LINDY 43099 User Manual [ml]

15m USB 3.1 Active
Extension Cable
User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Français Manuale Italiano
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd. Markircher Str. 20 Sadler Forster Way 68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY Germany United Kingdom Email: info@lindy.com , postmaster@lindy.co.uk T: +49 (0)621 470050 T: +44 (0)1642 754000
Tested to Comply with FCC Standards For Home and Office Use!
© LINDY Group - FIRST EDITION (August 2017)
No. 43099
lindy.com
User Manual English
Introduction
Thank you for purchasing the 15m USB 3.1 Active Extension Cable. This product has been designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2 year warranty and free lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future reference. This USB 3.1 Active Extension Cable allows a USB device to be connected 15m away from your PC or Mac. Two of these cables can be daisy chained to provide a 30m extension.
Package Contents
LINDY 15m USB 3.1 Active Extension Cable
This manual
Features
USB 3.1 Gen 1/ USB 3.0 specification, backwards compatible with USB 2.0/1.1
Supports USB 3.1 Gen 1/ USB 3.0 SuperSpeed data transfer rate up to 5Gbps
Interfaces: USB A male to USB A female
Cable length: 15m
Chipset: GL3521
Bus powered or externally-powered operation (power supply
not included)
Two of these cables can be daisy chained together to provide a 30m extension
Plug & Play Installation
Compatible with USB enabled operating systems
Installation & Operation
Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser USB 3.1 Aktiv-Verlängerung unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem kostenlosen technischen Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf. Diese USB 3.0 Aktiv-Verlängerung ermöglicht den Anschluss eines USB Devices in einer Distanz von 15m zum Rechner. Maximal zwei dieser Kabel dürfen bis zu einer Distanz von 30m hintereinander geschaltet werden.
Lieferumfang
LINDY USB 3.1 Aktiv-Verlängerung, 15m
Dieses Handbuch
Eigenschaften
USB 3.1 Gen 1/3.0 Spezifikation, abwärts kompatibel mit USB 2.0/1.1
Unterstützt USB 3.1 Gen a / USB 3.0 SuperSpeed Datentransferraten bis 5Gbit/s
Anschlüsse: USB A Stecker an USB A Buchse
Kabellänge: 15m
Chipsatz: GL3521
Stromversorgung über USB Bus oder optional über 5V DC
Netzteil (mit Rundstecker, Durchmesser 3,5mm*1,35mm). Das Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Maximal zwei dieser USB 3.1 Aktiv-Verlängerungskabel dürfen hintereinander geschaltet werden
Connect the 15m USB 3.1 Active Extension Cable to a free USB port on your computer. Your computer will recognize the new hardware and install any required drivers automatically. Now connect your USB device to the USB A socket of the 15m USB
3.1 Active Extension Cable. For USB devices with high power demands, such as a USB Hub, it may be necessary to connect a separate power supply. Two 15m USB 3.1 Active Extension Cables can be daisy chained to provide a maximum 30m extension.
Plug & Play
Kompatibel mit USB-fähigen Betriebssystemen
Installation & Betrieb
Schließen Sie das USB 3.0 Aktiv-Verlängerungskabel an einem freien USB Port Ihres Computers an. Die neue Hardware wird erkannt und erforderliche Treiber werden automatisch installiert. Nun kann ein USB Gerät mit der USB A Buchse des USB 3.0 Aktiv-Verlängerungskabels verbunden werden. Für Geräte mit hohem Strombedarf, z.B. Festplatten oder USB Hubs, ist eventuell ein Netzteil (nicht enthalten) erforderlich. Maximal zwei USB 3.0 Aktiv-Verlängerungskabel bis zu einer Distanz von 30m können hintereinander geschaltet werden.
CE/FCC & Recycling Information
CE Certification
This equipment complies with the requirements relating to electromagnetic compatibility. It has been manufactured under the scope of RoHS compliance.
FCC Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process. Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland Rücknahme Elektroschrott und Batterie-Entsorgung
Die EU WEEE Direktive wurde im ElektroG in deutsches Recht umgesetzt. Das Entsorgen von Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne ist verboten! Diese Geräte müssen den Sammel- und Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller. LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien und Akkus vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen. Ausführliche Informationen finden Sie stets aktuell auf der LINDY Webseite.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement électrique et électronique. Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays. !
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
Tested to comply with FCC Standards. For Home and Office Use
© LINDY Group - FIRST EDITION (August 2017)
LINDY No. 43099
Manuel Utilisateur Français
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Cette rallonge active USB 3.1 15m est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 ans et d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver pour future référence. Cette rallonge active USB 3.1 permet de connecter un périphérique à une distance de 15m d’un PC ou d’un Mac. Deux de ces rallonges actives peuvent être cascadées pour atteindre 15m.
Contenu de l’emballage
Rallonge active USB 3.1 15m LINDY
Ce manuel
Caractéristiques
Spécifications USB 3.1 Gen 1/ USB 3.0, rétrocompatible USB 2.0/1.1
Prend en charge les taux de transfert USB 3.1 Gen 1/ USB
3.0 SuperSpeed jusqu’à 5Gbit/s
Interfaces: USB A mâle vers USB A femelle
Longueur du câble: 15m
Chipset: GL3521
Alimenté par le Bus ou à l’aide d’une alimentation externe
(alimentation non incluse)
Deux de ces câbles peuvent être cascadés pour atteindre 30m d’extension
Installation Plug & Play
Compatible avec les systèmes équipés en USB
Installation & Utilisation
Connectez la rallonge active USB 3.1 15m à un port USB disponible sur votre ordinateur. Votre ordinateur va reconnaitre automatiquement le nouveau matériel et installer tout pilote requis automatiquement. Connectez ensuite votre périphérique USB à la prise USB A femelle de la rallonge active USB 3.1 15m. Pour des périphériques USB nécessitant plus de courant, comme les hubs USB, il peut être nécessaire de connecter une alimentation supplémentaire. Deux rallonges USB 3.1 15m peuvent être cascades pour atteindre 30 mètres d’extension au maximum.
Manuale Italiano
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato la prolunga attiva USB 3.1 da 15m LINDY. Questo prodotto è stato progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2 anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni. Questa particolare prolunga USB 3.1 consente di collegare un dispositivo USB fino a 15 metri di distanza dal vostro PC o Mac Due di questi cavi possono collegati in cascata per raggiungere un massimo di 30m di distanza.
Contenuto della confezione
Prolunga attiva USB 3.1 LINDY da 15m
Questo manuale
Caratteristiche
Conforme alle specifiche USB 3.1 Gen 1 / USB 3.0, retrocompatibile con dispositivi USB 2.0/1.1
Supporto trasperimento dati SuperSpeed USB 3.1 Gen 1 / USB 3.0 fino a 5Gbps
Interfaccia USB A maschio a USB a Femmina
Lunghezza cavo: 15m
Chipset: GL3521
Alimentabile tramite bus USB o da alimentatore esterno
(non incluso)
Due di queste prolunghe possono essere collegate in cascate per raggiungere 30m di distanza.
Installazione Plug&Play
Compatibili con tutti i sistemi operativi che supportano le
specifiche USB
Installazione ed utilizzo
Collegate la prolunga attiva USB 3.1 da 15m a una porta USB libera del vostro computer. Il computer riconoscerà automaticamente il nuovo hardware ed installerà se richiesto i driver necessari. Ora collegate il vostro dispositivo USB al connettore femmina dall’altro lato della prolunga attiva. Per periferiche con un elevata richiesta di corrente può essere necessario collegare un alimentatore aggiuntivo (non incluso). E possibile collegare in cascata due di queste prolunghe attive per raggiungere i 30m di distanza.
Loading...