1101-2-767Cadre avantTelaio anterioreFront frameV orde r rah menMarco delanter o
2400-2-118Vis HM8-40/22 Z-BViteScrewSchraubeTornillo
3400-3-128Ecrou twolock HM8DadoNutMutterschraubeTuerca
4201-2-731Br ide fixation Ø35Flangia f issaggioFixing flangeBefestigungspatteBrida fijacion
5400-3-061E c r ou nyls top HM6DadoNutMutterschraubeTuerca
6400-4-004Rondelle 8x18x1.5RondellaWasherRondelleArandela
7101-2-793Patte G support phare Linguetta SX supporto faroLeft bracket headlight supportL. Befestigungsclip ScheinwerferträgerPatilla I. soporte faro
8101-2-792Patte D support phare Linguetta DX supporto faro Right bracket headlight support R. Befestigungsclip ScheinwerferträgerPatilla D. soporte faro
1107-2-156Joint de porte sur caisse DGuarnizione portieraDoor jointTürdichtungJunta de puerta
2107-2-157Joint de porte sur caisse GGuarnizione portieraDoor jointTürdichtungJunta de puerta
3110-0-195Caisse conG BlancCarrozzeria guida S. biancoWhite body left-hand driveWeiß Linksverkehr KarosserieCarroceria blanca volante a la izquierda
4400-4-107Rivet pop 3.2x8RivettoRivetNieteRemanche
5206-1-078CatadioptreCatadiottroReflectorKatzeaugeCatafaro
6108-6-052Pare-choc AR blancParaurti posteriore biancoRear white shock bumpersWeib hintere StossstangeParachoques delanteros blancos
7108-2-566Absorbeur de choc ArAssorbitore urti ant.Front part of bumperVorne StossdämpferParte delantera de poliestireno, de los parachoques
8108-2-565Absorbeur de choc AvantAssorbitore urti ant.Front part of bumperVorne StossdämpferParte delantera de poliestireno de los parachoques
9108-6-051Pare- choc avant blancParaurti anteriore biancoFront white shock bumpersWeiß vorne StossstangeParachoques delanteros blancos
10 10 08- 2-569Insert pour abso r be ur de c hocIns er tInsertEinsatzteilInserc.
11600-2- 226Vis pour thermoplastique Ø5 Lg42 ViteScrewSchraubeTornillo
12400-2- 223Vis pour thermoplastique Ø5 Lg38 ViteScrewSchraubeTornillo
13208-1-473 L renfort bas entrée de porteRi nforzo piè di portieraReinforcement bottom of the doorVerstärkung für UntertürRefuerzo baja de puerta
14108-1-868Support Aile AV DroiteSupporto parafango anteriore DxFront right Wing supportRechter vorne Kotflügelträger S oporte panel delantero derecho
15108-1-869Support Aile AV GaucheSupporto par afango anteriore SxFront left Wing support Linker vorne Kotflügelträger Soporte panel delantero izquierdo
16 10 00-4-149Rivet pop 4.8x9.5RivettoRivetNieteRemache
17201-2-873Z renfort carrosserieZ rinforzo carrozzeriaZ body reinforcementZ KarrosserieverstärkungZ refuerzo carrocería
18208-2-581Patte support pare choc arrièreGancio supporto paraurtiBumper support clipStossstangeträgerbefestigungPat illa soporte parachoques
19108-1-864Support filtre a gasoilSupporto filtro gasolioDiesel filter supportDieselfilterträgerSoporte filtro gasóleo
20800-2-209Vis PA 6-6 TCBLZ M6-16 noireViteScrewSchraubeTornillo
21200-3-122Rivkle M6 tete plate R K 07M6255DadoNutMutterschraubeTuerca
22200-3-013Vis tole 5.4x16TC PosiViteScrewSchraubeTornillo
23200-4-009Rondelle 6x18x1.2RondellaWasherRondelleArandela
24 10 00-4-148Rivet pop 4.8x17Rivetto popPop rivetPop nietRemanche pop
25108-1-786DéflecteurDeflettoreDeflectorDeckblechDeflector
26400-3-022Vis ecodrill Ø3.5X19 TF ZNViteScrewSchraubeTornillo
27200-3-115Insert M6DadoNutMutterschraubeTuerca
28108-3-617Plaque constructeur EuropeTarga costruttore EuropaConstructor plate EuropeEuropa HerstellerplattePlaca fabricante Europa
5108-6-052Pare-choc AR blancParaurti posteriore biancoRear white shock bumpersWeib hintere StossstangeParachoques delanteros blancos
6108-2-566Absorbeur de choc ArAssorbitore urti ant.Front part of bumperVorne StossdämpferParte delantera de poliestireno, de los parachoques
7108-2-565Absorbeur de choc AvantAssorbitore urti ant.Front part of bumperVorne StossdämpferParte delantera de poliestireno de los parachoques
8108-6-051Pare-choc avant blancParaurti anteriore biancoFront white shock bumpersWeiß vorne StossstangeParachoques delanteros blancos
910 08-2-569Insert pour absorbeur de chocInsertInsertEinsatzteilInserc.
10600-2-226Vis pour thermoplastique Ø5 Lg42 ViteScrewSchraubeTornillo
11400-2-223Vis pour thermoplastique Ø5 Lg38 ViteScrewSchraubeTornillo
12208-1-473 L renfort bas entrée de porteRinforzo piè di portieraReinforcement bottom of the door Verstärkung für UntertürRefuerzo baja de puerta
13108-1-868Support Aile AV DroiteSupporto parafango anteriore Dx Front right Wing supportRechter vorne Kotflügelträger Soporte panel delantero derecho
14108-1-869Support Aile AV GaucheSupporto parafango anteriore Sx Front left Wing support Linker vorne Kotflügelträger Soporte panel delantero izquierdo
15 1000-4-149Rivet pop 4.8x9.5RivettoRivetNieteRemache
16201-2-873Z renfort carrosserieZ rinforzo carrozzeriaZ body reinforcementZ KarrosserieverstärkungZ refuerzo carrocería
17208-2-581Patte support pare choc arrièreGancio supporto paraurtiBumper support clipStossstangeträgerbefestigung Patilla soporte parachoques
18108-1-864Support filtre a gasoilSupporto filtro gasolioDiesel filter supportDieselfilterträgerSoporte filtro gasóleo
19800-2-250Vis TBEMB6PC inox M6x16 ZnViteScrewSchraubeTornillo
20400-3-013Vis tole 5.4x16TC PosiViteScrewSchraubeTornillo
21400-4-009Rondelle 6x18x1.2RondellaWasherRondelleArandela
22 1400-4-148Rivet pop 4.8x17Rivetto popPop rivetPop nietRemanche pop
23108-1-786DéflecteurDeflettoreDeflectorDeckblechDeflector
24800-3-022Vis ecodrill Ø3.5X19 TF ZNViteScrewSchraubeTornillo
25108-3-617Plaque constructeur EuropeTarga costruttore EuropaConstructor plate EuropeEuropa HerstellerplattePlaca fabricante Europa
26200-4-001Rondelle 6x14x1.2RondellaWasherRondelleArandela
27200-3-061Ecrou nylstop HM6DadoNutMutterschraubeTuerca
28108-6-157 Ch 463 Plaque sous variateurParatia sotto variatorePlate under variatorPlatte unter Geschwindigkeitsre Placa bajo variador
1207-2-157Joint de porte sur caisseGuarnizione portieraDoor jointTürdichtungJunta de puerta
2110-0-198 Ch4961 Caisse conG BlancCarrozzeria guida S. biancoWhite body left-hand driveWeiß Linksverkehr Karosserie Carroceria blanca volante a la izquierda
3400-4-107Rivet pop 3.2x8RivettoRivetNieteRemanche
4108-6-180 Ch4961 Pare-choc AR blancParaurti posteriore biancoRear white shock bumpersWeib hintere StossstangeParachoques delanteros blancos
5108-2-566Absorbeur de choc ArAssorbitore urti ant.Front part of bumperVorne StossdämpferParte delantera de poliestireno, de los parachoques
6108-2-565Absorbeur de choc AvantAssorbitore urti ant.Front part of bumperVorne StossdämpferParte delantera de poliestireno de los parachoques
7108-6-051Pare-choc avant blancParaurti anteriore biancoFront white shock bumpersWeiß vorne StossstangeParachoques delanteros blancos
81008-2-569Insert pour absorbeur de chocInsertInsertEinsatzteilInserc.
9600-2-226Vis pour thermoplastique Ø5 Lg42 ViteScrewSchraubeTornillo
10400-2-223Vis pour thermoplastique Ø5 Lg38 ViteScrewSchraubeTornillo
11208-1-473 L renfort bas entrée de porteRinforzo piè di portieraReinforcement bottom of the door Verstärkung für UntertürRefuerzo baja de puerta
12108-1-868Support Aile AV DroiteSupporto parafango anteriore Dx Front right Wing supportRechter vorne Kotflügelträger Soporte panel delantero derecho
13108-1-869Support Aile AV GaucheSupporto parafango anteriore Sx Front left Wing support Linker vorne Kotflügelträger Soporte panel delantero izquierdo
14 10 00-4-149Rivet pop 4.8x9.5RivettoRivetNieteRemache
15201-2-873Z renfort carrosserieZ rinforzo carrozzeriaZ body reinforcementZ KarrosserieverstärkungZ refuerzo carrocería
16208-2-581Patte support pare choc arrièreGancio supporto paraurtiBumper support clipStossstangeträgerbefestigung Patilla soporte parachoques
17108-1-864Support filtre a gasoilSupporto filtro gasolioDiesel filter supportDieselfilterträgerSoporte filtro gasóleo
18800-2-250Vis TBEMB6PC inox M6x16 ZnViteScrewSchraubeTornillo
19400-3-013Vis tole 5.4x16TC PosiViteScrewSchraubeTornillo
20400-4-009Rondelle 6x18x1.2RondellaWasherRondelleArandela
21 14 00-4-148Rivet pop 4.8x17Rivetto popPop rivetPop nietRemanche pop
22108-1-786DéflecteurDeflettoreDeflectorDeckblechDeflector
23800-3-022Vis ecodrill Ø3.5X19 TF ZNViteScrewSchraubeTornillo
24108-3-617Plaque constructeur EuropeTarga costruttore EuropaConstructor plate EuropeEuropa HerstellerplattePlaca fabricante Europa
25200-4-001Rondelle 6x14x1.2RondellaWasherRondelleArandela
26200-3-061Ecrou nylstop HM6DadoNutMutterschraubeTuerca
27108-6-157Plaque sous variateurParatia sotto variatorePlate under variatorPlatte unter GeschwindigkeitsrePlaca bajo variador
1207-2-157Joint de porte sur caisseGuarnizione portieraDoor jointTürdichtungJunta de puerta
2110-0-203Caisse conG BlancCarrozzeria guida S. biancoWhite body left-hand driveWeiß Linksverkehr Karosserie Carroceria blanca volante a la izquierda
3400-4-107Rivet pop 3.2x8RivettoRivetNieteRemanche
4108-6-180Pare-choc AR blancParaurti posteriore biancoRear white shock bumpersWeib hintere StossstangeParachoques delanteros blancos
5108-2-566Absorbeur de choc ArAssorbitore urti post.Rear part of bumper made of polystyreneHintere StossdämpferParte de poliestireno trasera de los parachoques
6108-2-565Absorbeur de choc AvantAssorbitore urti ant.Front part of bumperVorne StossdämpferParte delantera de poliestireno de los parachoques
7108-6-051Pare-choc avant blancParaurti anteriore biancoFront white shock bumpersWeiß vorne StossstangeParachoques delanteros blancos
810 08-2-569Insert pour absorbeur de chocInsertInsertEinsatzteilInserc.
9600-2-226Vis pour thermoplastique Ø5 Lg45 ViteScrewSchraubeTornillo
10400-2-223Vis pour thermoplastique Ø5 Lg40 ViteScrewSchraubeTornillo
11208-1-473 L renfort bas entrée de porteRinforzo piè di portieraReinforcement bottom of the door Verstärkung für UntertürRefuerzo baja de puerta
12108-1-868Support Aile AV DroiteSupporto parafango anteriore Dx Front right Wing supportRechter vorne Kotflügelträger Soporte panel delantero derecho
13108-1-869Support Aile AV GaucheSupporto parafango anteriore Sx Front left Wing support Linker vorne Kotflügelträger Soporte panel delantero izquierdo
14 10 00-4-149Rivet pop 4.8x9.5RivettoRivetNieteRemache
15201-2-873Z renfort carrosserieZ rinforzo carrozzeriaZ body reinforcementZ KarrosserieverstärkungZ refuerzo carrocería
16208-2-581Patte support pare choc arrièreGancio supporto paraurtiBumper support clipStossstangeträgerbefestigung Patilla soporte parachoques
17108-1-864Support filtre a gasoilSupporto filtro gasolioDiesel filter supportDieselfilterträgerSoporte filtro gasóleo
18800-2-250Vis TBEMB6PC inox M6x16 ZnViteScrewSchraubeTornillo
19400-3-013Vis tole 5.4x16TC PosiViteScrewSchraubeTornillo
20400-4-009Rondelle 6x18x1.2RondellaWasherRondelleArandela
21 14 00-4-148Rivet pop 4.8x17Rivetto popPop rivetPop nietRemanche pop
22108-1-786DéflecteurDeflettoreDeflectorDeckblechDeflector
23800-3-022Vis ecodrill Ø3.5X19 TF ZNViteScrewSchraubeTornillo
24108-3-617Plaque constructeur EuropeTarga costruttore EuropaConstructor plate EuropeEuropa HerstellerplattePlaca fabricante Europa
25200-4-001Rondelle 6x14x1.2RondellaWasherRondelleArandela
26200-3-061Ecrou nylstop HM6DadoNutMutterschraubeTuerca
27108-6-157Plaque sous variateurParatia sotto variatorePlate under variatorPlatte unter Geschwindigkeitsre Placa bajo variador
1207-2-157Joint de porte sur caisseGuarnizione portieraDoor jointTürdichtungJunta de puerta
2110-0-216 Ch12531 Caisse conG BlancCarrozzeria guida S. biancoWhite body left-hand driveWeiß Linksverkehr Karosserie Carroceria blanca volante a la izquierda
3400-4-107Rivet pop 3.2x8RivettoRivetNieteRemanche
4108-6-180Pare-choc AR blancParaurti posteriore biancoRear white shock bumpersWeib hintere StossstangeParachoques delanteros blancos
5108-2-566Absorbeur de choc ArAssorbitore urti post.Rear part of bumper Hintere StossdämpferParte de poliestireno trasera parachoques
6108-2-565Absorbeur de choc AvantAssorbitore urti ant.Front part of bumperVorne StossdämpferParte delantera de poliestireno de los parachoques
7108-6-051Pare-choc avant blancParaurti anteriore biancoFront white shock bumpersWeiß vorne StossstangeParachoques delanteros blancos
81008-2-569Insert pour absorbeur de chocInsertInsertEinsatzteilInserc.
9600-2-226Vis pour thermoplastique Ø5 Lg45 ViteScrewSchraubeTornillo
10400-2-223Vis pour thermoplastique Ø5 Lg40 ViteScrewSchraubeTornillo
11208-1-473 L renfort bas entrée de porteRinforzo piè di portieraReinforcement bottom of the door Verstärkung für UntertürRefuerzo baja de puerta
12108-1-868Support Aile AV DroiteSupporto parafango anteriore Dx Front right Wing supportRechter vorne Kotflügelträger Soporte panel delantero derecho
13108-1-869Support Aile AV GaucheSupporto parafango anteriore Sx Front left Wing support Linker vorne Kotflügelträger Soporte panel delantero izquierdo
14 10 00-4-149Rivet pop 4.8x9.5RivettoRivetNieteRemache
15201-2-873Z renfort carrosserieZ rinforzo carrozzeriaZ body reinforcementZ KarrosserieverstärkungZ refuerzo carrocería
16208-2-581Patte support pare choc arrièreGancio supporto paraurtiBumper support clipStossstangeträgerbefestigung Patilla soporte parachoques
17108-1-864Support filtre a gasoilSupporto filtro gasolioDiesel filter supportDieselfilterträgerSoporte filtro gasóleo
18800-2-250Vis TBEMB6PC inox M6x16 ZnViteScrewSchraubeTornillo
19400-3-013Vis tole 5.4x16TC PosiViteScrewSchraubeTornillo
20400-4-009Rondelle 6x18x1.2RondellaWasherRondelleArandela
21 14 00-4-148Rivet pop 4.8x17Rivetto popPop rivetPop nietRemanche pop
22108-1-786DéflecteurDeflettoreDeflectorDeckblechDeflector
23800-3-022Vis ecodrill Ø3.5X19 TF ZNViteScrewSchraubeTornillo
24108-3-617Plaque constructeur EuropeTarga costruttore EuropaConstructor plate EuropeEuropa HerstellerplattePlaca fabricante Europa
25200-4-001Rondelle 6x14x1.2RondellaWasherRondelleArandela
26200-3-061Ecrou nylstop HM6DadoNutMutterschraubeTuerca
27108-6-157Plaque sous variateurParatia sotto variatorePlate under variatorPlatte unter Geschwindigkeitsre Placa bajo variador
11 08-6-139Joue d'aile AVGPassaruota posteriore SLeft wing inner panelLinke KotflügelwangePaso de rueda I
21 08-6-138Joue d'aile AVDPassaruota posteriore DRight wing inner panelRechte KotflügelwangePaso de rueda D
31 08-6-062Pavillon blancTetto bianco White roof panelWeiß DachverkleidungPanel de techo blanco
41 08- 6- 137Support i ns on o ca potS uppo r t o ins o norizzazione cofano Bonnet sound proofing s up por t Motorhaubeschalldämmungsträger Soporte insono.capó
51 08-6-060Panneau de cote D blanc Pannello D biancoRight white panelRechts weiß Platte Panel derecho blanco
61 08-6-061P anneau de coté G blanc Pannello S. biancoLeft white panelLinks weiß Platte Panel izquierdo blanco
71 08-6-033Plancher arrièrePavimento posterioreRear floor panHintere BodenSuelo trasero
81 08-6-032Plancher avantPavimento ant.Front floorLinkssteuerungSuelo delantero
91 08-6-136Passage de roue AVDPassagio ruota anteriore destroFront right wheel archRadlauf vorne rechtsPaso de rueda delantero D
10 1 08-6-135Passage de roue AVGPassagio ruota anteriore SF ront left wheel archRadllauf vorne linksPaso de rueda delantero Iz.
11 1 08-6-142Entourage de hayonCornice porta posterioreHatch surroundUmwehrung LadeklappeCerco portón trasero
12 1 08-6-144Aile AVD blancParafango anteriore DRight front wingVorne Rechte KotflügelAleta delantera derecha
13 1 08-6-143Aile AVG blancParafango anteriore SLeft front wingVorne Linke KotflügelAleta delantera izquierda
14 1 08-6-129Habillage G intérieurTappezzeria SLeft upholsteryLinke Inne nverkleidungTapizado interior izquierdo
15 1 08-6-130Habillage D intérieurTappezzeria DRight upholsteryRechte InnenverkleidungTapizado interior derecho
16 1 08-6-149Passage de roue ARGPassagio ruota posteriore SLeft rear wheel archRadlauf hinten linksPaso de rueda trasera I
17 1 08-6-148Passage de roue ARDPassagio ruota posteriore DRight rear wheel archrechtsRadlauf hinten Paso de rueda trasera derecha
18 1 08-6-150Diffuseur de chauffageDiffusore riscaldatoreHeater DiffuserKühlerdüseDifusor calefacción
Mtage 28
carrosserie
7
T06
JS28
X-TOO
www.piecesanspermis.fr
CARROSSERIE
CARROZZERIA
BODY
KARROSSERIE
CARROCERIA