Linksys DP-600 User Manual

kiss-technology.com
english
User Guide
KiSS DP-600 High Defi nition Media Player
english
español
Contenido
1 Contenido de la caja 145 2 Descripción general del reproductor 146 3 Descripción general del mando a distancia 147 4 Conexión del reproductor 148 5 Conexión del reproductor a una red 149
– Red Ethernet (con cables) 149 – Red inalámbrica 151
6 Encendido del reproductor por primera vez 154 7 Configuración rápida 155 8 Menú del reproductor 157 9 Reproducción de soportes 158 10 Utilización de KiSS PC-Link 160 11 KiSS Online 161 12 Configuración avanzada 165 13 Actualización del reproductor 167 14 Especificaciones del producto 169 15 Asistencia 170 16 Contacto 171 17 Condiciones de uso 256 18 Instrucciones de seguridad importantes 261
144
Gracias por elegir el reproductor KiSS DP-600
Gracias por elegir el modelo DP-600 como su nuevo reproductor de DVD y soportes. Este Manual del usuario le guiará por el sencillo proceso de configuración. En él encontrará también información sobre la amplia gama de funciones que el reproductor DP-600 pone a su disposición, así como explicaciones detalladas sobre cómo usarlas.
El objetivo constante de KiSS Networked Entertainment es ofrecerle un reproductor con las funciones más avanzadas y que reúna las mejores características disponibles, por ello, le recomendamos que utilice siempre la versión más avanzada del firmware. Puede encontrar más información sobre cómo obtener la versión más actualizada en la sección “Actualización del reproductor” de este Manual del usuario.
LA VERSIÓN MÁS ACTUALIZADA DE ESTE MANUAL ESTÁ A SU DISPOSICIÓN EN EL SITIO WEB DE KISS, EN LA SECCIÓN DE ASISTENCIA EN LA SIGUIENTE DIRECCIÓN: WWW.KISS-TECHNOLOGY.COM/MANUALS
1
En la caja se incluyen los siguientes elementos:
KiSS DP-600
Contenido de la caja
english
CD de software de KiSS PC-Link
Cable de alimentación
Pilas para el mando a distancia
Vídeo compuesto
Mando a distancia
español
HDMI-Kabel Solamente disponible en ciertos modelos
Cable Euroconector
Proporcionado sólo en Europa
Cable S-Video
No proporcionado en Europa
Cable de audio estéreo
145
english
2
Panel frontal
Descripción general del reproductor
español
En esta sección se explica cómo se utiliza el panel frontal
a. Parar: Detiene la reproducción o sale del menú en el que se encuentra.
b. Expulsar: Abre o cierra la bandeja del disco.
c. Reproducir: Inicia la reproducción del disco que está en el reproductor en ese momento.
d. Pausa: Hace una pausa en la reproducción.
e. Menu: Accede al menú principal del reproductor desde el que se puede acceder a todas las funciones.
f. Capítulo anterior: Retrocede al capítulo, pista o archivo anteriores.
g. Capítulo siguiente: Avanza al capítulo, pista o archivo siguientes.
a b c d e f g
Antenas inalámbricas
Panel posterior
En esta sección se muestran las entradas y salidas del panel posterior
a
a. Antenas inalámbricas b. Salida de vídeo compuesto c. Salida coaxial de audio d. Salida sonido envolvente
analógico
e. Botón de encendido/apagado
Conector USB 2 del panel posterior
f. g. Ethernet 10/100 h. Salida HDMI i. Salida S-Video
m
j. Salida de vídeo componente k. Salida óptica de audio l. Salida analógica estéreo m. Salida Euroconector n. Restablecer reproductor
onlkjihgf
Para una transmisión inalámbrica óptima, recuerde orientar las antenas hacia arriba.
edacb
Panel frontal
qp
o. Restablecimiento de la confi guración de fábrica
p. Conector USB 2 del panel frontal q. Alimentación de CA
146
3
En esta sección se explica cómo se utiliza el mando a distancia
b
c
g
j lm
no
t fv wx y
Pilas
Descripción general del mando a distancia
a. Encendido/modo de espera: Enciende el reproductor o activa el modo de espera.
b. Teclado numérico: Sirve para introducir números en determinados menús.
a
c. Este botón no tiene ninguna utilidad en el modelo DP-600.
d. Atrás: Retrocede un menú.
e. Subir volumen: Sube el volumen de la salida de audio del reproductor.
f. Este botón no tiene ninguna utilidad en el modelo DP-600.
g. Botones de dirección: Sirven para desplazarse por los menús.
h. OK: Accede o activa una opción de menú.
d
i. Bajar volumen: Baja el volumen de la salida de audio del reproductor.
fe
j. Este botón no tiene ninguna utilidad en el modelo DP-600.
k. Zoom: Amplía el contenido de vídeo o imagen. Púlselo varias veces para seguir ampliando el tamaño de
h
fi
k
p rq
s u
z
la imagen. Cuando se ha pulsado tres veces, regresa al tamaño predeterminado.
l. Title Menu (Menú de títulos): Hace una pausa en la reproducción del DVD para acceder al menú de
títulos.
m. Subtitle (Subtítulos): Alterna entre los distintos idiomas de subtitulación disponibles durante la
reproducción del DVD o de un fi chero video.
n. Menu (Menú): Accede al menú principal del reproductor desde el que se puede acceder a todas las
funciones.
o. Options: Se trata de un botón contextual que muestra en pantalla una serie de opciones dependiendo del
modo que está activado en ese momento.
p. Reproducir/Pausa: Reproduce el contenido o hace una pausa en la reproducción.
q. Capítulo anterior: Salta al capítulo anterior durante la reproducción del DVD. Si el contenido que se está
reproduciendo no tiene capítulos, pasa al archivo anterior. Si mantiene pulsado este botón se inicia la función de retroceso rápido. Si sigue pulsando el botón, aumenta la velocidad de la función de retroceso.
r. Capítulo siguiente: Salta al capítulo siguiente durante la reproducción del DVD. Si el contenido que se
está reproduciendo no tiene capítulos, pasa al archivo siguiente. Si mantiene pulsado este botón se inicia la función de avance rápido. Si sigue pulsando el botón, aumenta la velocidad de la función de avance.
s. Parar/Expulsar: Detiene la reproducción o sale del menú en el que se encuentra. Si mantiene pulsado
este botón durante un segundo, se abre o se cierra la bandeja del disco del reproductor.
t. Setup (Confi guración): Accede al menú de confi guración avanzada del reproductor, en el que puede
modifi car o restablecer las distintas opciones.
u. Este botón no tiene ninguna utilidad en el modelo DP-600.
v. DVD:
w. Audio: Alterna entre las pistas de sonido / idiomas hablados disponibles durante la reproducción del
x. Angle (Ángulo): Cambia el ángulo / pista de vídeo del DVD que se está reproduciendo, o del archivo de
y. KiSS Online: Accede al portal de KiSS Online. Accede a la Guía de programación electrónica (EPG) en
z. KiSS PC-Link:
Accede al menú DVD del reproductor
DVD.
vídeo Nero Digital si hay uno.
línea, pronósticos del tiempo, radio a través de Internet, mercado de valores, etc. Consulte la sección sobre KiSS Online de este Manual del usuario para obtener más información sobre las aplicaciones disponibles y su utilización.
Accede al menú KiSS PC-Link del reproductor
english
español
.
.
Colocación de las pilas en el mando a distancia.
147
english
4
adaptador de DVI a HDMI.
Si no tiene una pantalla de alta definición, le recomendamos que conecte el reproductor al televisor mediante el Euroconector que se entrega con el reproductor. El Euroconector es el cable más grueso con un conector grande en cada extremo. El cable Euroconector se puede utilizar con varios formatos de vídeo analógico hasta calidad RGB, y audio estéreo analógico. Conecte un extremo del cable Euroconector a la salida “SCART OUT” del reproductor. Conecte el otro extremo en la entrada del cable Euroconector del televisor. Conecte el cable de alimentación a la entrada de alimentación.
Si el televisor no dispone de una conexión para HDMI o Euroconector, tendrá que utilizar dos cables distintos para conectar el audio y el vídeo como se indica a continuación.
Para conectar el vídeo, tiene las opciones siguientes:
• VIDEO (vídeo compuesto)
• S-VIDEO (o “Super-VHS”, proporciona una mejor calidad que VIDEO)
• VÍDEO PARA COMPONENTES (proporciona una calidad todavía mejor que la anterior)
Una vez conectado el vídeo, tendrá que proceder a conectar el audio. Puede conectar el audio tanto al televisor como al sistema Hi-Fi estéreo o de audio/vídeo envolvente. El reproductor DP-600 reproduce el sonido tanto analógico como digital. El audio estéreo analógico es el formato más frecuente y, en la práctica, es compatible con todos los dispositivos. Para la configuración envolvente, se recomienda una salida de audio digital para la conexión con los amplificadores envolventes y los receptores A/V.
Conexión del reproductor
Para lograr una reproducción de alta definición del contenido de alta definición, le recomendamos que conecte su pantalla de alta resolución con un cable HDMI. HDMI admite vídeo estándar, mejorado o de alta definición, además de audio digital multicanal en un único cable. Muchas fuentes de vídeo de alta definición (así como la función de ampliación de DVD) requieren que la pantalla admita HDCP, un formato cifrado utilizado con las se ales HDMI y DVI-D. Para obtener más información sobre si su pantalla admite HDCP, consulte su manual. Si su televisor no admite HDMI pero tiene una entrada DVI, puede adquirir por separado un
español
Para conectar el audio, tiene las opciones siguientes:
• Conectar la SALIDA de AUDIO ANALÓGICO al televisor mediante las tomas de sonido (RCA)
• Conectar la SALIDA de AUDIO ANALÓGICO al equipo estéreo mediante las tomas de sonido (RCA)
• Conecte la salida de audio digital COAXIAL u ÓPTICA al amplificador envolvente o receptor A/V
Conexión de vídeo
El reproductor de DVD y soportes KiSS DP-600 puede conectarse al televisor con cualquiera de los cables que se indican a continuación. (Sólo puede conectarse un cable al mismo tiempo)
a. RGB a través de Euroconector b. HDMI (el cable es un accesorio adicional) c. RCA (el cable es un accesorio adicional) c. Compuesto a través de Euroconector d. Vídeo compuesto e. S-Video (el cable es un accesorio adicional)
Conexión de audio
El reproductor de DVD y soportes DP-600 de KiSS puede conectarse al amplificador con cualquiera de los cables que se indican a continuación. (Sólo puede conectarse un cable al mismo tiempo)
KiSS DP-600
a b c d e
Pantallas
148
a. Estéreo digital, 2 canales o 5.1 canales b. Salida de audio digital coaxial S/PDIF
(el cable es un accesorio adicional) c. Salida de audio digital Optical/Toslink S/PDIF (el cable es un accesorio adicional)
Amplificador KiSS DP-600
a b c
Conexión de un dispositivo de almacenamiento masivo a través de USB
Si bien el reproductor DP-600 no incluye un disco duro para almacenar sus vídeos domésticos, música o fotos, sí admite dispositivos de almacenamiento masivo externos conectados a través del puerto USB, por ejemplo, unidades de disco duro, unidades de memoria USB y determinados lectores de tarjeta. Para conectar un dispositivo de este tipo, sólo tiene que retirar la tapa de la parte inferior derecha del panel frontal del reproductor. Detrás de ella encontrará un puerto USB. También hay otro puerto USB en la parte posterior del reproductor. Consulte el capítulo “Descripción general del reproductor” si no está seguro de dónde se encuentran los puertos mencionados. Conecte el dispositivo a cualquiera de ellos.
Una vez conectado el dispositivo, podrá acceder a los archivos almacenados en él pulsando el botón MENU del mando a distancia para acceder al menú del reproductor. Vaya a la sección USB y podrá seleccionar el tipo de contenido que desea examinar.
Nota: El reproductor DP-600 admite los siguientes sistemas de archivo en los dispositivos de almacenamiento masivo: FAT16, FAT32 y NTFS. Si no sabe qué sistema de archivos utiliza su dispositivo de almacenamiento masivo, consulte el Manual del usuario del dispositivo o póngase en contacto con el fabricante para averiguarlo. Tenga también en cuenta que el reproductor DP-600 sólo admite dispositivos de almacenamiento masivo en modo de “sólo lectura”. Esto significa que no puede cambiar el nombre, eliminar ni modificar de cualquier otra forma los archivos del dispositivo desde el reproductor.
5
KiSS DP-600
Conexión del reproductor a una red
Conexión Ethernet mediante un enrutador
Internet
Enrutador
Ordenador
KiSS DP-600
Internet
Ordenador
Enrutador
english
español
Conmutador
Equipo necesario
• Un enrutador, con un conmutador integrado o un conmutador/concentrador independiente.
• 2 o 3 cables Ethernet directos.
• Ordenador Windows o equipo Macintosh con conexión Ethernet.
• CD de software KiSS PC-Link para equipos Windows o descargue KiSS MacLink para equipos Macintosh en la sección Software de nuestro sitio Web en la dirección www.kiss-technology.com/support.
Guía paso a paso 1 Conecte el reproductor al conmutador integrado del enrutador o a un conmutador/concentrador externo conectado al enrutador. 2 Conecte el ordenador al conmutador integrado del enrutador o a un conmutador externo conectado al enrutador. 3 Compruebe que la conexión a Internet está activa. Si se produce algún problema, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP).
149
english
4 Instale KiSS PC-Link en el PC o KiSS MacLink en el equipo Mac, y seleccione el contenido que desea compartir con el reproductor. Verifi que en la pestaña de información de KiSS PC-Link si se ha elegido la tarjeta correcta. 5 Inicie el reproductor, pulse el botón SETUP del mando a distancia y acceda a NETWORK SETTINGS. Compruebe que se ha seleccionado la opción WIRED en NETWORK INTERFACE y que AUTOMATIC CONFIGURATION (DHCP) está ENABLED. Pulse SETUP para salir de este menú. 6 Pulse MENU y elija la opción PC-LINK. 7 Pulse SELECT HOST, el nombre del servidor debería aparecer en pantalla; pulse OK para seleccionarlo. 8 Seleccione entre AUDIO FILES, VIDEO FILES o PICTURE FILES. El reproductor mostrará la lista de archivos disponibles en el ordenador. 9 Si tiene algún problema, consulte la página de preguntas más frecuentes (FAQ) de nuestro sitio Web y, si no encontrara la solución, no dude en ponerse en contacto con el servicio de Atención al cliente de KiSS.
El reproductor ya debe estar conectado
Red Ethernet con un ordenador con uso compartido de la conexión a Internet
español
KiSS DP-600
Conmutador
Ordenador
Internet
KiSS DP-600
Ordenador
Cable cruzado
Internet
Equipo necesario
• Conmutador/concentrador y 2 cables directos o un cable cruzado.
• Ordenador Windows o equipo Macintosh con conexión Ethernet.
• CD de software KiSS PC-Link para equipos Windows o descargue KiSS MacLink para equipos Macintosh en la sección Software de nuestro sitio Web en la dirección www.kiss-technology.com/support.
Guía paso a paso 1 Conecte el reproductor al ordenador con un cable cruzado, o conéctelo a un conmutador/concentrador. 2 Conecte el ordenador a Internet (LAN/Módem/ADSL). 3 Compruebe que la conexión a Internet está activa. Si se produce algún problema, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP). 4a En el ordenador Windows, seleccione Conexiones de red en el Panel de control. Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la conexión de red que está conectada a Internet. Seleccione la pestaña Avanzado en la que se activa la opción de uso compartido de la conexión a Internet. 4b En equipos Macintosh, acceda a Preferencias del Sistema y seleccione Compartir. En Compartir, seleccione la pestaña Internet y haga clic en Iniciar para activar Compartir conexión a Internet. 5 Instale KiSS PC-Link en el ordenador Windows o KiSS MacLink en el equipo Mac, y seleccione el contenido que desea compartir con el reproductor. Verifi que en la pestaña de información de KiSS PC-Link si se ha elegido la tarjeta correcta. 6 Inicie el reproductor, pulse el botón SETUP del mando a distancia y acceda a NETWORK SETTINGS. Compruebe que se ha seleccionado la opción WIRED en NETWORK INTERFACE y que AUTOMATIC CONFIGURATION (DHCP) está ENABLED. Pulse SETUP para salir de este menú. 7 Pulse MENU y elija la opción PC-LINK. 8 Pulse SELECT HOST, el nombre del servidor debería aparecer en pantalla; pulse OK para seleccionarlo. 9 Seleccione entre AUDIO FILES, VIDEO FILES o PICTURE FILES. El reproductor mostrará la lista de archivos disponibles en el ordenador. 10 Si tiene algún problema, consulte la página de preguntas más frecuentes (FAQ) de nuestro sitio Web. Si no encontrara la solución, no dude en ponerse en contacto con el servicio de Atención al cliente de KiSS
El reproductor ya debe estar conectado
150
Red Ethernet con conexión directa a Internet
Internet
KiSS DP-600
Equipo necesario
• Un cable directo o cruzado.
Guía paso a paso 1 Si dispone de una conexión directa a Internet, sólo podrá acceder a funciones en línea como, por ejemplo, WebRadio. NO se pueden activar KiSS PC-Link ni KiSS MacLink. 2 Inicie el reproductor, pulse el botón SETUP del mando a distancia y acceda a NETWORK SETTINGS. Compruebe que se ha seleccionado la opción WIRED en NETWORK INTERFACE y que AUTOMATIC CONFIGURATION (DHCP) está ENABLED. Pulse SETUP para salir de este menú. 3 Pulse SETUP para salir de este menú. 4 Pulse el botón KiSS ONLINE del mando a distancia para seleccionar el servicio que desea utilizar. 5 Si tiene algún problema, consulte la página de preguntas más frecuentes (FAQ) de nuestro sitio Web y, si no encontrara la solución, no dude en ponerse en contacto con el servicio de Atención al cliente de KiSS.
El reproductor ya debe estar conectado
Red Ethernet con conexión directa al ordenador
KiSS DP-600
Conmutador
Ordenador
KiSS DP-600
Ordenador
Cable cruzado
Equipo necesario
• Conmutador/concentrador y 2 cables directos o un cable cruzado.
• Ordenador Windows o equipo Macintosh con conexión Ethernet.
• CD de software KiSS PC-Link para equipos Windows o descargue KiSS MacLink para equipos Macintosh en la sección Software de nuestro sitio Web en la dirección www.kiss-technology.com/support.
Guía paso a paso 1 Conecte el reproductor al ordenador con un cable cruzado, o conéctelo a un conmutador conectado al ordenador. 2a En el ordenador, acceda a Panel de control y seleccione Conexiones de red. Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la conexión de red que esté conectada al reproductor. Seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP) y pulse el botón Propiedades. Seleccione “Usar la siguiente dirección IP”. 2b
En equipos Macintosh, acceda a Preferencias del Sistema y seleccione Red. Haga clic en la opción Confi gurar del Panel TCP/IP. En Confi gurar IPv4, seleccione Manualmente. 3 Introduzca la siguiente dirección IP: Dirección IP: 192.168.0.1 Máscara de subred: 255.255.255.0 4 Inicie el reproductor, pulse el botón SETUP del mando a distancia y acceda a NETWORK SETTINGS. Compruebe que se ha seleccionado la opción WIRED en NETWORK INTERFACE y que AUTOMATIC CONFIGURATION (DHCP) está DISABLED. 5 Acceda a NETWORK CONFIGURATION 6 Una vez aquí, introduzca las direcciones siguientes: IP: 192.168.000.002; SUBRED: 255.255.255.000; PUERTA DE ENLACE: 192.168.000.001; DNS: 192.168.000.001; ALT. DNS: 0.0.0.0 7 Pulse OK para salir de este menú. A continuación, pulse MENU y acceda a PC-LINK. 8 Pulse SELECT HOST, el nombre del servidor debería aparecer en pantalla; pulse OK para seleccionarlo. 9 Seleccione entre AUDIO FILES, VIDEO FILES o PICTURE FILES. El reproductor mostrará la lista de archivos disponibles en el ordenador. 10 Si tiene algún problema, consulte la página de preguntas más frecuentes (FAQ) de nuestro sitio Web. Si no encuentra la respuesta que necesita, no dude en ponerse en contacto con el servicio de Atención al cliente de KiSS.
El reproductor ya debe estar conectado.
english
español
Configuración de una red inalámbrica
Una vez que ha confi gurado físicamente el reproductor, tendrá que confi gurar la red inalámbrica en el menú Setup del reproductor para poder comunicarse con el resto de la red. Para hacerlo, pulse el botón SETUP para entrar en el menú de confi guración, seleccione la pestaña de red en el menú y cambie la confi guración siguiendo el procedimiento que se describe a continuación:
Netword Interface (Interfaz de red): Seleccione “Wireless” en este menú para confi rmar que desea utilizar una red inalámbrica.
Wireless authentication (Autentifi cación inalámbrica): La opción de menú “Wireless Authentication” le permite defi nir el tipo de cifrado utilizado en la red inalámbrica.
El cifrado se utiliza para que el intercambio de datos entre el reproductor y el resto de la red esté codifi cado. El objetivo de esto es evitar que la información confi dencial o personal del usuario quede expuesta al resto de los usuarios de la red inalámbrica. Para que el reproductor pueda comunicarse con la red inalámbrica, el cifrado tendrá que defi nirse exactamente igual tanto en el reproductor como en el enrutador o punto de acceso inalámbrico al que se va a conectar. Si el enrutador/punto de acceso inalámbrico se ejecuta sin ningún tipo de cifrado, el reproductor debe confi gurarse de la misma forma. No obstante, KiSS recomienda que utilice siempre el cifrado en la red inalámbrica, por tanto, si es posible, confi gure el enrutador en “WEP encryption” y active también la opción “WEP encryption” en el reproductor. Si no conoce qué tipo de cifrado está activado (si lo hay) en el punto de acceso o enrutador inalámbrico, consulte su manual para obtener información sobre cómo averiguarlo o confi gurarlo.
Encryption Key (Código de cifrado): Si está trabajando con una red inalámbrica cifrada, todos los dispositivos de la red tendrán que compartir el mismo código de cifrado para poder comunicarse entre sí. Acceda a esta opción de menú para que aparezca el teclado en pantalla desde el que podrá introducir el código que está utilizando en el enrutador/punto de acceso inalámbrico. Si no conoce cuál es el código de cifrado utilizado en el punto de acceso o enrutador inalámbrico, consulte su manual para obtener información sobre cómo averiguarlo o confi gurarlo.
Posibles errores: – Problema con el cable, compruebe que se encienden todos los puertos en el conmutador/concentrador – Hay un fi rewall instalado en el ordenador que bloquea los puertos utilizados por KiSS PC-Link o KiSS MacLink (el puerto 8000 debe estar abierto) – El reproductor y el ordenador no están conectados a la misma subred (problema con la reproducción de vídeo) – El ordenador tiene asignada una dirección IP nueva del servidor DHCP que puede diferir de la introducida en el reproductor. (Esto se puede solucionar estableciendo una dirección IP estática en el ordenador) – KiSS PC-Link o KiSS MacLink tiene que estar en ejecución para que el reproductor pueda acceder a los datos
151
english
Conexión inalámbrica mediante un enrutador o un punto de acceso
Internet
Ordenador
Enrutador inalámbrico
KiSS DP-600
Internet
KiSS DP-600
Ordenador
Enrutador inalámbrico
Equipo necesario
• Un enrutador inalámbrico con un conmutador integrado, un punto de acceso o un conmutador/concentrador independiente.
• Ordenador Windows o equipo Macintosh con una tarjeta inalámbrica. El ordenador también se puede conectar al enrutador inalámbrico a través de Ethernet (con cables).
• CD de software KiSS PC-Link para equipos Windows o descargue KiSS MacLink para equipos Macintosh en la sección Software de nuestro sitio Web en la dirección www.kiss-technology.com/support.
Guía paso a paso 1 Conecte el ordenador al conmutador integrado del enrutador o a un conmutador externo conectado al enrutador (sólo para conexiones Ethernet con cables al ordenador). 2 Compruebe que la conexión a Internet está activa. Si se produce algún problema, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP). 3 Instale KiSS PC-Link en el ordenador Windows o KiSS MacLink en el equipo Mac, y seleccione el contenido que desea compartir con el reproductor. Verifi que en la pestaña de información de KiSS PC-Link si se ha elegido la tarjeta correcta. 4 Inicie el reproductor, pulse el botón SETUP del mando a distancia y acceda a NETWORK SETTINGS. Compruebe que se ha seleccionado la opción WIRELESS en NETWORK INTERFACE y que AUTOMATIC CONFIGURATION (DHCP) está ENABLED. Confi gure la conexión inalámbrica siguiendo las instrucciones de la sección “Confi guración de una red inalámbrica” de la página anterior. Cuando haya terminado, pulse SETUP para salir de este menú. 5 Pulse MENU y elija la opción PC-LINK. 6 Pulse SELECT HOST, el nombre del servidor debería aparecer en pantalla; pulse OK para seleccionarlo. 7 Seleccione entre AUDIO FILES, VIDEO FILES o PICTURE FILES. El reproductor mostrará la lista de archivos disponibles en el ordenador. 8 Si tiene algún problema, consulte la página de preguntas más frecuentes (FAQ) de nuestro sitio Web y, si no encontrara la solución, no dude en ponerse en contacto con el servicio de Atención al cliente de KiSS.
El reproductor ya debe estar conectado
Red inalámbrica con un ordenador con uso compartido de la conexión a Internet
español
KiSS DP-600
Internet
KiSS DP-600
PC
Internet
PC
Equipo necesario
• Ordenador Windows o equipo Macintosh con una tarjeta inalámbrica. El ordenador también se puede conectar al enrutador inalámbrico a través de Ethernet (con cables).
• CD de software KiSS PC-Link para equipos Windows o descargue KiSS MacLink para equipos Macintosh en la sección Software de nuestro sitio Web en la dirección www.kiss-technology.com/support.
Guía paso a paso 1 Conecte el ordenador a Internet (LAN/Módem/ADSL). Puede hacerlo con cables o inalámbricamente. 2 Compruebe que la conexión a Internet está activa. Si se produce algún problema, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP). 3a En el ordenador Windows, seleccione Conexiones de red en el Panel de control. Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la conexión de red que está conectada a Internet. Seleccione la pestaña Avanzado en la que se activa la opción de uso compartido de la conexión a Internet. 3b En equipos Macintosh, acceda a Preferencias del Sistema y seleccione Compartir. En Compartir, seleccione la pestaña Internet y haga clic en Iniciar para activar Compartir conexión a Internet. 4 Instale KiSS PC-Link en el ordenador Windows o KiSS MacLink en el equipo Mac, y seleccione el contenido que desea compartir con el reproductor. Verifi que en la pestaña de información de KiSS PC-Link si se ha elegido la tarjeta correcta. 5 Inicie el reproductor, pulse el botón SETUP del mando a distancia y acceda a NETWORK SETTINGS. Compruebe que se ha seleccionado la opción WIRELESS en NETWORK INTERFACE y que AUTOMATIC CONFIGURATION (DHCP) está ENABLED. Confi gure la conexión inalámbrica siguiendo las instrucciones de la sección “Confi guración de una red inalámbrica” de la página anterior. Cuando haya terminado, pulse SETUP para salir de este menú. 6 Pulse MENU y elija la opción PC-LINK. 7 Pulse SELECT HOST, el nombre del servidor debería aparecer en pantalla; pulse OK para seleccionarlo. 8 Seleccione entre AUDIO FILES, VIDEO FILES o PICTURE FILES. El reproductor mostrará la lista de archivos disponibles en el ordenador. 9 Si tiene algún problema, consulte la página de preguntas más frecuentes (FAQ) de nuestro sitio Web y, si no encontrara la solución, no dude en ponerse en contacto con el servicio de Atención al cliente de KiSS.
El reproductor ya debe estar conectado
152
Posibles errores: – Problema con el cable, compruebe que se encienden todos los puertos en el conmutador/concentrador – Hay un fi rewall instalado en el ordenador que bloquea los puertos utilizados por KiSS PC-Link o KiSS MacLink (el puerto 8000 debe estar abierto) – El reproductor y el ordenador no están conectados a la misma subred (problema con la reproducción de vídeo) – El ordenador tiene asignada una dirección IP nueva del servidor DHCP que puede diferir de la introducida en el reproductor. (Esto se puede solucionar estableciendo una dirección IP estática en el ordenador) – KiSS PC-Link o KiSS MacLink tiene que estar en ejecución para que el reproductor pueda acceder a los datos
Red inalámbrica con conexión directa a Internet
KiSS DP-600
Equipo necesario
• Módem ADSL inalámbrico.
Internet
Módem ADSL inalámbrico
Guía paso a paso 1 Si dispone de una conexión directa a Internet, sólo podrá acceder a funciones en línea como, por ejemplo, WebRadio. NO se pueden activar KiSS PC-Link ni KiSS MacLink. 2 Inicie el reproductor, pulse el botón SETUP del mando a distancia y acceda a NETWORK SETTINGS. Compruebe que se ha seleccionado la opción WIRELESS en NETWORK INTERFACE y que AUTOMATIC CONFIGURATION (DHCP) está ENABLED. Confi gure la conexión inalámbrica siguiendo las instrucciones de la sección “Confi guración de una red inalámbrica” de la página anterior. Cuando haya terminado, pulse SETUP para salir de este menú. 4 Pulse el botón ONLINE del mando a distancia para seleccionar el servicio que desee utilizar. 5 Si tiene algún problema, consulte la página de preguntas más frecuentes (FAQ) de nuestro sitio Web y, si no encontrara la solución, no dude en ponerse en contacto con el servicio de Atención al cliente de KiSS.
El reproductor ya debe estar conectado
Red inalámbrica con conexión directa al ordenador (ad-hoc)
KiSS DP-600
Ordenador
Este servicio no se encuentra disponible en esos momentos, estará disponible en próximas versiones de fi rmware
Equipo necesario
• Ordenador Windows o equipo Macintosh con una tarjeta inalámbrica. El ordenador también se puede conectar al enrutador inalámbrico a través de Ethernet (con cables).
• CD de software KiSS PC-Link para equipos Windows o descargue KiSS MacLink para equipos Macintosh en la sección Software de nuestro sitio Web en la dirección www.kiss-technology.com/support.
english
español
Guía paso a paso 1a En el ordenador, acceda a Panel de control y seleccione Conexiones de red. Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la conexión de red que esté conectada al reproductor. Seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP) y pulse el botón Propiedades. Seleccione “Usar la siguiente dirección IP”. 1b En equipos Macintosh, acceda a Preferencias del Sistema y seleccione Red. Haga clic en la opción Confi gurar del Panel TCP/IP. En Confi gurar IPv4, seleccione Manualmente. 2 Introduzca la siguiente dirección IP: Dirección IP: 192.168.0.1 Máscara de subred: 255.255.255.0 3 Inicie el reproductor, pulse el botón SETUP del mando a distancia y acceda a NETWORK SETTINGS. Compruebe que se ha seleccionado la opción WIRELESS en NETWORK INTERFACE y que AUTOMATIC CONFIGURATION (DHCP) está DISABLED. 4 Acceda a NETWORK CONFIGURATION 5 Una vez aquí, introduzca las direcciones siguientes: IP: 192.168.000.002; SUBRED: 255.255.255.000; PUERTA DE ENLACE: 192.168.000.001; DNS: 192.168.000.001; ALT. DNS: 0.0.0.0 6 Pulse OK para salir de este menú. A continuación, pulse MENU y acceda a PC-LINK. 7 Pulse SELECT HOST, el nombre del servidor debería aparecer en pantalla; pulse OK para seleccionarlo. 8 Seleccione entre AUDIO FILES, VIDEO FILES o PICTURE FILES. El reproductor mostrará la lista de los archivos disponibles en su PC. 9 Si tiene algún problema, consulte la página de preguntas más frecuentes (FAQ) de nuestro sitio Web. Si no encontrara la solución, no dude en ponerse en contacto con el servicio de Atención al cliente de KiSS.
El reproductor ya debe estar conectado.
Posibles errores: – Problema con el cable, compruebe que se encienden todos los puertos en el conmutador/concentrador – Hay un fi rewall instalado en el ordenador que bloquea los puertos utilizados por KiSS PC-Link o KiSS MacLink (el puerto 8000 debe estar abierto) – El reproductor y el ordenador no están conectados a la misma subred (problema con la reproducción de vídeo) – El ordenador tiene asignada una dirección IP nueva del servidor DHCP que puede diferir de la introducida en el reproductor. (Esto se puede solucionar estableciendo una dirección IP estática en el ordenador) – KiSS PC-Link o KiSS MacLink tiene que estar en ejecución para que el reproductor pueda acceder a los datos
153
english
6
Una vez conectado el reproductor al resto de los aparatos, ya puede comenzar a utilizarlo. Le recomendamos que encienda primero el televisor y luego el reproductor KiSS. Si lo hace así, el canal de vídeo seleccionado aparecerá automáticamente en la pantalla del televisor (SCART o HDMI). Esto sólo es una sugerencia y no afecta el uso del reproductor. Si decide no seguir esta secuencia, tendrá que buscar manualmente el canal de vídeo al que pertenece el reproductor; para ello, tendrá que seleccionarlo con el mando a distancia del televisor.
Encendido del reproductor por primera vez
español
1. Encienda el televisor
2. Encienda el reproductor pulsando el botón de encendido/apagado situado en su parte posterior. En el panel frontal aparecerá una luz roja que significa que está en modo de “espera”.
3. Para iniciarlo, pulse el botón del modo de “espera” del mando a distancia. Si es la primera vez que enciende el reproductor, el menú de Configuración rápida aparecerá automáticamente.
154
Loading...
+ 27 hidden pages