Linksys WAG200G User Manual

Page 1
GUIA DO USUÁRIO
Gateway residencial ADSL Wireless-G
Modelo nº: WAG200G
Page 2
Descrições dos ícones
Ao ler este Guia do usuário, você poderá encontrar vários ícones que destacam itens específicos. Abaixo está uma descrição desses ícones:
OBSERVAÇÃO: esta marca de seleção indica
que há uma observação interessante à qual você deve dar atenção especial ao usar o produto.
AVISO: este ponto de exclamação indica que
há um cuidado ou aviso a observar, algo que pode causar danos às suas propriedades ou ao produto.
Sobre este guia
WEB: este ícone de globo indica um endereço
de email ou site que pode ser útil.
Recursos online
Os endereços de sites exibidos neste documento estão listados sem o prefixo http:// no início, pois a maioria dos navegadores da Web atuais não o exigem. Se você usar um navegador da Web mais antigo, talvez seja preciso inserir http:// antes do endereço da Web.
Recurso Site
Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Glossário www.linksys.com/glossary
Segurança de rede www.linksys.com/security
Direitos autorais e marcas comerciais
As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. Linksys é marca registrada ou comercial da Cisco Systems, Inc. e/ou de suas afiliadas nos Estados Unidos e em outros países. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Todos os direitos reservados. Outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas ou comerciais de seus respectivos proprietários.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
i
Page 3
Sumário
Capítulo 1: Visão geral do produto 4
Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Painel traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Capítulo 2: Lista de vericação da segurança sem o 5
Diretrizes gerais de segurança de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dicas adicionais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Capítulo 3: Instalação 6
Conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conguração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Capítulo 4: Conguração avançada 7
Conguração > Conguração básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conguração > DDNS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conguração > Roteamento avançado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sem Fio > Congurações sem o básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sem Fio > Segurança sem o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sem Fio > Acesso sem o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Guia Sem Fio > Congurações sem o avançadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Segurança > Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Segurança > Passagem de VPN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Restrições de Acesso > Acesso à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Aplicativos e Jogos > Encaminhamento de porta única . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Aplicativos e Jogos > Encaminhamento de intervalo de portas . . . . . . . . . . . . . . . .19
Aplicativos e Jogos > Disparo de intervalo de portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Aplicativos e Jogos > DMZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aplicativos e Jogos > QoS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Administração > Gerenciamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Administração > Relatórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Administração > Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Administração > Backup e restauração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Administração > Padrões de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Administração > Atualização do rmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Administração > Reinicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Status > Gateway. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Status > Rede local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Status > Sem o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Status > Conexão DSL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Gateway residencial ADSL Wireless-G
Apêndice A: Resolução de problemas 28
Apêndice B: Especicações 29
Apêndice C: Informações de garantia 30
ii
Page 4
Sumário
Apêndice D: Informações normativas 31
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Safety Notices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Avis d’Industrie Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Declaration of Conformity with Regard to EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) . .32
CE Marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
National Restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Product Usage Restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Technical Documents on www.linksys.com/international . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on Waste
Electric and Electronic Equipment (WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Gateway residencial ADSL Wireless-G
iii
Page 5
Capítulo 1
Visão geral do produto

Capítulo 1: Visão geral do produto

Obrigado por escolher o Gateway residencial ADSL Wireless-G da Linksys. O Gateway permite a você acessar a Internet por meio de uma conexão sem fio ou por uma de suas quatro portas comutadas. Você também pode usar o Gateway para compartilhar recursos, inclusive computadores. Diversos recursos de segurança ajudam a proteger seus dados e sua privacidade enquanto você está online. Os recursos de segurança incluem a segurança WPA2, um firewall SPI (Stateful Packet Inspection) e a tecnologia NAT. É fácil configurar o Gateway com o utilitário baseado em navegador fornecido.

Painel frontal

Power (verde/vermelho) O LED Power se
acende e permanece verde enquanto o Gateway estiver ligado. A luz vermelha se acende quando o autoteste falha ou o Gateway está com problemas.
Wireless (verde) O LED Wireless se acende
quando o recurso sem fio está habilitado. Ele pisca quando o Gateway está enviando ou recebendo dados ativamente pela rede.
Ethernet 1-4 (verde) Esses LEDs numerados,
que correspondem às portas numeradas no painel traseiro do Gateway, têm duas finalidades. Se o LED ficar continuamente aceso, isso indica que o Gateway foi conectado com êxito a um dispositivo pela porta em questão. Ele pisca para indicar a existência de atividade de rede naquela porta.
DSL (verde) O LED DSL se acende e permanece
aceso quando o Gateway possui uma conexão DSL. O LED pisca enquanto o Gateway estiver estabelecendo a conexão DSL.
Internet (verde/vermelho) O LED Internet
se acende e permanece verde quando uma conexão é estabelecida pela porta Internet. Sua luz verde pisca para indicar atividade de rede na porta Internet e uma autenticação bem­sucedida. O LED Internet fica vermelho quando ocorre um erro de autenticação.

Painel traseiro

Line ou DSL A porta DSL/Line se conecta à
linha ADSL.
Ethernet 1, 2, 3, 4 Essas portas Ethernet (1, 2, 3 e
4) conectam o Gateway aos computadores com fio e a outros dispositivos de rede Ethernet.
Reset Há duas formas de redefinir os padrões
de fábrica do Gateway. Você pode pressionar o botão Reset por aproximadamente cinco segundos ou restaurar os padrões usando a tela Administração > Padrões de fábrica do utilitário baseado na Web do Gateway.
Power A porta Power é onde você conecta o
adaptador de alimentação.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
4
Page 6
Capítulo 2
Lista de verificação da segurança sem fio

Capítulo 2: Lista de verificação da segurança sem fio

As redes sem fio são convenientes e fáceis de instalar e, por isso, as residências que possuem acesso à Internet de alta velocidade estão adotando-as cada vez mais. Como as redes sem fio funcionam enviando informações por ondas de rádio, elas podem ser mais vulneráveis a invasores do que as redes com fio tradicionais. Assim como os sinais de celular ou de telefones sem fio, os sinais de sua rede sem fio também podem ser interceptados. Uma vez que não é possível impedir fisicamente que alguém se conecte à sua rede sem fio, você deve executar algumas etapas adicionais para manter sua rede protegida.
1. Alterar o nome da rede sem fio ou SSID padrão
Os dispositivos sem fio têm um nome de rede sem fio ou SSID (Service Set Identifier) padrão que é definido pela fábrica. Esse é o nome de sua rede sem fio, e ele pode conter até 32 caracteres. Os produtos sem fio da Linksys usam linksys como o nome da rede sem fio padrão. Você deve alterar o nome da rede sem fio para um nome exclusivo a fim de diferenciar a sua rede sem fio de outras redes sem fio que possam existir perto de você. Entretanto, você não deve usar informações pessoais (como o número de seu CPF), pois essas informações podem estar disponíveis para qualquer pessoa durante a navegação por redes sem fio.
rede sem fio é fornecido apenas aos dispositivos sem fio com endereços MAC específicos. Por exemplo, você pode especificar o endereço MAC de cada computador de sua residência para que apenas esses computadores possam acessar sua rede sem fio.
4. Habilitar a criptografia
A criptografia protege os dados transmitidos por uma rede sem fio. A WPA/WPA2 (Wi-Fi Protected Access) e a WEP (Wired Equivalency Privacy) oferecem diferentes níveis de segurança para a comunicação sem fio.
Uma rede criptografada com WPA2/WPA é mais segura que uma rede criptografada com WEP, pois a WPA2/WPA usa a criptografia de chave dinâmica. Para proteger as informações durante sua transmissão, você deve habilitar o mais alto nível de criptografia suportado por seu equipamento de rede.
A WEP é um padrão de criptografia mais antigo, e talvez seja a única opção disponível em alguns dispositivos mais antigos que não oferecem suporte à WPA.

Diretrizes gerais de segurança de rede

A segurança da rede sem fio não terá utilidade alguma se a rede por trás dela não for segura.
Proteja com senha todos os computadores da rede
e proteja individualmente com senha os arquivos confidenciais.
Altere as senhas regularmente.
Instale um software antivírus e um firewall pessoal.
2. Alterar a senha padrão
Para os produtos sem fio, como pontos de acesso, roteadores e gateways, será solicitada uma senha quando você tentar alterar configurações. Esses dispositivos têm uma senha padrão que é definida pela fábrica. A senha padrão da Linksys é admin. Os hackers conhecem esses padrões e podem tentar usá-los para acessar seu dispositivo sem fio e alterar suas configurações de rede. Para impedir que alterações não autorizadas sejam feitas, personalize a senha do dispositivo para que ela seja difícil de ser adivinhada.
3. Habilitar a filtragem de endereços MAC
Os roteadores e os gateways da Linksys permitem que você habilite a filtragem de endereços MAC (Media Access Control). O endereço MAC é uma série exclusiva de números e letras atribuída a cada dispositivo de rede. Com a filtragem de endereços MAC habilitada, o acesso à
Gateway residencial ADSL Wireless-G
Desabilite o compartilhamento de arquivos
(ponto a ponto). Alguns aplicativos podem abrir o compartilhamento de arquivos sem o seu consentimento e/ou conhecimento.

Dicas adicionais de segurança

Mantenha roteadores sem fio, pontos de acesso
ou gateways longe de paredes e janelas que façam contato com áreas externas.
Desligue os roteadores sem fio, os pontos de acesso
ou os gateways quando não estiverem em uso (por exemplo, à noite e durante viagens).
Use senhas fortes com, no mínimo, oito caracteres.
Combine letras e números para evitar o uso de palavras padrão que podem ser encontradas em dicionários.
WEB: para obter mais informações
sobre segurança sem fio, visite
www.linksys.com/security
5
Page 7
Capítulo 3
Instalação

Capítulo 3: Instalação

A Linksys recomenda a execução do CD-ROM de configuração. Se você tiver problemas ao executar o CD­ROM de configuração, consulte este capítulo.

Conexão

Verifique se todos os dispositivos com os quais você
1. está trabalhando estão desligados, incluindo o(s) computador(es) e o Gateway. Se você tiver um modem conectado à rede, desconecte-o. O Gateway substitui o modem.
Conecte uma extremidade do cabo Ethernet fornecido
2. ao adaptador Ethernet do computador. Conecte a outra extremidade do cabo Ethernet a uma das portas Ethernet na parte traseira do Gateway.
OBSERVAÇÃO: para evitar interferência, pode
ser necessário instalar um microfiltro ou divisor entre o cabo telefônico e a tomada de telefone. Contate seu ISP para determinar se um desses itens é necessário. (Os residentes do Reino Unido devem conectar o microfiltro à tomada de telefone com o serviço ADSL e, em seguida, conectar uma extremidade do cabo telefônico fornecido à porta DSL do microfiltro.) Se você tiver mais de um telefone e houver estática na linha após a instalação do Gateway, será necessário instalar um microfiltro adicional para cada telefone ou aparelho de fax utilizado. Se você for um usuário de ISDN, o microfiltro não será necessário.
Conecte o adaptador de alimentação à porta Power do
6. Gateway e à tomada.
Conexão do computador
Repita a etapa 2 para cada computador ou dispositivo
3. que você deseja conectar ao Gateway via Ethernet. Se estiver conectando mais de quatro computadores ao Gateway, você também precisará conectar um switch ao Gateway.
OBSERVAÇÃO: se o adaptador Ethernet de seu
computador não estiver configurado, consulte a documentação do adaptador Ethernet para obter mais informações.
Conecte uma extremidade do cabo telefônico à porta
5. DSL na parte traseira do Gateway.
Conecte a outra extremidade do cabo telefônico
4. à tomada de telefone que tem o serviço ADSL ou microfiltro.
Conexão da alimentação
Ligue o computador que você deseja usar para
7. configurar o Gateway.
Os LEDs Power, Wireless e ao menos um dos LEDs
8. Ethernet numerados (1, 2, 3 ou 4) deverão se acender. Se isso não acontecer, verifique se o Gateway está ligado e se os cabos estão conectados corretamente.
A conexão está concluída.
Continue na seção “Configuração”.

Configuração

Para fazer a configuração, defina o Gateway para acessar a Internet por meio de seu ISP (Provedor de serviços de Internet) de ADSL. Use as informações de configuração fornecidas pelo ISP.
Continue no “Capítulo 4: Configuração avançada” e conclua as seguintes seções:
Configuração > Configuração básica
Sem Fio > Configurações sem fio básicas
Sem Fio > Segurança sem fio
Após concluir a configuração, teste o Gateway. Digite www.linksys.com/uk/registration no campo Endereço do navegador da Web e pressione Enter.
Conexão da DSL
Gateway residencial ADSL Wireless-G
A instalação foi concluída.
6
Page 8
Capítulo 4

Capítulo 4: Configuração avançada

Após configurar o Gateway com o Assistente para configuração (localizado no CD-ROM), o Gateway estará pronto para ser usado. Entretanto, se você desejar alterar as configurações avançadas, use o utilitário baseado na Web do Gateway. Este capítulo descreve cada página da Web do utilitário e suas principais funções. É possível acessar o utilitário por meio de um navegador da Web em um computador conectado ao Gateway.
O utilitário baseado na Web possui estas guias principais: Configuração, Sem Fio, Segurança, Restrições de Acesso, Aplicativos e Jogos, Administração e Status. Outras guias estarão disponíveis depois que você clicar em uma das guias principais.
OBSERVAÇÃO: ao instalar o Gateway pela
primeira vez, você deve usar o Assistente para configuração disponível no CD-ROM de configuração. Se desejar definir as configurações avançadas, use este capítulo.
Configuração avançada
OBSERVAÇÃO: os residentes da Nova Zelândia
devem consultar a observação em RFC 2364 PPPoA.
Como acessar o utilitário baseado na Web
Para acessar o utilitário baseado na Web, abra o navegador da Web no computador e insira o endereço IP padrão do Gateway, 192.168.1.1, no campo Endereço. Em seguida, pressione Enter.
Uma tela de logon é exibida. Use o nome de usuário e a senha padrão, admin, a menos que você os tenha alterado no Assistente para configuração. (É possível definir um novo nome de usuário e uma nova senha na tela Gerenciamento da guia Administração.) Clique em OK para continuar.

Configuração > Configuração básica

Configuração da Internet
A seção Configuração da Internet configura o Gateway para a sua conexão de Internet. A maioria dessas informações pode ser obtida com o ISP.
Tipo de conexão com a Internet
Encapsulamento Selecione o método adequado de
encapsulamento no menu suspenso. A tela Configuração básica e os recursos disponíveis serão diferentes,
dependendo do método de encapsulamento selecionado. Estes são os métodos disponíveis:
RFC 2364 PPPoA
RFC 2516 PPPoE
RFC 1483 com roteamento
RFC 1483 com bridge
Apenas modo com bridge
Tela de logon
Configuração > Configuração básica
A primeira tela exibida é a guia Configuração básica. Nela, você pode alterar as configurações gerais do Gateway.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
Configurações de VC
Defina as configurações de VC (Virtual Circuit, ou Circuito virtual) nesta seção.
Multiplexação Selecione LLC ou VC, de acordo com seu
ISP.
7
Page 9
Capítulo 4
Configuração avançada
Tipo de QoS Selecione no menu suspenso: CBR
(Continuous Bit Rate), para especificar a largura de banda fixa para o tráfego de voz e dados; UBR (Unspecific Bit Rate), para aplicativos que não têm detecção de hora, como o email; ou VBR (Variable Bit Rate), para o tráfego intermitente e o compartilhamento de largura de banda com outros aplicativos.
OBSERVAÇÃO: se a configuração Tipo de QoS
estiver definida como CBR, a Taxa de SCR não poderá ser configurada. Se a configuração Tipo de QoS estiver definida como UBR, as configurações Taxa de PCR e Taxa de SCR não poderão ser definidas.
Taxa de PCR Para a taxa de pico de células (PCR, Peak Cell
Rate), divida a taxa da linha DSL por 424 para obter a taxa máxima de envio de células pelo remetente. Insira a taxa no campo (se solicitado por seu provedor de serviços).
Taxa SCR A taxa de células média (SCR, Sustain Cell Rate)
define a taxa de células média para transmissão. O valor de SCR é geralmente menor que o valor de PCR. Insira a taxa no campo (se solicitado por seu provedor de serviços).
Autodetecção Selecione Habilitar para que
as configurações de VPI/VCI sejam detectadas automaticamente ou Desabilitar para inserir os valores manualmente.
Circuito virtual Esses campos consistem em dois itens:
VPI (Identificador de caminho virtual) e VCI (Identificador de canal virtual). Insira as configurações fornecidas por seu ISP.
Modulação de DSL Selecione o modo apropriado: Modo
múltiplo, T1.413, G.dmt, G.lite, ADSL2 ou ADSL2+.
Contate o ISP se não tiver certeza de qual modo usar. Siga as instruções referentes ao seu tipo de
encapsulamento.
Configurações de PPPoA
Nome de usuário e Senha Insira o Nome de usuário e a
Senha fornecidos por seu ISP.
Conexão sob demanda: Tempo ocioso máximo Você
pode configurar o Gateway para interromper a conexão de Internet depois que ela ficar inativa por um determinado período (Tempo ocioso máximo). Se a conexão de Internet for encerrada por inatividade, a opção Conexão sob demanda permitirá que o Gateway restabeleça a conexão automaticamente assim que você tentar acessar a Internet de novo. Para usar essa opção, selecione Conexão sob demanda. No campo Tempo ocioso máximo, insira o número de minutos que devem transcorrer antes que a conexão de Internet seja encerrada. O Tempo ocioso máximo é de 5 minutos.
Keep Alive: Período de rediscagem Se você selecionar
essa opção, o Gateway verificará a conexão de Internet periodicamente. Se você for desconectado, ele restabelecerá a conexão automaticamente. Para usar essa opção, selecione Keep Alive. No campo Período de rediscagem, especifique com que freqüência o Gateway deve verificar a conexão de Internet. O período de rediscagem padrão é de 30 segundos.
OBSERVAÇÃO: para a Nova Zelândia, siga estas
instruções:
Selecione RFC 2364 PPPoA no menu
1. suspenso Encapsulamento.
Em Circuito virtual, insira 0 para VPI e 100
2. para VCI.
Selecione VC em Multiplexação.
3. Selecione Modo múltiplo no menu
4. suspenso Modulação de DSL.
Obtenha os detalhes de Nome de usuário e
5. Senha com seu ISP.
RFC 2364 PPPoA
Alguns ISPs baseados em DSL usam o PPPoA (Point-to­Point Protocol over ATM) para estabelecer conexões de Internet. Se você estiver conectado à Internet por uma linha DSL, verifique com o ISP se ele usa o protocolo PPPoA. Em caso afirmativo, você terá de habilitar o PPPoA.
Tipo de conexão com a Internet > RFC 2364 PPPoA
Gateway residencial ADSL Wireless-G
RFC 2516 PPPoE
Alguns ISPs baseados em DSL usam o PPPoE (Point-to­Point Protocol over Ethernet) para estabelecer conexões de Internet. Se você estiver conectado à Internet por uma linha DSL, verifique com o ISP se ele usa o protocolo PPPoE. Em caso afirmativo, você terá de habilitar o PPPoE.
8
Page 10
Capítulo 4
Tipo de conexão com a Internet > RFC 2516 PPPoE
Configurações de PPPoE
Nome de usuário e Senha Insira o Nome de usuário e a
Senha fornecidos por seu ISP.
Conexão sob demanda: Tempo ocioso máximo Você
pode configurar o Gateway para interromper a conexão de Internet depois que ela ficar inativa por um determinado período (Tempo ocioso máximo). Se a conexão de Internet for encerrada por inatividade, a opção Conexão sob demanda permitirá que o Gateway restabeleça a conexão automaticamente assim que você tentar acessar a Internet de novo. Para usar essa opção, selecione Conexão sob demanda. No campo Tempo ocioso máximo, insira o número de minutos que devem transcorrer antes que a conexão de Internet seja encerrada. O Tempo ocioso máximo é de 5 minutos.
Keep Alive: Período de rediscagem Se você selecionar
essa opção, o Gateway verificará a conexão de Internet periodicamente. Se você for desconectado, ele restabelecerá a conexão automaticamente. Para usar essa opção, selecione Keep Alive. No campo Período de rediscagem, especifique com que freqüência o Gateway deve verificar a conexão de Internet. O período de rediscagem padrão é de 30 segundos.
RFC 1483 com roteamento
Se for necessário o uso de RFC 1483 com roteamento, selecione RFC 1483 com roteamento.
Configuração avançada
Configurações de IP
Seu ISP fornece estas configurações.
Endereço IP de Internet Insira o endereço IP do Gateway,
conforme visto na Internet.
Máscara de sub-rede Insira a máscara de sub-rede do
Gateway, conforme vista na Internet (inclusive pelo ISP).
Gateway padrão Insira o endereço IP do servidor do ISP. DNS primário (obrigatório) e DNS secundário
(opcional) Insira os endereços IP do servidor DNS
(Domain Name System) fornecidos por seu ISP. Pelo menos um dos endereços é obrigatório.
RFC 1483 com bridge
Se for necessário o uso de RFC 1483 com bridge, selecione RFC 1483 com bridge.
Tipo de conexão com a Internet > RFC 1483 com bridge
Configurações de IP
Selecione Obter um endereço IP automaticamente se o seu ISP informar que você está conectado por meio de um endereço IP dinâmico.
Se for necessário o uso de um endereço IP permanente (estático) para se conectar à Internet, selecione Usar o seguinte endereço IP. Seu ISP fornece as configurações necessárias para os seguintes campos:
Endereço IP de Internet Insira o endereço IP do Gateway,
conforme visto na Internet.
Máscara de sub-rede Insira a máscara de sub-rede do
Gateway, conforme vista na Internet (inclusive pelo ISP).
Gateway padrão Insira o endereço IP do servidor do ISP. DNS primário (obrigatório) e DNS secundário
(opcional) Insira os endereços IP do servidor DNS
(Domain Name System) fornecidos por seu ISP. Pelo menos um dos endereços é obrigatório.
Tipo de conexão com a Internet > RFC 1483 com roteamento
Gateway residencial ADSL Wireless-G
9
Page 11
Capítulo 4
Apenas modo com bridge
Configuração avançada
Se você estiver usando o Gateway como um bridge, o que faz com que ele funcione como um modem autônomo, selecione Apenas modo com bridge. Todas as configurações de NAT e roteamento são desabilitadas nesse modo.
Tipo de conexão com a Internet > Apenas modo com bridge
Configurações opcionais
Algumas destas configurações podem ser exigidas por seu ISP. Consulte o ISP antes de fazer quaisquer alterações.
Configurações opcionais
IP do roteador
Endereço IP local O valor padrão é 192.168.1.1. Máscara de sub-rede O valor padrão é 255.255.255.0.
Configurações do servidor de endereços de rede (DHCP)
As configurações permitem definir a função do servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) do Gateway. O Gateway pode ser utilizado como Servidor DHCP de sua rede. Um servidor DHCP atribui automaticamente um endereço IP a cada computador da rede. Se decidir habilitar a opção de Servidor DHCP do Gateway, você deverá se assegurar de que não exista outro servidor DHCP em sua rede.
Configurações do servidor de endereços de rede (DHCP)
Nome do host e Nome do domínio Esses campos
permitem que você defina um nome de host e um nome de domínio para o Gateway. Alguns ISPs, normalmente os de conexão via cabo, exigem esses nomes como identificação. Consulte seu ISP para saber se o serviço de Internet de banda larga foi configurado com nomes de host e de domínio. Na maioria dos casos, deixar os campos em branco funciona.
MTU MTU é a Unidade máxima de transmissão. Esse
valor especifica o maior tamanho de pacote permitido para transmissão via Internet. Selecione Manual se quiser inserir manualmente o maior tamanho de pacote que será transmitido. Para que o Gateway selecione a melhor MTU para a sua conexão de Internet, mantenha a configuração padrão, Automático.
Tamanho Quando a opção Manual é selecionada no
campo MTU, essa opção é habilitada. Deixe esse valor na faixa de 1200 a 1500. Por padrão, a MTU é configurada automaticamente.
Configuração de rede
A seção Configuração de rede altera as configurações da rede conectada às portas Ethernet do Gateway. A configuração sem fio é feita através da guia Sem Fio.
IP do roteador
Servidor DHCP Um servidor DHCP atribui
automaticamente um endereço IP a cada computador da rede. A menos que você já tenha um, a Linksys recomenda que você mantenha o padrão, Habilitar. Você também pode usar o Gateway no modo de Retransmissão DHCP. (Essa configuração não está disponível para todos os tipos de encapsulamento.)
Retransmissão DHCP Para usar o Gateway no modo de
Retransmissão DHCP em vez de usá-lo como um servidor DHCP, selecione essa opção.
Servidor DHCP Insira o endereço IP do servidor DHCP
para retransmitir as solicitações de DHCP da rede local quando o Gateway estiver no modo Retransmissão DHCP. (Essa configuração não está disponível para todos os tipos de encapsulamento.)
Endereço IP inicial Insira um valor a partir do qual o
servidor DHCP iniciará a emissão de endereços IP. Como o endereço IP padrão do Gateway é 192.168.1.1, o valor de Endereço IP inicial deve ser 192.168.1.2 ou maior, porém menor que 192.168.1.253. O valor padrão é
192.168.1.100.
Máximo de usuários de DHCP Insira o número máximo
de usuários (dispositivos de rede) que podem obter um endereço IP. O número poderá variar de acordo com o endereço IP inicial inserido e não poderá ser maior que
253. O padrão é 50.
Os valores de Endereço IP local e da Máscara de sub-rede do Gateway são exibidos aqui. Na maioria dos casos, os valores padrão não precisam ser alterados.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
10
Page 12
Capítulo 4
Configuração avançada
Tempo de concessão para o cliente Esse é o tempo
durante o qual um dispositivo da rede poderá se conectar ao Gateway usando seu endereço IP dinâmico atual. Insira o tempo, em minutos, durante o qual esse endereço IP dinâmico será “concedido” ao dispositivo. Quando o limite de tempo for atingido, o dispositivo receberá um novo endereço IP dinâmico automaticamente. O padrão é 0 minutos, o que significa um dia.
DNS estático de 1 a 3 O DNS (Domain Name System) é a
forma pela qual a Internet converte nomes de domínio ou de sites em endereços de Internet ou URLs. Ao menos um endereço IP de servidor DNS é fornecido por seu ISP. Você pode inserir até três endereços IP de servidor DNS aqui. O Gateway utilizará esses endereços para ter acesso mais rápido a servidores DNS operacionais.
WINS O WINS (Windows Internet Naming Service)
converte os nomes do NetBIOS em endereços IP. Se você usar um servidor WINS, insira seu endereço IP aqui. Caso contrário, deixe o campo em branco.
Configurações de horário
Fuso horário Selecione o fuso horário no qual sua rede
funciona.
Intervalo de tempo Altere a freqüência com que o
Gateway atualiza seu horário.
Ajustar automaticamente o relógio para o horário de verão Selecione essa opção se quiser que o Gateway
ajuste automaticamente o horário de verão.
Configurações de horário e Idioma
Idioma
Idioma
menu suspenso. O idioma do utilitário baseado na Web será alterado cinco segundos após a seleção de outro idioma.
Clique em Salvar configurações para aplicar suas alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.
Para usar um idioma diferente, selecione-o no
DDNS
Serviço DDNS
Se o seu serviço DDNS for fornecido pelo DynDNS.org, escolha DynDNS.org no menu suspenso. Se o serviço
for fornecido pelo TZO, selecione TZO.com. Os recursos disponíveis na tela DDNS variam de acordo com seu provedor de serviços DDNS.
DynDNS.org
Configuração > DDNS > DynDNS
Nome de usuário Insira o nome de usuário de sua
conta.
Senha Insira a senha de sua conta. Nome do host Insira o URL do DDNS atribuído pelo
serviço.
Endereço IP de Internet O endereço IP de Internet do
Gateway é exibido.
Status Conectar
clique nesse botão. Clique em Salvar configurações para aplicar suas
alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.
TZO.com
Exibe o status da conexão do serviço DDNS.
Para disparar manualmente uma atualização,

Configuração > DDNS

O Gateway oferece um recurso chamado DDNS (Dynamic Domain Name System). O DDNS permite atribuir um nome fixo de host e de domínio a um endereço IP de Internet dinâmico. Ele é útil quando você hospeda seu próprio site, servidor FTP ou outro servidor atrás do Gateway.
Para poder usar esse recurso, você deve se inscrever no serviço DDNS de um provedor de serviços DDNS, como o www.dyndns.org ou o www.TZO.com. Se você não quiser usar o recurso, mantenha a configuração padrão,
Desabilitado.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
Configuração > DDNS > TZO
Endereço de email
conta.
Senha do TZO Insira a senha de sua conta.
Insira o endereço de email de sua
11
Page 13
Capítulo 4
Configuração avançada
Nome do domínio
serviço.
Endereço IP de Internet O endereço IP de Internet do
Gateway é exibido.
Status Conectar
clique nesse botão. Clique em Salvar configurações para aplicar suas
alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.
Exibe o status da conexão do serviço DDNS.
Para disparar manualmente uma atualização,
Insira o URL do DDNS atribuído pelo

Configuração > Roteamento avançado

A tela Roteamento avançado é usada para configurar as funções de roteamento avançado do Gateway. Elas contém três seções: Modo operacional, Roteamento dinâmico e Roteamento estático.
Configuração > Roteamento avançado
Roteamento avançado
Modo operacional
NAT Se esse Gateway for hospedar a conexão da rede
com a Internet, mantenha o padrão, Habilitado. Se houver outro gateway ou roteador na rede, selecione
Desabilitado.
Versão do RIP para recebimento Selecione a versão
adequada do protocolo, RIP1, RIP2 ou Desabilitar. Ela deve corresponder à versão com suporte nos outros roteadores de sua LAN.
Roteamento estático
Uma rota estática é um caminho predeterminado que as informações da rede devem percorrer para atingir um host
ou uma rede específica. Insira as informações a seguir para configurar uma nova rota estática.
Selecionar número da rota Para configurar uma rota
estática entre o Gateway e outra rede, selecione um número na lista suspensa. O Gateway oferece suporte a até 20 entradas de rota estática. Clique em Excluir esta
entrada para excluir uma rota estática.
Endereço IP de destino O Endereço IP de destino é
o endereço IP da rede ou do host remoto ao qual você deseja atribuir uma rota estática. Insira o endereço IP do host para o qual você deseja criar uma rota estática. Se você estiver criando uma rota para toda a rede, verifique se a parte da rede do endereço IP está definida como 0.
Máscara de sub-rede Determina qual parte de um
endereço IP de destino é a parte da rede e qual é a parte do host.
Gateway O endereço IP do dispositivo de gateway que
possibilita o contato entre o Gateway e a rede ou o host remoto.
Contagem de saltos Esse é o número de saltos de cada
nó até que o destino seja atingido (máximo de 16 saltos). Insira a contagem de saltos apropriada.
Clique em Mostrar tabela de roteamento para ver as rotas estáticas já definidas.
Tabela de roteamento
Para cada rota, são exibidos o endereço IP da LAN de destino, a Máscara de sub-rede, o Gateway e a Interface. Clique em Atualizar para atualizar as informações. Clique em Fechar para sair dessa tela.
Roteamento dinâmico
RIP Esse recurso permite que o Gateway se ajuste
automaticamente às alterações físicas feitas no layout da rede e troque tabelas de roteamento com outros roteadores. O Gateway determina a rota dos pacotes com base no menor número de saltos entre a origem e o destino. Selecione Habilitado para usar o Roteamento dinâmico. Caso contrário, mantenha o padrão, Desabilitado.
Versão do RIP para transmissão Selecione a versão
adequada do protocolo, RIP1, Compatível com RIP1, RIP2 ou Desabilitar. Ela deve corresponder à versão com
suporte nos outros roteadores de sua LAN.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
Roteamento avançado > Tabela de roteamento
Clique em Salvar configurações para aplicar suas alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.

Sem Fio > Configurações sem fio básicas

As configurações básicas da rede sem fio são definidas nesta tela. Esta tela permite selecionar o modo de rede
sem fio e a segurança sem fio.
12
Page 14
Capítulo 4
Sem Fio > Configurações sem fio básicas
Rede sem fio
Modo de rede sem fio Selecione os padrões sem fio
em execução na rede. Se houver dispositivos Wireless-G e Wireless-B na rede, mantenha a configuração padrão, Misto. Se só houver dispositivos Wireless-G, selecione
Apenas G. Se só houver dispositivos Wireless-B, selecione Apenas B. Se não houver nenhum dispositivo sem fio, selecione Desabilitado.
Nome
da rede sem fio (SSID) O nome da rede diferencia
maiúsculas de minúsculas e não deve exceder 32 caracteres (use quaisquer caracteres do teclado). A Linksys recomenda que você altere o padrão para um nome exclusivo de sua preferência.
Canal sem fio Selecione o canal que você deseja usar.
Todos os dispositivos da rede sem fio devem usar o mesmo canal para se comunicar.
Transmissão de SSID sem fio Quando os dispositivos
sem fio pesquisam a área local em busca de redes sem fio às quais possam se associar, eles detectam o nome da rede sem fio ou o SSID transmitido pelo Gateway. Se desejar transmitir o SSDI do Gateway, mantenha o padrão, Habilitar. Caso contrário, selecione Desabilitar.
Clique em Salvar configurações para aplicar suas alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.
Configuração avançada
OBSERVAÇÃO: caso use a segurança sem fio,
lembre-se de que todos os dispositivos da rede sem fio DEVEM usar o mesmo método e as mesmas configurações, caso contrário, os dispositivos sem fio não se comunicarão.
WPA2-Personal (recomendado)
Modo de segurança > WPA2-Personal
Criptografia O método é o AES. Senha Insira uma chave com 8 a 63 caracteres. Renovação de chave de grupo Insira a freqüência com
que o Gateway deve alterar as chaves de criptografia. O valor padrão é 3600 segundos.
WPA-Personal

Sem Fio > Segurança sem fio

A tela Segurança sem fio define a segurança de suas redes sem fio. Os modos de segurança sem fio com suporte são
WPA2-Personal, WPA-Personal, WPA2-Mixed e WEP. A WPA (Wi-Fi Protected Access) é um padrão de segurança mais forte que a criptografia WEP (Wired Equivalent Privacy). A WPA2 é uma versão mais avançada e mais segura da WPA. Para obter instruções detalhadas sobre como configurar a segurança sem fio no Gateway, consulte o “Capítulo 2: Segurança sem fio”.
Segurança sem fio
Modo de segurança Selecione o método de segurança
para a sua rede sem fio. Continue nas instruções apropriadas. Se você não quiser usar a segurança sem fio, mantenha o padrão, Desabilitado.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
Modo de segurança > WPA-Personal
Criptografia O método é o TKIP. Senha Insira uma chave com 8 a 63 caracteres. Renovação de chave de grupo Insira a freqüência com
que o Gateway deve alterar as chaves de criptografia. O valor padrão é 3600 segundos.
WPA2-Mixed
Essa opção permite que os clientes usem a WPA-Personal OU a WPA2-Personal.
13
Page 15
Capítulo 4
Modo de segurança > WPA2-Mixed
Criptografia O método é o TKIP + AES. Senha Insira uma chave com 8 a 63 caracteres. Renovação de chave de grupo Insira a freqüência com
que o Gateway deve alterar as chaves de criptografia. O valor padrão é 3600 segundos.
Configuração avançada

Sem Fio > Acesso sem fio

O acesso sem fio pode ser filtrado utilizando-se os endereços MAC dos dispositivos sem fio que fazem transmissões na área da rede.
Sem Fio > Acesso sem fio
WEP
Modo de segurança > WEP
Chave de transmissão padrão Selecione a Chave de
transmissão a ser usada. O valor padrão é 1.
Criptografia WEP Selecione um nível de criptografia
WEP, 64 bits ou 128 bits.
Senha Insira uma senha para gerar automaticamente
chaves WEP. Em seguida, clique em Gerar.
OBSERVAÇÃO: a senha WEP é compatível
somente com os produtos sem fio da Linksys. Se estiver usando produtos que não são da Linksys, insira manualmente a chave WEP apropriada para esses dispositivos.
Acesso à rede sem fio
Permitir todos/Restringir acesso
fio por endereço MAC, permitindo ou bloqueando o acesso, selecione Restringir acesso. Se não quiser filtrar os usuários por endereço MAC, mantenha o padrão, Permitir todos
Impedir que os computadores listados acessem a rede sem fio Selecione essa opção para bloquear o acesso sem
fio por endereço MAC. Essa configuração é selecionada por padrão.
Permitir apenas que os computadores listados acessem a rede sem fio Selecione essa opção para permitir o
acesso sem fio por endereço MAC.
Editar lista de acesso a endereços MAC Clique nesse
botão para abrir a tela Lista de filtros de endereços MAC.
Lista de filtros de endereços MAC
Para filtrar usuários sem
.
Chave 1 a 4 Se você não tiver inserido uma senha, insira
a(s) chave(s) WEP manualmente. Clique em Salvar configurações para aplicar suas
alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
Lista de filtros de endereços MAC
14
Page 16
Capítulo 4
Configuração avançada
MAC 01 a 20 Insira os endereços MAC dos dispositivos
cujo acesso sem fio deseja bloquear ou permitir.
Lista de MACs de clientes sem fio Clique nesse
botão para abrir a tela Lista de clientes sem fio.
Lista de clientes sem fio
Lista de clientes sem fio
Essa tela lista os endereços MAC dos dispositivos sem fio. Selecione Habilitar filtro de MAC para todos os dispositivos que quiser adicionar à Lista de filtros de endereços MAC. Em seguida, clique em Atualizar lista de filtros.
Para acessar as informações mais recentes, clique em
Atualizar. Para sair desta tela e voltar à tela Lista de filtros de endereços MAC, clique em Fechar.
Clique em Salvar configurações para aplicar suas alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.

Guia Sem Fio > Configurações sem fio avançadas

A tela Configurações sem fio avançadas é usada para configurar as funções sem fio avançadas do Gateway. Essas configurações só devem ser ajustadas por um administrador especialista, uma vez que, se estiverem incorretas, poderão reduzir o desempenho da conexão sem fio.
Guia Sem Fio > Configurações sem fio avançadas
Gateway residencial ADSL Wireless-G
Recursos sem fio avançados
Configurações Wireless-G
Tipo de autenticação O padrão é Automático, que
permite usar a autenticação Sistema aberto ou Chave compartilhada. Na autenticação Sistema aberto, o remetente e o destinatário NÃO usam uma chave WEP para a autenticação. Na autenticação Chave compartilhada, o remetente e o destinatário usam uma chave WEP para a autenticação. Selecione Chave compartilhada para usar apenas a autenticação Chave compartilhada.
Controle de taxa de transmissão A taxa deve ser
definida de acordo com a velocidade da rede sem fio. Selecione entre diversas velocidades de transmissão, ou mantenha a configuração padrão, Automático. Quando a configuração Automático é selecionada, o Gateway usa automaticamente a taxa de transferência de dados mais rápida possível e habilita o recurso de Fallback automático, que negocia a melhor velocidade de conexão possível entre o Gateway e um dispositivo sem fio.
Intervalo de beacon Insira um valor entre 1 e 65535
milissegundos. O valor do Intervalo de beacon indica o intervalo de freqüência do beacon. Um beacon é um pacote transmitido pelo Gateway para sincronizar a(s) rede(s) sem fio. O valor padrão é 100.
Intervalo de DTIM Esse valor, entre 1 e 255, indica o
intervalo de DTIM (Delivery Traffic Indication Message). Um campo DTIM é um campo de contagem regressiva que informa aos clientes qual é a próxima janela a escutar mensagens de transmissão e de multicast. Quando o Gateway armazena no buffer mensagens de transmissão ou de multicast para os clientes associados, ele envia a próxima DTIM com um valor de intervalo de DTIM. Seus clientes ouvem os beacons e despertam para receber as mensagens de transmissão e de multicast. O valor padrão é 1.
Limite de fragmentação Esse valor especifica o
tamanho máximo de um pacote antes de os dados serem fragmentados em vários pacotes. Se você observar uma taxa elevada de erros de pacote, poderá aumentar um pouco o valor de Limite de fragmentação. Se você definir um valor muito baixo para o Limite de fragmentação, o desempenho da rede poderá ser prejudicado. É recomendável apenas uma pequena redução do valor padrão. Na maioria dos casos, deve ser mantido o valor padrão de 2346.
Limite de RTS Se você detectar um fluxo de dados
inconsistente, é recomendável apenas uma pequena redução do valor padrão, 2347. Se um pacote de rede for menor do que o limite de RTS predefinido, o mecanismo RTS/CTS não será habilitado. O Gateway envia quadros RTS (Request to Send) para uma determinada estação receptora e negocia o envio de um quadro de dados. Após receber um RTS, a estação sem fio responde com um quadro CTS (Clear to Send) para confirmar o direito de iniciar a transmissão. O valor do Limite de RTS deve ser mantido no padrão de 2347.
Clique em Salvar configurações para aplicar suas alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.
15
Page 17
Capítulo 4

Segurança > Firewall

A tela Firewall é usada para configurar um firewall que pode filtrar vários tipos de tráfegos indesejados na rede local do Gateway.
Segurança > Firewall
Firewall
Proteção de firewall Para usar a proteção de firewall,
mantenha a seleção padrão, Habilitar. Para desabilitar a proteção de firewall, selecione Desabilitar.
Configuração avançada
Exibir logs
Log
Tipo Selecione uma destas opções: TUDO, Log do
sistema, Log de acesso, Log do firewall, Log da VPN, Log do UPnP, Log de entrada ou Log de saída.
Clique em Atualizar para atualizar o log. Clique em Apagar para limpar todas as informações exibidas.
Clique em Página anterior para exibir a página de informações anterior. Clique em Próxima página para exibir a próxima página de informações.
Clique em Salvar configurações para aplicar suas alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.
Filtros adicionais
Filtrar proxy O uso de servidores proxy de WAN pode
comprometer a segurança do Gateway. A negação de proxy desabilitará o acesso a qualquer servidor proxy de WAN. Selecione Filtrar proxy para habilitar a filtragem de proxy. Desmarque a opção para permitir o acesso de proxy
.
Filtrar miniaplicativos Java O Java é uma linguagem
de programação para sites da Web. Se você negar o Java, poderá não ter acesso aos sites da Internet criados com essa linguagem de programação. Selecione Filtrar miniaplicativos Java para habilitar a filtragem de Java. Desmarque a opção para permitir o uso de Java
Filtrar cookies Um cookie é um dado armazenado em
seu computador e usado por sites da Internet quando você interage com eles. Selecione Filtrar cookies para filtrar cookies. Desmarque a opção para permitir o uso de cookies
Filtrar ActiveX O ActiveX é uma linguagem de
programação para sites da Web. Se você negar o ActiveX, poderá não ter acesso aos sites da Internet criados com essa linguagem de programação. Selecione Filtrar ActiveX para habilitar a filtragem de ActiveX. Desmarque a opção para permitir o uso de ActiveX
.
.
.
Bloquear solicitações de WAN
Bloquear solicitações de Internet anônimas
opção dificulta o acesso de usuários externos à rede. Essa configuração é selecionada por padrão. Desmarque essa opção para permitir solicitações de Internet anônimas.
Exibir logs Para exibir os logs, clique em Exibir logs.
Essa

Segurança > Passagem de VPN

A tela Passagem de VPN permite que você autorize que encapsulamentos de VPN com protocolos IPSec, PPPoE, PPTP ou L2TP passem pelo firewall do Gateway.
Segurança > Passagem de VPN
Passagem de VPN
Passagem IPSec O IPSec (Internet Protocol Security)
é um conjunto de protocolos usado para implementar o intercâmbio seguro de pacotes na camada IP. Para autorizar a passagem de encapsulamentos IPSec no Gateway, mantenha o padrão, Habilitar.
Passagem PPPoE O PPPoE (Point-to-Point over Ethernet)
permite que o protocolo PPPoE seja encapsulado através de uma rede IP. Para autorizar a passagem de encapsulamentos PPPoE no Gateway, mantenha o padrão,
Habilitar.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
16
Page 18
Capítulo 4
Configuração avançada
Passagem PPTP O PPTP (Point-to-Point Tunneling
Protocol) permite que o protocolo PPP (Point-to-Point Protocol) seja encapsulado através de uma rede IP. Para autorizar a passagem de encapsulamentos PPTP pelo Gateway, mantenha o padrão, Habilitar.
Passagem L2TP O protocolo L2TP é o método usado
para habilitar sessões PPP via Internet no nível da Camada
2. Para autorizar a passagem de encapsulamentos L2TP no Gateway, mantenha o padrão, Habilitar.
Clique em Salvar configurações para aplicar suas alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.

Restrições de Acesso > Acesso à Internet

A tela Acesso à Internet permite bloquear ou autorizar tipos específicos de tráfego e uso da Internet, como acesso à Internet, serviços designados e sites da Web em dias e horários específicos.
Resumo
As diretivas são listadas com as seguintes informações: Nº, Nome da diretiva, Dias e Horário. Para excluir uma diretiva, selecione Excluir. Para voltar à tela Diretiva de acesso à Internet, clique no botão Fechar.
Resumo
Status Por padrão, as diretivas ficam desabilitadas. Para
habilitar uma diretiva, escolha o número da diretiva no menu suspenso e selecione Habilitar.
Para criar uma diretiva, siga as etapas de 1 a 10. Repita essas etapas para criar diretivas adicionais, uma por vez.
Selecione um número no menu suspenso Diretiva de
1. acesso à Internet.
Para habilitar a diretiva, selecione Habilitar.
2. Insira um nome para a diretiva no campo fornecido.
3. Clique em Editar lista de PCs para selecionar os
4. computadores que serão afetados pela diretiva. A tela Acesso à Internet - Lista de PCs é exibida. Você pode selecionar um computador por endereço MAC ou IP. Também pode inserir um intervalo de endereços IP se quiser que a diretiva em questão afete um grupo de computadores. Depois de fazer as alterações, clique no botão Salvar configurações para aplicar as alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las. Em
seguida, clique em Fechar.
Restrições de Acesso > Acesso à Internet
Acesso à Internet
Diretiva de acesso à Internet O acesso pode ser
gerenciado por uma diretiva. Use as configurações dessa tela para estabelecer uma diretiva de acesso (depois de clicar no botão Salvar configurações. Quando você seleciona uma diretiva no menu suspenso, as configurações dessa diretiva são exibidas. Para excluir uma diretiva, selecione o número correspondente e clique no botão Excluir. Para exibir todas as diretivas, clique em
Resumo.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
Acesso à Internet - Lista de PCs
Especifique a Restrição de acesso a ser aplicada nos
5. computadores selecionados na etapa 4. Selecione Negar para bloquear o acesso à Internet ou Permitir para autorizá-lo.
17
Page 19
Capítulo 4
Especifique quando essa diretiva será aplicada.
6. Selecione os dias: dias específicos da semana ou Todos os dias. Em seguida, selecione os horários para cada dia: horários inicial e final específicos usando os campos De e Até ou 24 horas.
Para bloquear sites da Web por endereço de URL, insira
7. cada URL em um campo separado de Bloqueio de sites por endereço de URL.
Para bloquear sites da Web usando palavras-chave,
8. insira cada palavra-chave em um campo separado de Bloqueio de sites por palavra-chave.
É possível filtrar o acesso a vários serviços acessados
9. pela Internet, como FTP ou telnet. Na Lista de serviços bloqueados, selecione o serviço que deseja bloquear. Os números de porta e o protocolo do serviço selecionado são exibidos automaticamente.
Se o serviço desejado não estiver listado, adicione-o. Insira seus números de porta nos campos fornecidos e, em seguida, selecione o protocolo: ICMP, TCP, UDP ou TCP e UDP no menu suspenso. Clique em Adicionar.
Se desejar modificar o serviço adicionado, selecione-o e faça as alterações desejadas. Em seguida, clique em Modificar.
Se desejar excluir um serviço adicionado por você, selecione-o e clique em Excluir.
Ao concluir as alterações, clique em Salvar configurações.
Configuração avançada

Aplicativos e Jogos > Encaminhamento de porta única

Quando os usuários enviarem esses tipos de solicitação à sua rede via Internet, o Gateway encaminhará essas solicitações aos servidores apropriados (computadores). Para usar o encaminhamento, você deve atribuir endereços IP estáticos aos servidores designados.
Encaminhamento de porta única
Lista de serviços bloqueados
Clique em Salvar configurações para salvar
10. as configurações da diretiva. Para cancelar as configurações da diretiva, clique em Cancelar alterações.
Aplicativos e Jogos > Encaminhamento de porta única
A tela Encaminhamento de porta única permite personalizar os serviços de porta para aplicativos comuns.
Para encaminhar uma porta, insira as informações em cada linha dos critérios exigidos.
Aplicativo Insira o nome que você deseja dar ao
aplicativo. Cada nome pode ter até 12 caracteres.
Porta interna e Porta externa Insira os números das
portas interna e externa.
Protocolo Selecione o protocolo usado para esse
aplicativo, TCP ou UDP.
Endereço IP Para cada aplicativo, insira o endereço IP do
computador que deve receber as solicitações.
Habilitado Para cada aplicativo, selecione Habilitado
para permitir o encaminhamento de porta. Clique em Salvar configurações para aplicar suas
alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
18
Page 20
Capítulo 4
Configuração avançada

Aplicativos e Jogos > Encaminhamento de intervalo de portas

A tela Encaminhamento de intervalo de portas permite configurar serviços públicos em sua rede, como servidores Web, servidores ftp, servidores de email ou outros aplicativos de Internet especializados. (Aplicativos de Internet especializados são quaisquer aplicativos que usam o acesso à Internet para executar funções, como videoconferência ou jogos online. Alguns aplicativos de Internet podem não exigir encaminhamento.)

Aplicativos e Jogos > Disparo de intervalo de portas

A tela Disparo de intervalo de portas permite que o Gateway observe a presença de determinados números de porta nos dados de saída. O endereço IP do computador que envia os dados correspondentes é memorizado pelo Gateway para que, quando os dados solicitados retornarem pelo Gateway, eles sejam reencaminhados ao computador adequado por meio de regras de mapeamento de endereço IP e porta.
Aplicativos e Jogos > Encaminhamento de intervalo de portas
Quando os usuários enviarem esses tipos de solicitação à sua rede via Internet, o Gateway encaminhará essas solicitações aos servidores apropriados (computadores). Para usar o encaminhamento, você deve atribuir endereços IP estáticos aos servidores designados.
Se precisar encaminhar todas as portas para um computador, clique na guia DMZ.
Encaminhamento de intervalo de portas
Para encaminhar um intervalo de portas, insira as informações em cada linha dos critérios exigidos.
Aplicativo Nesse campo, insira o nome que você deseja
dar ao aplicativo. Cada nome pode ter até 12 caracteres.
Intervalo de portas Inicial e Final Insira o número
ou o intervalo de portas usado pelo servidor ou pelos aplicativos de Internet. Verifique a documentação do aplicativo de Internet para obter mais informações.
Protocolo Selecione o protocolo usado para o aplicativo:
TCP, UDP ou Ambos.
Endereço IP Para cada aplicativo, insira o endereço IP do
computador com o aplicativo específico em execução.
Habilitar Selecione Habilitar para permitir o
encaminhamento de portas para os aplicativos definidos por você.
Clique em Salvar configurações para aplicar suas alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.
Aplicativos e Jogos > Disparo de intervalo de portas
Disparo de intervalo de portas
Para disparar um intervalo de portas, insira as informações em cada linha dos critérios exigidos.
Nome do aplicativo Insira o nome do aplicativo de
disparo.
Porta inicial e Porta final do Intervalo de disparo Para
cada aplicativo, insira os números de porta inicial e final do intervalo de números de portas disparadas. Verifique na documentação do aplicativo de Internet os números de portas necessários.
Porta inicial e Porta final do Intervalo de encaminhamento Para cada aplicativo, insira os números
de porta inicial e final do intervalo de números de portas encaminhadas. Verifique na documentação do aplicativo de Internet os números de portas necessários.
Habilitado Selecione Habilitado para permitir o disparo
de portas para os aplicativos definidos por você. Clique em Salvar configurações para aplicar suas
alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
19
Page 21
Capítulo 4

Aplicativos e Jogos > DMZ

O recurso DMZ permite que um computador da rede seja exposto à Internet para uso de um serviço de finalidade especial, como jogos pela Internet ou videoconferência. A hospedagem DMZ encaminha todas as portas ao mesmo tempo para um único computador. O recurso Encaminhamento de intervalo de portas é mais seguro, pois só abre as portas que você deseja abrir, ao passo que a Hospedagem DMZ abre todas as portas de um computador, o que o expõe à Internet.
Configuração avançada

Aplicativos e Jogos > QoS

QoS
Aplicativos e Jogos > DMZ
DMZ
Qualquer computador cuja porta esteja sendo encaminhada deve ter sua função de cliente DHCP desabilitada e deve receber um novo endereço IP estático, pois seu endereço IP poderá mudar quando for usada a função DHCP.
Hospedagem DMZ Para desabilitar a hospedagem
DMZ, mantenha o padrão, Desabilitar. Para expor um computador, selecione Habilitar. Em seguida, defina a seguinte configuração:
Endereço IP do host DMZ Insira o endereço IP do
computador. Clique em Salvar configurações para aplicar suas
alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.
Aplicativos e Jogos > QoS
A QoS (Qualidade do serviço) assegura um melhor serviço para o tráfego de rede com alta prioridade, que pode envolver aplicativos em tempo real exigentes, como os de videoconferência.
QoS Para usar a QoS, selecione Habilitar. Caso contrário,
mantenha o padrão, Desabilitar.
QoS baseada em aplicativos
A QoS baseada em aplicativos gerencia as informações à medida que são transmitidas e recebidas. Dependendo
das configurações da tela QoS, este recurso atribuirá às informações uma prioridade alta, média ou baixa referente aos cinco aplicativos predefinidos e aos três aplicativos adicionais que você especificar.
Os cinco aplicativos predefinidos são os seguintes:
FTP (File Transfer Protocol)
Um protocolo usado para transferir arquivos em uma rede TCP/IP (Internet, UNIX, etc.). Por exemplo, após seu desenvolvimento em um computador local, as páginas HTML de um site geralmente são carregadas para o servidor Web por meio do FTP.
HTTP (HyperText Transport Protocol)
O protocolo de comunicação usado para a conexão com servidores da World Wide Web. Sua principal função é estabelecer uma conexão com um servidor Web e transmitir páginas HTML para o navegador da Web do cliente.
Telnet
Um protocolo de emulação de terminal geralmente usado na Internet e em redes baseadas em TCP/IP. Ele permite que um usuário em um terminal ou computador faça logon em um dispositivo remoto e execute um programa.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
O protocolo de email padrão da Internet. Ele é um protocolo TCP/IP que define o formato da mensagem e o MTA (agente de transferência de mensagem), que armazena e encaminha o email.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
20
Page 22
Capítulo 4
POP3 (Post Office Protocol 3)
Um servidor de email padrão geralmente usado na Internet. Ele fornece um armazenamento de mensagens para emails de entrada até que o usuário faça logon e baixe as mensagens. O POP3 é um sistema simples e pouco seletivo. Todas as mensagens pendentes e seus anexos são baixados simultaneamente. O POP3 usa o protocolo de mensagens SMTP.
Nº de porta específico Você pode adicionar mais três
aplicativos inserindo seus números de porta respectivos nesses campos.
Alta prioridade/Prioridade média/Baixa prioridade
Para cada aplicativo, selecione Alta prioridade (o tráfego dessa fila compartilha 70% do total da largura de banda), Prioridade média (o tráfego dessa fila compartilha 15% do total da largura de banda) ou Baixa prioridade (o tráfego dessa fila compartilha 10% do total da largura de banda).
Clique em Salvar configurações para aplicar suas alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.

Administração > Gerenciamento

Essa tela permite ao administrador da rede gerenciar funções específicas do Gateway relacionadas a acesso e segurança.
Configuração avançada
Acesso ao gateway
Acesso local ao gateway
Para garantir a segurança do Gateway, você será solicitado a fornecer seu nome de usuário e sua senha ao acessar o utilitário baseado na Web do Gateway. O nome de usuário e a senha padrão são admin.
Nome de usuário do gateway Insira o nome de usuário
padrão do Gateway, admin.
Senha do gateway A Linksys recomenda que você altere
a senha padrão do Gateway, admin, para uma de sua escolha.
Insira novamente para confirmar Insira a senha do
Gateway novamente para confirmá-la.
Acesso remoto ao gateway
Gerenciamento remoto Para permitir o acesso remoto
ao Gateway de fora da rede local, selecione Habilitar. Caso contrário, mantenha o padrão, Desabilitar.
Porta de gerenciamento Insira o número da porta que
será aberta para acesso externo.
IP permitido Selecione Todos se desejar permitir o
acesso a partir de qualquer endereço IP. Selecione End. IP se quiser especificar o endereço IP que pode acessar o Gateway. Em seguida, preencha os campos Endereço IP. Selecione Intervalo de IPs se quiser especificar um intervalo de endereços IP que podem acessar o Gateway. Em seguida, insira os endereços IP inicial e final do intervalo.
Administração > Gerenciamento
OBSERVAÇÃO: para gerenciar
o Gateway remotamente, digite http://<endereço_IP_de_Internet>:porta, substituindo <endereço_IP_de_Internet> pelo endereço IP de Internet do Gateway e porta pelo número da porta de gerenciamento.
Atualização remota
Atualização remota Para permitir atualizações remotas
do Gateway, selecione Habilitar. Caso contrário, mantenha o padrão, Desabilitar.
SNMP
O SNMP é um conhecido protocolo de monitoração e gerenciamento de redes.
SNMP Para usar o SNMP, selecione Habilitar. Caso
contrário, selecione Desabilitar.
IP permitido Selecione Todos se desejar permitir o
acesso a partir de qualquer endereço IP. Selecione End. IP se quiser especificar o endereço IP que pode acessar o Gateway. Em seguida, preencha os campos Endereço IP. Selecione Intervalo de IPs se quiser especificar um intervalo de endereços IP que podem acessar o Gateway. Em seguida, insira os endereços IP inicial e final do intervalo.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
21
Page 23
Capítulo 4
Nome do dispositivo Insira o nome do Gateway. SNMP V1/V2 A versão usada é exibida. Comunidade para Get Insira a senha que concede acesso
somente de leitura às informações de SNMP do Gateway.
Comunidade para Set Insira a senha que concede
acesso de leitura/gravação às informações de SNMP do Gateway.
Gerenciamento de interceptações: Interceptar para Insira o endereço IP do computador host remoto
que receberá as mensagens de interceptação.
Atualização remota Para permitir a atualização
remota, selecione Habilitar. Caso contrário, mantenha a configuração padrão, Desabilitar.
UPnP
O UPnP (Universal Plug and Play) permite que o Windows configure automaticamente o Gateway para diversos aplicativos de Internet, como jogos e videoconferência.
UPnP Se quiser usar o UPnP, mantenha o padrão,
Habilitar. Caso contrário, selecione Desabilitar.
IGMP
IGMP Proxy O IGMP (Internet Group Membership
Protocol) é um sistema para aprimorar o multicast de clientes sem fio. Ele deve ser definido como Habilitar, se os clientes oferecerem suporte a ele; caso contrário, selecione Desabilitar.
WLAN
Se você estiver usando o Gateway em um domínio público no qual está concedendo acesso sem fio a seus convidados, poderá desabilitar o acesso sem fio ao utilitário baseado na Web do Gateway.
Gerenciamento via WLAN Esse recurso permite que o
Gateway seja gerenciado por um computador sem fio na rede local ao fazer logon no utilitário baseado na Web do Gateway. Você só conseguirá acessar o utilitário por meio de uma conexão com fio se desabilitar esse recurso. Para permitir o acesso sem fio ao utilitário, mantenha o padrão, Habilitar. Caso contrário, selecione Desabilitar.
Clique em Salvar configurações para aplicar suas alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.
Configuração avançada

Administração > Relatórios

Relatórios
Log Para desabilitar a função de Log, mantenha a
configuração padrão, Desabilitar. Para monitorar o tráfego entre a rede e a Internet, selecione Habilitar. Com o registro em log habilitado, você pode optar por exibir logs provisórios.
Endereço IP do Syslog Insira o endereço IP do
computador que receberá os logs.
Alertas por email Para habilitar os alertas por email,
selecione Habilitar.
Limites de negação de serviço Insira o número de
ataques de negação de serviço que dispararão um alerta por email.
Servidor de email SMTP Insira o endereço IP do servidor
SMTP.
Endereço de email para os logs de alerta Insira o
endereço de email que receberá os logs de alerta.
Endereço de email do remetente Insira o endereço de
email do remetente dos alertas de email. (Pode ser um endereço fictício.)
Exibir log Para exibir os logs, clique em Exibir log.
Administração > Relatórios
O Gateway pode manter logs do tráfego e de eventos da sua conexão de Internet.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
Exibir log
22
Page 24
Capítulo 4
Log
Tipo Selecione uma destas opções: TUDO, Log do
sistema, Log de acesso, Log do firewall, Log da VPN, Log do UPnP, Log de entrada ou Log de saída.
Clique em Atualizar para atualizar o log. Clique em Apagar para limpar todas as informações exibidas.
Clique em Página anterior para exibir a página de informações anterior. Clique em Próxima página para exibir a próxima página de informações.
Clique em Salvar configurações para aplicar suas alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.
Configuração avançada
Diagnóstico > Ping

Administração > Diagnóstico

O teste de ping permite verificar as conexões dos dispositivos de rede, inclusive a conexão de Internet.
Administração > Diagnóstico
Teste de ping
Parâmetros do teste de ping
O teste de ping verifica o status de uma conexão.
IP de destino do ping Insira o endereço IP no qual deseja
executar o ping. Ele pode ser um endereço IP local (LAN) ou de Internet (WAN).
Tamanho do ping Insira o tamanho do pacote que deseja
usar. O valor padrão é 60 bytes.
Número de pings Insira a quantidade de vezes que
deseja executar o ping. O valor padrão é 1.
Intervalo entre os pings Insira o número, em
milissegundos, entre os pings. O valor padrão é 1000 milissegundos.
Tempo limite do ping Insira o número, em milissegundos,
para definir o tempo limite do teste de ping. O valor padrão é 5000 milissegundos.
Iniciar teste Para executar o teste, clique nesse botão. A
tela Teste de ping será exibida se o teste for concluído com êxito. Clique em Fechar para voltar à tela Diagnóstico.
Resultado do ping O resultado do teste de ping é
exibido. Clique em Salvar configurações para aplicar suas
alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.

Administração > Backup e restauração

A tela Backup e restauração permite fazer backup ou restaurar as configurações do Gateway por meio de um arquivo de configuração.
Administração > Backup e restauração
Fazer backup da configuração
Fazer backup Para salvar as configurações do Gateway
em um arquivo de configuração, clique em Fazer backup e siga as instruções na tela.
Restaurar configuração
Para usar essa opção, você deve primeiro fazer backup das configurações.
Selecione um arquivo para restaurar Clique no botão
Procurar e selecione o arquivo de configuração do
Gateway.
Restaurar Para restaurar as configurações do Gateway,
clique nesse botão e siga as instruções na tela.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
23
Page 25
Capítulo 4
Configuração avançada

Administração > Padrões de fábrica

Essa tela permite restaurar as configurações padrão de fábrica do Gateway.
Administração > Padrões de fábrica
OBSERVAÇÃO: a restauração dos padrões
de fábrica exclui todas as configurações personalizadas. Para manter as configurações personalizadas, use a tela Administração > Backup e restauração para fazer backup das configurações antes de restaurar os padrões de fábrica.
Atualização do firmware
Antes de atualizar o firmware, baixe o arquivo de atualização do firmware do Gateway do site da Linksys, www.linksys.com/international. Em seguida, extraia o
arquivo, se necessário.
Selecione um arquivo para atualizar Clique em
Procurar e selecione o arquivo de atualização do firmware extraído.
Atualizar Depois de selecionar o arquivo adequado,
clique nesse botão e s
Idioma
menu suspenso. O utilitário baseado na Web será alterado para o novo idioma cinco segundos após sua seleção.
Para usar um idioma diferente, selecione-o no
iga as instruções da tela.

Administração > Reinicialização

Padrões de fábrica
Restaurar padrões de fábrica Para redefinir as
configurações para os valores padrão, selecione Sim. Todas as configurações personalizadas do Gateway salvas serão perdidas quando as configurações padrão forem restauradas.
Clique em Salvar configurações para aplicar suas alterações ou em Cancelar alterações para cancelá-las.

Administração > Atualização do firmware

Administração > Atualização do firmware
Administração > Reinicialização
A tela Reinicialização permite reiniciar o Gateway.
Modo de reinicialização Para reinicializar o Gateway,
selecione Forçada ou Suave. Escolha Forçada para executar o ciclo de energia do Gateway ou Suave para reinicializá-lo sem executar o ciclo. Use uma reinicialização Forçada para reiniciar todos os aplicativos e processos em um estado limpo.
Para iniciar o processo de reinicialização, clique em Salvar configurações. Quando for exibida uma tela perguntando se você realmente deseja reinicializar o Gateway, clique em
OK.
Clique em Cancelar para cancelar a reinicialização.
A tela Atualização do firmware permite atualizar o firmware do Gateway. Não atualize o firmware a menos que esteja com problemas no Gateway ou queira usar um recurso disponível no novo firmware.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
24
Page 26
Capítulo 4
Configuração avançada

Status > Gateway

A tela Gateway exibe informações sobre o Gateway e suas configurações atuais.
Status > Gateway
Informações sobre o Gateway
Versão do firmware O número da versão do firmware
atual do Gateway é exibido.
Endereço MAC O endereço MAC do Gateway, conforme
visto pelo ISP, é exibido.
Hora atual A hora definida no Gateway é exibida.
Rede local
Endereço MAC O endereço MAC da interface com fio
local do Gateway é exibido.
Endereço IP O endereço IP do Gateway, conforme
mostrado em sua rede local, é exibido.
Máscara de sub-rede A máscara de sub-rede do Gateway
é exibida.
Servidor DHCP
Servidor DHCP O status da função do servidor DHCP do
Gateway é exibido.
Endereço IP inicial Em relação ao intervalo de endereços
IP usados pelos dispositivos da rede local, o início desse intervalo é exibido aqui.
Endereço IP final Em relação ao intervalo de endereços
IP usados pelos dispositivos da rede local, o final desse intervalo é exibido aqui.
Tabela de clientes DHCP Clique nesse botão para exibir
uma lista com os dispositivos que estão usando o Gateway como um servidor DHCP.
Conexão de Internet
Essa seção mostra as informações atuais sobre a rede armazenadas no Gateway. As informações variam conforme o tipo de conexão com a Internet selecionado na tela Configuração básica.
Clique em Atualizar para atualizar as informações da tela.

Status > Rede local

A tela Rede local exibe informações sobre a rede com fio local.
Tabela de IPs DHCP ativos
Tabela de IPs DHCP ativos
A tabela de IPs DHCP ativos lista os computadores e outros dispositivos aos quais o Gateway atribuiu endereços IP. A lista exibe as informações Nome do host cliente, Endereço IP, Endereço MAC e Expira em (quanto tempo ainda resta para o atual endereço IP). Para remover um cliente DHCP, clique em Excluir. Para acessar as informações mais recentes, clique em Atualizar. Para sair dessa tela e voltar à tela Rede local, clique em Fechar.
Tabela ARP/RARP
endereços IP e MAC atuais dos clientes da rede local do Gateway.
Clique nesse botão para exibir os
Status > Rede local
Gateway residencial ADSL Wireless-G
25
Page 27
Capítulo 4
Tabela ARP/RARP
Tabela ARP/RARP
Uma solicitação ARP é uma solicitação enviada pelo Gateway que pede os endereços MAC dos dispositivos da rede local com endereços IP, para que o Gateway possa mapear os endereços IP para endereços MAC. RARP é o inverso de ARP. (Esses dados são armazenados na memória temporária e mudam periodicamente.) Para obter as informações mais recentes, clique em Atualizar. Para sair dessa tela e voltar à tela Rede local, clique em Fechar.

Status > Sem fio

Configuração avançada
Clientes sem fio conectados
Clientes sem fio conectados
A lista de dispositivos sem fio exibe o Nome do computador, o Endereço IP e o Endereço MAC. Para acessar as informações mais recentes, clique em Atualizar. Para sair dessa tela e voltar à tela Sem fio, clique em Fechar.

Status > Conexão DSL

A tela Conexão DSL exibe informações sobre a conexão DSL.
A tela Sem fio exibe informações sobre a rede sem fio.
Status > Sem fio
Sem fio
Versão do firmware O número da versão do firmware é
exibido.
Endereço MAC O endereço MAC sem fio da interface
sem fio local do Gateway é exibido.
Modo O modo da rede sem fio do Gateway é exibido. SSID O nome da rede sem fio, também chamado de SSID,
é exibido.
Servidor DHCP O status da função do servidor DHCP do
Gateway é exibido.
Canal O canal da rede sem fio é exibido. Função de criptografia O método de segurança sem fio
é exibido.
Clientes sem fio conectados Clique nesse botão
para exibir uma lista de clientes sem fio conectados ao Gateway.
Status > Conexão DSL
Conexão DSL
Status de DSL O status da conexão DSL é exibido. Modo de modulação de DSL O modo de modulação de
DSL selecionado na tela Configuração básica é exibido.
Modo de caminho de DSL O modo de caminho de DSL
é exibido.
Taxa de downstream A velocidade de download do
tráfego da Internet para o Gateway é exibida.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
26
Page 28
Capítulo 4
Taxa de upstream A velocidade de upload do tráfego
do Gateway para a Internet é exibida. Nas conexões ADSL, geralmente a taxa de upstream é 25% da taxa de downstream.
OBSERVAÇÃO: as taxas de downstream
e upstream são afetadas pela distância do escritório central da DSL e por sua configuração.
Margem de upstream A margem de upstream é
exibida.
Margem de downstream A margem de downstream é
exibida.
Atenuação de linha de downstream A atenuação de
linha de downstream é exibida.
Atenuação de linha de upstream A atenuação de linha
de upstream é exibida.
Potência de transmissão de downstream A potência
de transmissão de downstream é exibida.
Potência de transmissão de upstream A potência de
transmissão de upstream é exibida.
Conexão PVC
Encapsulamento A configuração de encapsulamento
selecionada na tela Configuração básica é exibida.
Multiplexação A configuração de multiplexação
selecionada na tela Configuração básica é exibida.
QoS O método de QoS selecionado na tela Configuração
básica é exibido.
Taxa de PCR O valor de PCR inserido na tela Configuração
básica é exibido.
Taxa de SCR O valor de SCR inserido na tela Configuração
básica é exibido.
Autodetecção A configuração de autodetecção
selecionada na tela Configuração básica é exibida.
VPI O valor de VPI inserido na tela Configuração básica é
exibido.
VCI O valor de VCI inserido na tela Configuração básica é
exibido.
Habilitação O número de PVC (Permanent Virtual
Circuits) é exibido.
Status de PVC O status do PVC é exibido.
Configuração avançada
Gateway residencial ADSL Wireless-G
27
Page 29
Apêndice A
Resolução de problemas

Apêndice A: Resolução de problemas

O computador não se conecta à Internet.
Siga as instruções até que o computador se conecte à Internet:
Certifique-se de que o Gateway esteja ligado. O LED
Power deve estar verde e não deve estar piscando.
Se o LED Power estiver piscando, desligue todos
os dispositivos de rede, incluindo o Gateway e os computadores. Em seguida, ligue os dispositivos na seguinte ordem:
Gateway
1.
Computador
2.
Verifique os LEDs no painel frontal do Gateway.
Certifique-se de que o LEDs Power, DSL e pelo menos um dos LEDs numerados estejam acesos. Se não estiverem, verifique as conexões dos cabos. O computador deve estar conectado a uma das portas numeradas de 1 a 4 do Gateway, e a porta Line do Gateway deve estar conectada à linha ADSL.
Você precisa modicar as congurações básicas do Gateway.
Execute o Assistente para configuração disponível no CD­ROM de configuração.
Você precisa modicar as congurações avançadas do Gateway.
Abra o navegador da Web (por exemplo, o Internet Explorer ou o Firefox) e insira o endereço IP do Gateway no campo de endereço (o endereço IP padrão é 192.168.1.1). Quando for solicitado, preencha os campos Nome de usuário e Senha (o nome de usuário e a senha padrão são admin). Clique na guia apropriada para alterar as configurações.
WEB: se as suas dúvidas não foram
resolvidas aqui, consulte o site da Linksys em
www.linksys.com/international
Quando você clica duas vezes no navegador da Web, são solicitados um nome de usuário e uma senha. Se não desejar que o prompt seja exibido novamente, siga estas instruções.
Inicie o navegador da Web e execute as seguintes etapas (estas etapas são específicas para o Internet Explorer, mas são semelhantes para os outros navegadores):
Selecione Ferramentas > Opções da Internet.
1.
Clique na guia Conexões.
2.
Selecione Nunca discar uma conexão.
3.
Clique em OK.
4.
Você está usando um endereço IP estático e não consegue se conectar.
Consulte a Ajuda do Windows e altere as Propriedades de protocolo TCP/IP para Obter um endereço IP automaticamente.
O computador não consegue acessar a rede pela conexão sem o.
Certifique-se de que o nome da rede sem fio ou o SSID seja igual no computador e no Gateway. Se você tiver habilitado a segurança sem fio, certifique-se de que o método e a chave de segurança sejam iguais no computador e no Gateway.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
28
Page 30
Apêndice B
Especificações

Apêndice B: Especificações

Modelo nº WAG200G Padrões IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
IEEE 802.3u, IEEE 802.3, g.992.1 (g.dmt), g.992.2 (g.lite), g.992.3, g.992.5, T1.413i2, U-R2 para Annex B
Portas Line (ou DSL), Ethernet (de 1 a 4), Power Botão Reset Tipo de
cabeamento CAT5 UTP, RJ-45, RJ-11 LEDs Power, Wireless, Ethernet (de 1 a 4),
DSL, Internet Antenas 1 não-desacoplável Potência de
transmissão 18 dBm UPnP Compatível Recursos de
segurança Conguração protegida por senha para acesso à Web
Autenticação PAP e CHAP Prevenção contra ataques de
negação de serviço (DoS) Proteção de rewall SPI Filtragem de URLs e bloqueio de
palavras-chave, Java, ActiveX, proxy e cookies
Filtro ToD (bloqueia o acesso por tempo)
Passagem de VPN para protocolos IPSec, PPTP e L2TP
WPA2, WPA; WEP de 128 e 64 bits com geração de chave WEP por senha
Desabilitação de transmissão SSID Restrição de acesso por endereços
MAC e IP Bits de chave de
segurança 64, 128 e 256
Temp operacional De 0°C a 40°C (de 32°F a 104°F)
Temp. de armazenamento De -20°C a 70°C (de -4°F a 158°F)
Umidade operacional De 10% a 85%, sem condensação
Umidade de armazenamento De 5% a 90%, sem condensação
Informações ambientais
Dimensões 140 x 140 x 27 mm (5,51” x 5,51” x 1,25”)
Peso 350 g (12,35 onças) Alimentação 12VDC, 1A Certicação CE, FCC, IC-03, Wi-Fi, A-tick,
Telepermit, IDA, Anatel
Gateway residencial ADSL Wireless-G
29
Page 31
Apêndice C
Informações de garantia

Apêndice C: Informações de garantia

A Linksys garante que, por um período de três anos (o “Período de garantia”), seu Produto da Linksys estará isento de defeitos de material ou fabricação, sob condições normais de uso. Sob esta garantia, seu único recurso, e a única responsabilidade da Linksys será, a seu critério, reparar ou substituir o Produto ou reembolsar Você pelo preço de compra, deduzidos quaisquer descontos. Esta garantia limitada se estende apenas ao comprador original.
Se o Produto apresentar defeitos durante o Período de garantia, ligue para o Suporte técnico da Linksys para obter um Número de autorização de devolução, se aplicável. TENHA SUA NOTA FISCAL DE COMPRA À MÃO AO ENTRAR EM CONTATO CONOSCO. Se for solicitado que Você devolva o Produto, escreva claramente o Número de autorização de devolução no lado externo do pacote e anexe uma cópia da nota fiscal de compra original. AS SOLICITAÇÕES DE DEVOLUÇÃO NÃO PODEM SER PROCESSADAS SEM A NOTA FISCAL DE COMPRA. O envio dos Produtos com defeito para a Linksys é de sua inteira responsabilidade. A Linksys arcará somente com os custos de remessa terrestre da Linksys para Você via UPS. Os clientes localizados fora dos EUA e do Canadá são responsáveis por todos os encargos de envio e manuseio.
DENTRO DO MÁXIMO RIGOR PERMITIDO PELA LEI, A LINKSYS NÃO SE RESPONSABILIZARÁ, DE FORMA ALGUMA, PELA PERDA DE DADOS, RECEITA OU LUCROS, OU POR DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQÜENCIAIS, INCIDENTAIS OU PUNITIVOS, INDEPENDENTEMENTE DA TEORIA DE RESPONSABILIDADE (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) DECORRENTES OU RELACIONADOS AO USO OU À INCAPACIDADE DE USO DO PRODUTO (INCLUINDO SOFTWARES), MESMO QUE A LINKSYS TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM HIPÓTESE ALGUMA A RESPONSABILIDADE DA LINKSYS EXCEDERÁ O VALOR PAGO POR VOCÊ PELO PRODUTO. As limitações acima se aplicarão mesmo que qualquer garantia ou recurso oferecido sob este Contrato falhe em sua finalidade essencial. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou conseqüenciais; portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a Você.
Esta Garantia é válida e pode ser ativada somente no país de compra.
As consultas devem ser encaminhadas para: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623.
TODAS AS CONDIÇÕES E GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO LIMITAM-SE À DURAÇÃO DO PERÍODO DE GARANTIA. A LINKSYS ISENTA-SE DE TODAS AS OUTRAS CONDIÇÕES, REPRESENTAÇÕES E GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE NÃO-VIOLAÇÃO. Algumas jurisdições não permitem limitações da duração de uma garantia implícita; portanto, talvez a limitação acima não se aplique a Você. Esta garantia lhe concede direitos legais específicos, e talvez Você também tenha outros direitos, que podem variar de acordo com a jurisdição.
Esta garantia não se aplicará se o Produto (a) tiver sido alterado, a menos que pela Linksys, (b) não tiver sido instalado, operado, reparado ou mantido de acordo com as instruções fornecidas pela Linksys ou (c) tiver sido sujeito a estresse físico ou elétrico anormal, uso indevido, negligência ou acidentes. Além disso, devido ao desenvolvimento contínuo de novas técnicas de invasão e ataque a redes, a Linksys não garante que o Produto estará isento de vulnerabilidade a invasões ou ataques.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
30
Page 32
Apêndice D
Informações normativas

Apêndice D: Informações normativas

FCC Statement

This product has been tested and complies with the specifications for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used according to the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which is found by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment or
devices
Connect the equipment to an outlet other than the
receiver’s
Consult a dealer or an experienced radio/TV technician
for assistance
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.

Safety Notices

Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG
or larger telecommunication line cord.

Industry Canada Statement

This device complies with Industry Canada ICES-003 and RSS210 rules.
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference and
1. This device must accept any interference, including
2. interference that may cause undesired operation of the device.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the EIRP is not more than required for successful communication.
Industry Canada Radiation Exposure Statement
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Avis d’Industrie Canada

Cet appareil est conforme aux normes NMB003 et RSS210 d’Industrie Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :
il ne doit pas produire de brouillage et
1. il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
2. même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Afin de réduire le risque d’interférence aux autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure au niveau requis pour obtenir une communication satisfaisante.
Do not use this product near water, for example, in a
wet basement or near a swimming pool.
Avoid using this product during an electrical storm.
There may be a remote risk of electric shock from lightning.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition aux radiofréquences
Ce matériel est conforme aux limites établies par IC en matière d’exposition aux radiofréquences dans un environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne et le corps de l’utilisateur.
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre émetteur.
31
Page 33
Apêndice D
Informações normativas

Declaration of Conformity with Regard to EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)

Compliance Information for 2,4-GHz and 5-GHz Wireless Products Relevant to the EU and Other Countries Following the EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)
Бъ л га р ск и [Bulgarian]
Česky [Czech]:
Dansk [Danish]:
Deutsch [German]:
Eesti [Estonian]:
Това оборудване отговаря на съществените изисквания и приложими клаузи на Директива 1999/5/ЕС.
Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními odpovídajícími ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.
Nederlands [Dutch]:
Malti [Maltese]:
Magyar [Hungarian]:
Norsk [Norwegian]:
Polski [Polish]:
Português [Portuguese]:
Română [Romanian]
Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.
Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti tad-Direttiva 1999/5/EC.
Ez a készülék teljesíti az alapvető követelményeket és más 1999/5/EK irányelvben meghatározott vonatkozó rendelkezéseket.
Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Acest echipament este in conformitate cu cerintele esentiale si cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
English:
Español [Spanish]:
Ελληνική [Greek]:
Français [French]:
Íslenska [Icelandic]:
Italiano [Italian]:
Latviski [Latvian]:
Lietuvių [Lithuanian]:
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar 1999/5/EC.
Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE.
Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos nuostatas.
Slovensko [Slovenian]:
Slovensky [Slovak]:
Suomi [Finnish]:
Svenska [Swedish]:
Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive 1999/5/EC.
Toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami direktív: 1999/5/EC.
Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen.
Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
For all products, the Declaration of Conformity (DofC) is available through one or more of these options:
A pdf file is included on the product’s CD.
A print copy is included with the product.
A pdf file is available on the product’s webpage.
Visit www.linksys.com/international and select your country or region. Then select your product.
If you need any other technical documentation, see the “Technical Documents on www.linksys.com/international” section, as shown later in this appendix.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
32
Page 34
Apêndice D
Informações normativas
The following standards were applied during the assessment of the product against the requirements of the Directive 1999/5/EC:
Radio: EN 300 328 and/or EN 301 893 as applicable
EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17
Safety: EN 60950 and either EN 50385 or EN 50371
Dynamic Frequency Selection (DFS) and Transmit Power Control (TPC) are required for operation in the 5 GHz band.
DFS: The equipment meets the DFS requirements as defined in ETSI EN 301 893. This feature is required by the regulations to avoid interference with Radio Location Services (radars).
TPC: For operation in the 5 GHz band, the maximum power level is 3 dB or more below the applicable limit. As such, TPC is not required.

CE Marking

For the Linksys Wireless-N, -G, -B, and/or -A products, the following CE mark, notified body number (where applicable), and class 2 identifier are added to the equipment.

National Restrictions

This product may be used in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below:
Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés ci­dessous:
Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza nessuna limitazione, eccetto per i paesii menzionati di seguito:
Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden aufgeführten Staaten:
In the majority of the EU and other European countries, the 2,4- and 5-GHz bands have been made available for the use of wireless local area networks (LANs). The table labeled “Overview of Regulatory Requirements for Wireless LANs” provides an overview of the regulatory requirements applicable for the 2,4- and 5-GHz bands.
Later in this document you will find an overview of countries in which additional restrictions or requirements or both are applicable.
or
or
or
Check the CE label on the product to find out which notified body was involved during the assessment.
The requirements for any country may evolve. Linksys recommends that you check with the local authorities for the latest status of their national regulations for both the 2,4- and 5-GHz wireless LANs.
Overview of Regulatory Requirements for Wireless LANs
Frequency
Band (MHz)
2400-2483.5 100 X
5150-5350
5470-5725
Dynamic Frequency Selection and Transmit Power Control are
required in the frequency ranges of 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz.
Max Power Level
Indoor
(EIRP) (mW)
200 X
1000 X
ONLY
Indoor &
Outdoor
The following countries have restrictions and/or requirements in addition to those given in the table labeled “Overview of Regulatory Requirements for Wireless LANs”:
Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for outdoor usage.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes udendørs.
33
Page 35
Apêndice D
Informações normativas
France
For 2,4 GHz, the product should not be used outdoors in the band 2454 - 2483,5 MHz. There are no restrictions when used in other parts of the 2,4 GHz band when used indoors. Check http://www.arcep.fr/ for more details.
Pour la bande 2,4 GHz, l’ équipement ne doit pas être utilisé en extérieur dans la bande 2454 - 2483,5 MHz. Il n’y a pas de restrictions pour des utilisations en intérieur dans d’autres parties de la bande 2,4GHz. Consultez http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails.
Applicable Power Levels in France
Location
Indoor
(No restrictions)
Outdoor
Frequency
Range (MHz)
2400-2483.5 100 mW (20 dBm)
2400-2454
2454-2483.5
Power (EIRP)
100 mW (20 dBm)
10 mW (10 dBm)
Italy

Product Usage Restrictions

This product is designed for indoor usage only. Outdoor usage is not recommended, unless otherwise noted.
2,4 GHz Restrictions
This product is designed for use with the standard, integral or dedicated (external) antenna(s) that is/are shipped together with the equipment. However, some applications may require the antenna(s), if removable, to be separated from the product and installed remotely from the device by using extension cables. For these applications, Linksys offers an R-SMA extension cable (AC9SMA) and an R-TNC extension cable (AC9TNC). Both of these cables are 9 meters long and have a cable loss (attenuation) of 5 dB. To compensate for the attenuation, Linksys also offers higher gain antennas, the HGA7S (with R-SMA connector) and HGA7T (with R-TNC connector). These antennas have a gain of 7 dBi and may only be used with either the R-SMA or R-TNC extension cable.
Combinations of extension cables and antennas resulting in a radiated power level exceeding 100 mW EIRP are illegal.
This product meets the National Radio Interface and the requirements specified in the National Frequency Allocation Table for Italy. Unless this 2,4-GHz wireless LAN product is operating within the boundaries of the owner’s property, its use requires a “general authorization”. Please check http://www.comunicazioni.it/it/ for more details.
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a 2,4 GHz richiede una “Autorizzazione Generale”. Consultare http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli.
Latvia
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an authorization from the Electronic Communications Office. Please check http://www.esd.lv for more details.
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas. Vairāk informācijas: http://www.esd.lv.
Notes:
Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are
1. not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has also been implemented in those countries.
The regulatory limits for maximum output power are
2. specified in EIRP. The EIRP level of a device can be calculated by adding the gain of the antenna used (specified in dBi) to the output power available at the connector (specified in dBm).
Third-Party Software or Firmware
The use of software or firmware not supported/provided by Linksys may result that the equipment is no longer compliant with the regulatory requirements.

Technical Documents on www.linksys.com/international

Follow these steps to access technical documents:
Enter http://www.linksys.com/international in your
1. web browser.
Select the country or region in which you live.
2. Click the Products tab.
3. Select the appropriate product category.
4. Select the product sub-category, if necessary.
5. Select the product.
6. Select the type of documentation you want from the
7. More Information section. The document will open in PDF format if you have Adobe Acrobat installed on your computer.
NOTE: If you have questions regarding
the compliance of this product or you cannot find the information you need, please contact your local sales office or visit
www.linksys.com/international
Gateway residencial ADSL Wireless-G
34
Page 36
Apêndice D
Informações normativas

User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on Waste Electric and Electronic Equipment (WEEE)

This document contains important information for users with regards to the proper disposal and recycling of Linksys products. Consumers are required to comply with this notice for all electronic products bearing the following symbol:
English - Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
Български (Bulgarian) - Информация относно опазването на околната среда за потребители в Европейския съюз
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи този символ върху изделието и/или опаковката му, да не се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша е отговорността този и другите електрически и електронни уреди да се изхвърлят в предварително определени от държавните или общински органи специализирани пунктове за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за околната среда и здравето на населението последствия. За по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите стари уреди се обърнете към местните власти, службите за сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává, že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald. Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du har købt produktet, angående mere detaljeret information om bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
35
Page 37
Apêndice D
Informações normativas
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Español (Spanish) - Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos, izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā, kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
36
Page 38
Apêndice D
Informações normativas
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose įsigijote tą gaminį.
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih is­simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ l­iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen, en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte produktet.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu, prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Gateway residencial ADSL Wireless-G
37
Page 39
Apêndice D
Informações normativas
Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro equipamento eléctrico e electrónico através das instalações de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir as consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru clienţii din Uniunea Europeană
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme, označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU­alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä myymälästä, josta ostit tuotteen.
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall. Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte produkten.
WEB: For additional information, please visit
www.linksys.com/international
Gateway residencial ADSL Wireless-G
7091210B-JL
38
Loading...