Linksys DMRIR500 Quick Start Manual

Page 1
Wireless Home Audio
Remote Control
DMRIR500
Quick Installation Guide
UK
English
DK
Dansk
Deutsch
NL
Nederlands
Page 2
Page 3
Table of Contents
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Remote Control Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Replacing the Battery ..............................................4
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fjernbetjeningsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Udskiftning af batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funktionen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ersetzen der Batterie ..............................................12
Nederlands ..............................................................13
Functies van de afstandsbediening ................................14
De batterij vervangen .............................................16
Specications - Specikationer - Spezikationen - Specicaties ............17
Regulatory - Bestemmelser - Zulassungsinformationen - Regelgeving . . . . . 18
Table of Contents
iRemote Control
Page 4
Make your music fun again.
Gør det sjovt at lytte til musik igen.
So macht Musik wieder Spaß.
Geniet weer van uw muziek.
Page 5

English

Getting Started
The IR Remote Control is designed to be used with the Linksys by Cisco Director, Conductor, or Player.
Wireless Home Audio Product Family
Player
(DMP100)
Conductor
(DMC350)
Remote Control
(DMRIR500)
Director
(DMC250)
Docking Station for
iPod (MCCI40)
(DMSPK50)
Controller
(DMRW1000)
Speakers
The battery is preinstalled in the remote. To begin using the remote, completely remove the small plastic tab from the bottom of the remote and remove the small plastic covering the Infrared Sensor/LED.
1Remote Control
English
Page 6

Remote Control Functions

0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
presets
1 2 3
4 5 6
7 8 9
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
0
Infrared Lens/
LED
Power/Standby
Left
Down
Back
Previous
Volume
Down
Alpha­Numeric Keypad/
Presets
Up
Right/Options
OK
Add To Now Playing Queue
Home
Next
Play/Pause
Volume Up Stop
Favorites
Search Zero/Space
NOTE: You can not pause streaming Internet music.
Remote Control Functions English
2 Remote Control
Page 7
Infrared Lens/LED This is the area that transmits the remote functions to the
OK
device. For optimal use, point the remote directly at the device.
Power/ Standby Toggles between Power On and Standby for your
Conductor, Director, or Player.
Up Moves up in a list menu. Down Moves down in a list menu. Left Moves left in the carousel menu. Right/Options Moves right in the carousel menu. It is also used to
access additional options in the user interface on your Conductor or Director.
OK Selects and opens items that are highlighted in the user interface. In the
Song menu, clicking OK will play that song.
Back Returns to the previous screen.
Home Press this button once from the Home menu or twice from any other
menu to go to the Now Playing screensaver.
Add to Now Playing Queue When music is highlighted (Genre, Playlists,
Artist, Album, or Song), the selected item will be added to the queue on the Now Playing screen. The queued item will be added to the bottom of the queue and will not begin playing even if it is the only item in the queue.
Previous Press this to play the previous track in the queue. Play/Pause This button toggles between playback and a paused state.
If nothing is playing, pressing this button when music is selected starts playback of the selected music.
Next Plays the next song in the queue.
Volume Down Decreases volume level of the music that is currently playing.
Stop Stops the current music selection (playing or paused music) and moves
the first item played to the top of the queue which is then highlighted. The user is then brought to the Now Playing screen. The Stop button does not clear the queue.
Volume Up Increases the volume level of the music that is currently playing.
Alpha-Numeric Keypad/Presets
Numeric Keypad is the default mode. In Search and Setup modes, the keypad can be used for text entry similar to cell phones without a full keyboard, including numbers, letters and symbols. To begin playing a preset, press the Favorites button and then press the number that you selected for the preset.
Favorites This button is a shortcut to favorites. Play a favorite track by pressing
this button and the preset number.
Zero/Space This button functions as 0 in the preset list and as a space
button when used in a text input field.
Search This button will open the Search field in the on-screen menu.
Replacing the BatteryEnglish
3Remote Control
Page 8

Replacing the Battery

+
+
+
+
If you think you may need to replace the battery in your remote, look at the IR sensor and press a button. If you don’t see a red light then you may need to replace your battery.
The remote uses a standard 3V Lithium CR2032 coin battery. To replace your battery, perform the following steps:
Slide the battery compartment open on the bottom of the remote.1.
Remove the battery by using a fingernail in the rounded notch to lift it 2. up.
Insert the battery with the + sign facing up. Insert it at the bottom of the 3. remote first.
Replacing the Battery English
4 Remote Control
Page 9

Dansk

Kom i gang
IR Fjernbetjening er designet til brug sammen med Linksys-Cisco Director, Conductor eller Player.
Wireless Home Audio-produktserien
Player
(DMP100)
Conductor
(DMC350)
Fjernbetjening
(DMRIR500)
Director
(DMC250)
Dockingstation til
iPod (MCCI40)
(DMSPK50)
Controller
(DMRW1000)
Højttalere
Der er sat batteri i fjernbetjeningen. Før du begynder at bruge fjernbetjeningen, skal du fjerne den lille plastikmærkat fra bunden af fjernbetjeningen og det lille stykke plastik, der dækker for den infrarøde sensor/lysdiode.
Dansk
5Fjernbetjening
Page 10

Fjernbetjeningsfunktioner

0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
presets
1 2 3
4 5 6
7 8 9
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
0
Infrarød linse/
Lysdiode
Tænd/Standby
Op
Alfanumerisk
forudindstillinger
Foretrukne
Venstre
Ned
Tilbage
Forrige
Lydstyrke
ned
tastatur/
Højre/valg
OK
Tilføj til Spiller nu-kø
Start
Næste
Afspil/pause
Lydstyrke op Stop
Søg
Nul/ mellemrum
BEMÆRK: Du kan ikke sætte streaming af musik fra internettet på pause.
Fjernbetjeningsfunktioner Dansk
6 Fjernbetjening
Page 11
Infrarød linse/lysdiode Dette er det område, som sender fjernbetjeningsfunktionerne til
OK
enheden. Det giver det bedste resultat at pege fjernbetjeningen direkte mod enheden.
Tænd/Standby Skifter mellem Tændt og Standby for din Conductor, Director
eller Player.
Op Flytter op i en listemenu. Ned Flytter ned i en listemenu.. Venstre Flytter til venstre i karruselmenuen. Højre/muligheder Flytter til højre i karruselmenuen. Bruges også til
at få adgang til flere valgmulligheder på brugergrænsefladen på din Conductor eller Director.
OK Vælger og åbner elementer, der er markeret på brugergrænsefladen. I
menuen Sang afspilles den pågældende sang ved klik på OK.
Tilbage Vender tilbage til den forrige skærm.
Start Tryk en gang på denne knap fra menuen Start eller to gange fra en
anden menu for at gå til pauseskærmen Spiller nu.
Tilføj til Spiller nu-kø Når musik fremhæves (Genre, Afspilningslister,
Kunstner, Album eller Sang), føjes det valgte nummer til køen på skærmen Spiller nu. Det nummer, der er sat i kø, tilføjes nederst i køen og afspilles ikke, selvom det skulle være det eneste nummer i køen.
Forrige Tryk her for at afspille forrige nummer i køen. Afspil/pause Denne knap skifter mellem afspilning og pause. Hvis intet
afspilles, afspilles den valgte musik, når du trykker på denne knap.
Næste Afspiller næste nummer i køen.
Lydstyrke ned Sænker lydstyrken for det nummer, der er ved at blive afspillet.
Stop Stopper det aktuelle musikvalg (afspillet musik eller på pause) og flytter
det første nummer, der afspilles, til toppen af køen, som derefter fremhæves. Herefter vises skærmen Spiller nu. Stop-knappen rydder ikke køen.
Lydstyrke op Øger lydstyrken for det nummer, der afspilles.
Alfanumerisk tastatur/forudindstillinger
Numerisk tastatur er standard. I tilstandene Søg og Konfiguration kan tastaturet bruges til at indtaste tekst (tal, bogstaver og symboler) på samme måde som på en mobiltelefon uden et komplet tastatur. Hvis du vil afspille et forudindstillet nummer, skal du trykke på knappen Foretrukne og derefter trykke på det tal, du valgte ved forudindstillingen.
Foretrukne Denne knap er en genvej til dine foretrukne numre. Du kan afspille
et foretrukket nummer ved at trykke på denne knap og det forudindstillede tal.
Nul/mellemrum Denne knap fungerer som et 0 i listen over
forudindstillinger og som et mellemrum i feltet til tekstindtastning.
Søg Denne knap åbner feltet Søg i den menu, der vises på skærmen.
FjernbetjeningsfunktionerDansk
7Fjernbetjening
Page 12

Udskiftning af batteri

+
+
+
+
Hvis du tror, batteriet i fjernbetjeningen skal udskiftes, skal du se på IR­sensoren og trykke på en knap. Hvis du ikke kan se et rødt lys, er det måske nødvendigt at udskifte batteriet.
Fjernbetjeningen bruger et standard 3 V Lithium CR2032 knapbatteri. Sådan udskiftes batteriet:
Åbn batterirummet i bunden af fjernbetjeningen.1.
Fjern batteriet ved at løfte det med en fingernegl i den runde 2. indskæring.
Isæt det nye batteri med + opad. Start isætningen i den ende, der 3. vender mod bunden af fjernbetjeningen.
Udskiftning af batteri Dansk
8 Fjernbetjening
Page 13

Deutsch

Erste Schritte
Die Infrarot-Fernbedienung wurde für die Verwendung mit Linksys by Cisco Director, Conductor, oder Player entwickelt.
Wireless Home Audio – Produktserie
Player
(DMP100)
Conductor
(DMC350)
Fernbedienung
(DMRIR500)
Director
(DMC250)
Dockingstation für
iPod (MCCI40)
Lautsprecher
(DMSPK50)
Controller
(DMRW1000)
Die Batterie ist bereits in die Fernbedienung eingelegt. Vor der Verwendung der Fernbedienung müssen Sie die kleinen Plastikstreifen auf der Unterseite und über dem Infrarot-Sensor/der LED vollständig entfernen.
9Fernbedienung
Deutsch
Page 14

Funktionen der Fernbedienung

0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
presets
1 2 3
4 5 6
7 8 9
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
0
Infrarotlinse/LED
Ein/Standby
Nach oben
Nach unten
Alphanumerisches
Voreinstellungen
Links
Rückseite
Zurück
Leiser
Tastenfeld/
Favoriten
Rechts/Optionen
OK Zur Warteschlange „Aktuelle Wiedergabe“ hinzufügen Startseite
Weiter
Wiedergabe/Pause
Lauter Stop
Suche Null/Leerzeichen
HINWEIS: Aus dem Internet gestreamte Musik
kann nicht pausiert werden.
Funktionen der Fernbedienung Deutsch
10 Fernbedienung
Page 15
Infrarotlinse/LED Dieser Bereich überträgt die Fernbedienungsfunktionen an das
OK
Gerät. Zeigen Sie zur optimalen Funktion mit der Fernbedienung direkt auf das Gerät.
Ein/Standby Schaltet Ihren Conductor, Director oder Player ein bzw.
wechselt in den Standby-Modus.
Nach oben Navigiert in Listenmenüs nach oben. Nach unten Navigiert in Listenmenüs nach unten. Links Navigiert in Karussellmenüs nach links. Rechts/Optionen Navigiert in Karussellmenüs nach rechts. Mit dieser Taste
werden außerdem zusätzliche Optionen auf der Benutzeroberfläche aufgerufen.
OK Wählt und öffnet Elemente, die auf der Benutzeroberfläche markiert sind. Durch
Drücken dieser Taste im Menü Musiktitel wird der ausgewählte Titel wiedergegeben.
Zurück Kehrt zum vorherigen Fenster zurück.
Startseite Drücken Sie diese Taste im Menü Startseite einmal oder zweimal in
jedem anderen Menü, um den Bildschirmschoner Aktuelle Wiedergabe aufzurufen.
Zur Warteschlange „Aktuelle Wiedergabe“ hinzufügen Wenn Musik markiert
ist (Genre, Playlists, Interpret, Album oder Musiktitel), wird das ausgewählte Element der Warteschlange im Fenster Aktuelle Wiedergabe hinzugefügt. Das Element wird an das Ende der Warteschlange angehängt und nicht automatisch wiedergegeben, selbst wenn es das einzige Element in der Warteschlange ist.
Zurück Spielt den vorherigen Track in der Warteschlange ab. Wiedergabe/Pause Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause. Wenn
nichts wiedergegeben wird, beginnt durch Drücken dieser Schaltfläche die Wiedergabe der ausgewählten Musik.
Weiter Spielt den nächsten Musiktitel in der Warteschlange ab.
Leiser Senkt den Lautstärkepegel der aktuell wiedergegebenen Musik. Stop Hält die aktuelle Musikauswahl an (wiedergegebene oder pausierte
Musik), verschiebt das erste wiederzugebende Element an den Beginn der Warteschlange und markiert es. Das Fenster Aktuelle Wiedergabe wird dann angezeigt. Die Taste Stop löscht die Warteschlange nicht.
Lauter Erhöht den Lautstärkepegel der aktuell wiedergegebenen Musik.
Alphanumerisches Tastenfeld/Voreinstellungen
Das numerische Tastenfeld ist der Standardmodus. In den Modi Suche und Einrichtung kann das Tastenfeld zur Texteingabe ohne vollständige Tastatur
verwendet werden, einschließlich Zahlen, Buchstaben und Symbolen (ähnlich wie bei Mobiltelefonen). Drücken Sie zur Wiedergabe einer Voreinstellung die Taste Favoriten und anschließend die der Voreinstellung zugewiesene Zahl.
Favoriten Diese Taste fungiert als Verknüpfung zu den Favoriten. Ein Track
aus den Favoriten kann wiedergegeben werden, indem diese Taste und anschließend die Zahl für die Voreinstellung gedrückt wird.
Null/Leerzeichen Diese Taste steht für die Null in der Voreinstellungsliste
und als Leerzeichen bei Verwendung in einem Texteingabefeld.
Suche Öffnet das Feld Suche im Menü auf dem Bildschirm.
Funktionen der FernbedienungDeutsch
11Fernbedienung
Page 16

Ersetzen der Batterie

+
+
+
+
Wenn Sie vermuten, dass die Batterie in der Fernbedienung ausgewechselt werden muss, sehen Sie in den Infrarot-Sensor, und drücken Sie eine Taste. Leuchtet kein rotes Licht, müssen Sie die Batterie höchstwahrscheinlich ersetzen:
Die Fernbedienung verwendet eine Standard-Lithium-Knopfzellenbatterie (CR2032, 3 V). So ersetzen Sie die Batterie:
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung.1.
Entfernen Sie die Batterie, indem Sie die abgerundete Kerbe mithilfe 2. eines Fingernagels anheben.
Legen Sie die neue Batterie mit dem Pluszeichen nach oben ein. Legen 3. Sie sie an der unteren Kante zuerst ein.
Ersetzen der Batterie Deutsch
12 Fernbedienung
Page 17

Nederlands

Aan de slag
De infraroodafstandsbediening is gemaakt voor de Linksys by Cisco Director, Conductor of Player.
Assortiment van draadloze Home Audio-producten
Nederlands
Player
(DMP100)
Conductor
(DMC350)
Afstandbediening
(DMRIR500)
Dockingstation voor
Director
(DMC250)
iPod (MCCI40)
Luidsprekers
(DMSPK50)
Controller
(DMRW1000)
De batterij is vooraf geïnstalleerd in de afstandsbediening. Verwijder voor gebruik het plastic lipje van de onderkant van de afstandsbediening en de plastic bedekking van de infraroodsensor/LED.
13Afstandsbediening
Page 18

Functies van de afstandsbediening

0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
presets
1 2 3
4 5 6
7 8 9
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
0
Nederlands
Infraroodlens/
LED
Ingeschakeld/
Stand-by
Links
Omlaag
Terug
Vorige
Volume
omlaag
Alfanumeriek
toetsenbord/
Voorkeuze
Omhoog
Rechts/Opties
OK
Toevoegen aan wachtrij Nu afspelen
Home
Volgende
Afspelen/Pauze
Volume omhoog Stoppen
Favorieten
Zoeken Nul/Spatie
OPMERKING: u kunt het streamen van internetmuziek niet onderbreken.
Functies van de afstandsbediening
14 Afstandsbediening
Page 19
Infraroodlens/LED In dit gebied worden de functies van de
OK
afstandsbediening naar het apparaat verzonden. Richt voor optimale resultaten de afstandsbediening rechtstreeks op het apparaat.
Ingeschakeld/Stand-by Hiermee schakelt u tussen ingeschakeld en stand-
by voor uw Conductor, Director of Player.
Omhoog Hiermee beweegt u omhoog in een menulijst. Omlaag Hiermee beweegt u omlaag in een menulijst. Links Hiermee beweegt u naar links in het carousselmenu. Rechts/Opties Hiermee beweegt u naar rechts in het
carousselmenu. U kunt deze knop ook gebruiken om extra opties in de gebruikersinterface van uw Conductor of Director te openen.
OK Hiermee selecteert en opent u items die zijn gemarkeerd in de gebruikersinterface.
In het menu Nummer wordt het nummer afgespeeld als u op OK klikt.
Terug Hiermee keert u terug naar het vorige scherm.
Home Druk eenmaal op deze knop in het menu Home of tweemaal in alle
andere menu’s om naar de schermbeveiliging Nu afspelen te gaan.
Toevoegen aan wachtrij Nu afspelen Als een muziekbestand wordt
gemarkeerd (Genre, Afspeellijsten, Artiest, Album of Nummer), wordt het geselecteerde item toegevoegd aan de wachtrij op het scherm Nu afspelen. Het aan de wachtrij toegevoegde item wordt onder aan de wachtrij toegevoegd en wordt niet afgespeeld, zelfs als het het enige item in de wachtrij is.
Vorige Druk op deze knop om het vorige nummer in de lijst af te spelen. Afspelen/Pauze Met deze knop kunt u een nummer afspelen en pauzeren.
Als er geen nummer wordt afgespeeld, kunt u met deze knop een geselecteerd nummer afspelen indien muziek is geselecteerd.
Volgende Hiermee wordt het volgende nummer in de rij afgespeeld.
Nederlands
Volume omlaag Hiermee verlaagt u het volumeniveau van de muziek die wordt afgespeeld. Stop Hiermee stopt u de huidige muziekselectie (afgespeelde of
gepauzeerde muziek) en wordt het eerste afgespeelde item naar de top van de wachtrij verplaatst en daar gemarkeerd. Vervolgens wordt het scherm Nu afspelen geopend. De wachtrij wordt niet gewist door de knop Stoppen.
Volume omhoog Hiermee verhoogt u het volumeniveau van de muziek die wordt afgespeeld.
Alfanumeriek toetsenbord/Voorkeuze Het numerieke toetsenbord is de
standaardmodus. In de modi Zoeken en Instellingen kan het toetsenbord worden gebruikt om tekst in te voeren, net zoals op een mobiele telefoon zonder volledig toetsenbord, inclusief cijfers, letters en symbolen. Als u een voorkeuze wilt afspelen drukt u op de knop Favorieten en vervolgens op het cijfer dat u hebt geselecteerd voor de voorkeuze.
Favorieten Deze knop is een snelkoppeling naar favorieten. Speel een van uw
favoriete nummers af door op deze knop en het voorkeuzecijfer te drukken.
Nul/Spatie Deze knop functioneert als de 0 in de voorkeuzelijst en als
spatieknop in een tekstinvoerveld.
Zoeken Met deze knop opent u het veld Zoeken in het menu op het scherm.
Functies van de afstandsbediening
15Afstandsbediening
Page 20

De batterij vervangen

+
+
+
+
Als u denkt dat u de batterij van uw afstandsbediening dient te vervangen, kijk dan naar de infraroodsensor en druk op een knop. Als u geen rood lampje ziet,
Nederlands
dient u mogelijk de batterij te vervangen. De afstandsbediening maakt gebruik van een Lithium CR2032-
standaardcelbatterij van 3 V. Ga als volgt te werk als u de batterij wilt vervangen:
Schuif het batterijcompartiment aan de onderkant van de 1. afstandsbediening open.
Verwijder de batterij door deze met uw vingernagel in de afgeronde 2. inkeping omhoog te tillen.
Plaats de batterij met het +-teken naar boven. Plaats deze eerst aan de 3. onderkant van de afstandsbediening.
De batterij vervangen
16 Afstandsbediening
Page 21

Specifications - Specifikationer - Spezifikationen - Specificaties

Specifications
Model DMRIR500 Carrier Frequency 38 KHz +/-3.0% Voltage DC 3.0V Standby Current Less than 10uA Operation Current Less than 30mA Infrared Light Wavelength 940nm Minimum Operating Voltage 2.2V
Specifikationer
Model DMRIR500 Bærefrekvens 38 KHz +/-3,0% Jævnspænding 3,0 V Strømforbrug v. standby Mindre en 10 uA Strømforbrug v. drift Mindre end 30 mA IR-bølgelængde 940 nm Min. driftspænding 2,2 V
Spezifikationen
Modell DMRIR500 Trägerfrequenz 38 kHz ±3,0 % Gleichspannung 3,0 V Stromstärke (Standby) max. 10 µA Stromstärke (Betrieb) max. 30 mA Infrarot-Wellenlänge 940 nm Minimale Betriebsspannung 2,2 V
Infrared Range at 3.0V Minimum 8m at straight line to a Linksys by Cisco
Wireless Home Audio device. Minimum 5m at 30 degree conical to an Linksys by Cisco Wireless Home Audio device. Refer to the diagram below
Remote
Unit
30 degree
5m
8m from RCU
Home Audio
Home Audio
Infrarød rækkevidde v. 3,0 V Mindst 8 m i lige linje til en Linksys-Cisco Wireless
Home Audio-enhed. Mindst 5 m ved 30 graders keglevinkel til en Linksys-Cisco Wireless Home Audio­enhed. Se diagrammet nedenfor
8 m fra fjernb.
Home Audio
Home Audio
Fjernbetjening
30 grader
5 m
Infrarotbereich bei 3,0 V Mindestens 8 m Reichweite in einer geraden Linie zu
einem Linksys by Cisco Wireless Home Audio-Gerät. Mindestens 5 m Reichweite im Bereich eines Kegels mit einem Spitzenwinkel von 30° zu einem Linksys by Cisco Wireless Home Audio-Gerät. Siehe nachstehendes Diagramm:
8 m zu Fernb.
Home Audio
Home Audio
Fernbedienung
30°
5 m
Specificaties
Model DMRIR500 Zenderfrequentie 38 KHz +/- 3,0% Spanning 3,0 V gelijkstroom Stroomverbruik in stand-by Minder dan 10 uA Stroomverbruik in bedrijf Minder dan 30 mA Golflengte infraroodlicht 940 nm Minimaal bedrijfsvoltage 2,2 V
Infraroodbereik bij 3,0 V Minimaal 8 m in een rechte lijn naar een draadloos
Home Audio-apparaat van Linksys by Cisco. Minimaal 5 m in een hoek van 30 graden naar een draadloos Home Audio-apparaat van Linksys by Cisco. Zie het onderstaande diagram
8 m van
afstandsbediening
Home Audio
Home Audio
Afstandsbediening
30 graden
5 m
Specifications - Specifikationer - Spezifikationen - Specificaties
17Remote Control
Page 22

Regulatory - Bestemmelser - Zulassungsinformationen - Regelgeving

Safety Notices
Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
WARNING: Risk of Explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose
of used batteries according to the manufacturer’s instructions or local / national disposal and recycling regulations.
Sikkerhedsbemærkninger
Produktet må ikke bruges i nærheden af vand, f.eks. et badekar, en køkkenvask, i en våd kælder eller i nærheden af en swimming pool.
Anvend ikke dette produkt i tordenvejr. Det kan medføre en lille risiko for elektrisk stød som følge af lynnedslag.
ADVARSEL: Der er fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type.
Bortskaf batterierne i overensstemmelse med producentens instruktioner eller lokale/nationale bestemmelser for bortskaffelse og genbrug.
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. in der Nähe einer Badewanne oder eines Spülbeckens, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
Vermeiden Sie die Verwendung dieses Produkts während eines Gewitters. Es besteht das (geringe) Risiko eines Stromschlags durch Blitzschlag.
WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Akkus nicht durch neue
Akkus mit dem richtigen Typ ersetzt werden. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den Anweisungen des Herstellers oder gemäß den lokalen/nationalen Abfallentsorgungsrichtlinien.
Veiligheidsinformatie
gebruik dit product niet in de nabijheid van water, bijvoorbeeld bij een bad, gootsteen, in een vochtige kelder of in de buurt van een zwembad.
Gebruik dit product niet tijdens onweer. Er bestaat een kleine kans dat de bliksem inslaat.
WAARSCHUWING: explosiegevaar wanneer de batterij wordt vervangen door
een batterij van een verkeerd type. Volg bij de verwijdering van gebruikte batterijen de instructies van de fabrikant of de lokale/nationale regelgeving voor afvalverwijdering en recycling.
Regulatory - Bestemmelser - Zulassungsinformationen - Regelgeving
18 Remote Control
Page 23
User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on Waste Electric and Electronic Equipment (WEEE)
This document contains important information for users with regards to the proper disposal and recycling of Linksys products. Consumers are required to comply with this notice for all electronic products bearing the following symbol:
English - Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/ or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
Български (Bulgarian) - Информация относно опазването на околната среда за потребители в Европейския съюз
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи този символ върху изделието и/ или опаковката му, да не се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша е отговорността този и другите електрически и електронни уреди да се изхвърлят в предварително определени от държавните или общински органи специализирани пунктове за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за околната среда и здравето на населението последствия. За по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите стари уреди се обърнете към местните власти, службите за сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává, že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald. Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du har købt produktet, angående mere detaljeret information om bortskaffelse af dit gamle udstyr.
19Remote Control
Regulatory - Bestemmelser - Zulassungsinformationen - Regelgeving
Page 24
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
, nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev
, keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks
sümbol kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Español (Spanish) - Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός τη
τάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Regulatory - Bestemmelser - Zulassungsinformationen - Regelgeving
20 Remote Control
Page 25
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos, izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā, kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose įsigijote tą gaminį.
Malti (M altese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih is-simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán az alábbi címke kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági hulladékkal együtt
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen, en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte produktet.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami
Regulatory - Bestemmelser - Zulassungsinformationen - Regelgeving
21Remote Control
Page 26
z gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu, prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro equipamento eléctrico e electrónico através das instalações de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir as consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru clienţii din Uniunea Europeană
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme, označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä myymälästä, josta ostit tuotteen.
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall. Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte produkten.
Regulatory - Bestemmelser - Zulassungsinformationen - Regelgeving
22 Remote Control
Page 27
Page 28
User Guides www.linksysbycisco.com/wirelesshomeaudio/ug
Website www.linksysbycisco.com/international
Support Site www.linksysbycisco.com/support
† The maximum performance for wireless is derived from IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance can vary, including lower wireless network capacity, data throughput rate, range and coverage. Performance depends on many factors, conditions and variables, including distance from the access point, volume of network traffic, building materials and construction, operating system used, mix of wireless products used, interference and other adverse conditions.
† Den maksimale ydeevne for trådløse produkter er baseret på specifikationerne i IEEE 802.11-standarden. Den faktiske ydeevne kan variere, herunder lavere kapacitet i det trådløse netværk, datagennemløbshastighed, område og dækning. Ydeevne afhænger af mange faktorer, forhold og variabler, herunder afstanden fra access point’et, mængden af netværkstrafik, bygningsmaterialer og- konstruktion, det anvendte operativsystem, sammensætningen af de anvendte trådløse produkter, forstyrrelser samt andre ugunstige forhold.
† Die optimale Leistung der Wireless-Verbindung wird durch die Spezifikationen nach dem IEEE-Standard 802.11 ermöglicht. Die tatsächliche Leistung kann variieren und zu geringeren Kapazitäten des Wireless-Netzwerks, geringerer Datendurchsatzrate und Reichweite sowie geringerem Empfangsbereich führen. Die Leistung hängt von vielen Faktoren, Umständen und Einflussgrößen ab, z. B. der Entfernung vom Access Point, dem Volumen des Datenverkehrs im Netzwerk, den Baumaterialien und der Bauweise, dem verwendeten Betriebssystem, den verschiedenen verwendeten Wireless-Produkten, möglichen Interferenzen sowie anderen sich negativ auswirkenden Umständen.
† De maximumprestaties voor draadloze gegevensoverdracht zijn afgeleid van de IEEE 802.11-standaard. De werkelijke prestaties, waaronder capaciteit, verwerkingssnelheid, bereik en dekking van het draadloze netwerk, kunnen variëren. De prestaties zijn afhankelijk van een groot aantal factoren, condities en variabelen, waaronder afstand tot het toegangspunt, hoeveelheid netwerkverkeer, gebruikte bouwmaterialen en constructie, gebruikt besturingssysteem, combinatie van gebruikte draadloze producten, interferentie en andere nadelige invloeden.
Linksys, Cisco and the Cisco Logo are registered trademarks or trademarks of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain other countries.
iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Copyright © 2009 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
09013010NC-RR 3240-00490
Loading...