LINKSYS WAG200G User Manual [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Modèles : WAG54G2, WAG200G,
WAG110, WAG160N
Descriptions des icônes
En parcourant le Guide de l’utilisateur, vous pouvez rencontrer diverses icônes attirant votre attention sur des éléments spécifiques. Ces icônes sont décrites ci­dessous :
REMARQUE : Cette coche indique un élément
qui mérite une attention plus particulière lors de l’utilisation de votre produit.
AVERTISSEMENT : Ce point d’exclamation
indique un avertissement et vous informe que votre installation ou votre produit peut être endommagé.
A propos de ce guide
WEB : Cette icône en forme de globe indique
une adresse de site Web ou une adresse e-mail.
Ressources en ligne
Les adresses de site Web contenues dans ce document ne comportent pas le préfixe http:// car la plupart des navigateurs Web actuels n’en exigent pas l’utilisation. Si vous utilisez un ancien navigateur Web, vous devrez peut­être ajouter le préfixe http:// aux adresses Web.
Ressource Site Web
Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Glossaire (en anglais) www.linksys.com/glossary
Sécurité réseau (en anglais)
www.linksys.com/security
Copyright et marques
Linksys est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Copyright © 2008 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés. Les autres noms de marques et de produits sont des marques ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Modem routeur ADSL2+ sans fil
i
Table des matières
Chapitre 1 : Présentation du produit 1
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Options d’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Chapitre 2 : Liste de vérication de la sécurité sans l 3
Consignes de sécurité réseau d’ordre général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 3 : Installation 4
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 4 : Conguration avancée 5
Annexe A : Dépannage 6
Annexe B : Spécications 7
Annexe C : Informations de garantie 9
Garantie limitée : Europe, Moyen-Orient, Afrique, Amérique latine . . . . . . . . . . . . . . 9
Limited Warranty – India, Indonesia, Malaysia, Phillipines, Singapore,
Thailand, Vietnam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Limited Warranty – Australia and New Zealand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Annexe D : Réglementation 14
United States of America. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Wireless Disclaimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Avis de non-responsabilité concernant les appareils sans l . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
New Zealand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
European Union . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Annexe E : Contrat de licence logicielle Linksys 24
Logiciels fournis dans les produits Linksys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Licences logicielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modem routeur ADSL2+ sans fil
ii
Chapitre 1
Présentation du produit

Chapitre 1 : Présentation du produit

Merci d’avoir choisi le modem routeur ADSL2+ sans fil de Linksys. Le modem routeur vous permet d’accéder à Internet via une connexion sans fil ou via l’un de ses quatre ports de commutation. Vous pouvez également l’utiliser pour partager des ressources comme des ordinateurs, des imprimantes et des fichiers. Un certain nombre de fonctions de sécurité vous aident à protéger vos données et votre vie privée lorsque vous êtes en ligne. Elles comprennent le système de sécurité WPA2, un pare-feu SPI (Stateful Packet Inspection) et la technologie NAT. L’utilitaire de configuration fourni, basé sur un navigateur Web, rend la configuration du modem routeur très aisée.

Panneau avant

WAG54G2, WAG110, WAG160N
Wireless (Sans fil) (vert) : le voyant sans fil
s’allume lorsque la fonction sans fil est activée. Il clignote lorsque le modem routeur traite activement l’envoi ou la réception de données sur le réseau.
DSL (vert) : le voyant DSL s’allume lorsqu’une
connexion DSL est réalisée avec succès. Il clignote lorsque le modem routeur établit la connexion ADSL.
Internet (vert) : le voyant Internet s’allume et
reste allumé dès qu’une connexion est établie par l’intermédiaire du port Internet. Il clignote pour indiquer une activité réseau sur ce même port Internet.

Panneau arrière

WAG54G2, WAG110, WAG160N
WAG200G
Power (Alimentation) (vert) : le voyant Power
(Alimentation) s’allume et reste allumé tant que le modem routeur est sous tension.
Ethernet 1-4 (vert) : ces voyants, dont les
numéros correspondent aux numéros des ports indiqués sur le panneau arrière du modem routeur, remplissent deux fonctions. Si un voyant est allumé en permanence, cela signifie que le modem routeur est correctement connecté à un périphérique via le port concerné. Il clignote pour indiquer une activité réseau sur ce même port.
Bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration
protégée par Wi-Fi) (WAG54G2, WAG110
et WAG160N uniquement) : appuyez sur ce
bouton pour permettre à l’option Wi-Fi Protected Setup de rechercher vos périphériques sans fil compatibles WPS.
REMARQUE : Le Wi-Fi Protected
Setup est une fonction qui facilite la configuration de votre réseau sans fil et de ses paramètres de sécurité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Sans fil > Paramètres sans fil de base dans le chapitre « Configuration avancée ».
WAG200G
DSL : le port DSL permet de connecter la
ligne ADSL.
Ethernet 1, 2, 3, 4 : ces port Ethernet (1, 2, 3, 4)
permettent de connecter le modem routeur à des ordinateurs câblés et autres périphériques réseau Ethernet.
Reset (Réinitialisation) : il existe deux façons
de réinitialiser les paramètres d’usine de votre modem routeur. Appuyez sur le bouton Reset (Réinitialisation) pendant environ cinq secondes ou restaurez les paramètres par défaut à partir de l’onglet Administration > Factory Defaults (Administration > Paramètres d’usine) de l’utilitaire Web du modem routeur.
Power (Alimentation) : le port Power
(Alimentation) est l’emplacement auquel vous devez connecter l’adaptateur électrique.

Options d’emplacement

Il est possible d’installer le modem routeur de deux façons. Il peut être placé horizontalement sur une surface ou être fixé au mur.
Position horizontale
Le panneau inférieur du modem routeur comporte quatre pieds en caoutchouc. Placez-le sur une surface plane à proximité d’une prise électrique.
Modem routeur ADSL2+ sans fil
1
Chapitre 1
Présentation du produit
Montage mural (WAG54G2, WAG110 et WAG160N uniquement)
Le panneau inférieur du modem routeur comporte deux orifices de montage mural. La distance entre ces orifices est de 152 mm.
Deux vis sont nécessaires pour la fixation du routeur au mur.
Matériel de montage suggéré
4 - 5 mm 1 - 1,5 mm
Remarque : Les illustrations du matériel de montage ne sont pas à l’échelle.
REMARQUE : Linksys n’est pas responsable des
dommages causés par une fixation incorrecte du matériel de montage.
2,5 - 3,0 mm
Procédez comme suit :
Déterminez l’emplacement du routeur. Assurez-1. vous que le mur est lisse, plat, sec et solide. Vérifiez également que l’emplacement du périphérique est situé à proximité d’une prise électrique.
Percez deux trous dans le mur. Vérifiez que les trous 2. sont à une distance de 152 mm.
Insérez une vis dans chaque trou en laissant dépasser 3. la tête de 3 mm.
Positionnez le modem routeur de sorte que les orifices 4. de montage mural soient alignés sur les deux vis.
Placez les orifices de fixation murale sur les vis et faites 5. glisser le modem routeur vers le bas jusqu’à ce que les vis s’ajustent parfaitement dans les orifices.
Modem routeur ADSL2+ sans fil
152 mm
Modèle de montage mural
2
Chapitre 2
Liste de vérification de la sécurité sans fil

Chapitre 2 : Liste de vérification de la sécurité sans fil

Très pratiques et d’une grande simplicité d’installation, les réseaux sans fil sont de plus en plus souvent choisis par les foyers disposant d’une connexion Internet haut débit. Toutefois, l’utilisation d’ondes radio rend les réseaux sans fil plus vulnérables que les réseaux câblés traditionnels. De la même façon qu’il est possible d’intercepter les signaux de votre téléphone cellulaire ou sans fil, les signaux de votre réseau sans fil peuvent également être interceptés. Etant donné qu’il est impossible de bloquer physiquement une connexion non autorisée à votre réseau sans fil, certaines mesures sont nécessaires pour garantir la sécurité de votre réseau.
1. Modifier le nom ou SSID du réseau sans fil par défaut
Tout périphérique sans fil possède un nom de réseau sans fil ou SSID (Service Set Identifier) configuré en usine. Il s’agit du nom de votre réseau sans fil ; il peut comporter jusqu’à 32 caractères. Les produits sans fil Linksys utilisent linksys comme nom de réseau sans fil par défaut. Il est recommandé de changer le nom de votre réseau sans fil pour le différencier des autres réseaux sans fil, mais n’utilisez pas d’informations personnelles (telles que votre numéro de téléphone), car ces informations sont disponibles à toute personne à la recherche de réseaux sans fil.
2. Modifier le mot de passe par défaut
Pour les produits sans fil, tels que les points d’accès, les routeurs et les modems routeurs, un mot de passe vous sera demandé si vous souhaitez modifier leurs paramètres. Ces périphériques possèdent un mot de passe par défaut configuré en usine. Le mot de passe Linksys par défaut est admin. Les pirates informatiques connaissent ces noms et peuvent tenter d’accéder à votre réseau sans fil et de modifier vos paramètres réseau. Pour éviter toute modification non autorisée, personnalisez le mot de passe du périphérique de sorte qu’il soit difficile à deviner.
périphériques dont l’adresse MAC est reconnue. Vous pouvez, par exemple, spécifier l’adresse MAC de chaque ordinateur de votre domicile, de manière à ce que seuls ces ordinateurs puissent accéder au réseau sans fil.
4. Activer le cryptage
Le cryptage protège les données transmises via un réseau sans fil. WPA/WPA2 (Wi-Fi Protected Access) et WEP (Wired Equivalency Privacy) offrent différents niveaux de protection des communications sans fil.
Un réseau utilisant le cryptage WPA/WPA2 est plus sécurisé qu’un réseau utilisant le cryptage WEP, car WPA/WPA2 utilise une méthode de cryptage par clé dynamique. Afin de protéger les informations transmises par ondes radio, il est recommandé d’activer le niveau de cryptage le plus élevé pris en charge par votre matériel réseau.
Il est possible que les périphériques les plus anciens, qui ne prennent pas en charge la sécurité WPA, ne proposent que la méthode de cryptage WEP.

Consignes de sécurité réseau d’ordre général

La sécurité du réseau sans fil ne sert à rien si le réseau sous-jacent n’est pas sécurisé.
Protégez l’accès à tous les ordinateurs du réseau à l’aide de mots de passe et protégez vos fichiers importants à l’aide de mots de passe individuels.
Modifiez les mots de passe régulièrement.
Installez un logiciel anti-virus et un pare-feu personnel sur chaque poste.
Désactivez le partage de fichiers (point à point). Certaines applications sont susceptibles de partager des fichiers sans demande de confirmation ou avertissement.

Consignes de sécurité supplémentaires

Maintenez routeurs, points d’accès et modems routeurs sans fil à distance des murs extérieurs ou des fenêtres.
Mettez hors tension les routeurs, points d’accès ou modems routeurs lorsqu’ils ne sont pas utilisés (la nuit, pendant vos vacances).
3. Activer le filtrage des adresses MAC
Les routeurs et modems routeurs Linksys permettent d’activer le filtrage d’adresses MAC (Media Access Control). Tout périphérique réseau se voit attribuer une adresse MAC unique, composée d’une série de chiffres et de lettres. Lorsque la fonction de filtrage des adresses MAC est activée, l’accès au réseau sans fil n’est autorisé qu’aux
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Utilisez des phrases de passe d’au moins huit caractères et difficiles à deviner. Mélangez chiffres et lettres pour éviter tout mot pouvant se trouver dans un dictionnaire.
WEB : Pour plus d’informations sur la
sécurité sans fil, rendez-vous sur la page
www.linksys.com/security.
3
Chapitre 3
Installation

Chapitre 3 : Installation

Linksys vous recommande vivement d’utiliser le CD-ROM d’installation. Si vous rencontrez des problèmes lors de son exécution, consultez ce chapitre.

Connexion

Assurez-vous que tous les périphériques que vous allez 1. utiliser sont hors tension, y compris vos ordinateurs et le modem routeur. Si un modem est connecté au réseau, déconnectez-le. Le modem routeur le remplace.
Branchez une extrémité du câble Ethernet fourni sur 2. l’adaptateur Ethernet de votre ordinateur. Reliez l’autre extrémité du câble Ethernet à l’un des ports Ethernet situés sur le panneau arrière du modem routeur.
Connexion à l’ordinateur
REMARQUE : Vous devrez peut-être placer
un microfiltre ou un répartiteur entre le câble téléphonique et la prise murale afin d’éliminer les interférences. Contactez votre FAI pour déterminer si un répartiteur ou un microfiltre est nécessaire. (Les utilisateurs résidant au Royaume-Uni doivent connecter le microfiltre à la prise téléphonique murale associée au service ADSL, puis brancher une extrémité du câble téléphonique fourni sur son port DSL.) Si vous possédez plusieurs combinés téléphoniques et que vous remarquez des interférences sur la ligne après avoir installé le modem routeur, vous devrez alors installer un microfiltre supplémentaire pour chaque téléphone ou fax utilisé. Il n’est pas nécessaire d’utiliser un microfiltre dans le cas d’une ligne RNIS.
Branchez l’adaptateur électrique sur le port 6. d’alimentation du modem routeur et sur une prise électrique.
Répétez l’étape 2 pour tout ordinateur ou périphérique 3. à connecter au modem routeur via Ethernet. Si vous raccordez plus de quatre ordinateurs au modem routeur, vous devrez également y raccorder un commutateur.
REMARQUE : Si l’adaptateur Ethernet de votre
ordinateur n’est pas configuré, veuillez vous reporter à la documentation correspondante pour plus d’informations.
Branchez une extrémité du câble téléphonique sur 4. le port DSL situé sur le panneau arrière du modem routeur.
Connexion DSL
Branchez l’autre extrémité du câble téléphonique 5. sur le microfiltre ou sur la prise murale associée au service ADSL.
Connexion de l’alimentation
Mettez sous tension l’ordinateur à utiliser pour 7. configurer le modem routeur.
Les voyants Power (Alimentation), Wireless (Sans fil) et 8. au moins l’un des voyants Ethernet numérotés (1, 2, 3 ou 4) doivent s’allumer. Si ce n’est pas le cas, vérifiez que le modem routeur est sous tension et que les câbles sont solidement connectés.
La procédure de connexion est terminée.
Passez à la section « Configuration ».

Configuration

Configurez le modem routeur pour qu’il puisse accéder à Internet via votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ADSL. Utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI.
Accédez à l’utilitaire Web en suivant les instructions du « Chapitre 4 : Configuration avancée », puis renseignez les onglets suivants :
Setup > Basic Setup (Configuration > Configuration de base)
Wireless > Basic Wireless Settings (Sans fil > Paramètres sans fil de base)
Wireless > Wireless Security (Sans fil > Sécurité sans fil)
Une fois la configuration terminée, testez-la en saisissant l’adresse www.linksys.com/uk/registration dans le champ Adresse de votre navigateur Web, puis appuyez sur
Entrée.
Modem routeur ADSL2+ sans fil
L’installation est terminée.
4
Chapitre 4
Configuration avancée

Chapitre 4 : Configuration avancée

Une fois configuré à l’aide de l’Assistant de configuration (disponible sur le CD-ROM), le modem routeur est prêt à être utilisé. Néanmoins, vous pouvez modifier ses paramètres avancés à l’aide de l’utilitaire Web du modem routeur. Ce chapitre décrit chaque page Web de l’utilitaire ainsi que ses fonctions clés. Vous pouvez accéder à l’utilitaire à l’aide d’un navigateur Web sur un ordinateur connecté à votre modem routeur.
Les onglets principaux de l’utilitaire Web sont les suivants : Setup (Configuration), Wireless (Sans fil), Security (Sécurité), Access Restrictions (Restrictions d’accès), Applications & Gaming (Applications et jeux), Administration et Status (Etat). D’autres onglets apparaissent lorsque vous cliquez sur les onglets principaux.
REMARQUE : Lors de la première installation
du modem routeur, utilisez l’Assistant de configuration du CD-ROM d’installation. Si vous souhaitez procéder à la configuration des paramètres avancés, lisez ce chapitre.
REMARQUE : Les personnes résidant
en Nouvelle-Zélande doivent procéder comme suit après avoir accédé à l’utilitaire Web dans l’écran Setup > Basic Setup (Configuration > Configuration de base) :
Sélectionnez 1. RFC 2364 PPPoA dans le menu déroulant Encapsulation.
Pour l’ID de circuit virtuel, saisissez 2. 0 pour le VPI et 100 pour le VCI.
Sélectionnez 3. VC pour le multiplexage. Sélectionnez 4. Multimode dans le menu
déroulant Modulation DSL. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot 5.
de passe obtenus auprès de votre FAI. Cliquez sur 6. Save Settings (Enregistrer les
paramètres).
Comment accéder à l’utilitaire Web ?
Pour accéder à l’utilitaire Web, démarrez le navigateur Web de votre ordinateur, puis saisissez l’adresse IP par défaut du modem routeur, 192.168.1.1, dans le champ Adresse. Appuyez ensuite sur la touche Entrée.
Un écran de connexion s’affiche. Utilisez le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut, admin, à moins que vous ne les ayez modifiés lors de l’exécution de l’Assistant de configuration. (Vous pouvez définir un nouveau nom d’utilisateur et un nouveau mot de passe à partir de l’écran Management (Gestion) de l’onglet Administration.) Cliquez ensuite sur OK pour continuer.
Connexion au modem routeur
Si vous ne parvenez pas à vous connecter au modem routeur, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau arrière pendant au moins 5 secondes, attendez que le périphérique soit réinitialisé, puis réessayez de vous connecter.
Modem routeur ADSL2+ sans fil
5
Annexe A
Dépannage

Annexe A : Dépannage

L’ordinateur ne parvient pas à se connecter à Internet.
Suivez ces instructions jusqu’à ce que l’ordinateur se connecte à Internet :
Assurez-vous que le modem routeur est sous tension. Le voyant d’alimentation doit être vert et ne pas clignoter.
Si le voyant d’alimentation clignote, mettez hors tension tous les périphériques réseau, y compris le modem routeur et les ordinateurs. Allumez ensuite chaque périphérique dans l’ordre suivant :
Modem routeur1.
Ordinateur2.
Vérifiez les voyants sur le panneau avant du modem routeur. Assurez-vous que les voyants Power (Alimentation), DSL et au moins l’un des voyants numérotés sont allumés. Si ce n’est pas le cas, vérifiez que le câble est bien connecté. L’ordinateur doit être connecté à l’un des ports numérotés de 1 à 4 sur le modem routeur, et le port Line (Ligne) du modem routeur doit être relié à la ligne ADSL.
Vous devez modifier les paramètres de base du modem routeur.
Exécutez l’Assistant de configuration du CD-ROM d’installation.
Vous devez modifier les paramètres avancés du modem routeur.
Ouvrez le navigateur Web (par exemple, Internet Explorer ou Firefox), puis saisissez l’adresse IP du modem routeur dans le champ Adresse (l’adresse IP par défaut est 192.168.1.1). Lorsque vous y êtes invité, remplissez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe (le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin). Cliquez sur l’onglet approprié pour modifier les paramètres.
WEB : Si certaines de vos questions ne
sont pas abordées dans cette annexe, consultez le site Web de Linksys,
www.linksys.com/international
Lorsque vous cliquez deux fois sur votre navigateur Web, un nom d’utilisateur et un mot de passe vous sont demandés. Pour ne plus avoir à saisir ces informations, suivez ces instructions.
Lancez le navigateur Web et procédez comme suit (les instructions suivantes correspondent à Internet Explorer, mais sont similaires pour les autres navigateurs) :
Sélectionnez 1. Outils > Options Internet.
Cliquez sur l’onglet 2. Connexions.
Sélectionnez 3. Ne jamais établir de connexion.
Cliquez sur 4. OK.
Vous utilisez une adresse IP statique et vous ne parvenez pas à vous connecter.
Reportez-vous à l’aide de Windows et modiez les Propriétés de Protocole Internet (TCP/IP) en choisissant Obtenir une adresse IP automatiquement.
L’ordinateur ne parvient pas à établir de connexion sans fil au réseau.
Assurez-vous que l’ordinateur et le modem routeur utilisent le même nom ou SSID de réseau sans fil. Si la sécurité sans fil est activée, vérifiez que l’ordinateur et le modem routeur utilisent la même méthode de sécurité et la même clé de sécurité.
Modem routeur ADSL2+ sans fil
6
Annexe B
Spécifications

Annexe B : Spécifications

Modèle WAG54G2 Normes 802.11g, 802.11b, 802.3u,
g.992.1 (g.dmt), g.992.2 (g.lite), g.992.3, g.992.5, T1.413i2, U-R2 pour Annexe B
Ports DSL, Ethernet (1-4), Power (Alimentation)
Boutons Reset (Réinitialisation), Wi-Fi Protected Setup (Conguration protégée par Wi-Fi)
Voyants Power (Alimentation), Ethernet, Wi-Fi Protected Setup (Conguration protégée par Wi-Fi), Wireless (Sans l), DSL, Internet
Type de câblage CAT5 UTP, RJ-11, RJ-45 Puissance à l’émission 18 dBm Prise en charge UPnP Possible Fonctions de sécurité Passthrough VPN (IPSec, PPPoE,
PPTP, L2TP), Protection contre les attaques DoS,WPA2/WPA personnel et entreprise, WEP, Filtrage des adresses MAC, NAT, Pare-feu SPI
Protocoles d’acheminement RIP (v1/v2), IGMP, QS, WMM, et de gestion UPnP, Clonage de l’adresse MAC
Conditions environnementales
Dimensions 202 x 34 x 160 mm Poids 362 g Alimentation 12 Vcc, 1 A Certications FCC, UL, CE, IDA (réduction des
substances dangereuses), Anatel, A-tick, Wi-Fi (802.11b, 802.11g), WPA, WPA2, Telepermit
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Température de stockage -20 °C à 70 °C
Humidité en fonctionnement 10 à 85 %, non condensée
Humidité de stockage 5 à 90 %, non condensée
Acheminement statique et dynamique,
Modèle WAG200G Normes IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
IEEE 802.3u, IEEE 802.3, g.992.1 (g.dmt), g.992.2 (g.lite), g.992.3, g.992.5, T1.413i2, U-R2 pour Annexe B
Ports Line (Ligne ou DSL), Ethernet (1-4), Power (Alimentation)
Boutons Reset (Réinitialisation) Voyants Power (Alimentation), Wireless (Sans
l), Ethernet (1-4), DSL, Internet Type de câblage CAT5 UTP, RJ-45, RJ-11 Antennes 1 non démontable Puissance à
l’émission 18 dBm Prise en charge
UPnP Possible Fonctions de
sécurité Conguration protégée par mot de passe pour l’accès Web
Authentications PAP et CHAP Prévention des attaques DoS (Denial
of Service) Protection par pare-feu SPI Filtrage des URL et blocage des
mots-clés, de Java, d’ActiveX, de Proxy et des cookies
Filtre ToD (bloque l’accès en fonction de l’heure)
Passthrough VPN pour protocoles IPSec, PPTP et L2TP
Désactivation de la diusion SSID Restriction d’accès par les adresses
MAC et IP Conguration
binaire de la clé de sécurité 64, 128, 256
Conditions environnementales
Dimensions 140 x 140 x 27 mm Poids 350 g Alimentation 12 Vcc, 1 A Certications CE, FCC, IC-03, Wi-Fi, A-tick,
Telepermit, IDA (réduction des substances dangereuses), Anatel, WPA, WPA2
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Température de stockage -20 °C à 70 °C
Humidité en fonctionnement 10 à 85 %, non condensée
Humidité de stockage 5 à 90 %, non condensée
WPA2, WPA ; WEP 128 bits, 64 bits avec génération de clé WEP/phrase de passe
Modem routeur ADSL2+ sans fil
7
Loading...
+ 23 hidden pages