qos (QS) : affiche la méthode de QS sélectionnée dans
l’écran Configuration de base.
PCR : affiche le taux PCR saisi dans l’écran Configuration
de base.
SCR : affiche la valeur SCR saisie dans l’écran Configuration
de base.
Autodetect (Détection automatique) : affiche le
paramètre de détection automatique sélectionné dans
l’écran Configuration de base.
VPI : affiche la valeur VPI saisie dans l’écran Configuration
de base.
VCI : affiche la valeur VCI saisie dans l’écran Configuration
de base.
Enable (Activer) : affiche le nombre de PVC (Circuits
virtuels permanents).
Status > DSL Connection (Etat > Connexion DSL)
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
PVC Status (Etat PVC) : affiche l’état du PVC.
34
Annexe A
Dépannage
Annexe A :
Dépannage
Impossible de connecter votre ordinateur à Internet
Suivez les instructions jusqu’à ce que votre ordinateur
puisse se connecter à Internet :
Assurez-vous que le modem routeur est sous tension.
•
Le voyant Power (Alimentation) doit être de couleur
verte et resté allumé sans clignoter.
S’il clignote, mettez tous vos périphériques réseau
•
hors tension, y compris votre modem routeur et
vos ordinateurs. Allumez chaque périphérique
indépendamment dans l’ordre suivant :
Modem routeur
1.
Ordinateur
2.
Vérifiez les voyants situés sur le panneau avant du
•
modem routeur. Assurez-vous que les voyants Power
(Alimentation), DSL et au moins l’un des voyants
numérotés sont allumés. Si ce n’est pas le cas, vérifiez
que le câble est bien connecté. L’ordinateur doit être
connecté aux ports numérotés de 1 à 4 du modem
routeur et le port Line (Ligne) du modem routeur doit
être connecté à la ligne ADSL.
Lorsque vous cliquez deux fois sur le navigateur Web, le
système vous demande un nom d’utilisateur et un mot
de passe. Si vous souhaitez que l’invitation ne s’ache
plus, procédez comme suit :
L’ordinateur ne peut pas établir de connexion sans l au
réseau.
Assurez-vous que le nom du réseau sans fil ou nom SSID
est le même sur l’ordinateur et le modem routeur. Si la
sécurité sans fil est activée, assurez-vous que l’ordinateur
et le modem routeur utilisent la même méthode et la
même clé de sécurité.
Vous devez modier les paramètres de base de votre
modem routeur.
Exécutez l’Assistant de configuration du CD-ROM
d’installation.
Vous devez modier les paramètres avancés de votre
modem routeur.
Ouvrez le navigateur Web (par exemple, Internet Explorer
ou Firefox), puis saisissez l’adresse IP de la passerelle dans le
champ d’adresse (l’adresse IP par défaut est 192.168.1.1).
A l’invite, remplissez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe (le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut
sont admin). Cliquez sur l’onglet approprié pour modifier
les paramètres.
WEB : Si certaines de vos questions ne sont
pas abordées dans cette annexe, consultez le
site Web de Linksys à l’adresse suivante :www.
linksys.com/international
Lancez le navigateur Web et exécutez les étapes suivantes
(ces étapes sont spécifiques à Internet Explorer, mais sont
semblables dans les autres navigateurs) :
Sélectionnez Outils > Options Internet.
1.
Cliquez sur l’onglet Connexions.
2.
Sélectionnez Ne jamais établir de connexion.
3.
Cliquez sur OK.
4.
Si vous utilisez une adresse IP statique et ne réussissez
pas à établir de connexion.
Reportez-vous à l’Aide de Windows, puis modiez vos
Propriétés de Protocole Internet (TCP/IP) et choisissez
Obtenir une adresse IP automatiquement.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
35
Annexe B
Spécifications
Annexe B :
Spécifications
Référence du modèle WAG325N
Normes Pré-standard 802.11n, IEEE 802.11g,
IEEE 802.11b, IEEE 802.3u, IEEE 802.3
g.992.1 (g.dmt), g.992.2 (g.lite),
g.992.3, g.992.5, T1.413i2,
UR-2 pour l’Annexe B
Ports Alimentation, DSL, Ethernet (1-4)
Bouton Reset (Réinitialisation)
Type de câblage RJ-45, RJ-11 pour Annex A
Voyants Power (Alimentation), Ethernet (1-4),
l’émission 17 dBm
Gain de l’antenne 2 dBi
Fonctions
de sécurité Conguration protégée par mot
de passe pour l’accès Web
Authentications PAP et CHAP
Prévention des attaques DoS
(Denial of Service)
Filtrage des URL et blocage des
mots-clés, de Java, d’ActiveX,
de Proxy et des cookies
Filtre ToD (accès aux blocs selon
le moment)
Passthrough VPN pour protocoles
IPSec, PPTP et
L2TP
WEP 128 bits, 64 bits avec
génération de clé WEP/phrase de passe,
WPA, WPA2
Désactivation de la diusion SSID
Restriction d’accès par les adresses
MAC et IP
Conguration binaire de la clé WEP 64, 128, 256
Conditions environnementales
Dimensions 188 x 40 x 176 mm
Poids 527 g
Alimentation 12 Vcc, 1 A
Certication CE, FCC, IC-03, Wi-Fi, A-tick,
Telepermit
Température de
fonctionnement 0 à 40°C
Température de
stockage -20 à 70°C
Humidité en
fonctionnement 10 à 85 %, non condensée
Humidité de
stockage 5 à 90 %, non condensée
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
36
Annexe C
Informations de garantie
Annexe C :
Informations de garantie
Linksys garantit que vos produits Linksys sont, pour
l’essentiel, exempts de vices matériels et de fabrication,
sous réserve d’une utilisation normale, pendant une
période de trois années consécutives (la « Période de
garantie »). Votre unique recours et l’entière responsabilité
de Linksys aux termes de cette garantie sont limités, au
choix de Linksys, soit à la réparation ou au remplacement
du produit, soit au remboursement du prix à l’achat moins
les remises obtenues. Cette garantie limitée concerne
uniquement l’acheteur d’origine.
Si ce produit devait s’avérer défectueux pendant cette
Période de garantie, contactez le support technique
de Linksys pour obtenir, si besoin est, un numéro
d’autorisation de retour. POUR TOUT CONTACT
TELEPHONIQUE, MUNISSEZ-VOUS DE VOTRE PREUVE
D’ACHAT. Si Linksys vous demande de retourner le produit,
indiquez lisiblement le numéro d’autorisation de retour à
l’extérieur de l’emballage et joignez-y une copie de votre
preuve d’achat. AUCUNE DEMANDE DE RETOUR NE PEUT
ETRE TRAITEE EN L’ABSENCE DE PREUVE D’ACHAT. Les frais
d’expédition des produits défectueux à Linksys sont à
votre charge. Linksys prend à sa charge uniquement les
envois via UPS Ground depuis Linksys vers votre adresse.
S’agissant des clients résidant en dehors des Etats-Unis et
du Canada, les frais d’envoi restent à leur charge.
CONFORMEMENT A LA LOI ET INDEPENDAMMENT DU
FONDEMENT DE LA RESPONSABILITE (Y COMPRIS LES
FAUTES), LINKSYS NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU
RESPONSABLE DES PERTES DE DONNEES, DE REVENUS
OU DE BENEFICES OU DES DOMMAGES SPECIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES OU EXEMPLAIRES LIES OU NON
A L’UTILISATION OU A L’INCAPACITE A UTILISER LE PRODUIT
(Y COMPRIS TOUS LES LOGICIELS), MEME SI LINKSYS A
ETE AVERTI DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA
RESPONSABILITE DE LINKSYS N’EXCEDERA EN AUCUN CAS
LE MONTANT REGLE PAR VOUS AU TITRE DU PRODUIT. Les
restrictions susmentionnées s’appliquent même si toutes
les garanties ou les recours stipulés dans le présent contrat
ne remplissent pas leur fonction principale. Certains pays
n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects, les restrictions ou exclusions
susmentionnées sont susceptibles de ne pas s’appliquer
à vous.
Cette garantie est valide et ne peut s’appliquer que
dans le pays d’acquisition du produit.
Veuillez envoyer toutes vos demandes de renseignement
à l’adresse suivante : Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA
92623, Etats-Unis.
TOUTES LES GARANTIES TACITES ET CONDITIONS DE
VALEUR MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE
DE GARANTIE. TOUTES LES AUTRES CONDITIONS,
DECLARATIONS ET GARANTIES EXPRESSES OU
TACITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE DE NONCONTREFACON, SONT EXCLUES. Certains pays n’autorisent
pas les restrictions relatives à la durée d’une garantie
tacite. Par conséquent, la restriction susmentionnée peut
ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des
droits spécifiques. Vous pouvez disposer d’autres droits
qui varient en fonction des pays.
Cette garantie ne s’applique pas si le produit (a) a été
modifié, sauf si cette modification est le fait de Linksys,
(b) n’a pas été installé, utilisé, réparé ou entretenu
conformément aux instructions fournies pas Linksys ou
(c) a été altéré suite à une charge physique ou électrique
anormale, un usage inadapté du produit, une négligence
ou un accident. De plus, en raison du développement
permanent de nouvelles techniques visant à infiltrer et
attaquer les réseaux, Linksys ne garantit pas que le présent
produit sera protégé contre toute intrusion ou attaque
dont vous pourriez faire l’objet.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
37
Annexe D
Réglementation
Annexe D :
Réglementation
FCC Statement
This product has been tested and complies with the
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used according to the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which is found by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
•
Increase the separation between the equipment or
•
devices
Connect the equipment to an outlet other than the
•
receiver’s
Consult a dealer or an experienced radio/TV technician
•
for assistance
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator and your
body.
Safety Notices
Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG
•
or larger telecommunication line cord.
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada ICES-003 and
RSS210 rules.
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference and
1.
This device must accept any interference, including
2.
interference that may cause undesired operation
of the device.
To reduce potential radio interference to other users,
the antenna type and its gain should be so chosen
that the EIRP is not more than required for successful
communication.
Industry Canada Radiation Exposure Statement
This equipment complies with IC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with minimum distance
20 cm between the radiator & your body.
This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes NMB003 et RSS210
d’Industrie Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes :
il ne doit pas produire de brouillage et
1.
il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
2.
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Afin de réduire le risque d’interférence aux autres
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent
être choisis de façon à ce que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure
au niveau requis pour obtenir une communication
satisfaisante.
Do not use this product near water, for example, in a
•
wet basement or near a swimming pool.
Avoid using this product during an electrical storm.
•
There may be a remote risk of electric shock from
lightning.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition
aux radiofréquences
Ce matériel est conforme aux limites établies par IC
en matière d’exposition aux radiofréquences dans un
environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé
et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne
et le corps de l’utilisateur.
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
38
Annexe D
Réglementation
Declaration of Conformity with Regard to
EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)
Compliance Information for 2,4-GHz and 5-GHz Wireless
Products Relevant to the EU and Other Countries Following
the EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)
Бъ л га р с ки
[Bulgarian]
Česky
[Czech]:
Dansk
[Danish]:
Deutsch
[German]:
Eesti
[Estonian]:
Това оборудване отговаря на съществените
изисквания и приложими клаузи на
Директива 1999/5/ЕС.
Toto zařízení je v souladu se základními
požadavky a ostatními odpovídajícími
ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
Dette udstyr er i overensstemmelse med
de væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Anforderungen und den weiteren
entsprechenden Vorgaben der Richtlinie
1999/5/EU.
See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele
nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.
Nederlands
[Dutch]:
Malti
[Maltese]:
Magyar
[Hungarian]:
Norsk
[Norwegian]:
Polski
[Polish]:
Português
[Portuguese]:
Română
[Romanian]
Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
tad-Direttiva 1999/5/EC.
Ez a készülék teljesíti az alapvető
követelményeket és más 1999/5/EK
irányelvben meghatározott vonatkozó
rendelkezéseket.
Dette utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og andre relevante
bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Urządzenie jest zgodne z ogólnymi
wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.
Este equipamento está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras provisões
relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Acest echipament este in conformitate
cu cerintele esentiale si cu alte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/EC.
English:
Español
[Spanish]:
Ελληνική
[Greek]:
Français
[French]:
Íslenska
[Icelandic]:
Italiano
[Italian]:
Latviski
[Latvian]:
Lietuvių
[Lithuanian]:
This equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Este equipo cumple con los requisitos
esenciales asi como con otras disposiciones
de la Directiva 1999/5/CE.
Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές
διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC.
Cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar
1999/5/EC.
Questo apparato é conforme ai requisiti
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla
Direttiva 1999/5/CE.
Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos
nuostatas.
Slovensko
[Slovenian]:
Slovensky
[Slovak]:
Suomi
[Finnish]:
Svenska
[Swedish]:
Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive
1999/5/EC.
Toto zariadenie je v zhode so základnými
požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami
direktív: 1999/5/EC.
Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY
olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen
muiden laitetta koskevien määräysten
mukainen.
Denna utrustning är i överensstämmelse med
de väsentliga kraven och andra relevanta
bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
For all products, the Declaration of Conformity (DofC) is
available through one or more of these options:
A pdf file is included on the product’s CD.
•
A print copy is included with the product.
•
A pdf file is available on the product’s webpage.
•
Visit www.linksys.com/international and select your
country or region. Then select your product.
If you need any other technical documentation, see the
“Technical Documents on www.linksys.com/international”
section, as shown later in this appendix.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
39
Annexe D
Réglementation
The following standards were applied during the
assessment of the product against the requirements of
the Directive 1999/5/EC:
Radio: EN 300 328 and/or EN 301 893 as applicable
•
EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17
•
Safety: EN 60950 and either EN 50385 or EN 50371
•
Dynamic Frequency Selection (DFS) and Transmit Power
Control (TPC) are required for operation in the 5 GHz
band.
DFS: The equipment meets the DFS requirements as
defined in ETSI EN 301 893. This feature is required by
the regulations to avoid interference with Radio Location
Services (radars).
TPC: For operation in the 5 GHz band, the maximum power
level is 3 dB or more below the applicable limit. As such,
TPC is not required.
CE Marking
For the Linksys Wireless-N, -G, -B, and/or -A products,
the following CE mark, notified body number (where
applicable), and class 2 identifier are added to the
equipment.
or
or
National Restrictions
This product may be used in all EU countries (and other
countries following the EU directive 1999/5/EC) without
any limitation except for the countries mentioned below:
Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans
tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans
aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés cidessous:
Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti
gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza
nessuna limitazione, eccetto per i paesii menzionati di
seguito:
Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen
eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU
Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden
aufgeführten Staaten:
In the majority of the EU and other European countries,
the 2,4- and 5-GHz bands have been made available
for the use of wireless local area networks (LANs). The
table labeled “Overview of Regulatory Requirements for
Wireless LANs” provides an overview of the regulatory
requirements applicable for the 2,4- and 5-GHz bands.
Later in this document you will find an overview of
countries in which additional restrictions or requirements
or both are applicable.
The requirements for any country may evolve. Linksys
recommends that you check with the local authorities for
the latest status of their national regulations for both the
2,4- and 5-GHz wireless LANs.
Overview of Regulatory Requirements for Wireless LANs
or
Check the CE label on the product to find out which
notified body was involved during the assessment.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
Frequency
Band (MHz)
2400-2483.5100X
5150-5350
5470-5725
Dynamic Frequency Selection and Transmit Power Control are
†
required in the frequency ranges of 5250-5350 MHz and 5470-5725
MHz.
Max Power Level
†
†
Indoor
(EIRP) (mW)
200X
1000X
ONLY
Indoor &
Outdoor
The following countries have restrictions and/or
requirements in addition to those given in the table
labeled “Overview of Regulatory Requirements for
Wireless LANs”:
Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for
outdoor usage.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.
40
Annexe D
Réglementation
France
For 2,4 GHz, the product should not be used outdoors
in the band 2454 - 2483,5 MHz. There are no restrictions
when used in other parts of the 2,4 GHz band when used
indoors. Check http://www.arcep.fr/ for more details.
Pour la bande 2,4 GHz, l’ équipement ne doit pas être utilisé
en extérieur dans la bande 2454 - 2483,5 MHz. Il n’y a pas de
restrictions pour des utilisations en intérieur dans d’autres
parties de la bande 2,4GHz. Consultez http://www.arcep.fr/
pour de plus amples détails.
Applicable Power Levels in France
Location
Indoor
(No restrictions)
Outdoor
Frequency
Range (MHz)
2400-2483.5100 mW (20 dBm)
2400-2454
2454-2483.5
Power (EIRP)
100 mW (20 dBm)
10 mW (10 dBm)
Italy
Product Usage Restrictions
This product is designed for indoor usage only. Outdoor
usage is not recommended, unless otherwise noted.
2,4 GHz Restrictions
This product is designed for use with the standard, integral
or dedicated (external) antenna(s) that is/are shipped
together with the equipment. However, some applications
may require the antenna(s), if removable, to be separated
from the product and installed remotely from the device
by using extension cables. For these applications, Linksys
offers an R-SMA extension cable (AC9SMA) and an R-TNC
extension cable (AC9TNC). Both of these cables are 9
meters long and have a cable loss (attenuation) of 5 dB. To
compensate for the attenuation, Linksys also offers higher
gain antennas, the HGA7S (with R-SMA connector) and
HGA7T (with R-TNC connector). These antennas have a
gain of 7 dBi and may only be used with either the R-SMA
or R-TNC extension cable.
Combinations of extension cables and antennas resulting
in a radiated power level exceeding 100 mW EIRP are
illegal.
This product meets the National Radio Interface and
the requirements specified in the National Frequency
Allocation Table for Italy. Unless this 2,4-GHz wireless LAN
product is operating within the boundaries of the owner’s
property, its use requires a “general authorization”. Please
check http://www.comunicazioni.it/it/ for more details.
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia
Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a
2,4 GHz richiede una “Autorizzazione Generale”. Consultare
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli.
Latvia
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an
authorization from the Electronic Communications Office.
Please check http://www.esd.lv for more details.
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas.
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv.
Notes:
Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are
1.
not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has
also been implemented in those countries.
The regulatory limits for maximum output power are
2.
specified in EIRP. The EIRP level of a device can be
calculated by adding the gain of the antenna used
(specified in dBi) to the output power available at the
connector (specified in dBm).
Third-Party Software or Firmware
The use of software or firmware not supported/provided
by Linksys may result that the equipment is no longer
compliant with the regulatory requirements.
Technical Documents on
www.linksys.com/international
Follow these steps to access technical documents:
Enter http://www.linksys.com/international in your
1.
web browser.
Select the country or region in which you live.
2.
Click the Products tab.
3.
Select the appropriate product category.
4.
Select the product sub-category, if necessary.
5.
Select the product.
6.
Select the type of documentation you want from the
7.
More Information section. The document will open
in PDF format if you have Adobe Acrobat installed on
your computer.
NOTE : If you have questions regarding
the compliance of this product or you
cannot find the information you need,
please contact your local sales office or visit
www.linksys.com/international
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
41
Annexe D
Réglementation
User Information for Consumer Products
Covered by EU Directive 2002/96/EC on
Waste Electric and Electronic Equipment
(WEEE)
This document contains important information for users
with regards to the proper disposal and recycling of
Linksys products. Consumers are required to comply with
this notice for all electronic products bearing the following
symbol:
English - Environmental Information for Customers in
the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or its packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health. For more detailed information about the disposal
of your old equipment, please contact your local authorities,
waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
Български (Bulgarian) - Информация относно
опазването на околната среда за потребители в
Европейския съюз
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша
е отговорността този и другите електрически и електронни
уреди да се изхвърлят в предварително определени от
държавните или общински органи специализирани пунктове
за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за
околната среда и здравето на населението последствия. За
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
42
Annexe D
Réglementation
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon
Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol ,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te
toote ostsite.
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
43
Annexe D
Réglementation
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti
fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih issimbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema
ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika
li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ liskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten
in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
produktet.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az
európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
44
Annexe D
Réglementation
Português (Portuguese) - Informação ambiental para
clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não
separados. O símbolo indica que este produto deve ser
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru
clienţii din Uniunea Europeană
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la
care aţi achiziţionat produsul.
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
v Evropski uniji
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EUalueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
myymälästä, josta ostit tuotteen.
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
produkten.
WEB: For additional information, please visit
www.linksys.com/international
Modem routeur ADSL2+ sans fil N
7071220NC-BW
45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.