Lift-Master 976LM, 976LMC User Manual

Page 1
WARNING
LIGHT
LIGHT
LIGHT
FEATURES
For use with any SECURITY® garage door openers having an orange “learn” button.
Personalized Password: Up to 10,000 possible combinations. Password can be easily changed if desired.
Temporary Password: Can be added for visitors or service persons. This temporary password can be limited to a programmable number of hours or a programmable number of entries.
Rolling Code: While your password remains constant until you change it, the code between the Keyless Entry and the receiver changes with each use, randomly accessing over 100 billion new codes.
Operation: Opener activates when 4-digit password and Enter button is pressed.
If wrong numbers are accidentally pressed, correction can be made immediately. The Enter button will transmit only the last four digits.
The Keypad will blink for 15 seconds after the password is transmitted. During that time the Enter button can be used to stop or reverse the door travel.

SETTING THE PERSONAL ENTRY PASSWORD

Model 976LM & 976LMC Security
®
Wireless Keyless Entry
WARNING
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or garage door:
• Install door control within sight of gate or garage door, out of reach of children at a minimum height of 5 feet (1.5 m), and away from ALL moving parts of gate or door.
• NEVER permit children to operate or play with gate or door control push buttons or remote control transmitters.
• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted, and there are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to cross path of moving gate or closing garage door.
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifications of this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
We recommend that you program your password now, before you install the Keyless Entry. Then you can test the reception at the mounting location before you proceed further.
USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL
USING THE “LEARN” BUTTON
9
1
9
1
7
3
7
5
3
5
KG
KG
LOCK
1. Enter a four digit personal identification number (PIN) of your choice on the keypad. Then press and hold ENTER.
2. While holding the ENTER button, press and hold the LIGHT button on the Multi-Function Door Control.
LOCK
1. Press and release the “learn” button on motor unit. The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds.
2. Within 30 seconds, enter a four digit personal identification number (PIN) of your choice on the keypad. Then press and hold the ENTER button.
3. Continue holding the ENTER and LIGHT buttons while you press the push bar on the
3. Release the button when the motor unit lights
Multi-Function Door Control (all three buttons
blink. It has learned the code. If light bulbs
are held).
LOCK
are not installed, two clicks will be heard.
4. Release buttons when the motor unit lights blink. It has learned the code. If light bulbs are not installed, two clicks will be heard.
Side two contains instructions for installing the Keyless Entry, changing the personal entry password and setting a temporary password.
1
Page 2
WARNING

INSTALLATION

Choose a convenient location for installation.
Keypad
Typical
Sectional Door
Installation
Install out of the reach
Exterior Front Wall
of children at a minimum height of 5
1-Piece or
Sectional Door
feet (1.5 m), away from all moving parts of door.
For a one-piece door,
Door Jamb Edge
(Optional Location
for 1-Piece Door)
choose the optional
Door Jamb Face
location shown in the
SECTIONAL DOOR ONLY
illustration to avoid injury as the door
KEYPAD MUST BE INSTALLED WITHIN SIGHT OF THE DOOR
swings up and out. Test the reception of the Keyless
Entry by operating your opener from the selected location. Change the location if necessary.
Remove the battery compartment cover to access the bottom mounting hole:
• Insert a small phillips screw driver into the small hole at the bottom of the cover and gently pull outward to loosen.
• Slide the cover down to remove.
Center the keypad at eye level against the selected location. Mark 4-1/4" (26 cm) up the centerline from the bottom and drill a 1/8" (3 mm) pilot hole. Install top mounting screw, allowing 1/8" (3 mm) to protrude above surface. Position keypad on screw head and adjust for snug fit.
With cover open so bottom mounting hole is visible, use a punch to mark hole. Remove keypad and drill 1/8" (3 mm) pilot hole. Replace keypad and complete installation with bottom screw, using care to avoid cracking plastic housing. Do not overtighten.
To replace the battery cover, insert the lip at the top and snap in place.

THE KEYLESS ENTRY BATTERY

WARNING
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.
The 9 volt battery should produce power for at least one year. Replace when the keypad illumination becomes dim.
Dispose of old batteries properly.

TO CHANGE AN EXISTING, KNOWN PIN

If the existing PIN is known, it may be changed by one person without using a ladder.
1. Press the four buttons for the present PIN, then press and hold the # button.
The opener light will blink twice. Release the # button.
2. Press the new 4-digit PIN you have chosen, then press ENTER.
The motor unit lights will blink once when the PIN has been learned.
Test by pressing the new PIN, then press ENTER. The door should move.

TO SET A TEMPORARY PIN

You may authorize access by visitors or service people with a temporary 4-digit PIN. After a programmed number of hours or number of accesses, this temporary PIN expires and will no longer open the door. It can be used to close the door even after it has expired. To set a temporary PIN:
1. Press the four buttons for your personal entry PIN (not the last temporary PIN), then press and hold the button.
The opener light will blink three times. Release the button.
2. Press the temporary 4-digit PIN you have chosen, then press ENTER.
The opener light will blink four times.
3. To set the number of hours this temporary PIN will work, press the number of hours (up to 255), then press ✽.
OR
3. To set the number of times this temporary PIN will work, press the number of times (up to 255), then press #.
The opener light will blink once when the temporary PIN has been learned.
Test by pressing the four buttons for the temporary PIN, then press Enter. The door should move. If the temporary PIN was set to a certain number of openings, remember that the test has used up one opening.To clear the temporary password, repeat steps 1-3, setting the number of hours or times to 0 in step 3.
SPECIAL NOTE: The temporary password can ONLY be programmed to keypads working on a Chamberlain or LiftMaster Garage Door Opener. It WILL NOT work on keypads programmed to an external receiver.
The temporary password will continue to CLOSE the door even after the time has expired. To eliminate this, program a new temporary password into the keypad.
FOR SERVICE DIAL OUR TOLL FREE NUMBER: 1-800-528-9131
© 2007, The Chamberlain Group, Inc.
114A2232F All Rights Reserved
Bottom mounting hole
Battery
Battery cover
Page 3
LIGHT
LIGHT
LIGHT
CARACTÉRISTIQUES
Pour utilisation avec les ouvre-portes de Security® possédant un bouton “learn” orange.
Mot de passe personnalisé: Jusqu’à 10,000 combinaisons possibles. Le code peut être modifié facilement, si désiré.
Mot de passe temporaire: On peut ajouter un mot de passe d’entrée temporaire pour les visiteurs ou les préposés au service. Ce mot de passe temporaire peut être limité à un nombre programmable d’heures ou d’entrées.
Code variable: Bien que le mot de passe soit le même à moins qu’il ne soit changé, le code entre le système d’ouverture sans clé et le récepteur change à chaque utilisation, accédant à plus de 100 milliards de nouveaux codes de manière aléatoire.
Fonctionnement: L’ouvre-porte est actionné lorsque le code à 4 chiffres est introduit et qu’il est appuyé sur le bouton Enter.
Si les mauvais chiffres sont introduits accidentellement, une correction peut être apportée immédiatement. Le bouton Enter ne transmettra que les quatre derniers chiffres.
Le clavier clignotera pendant 15 secondes après transmission du mot de passe. Pendant ce temps, on peut utiliser le bouton Enter pour arrêter ou inverser le mouvement de la porte.
DÉFINITION DU MOT DE PASSE PERSONNEL
Modèle 976LM & 976LMC Security
®
Système d’Éntrée sans clé
AVERTISSEMENT
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant de l’actionnement d’une clôture ou d’une porte de garage :
• Poser la commande de porte en vue de la porte de garage, hors de la portée des enfants à une hauteur minimum de 5 pieds (1,5 m), et à l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE
JAMAIS laisser un enfant manipuler une télécommande ni jouer avec elle.
• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement
visible, correctement ajustée et que le mécanisme est libre de toute entrave.
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa
fermeture complète. NE permettez à quiconque de passer lorsqu’une clôture ou une porte est en mouvement.
AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR
L’UTILISATEUR.
Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU. L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Nous vous recommandons de programmer votre mot de passe maintenant, avant d’installer l’Entrée sans clé. La réception peut alors être testée à l’emplacement de montage avant de procéder ultérieurement.
UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION
UTILISATION DU BOUTON « LEARN »
9
1
9
7
1
7
3
3
5
5
KG
KG
LOCK
1. Introduire un numéro d’identification personnelle (NIP) à quatre chiffres de son choix sur le pavé numérique. Enfoncer et tenir ensuite le bouton ENTER.
2. Tout en tenant le bouton ENTER, enfoncer et tenir le bouton LIGHT sur la commande de porte
1. Enfoncer et tenir le bouton LEARN sur le moteur. Le témoin lumineux learn s’allumera en continu pendant 30 secondes
2. Dans un délai de 30 secondes, introduire un numéro d’identification personnelle (NIP) à quatre chiffres de son choix sur le pavé numérique. Enfoncer et
multifonction.
LOCK
tenir ensuite le bouton ENTER.
3. Continuer à tenir les boutons ENTER et LIGHT tout
3. Relâcher le bouton lorsque l’éclairage du moteur
en appuyant sur le gros bouton-poussoir de la
clignote. Il a appris le code. Si les ampoules ne
commande de porte multifonction (les trois boutons
sont pas posées, deux clics se feront entendre.
sont tenus).
LOCK
4. Relâcher les boutons lorsque l’éclairage du moteur
Le côté deux contient des instructions pour l’installationde
clignote. Il a appris le code. Si les ampoules ne sont pas posées, deux clics se feront entendre.
l’Entrée sans clé, changer votre mot de passe personnel et pour la définition d’un mot de passe temporaire.
1
Page 4
INSTALLATION
Clavier
Installation
Choisir un emplacement
typique
commode pour l’installation. Poser la
Mur avant extérieur
commande de porte en
Porte rigide ou articulée
vue de la porte de garage,
Bordure étroite
hors de la portée des enfants à une hauteur minimum de 5 pieds (1,5
du montant de porte (emplacement en option pour les portes rigides)
m), et à l’écart de toutes les pièces mobiles de la
Face du jambage de porte PORTE ARTICULÉE SEULEMENT
porte.
Pour les portes rigides, installer comme montré
LE CLAVIER DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN VUE DE LA PORTE
afin de ne pas être blessé lorsque la porte s’ouvrira.
Tester la réception de l’émetteur en activant l’ouvre-porte depuis l’emplacement choisi. Changer l’emplacement si nécessaire.
Retirer le couvercle du compartiment à
Trou de
piles pour accéder au trou de fixation au
fixation au bas
bas:
• Insérer un petit tournevis phillips dans
Pile
le petit trou au bas du couvercle et tirer
Couvercle du
délicatement vers l’extérieur pour
compartiment
desserrer.
de la pile
• Faire glisser le couvercle vers le bas pour l’enlever.
Centrer le clavier à la hauteur des yeux sur l’emplacement choisi. Marquer 4-1/4 po (26 cm) jusqu’au centre à partir du bas et percer un avant-trou de 1/8 de po (3 mm). Poser la vis en la laissant dépasser de 1/8 po (3 mm) au-dessus de la surface. Placer le clavier sur la tête de la vis et ajuster pour qu’il tienne bien en place.
Avec le couvercle du compartiment de la pile ouvert et le trou de fixation au bas visible, utiliser un poinçon pour marquer le trou. Enlever le clavier et percer un avant-trou de 1/8 de po (3 mm). Remettre le clavier et terminer l’installation en vissant la vis au bas et en évitant de fendre le carter en plastique. Ne pas trop serrer.
Pour remettre le couvercle du compartiment à piles en place, insérer le rebord dans la partie supérieure et enclencher en place.
PILE
AVERTISSEMENT
Pour prévenir d’’eventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT:
• Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.
• Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion de la pile.
La pile 9 V devrait durer au moins un an. La remplacer si l’illumination du clavier est affaiblie.
Se débarrasser des vieilles piles convenablement.
MODIFICATION DU MOT DE PASSE PERSONNEL
Appuyer sur les quatre boutons pour le mot de passe présent, appuyer sur le bouton # et le tenir.
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera deux fois. Relâcher le bouton.
Introduire le nouveau mot de passe à quatre chiffres choisi, puis appuyer sur Enter.
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera une fois une fois le mot de passe mémorisé.
Faire un essai en introduisant le nouveau mot de passe, puis appuyer sur Enter. La porte devrait bouger.
DÉFINITION D’UN MOT DE PASSE TEMPORAIRE
En plus du mot de passe personnel qui peut être utilisé à tout moment, un mot de passe temporaire à quatre chiffres peut être ajouté pour la commodité de visiteurs ou de préposés au service. Ceci permet aux personnes autorisées d’avoir un accès temporaire. Après un nombre programmé d’heures ou d’accès, ce mot de passe temporaire expire et n’ouvrira plus la porte. Le mot de passe temporaire peut être utilisé pour fermer la porte même après l’expiration du code, jusqu’à programmation d’un nouveau mot de passe temporaire. Pour changer le mot de passe temporaire:
1. Appuyer sur mot de passe personnel (non le dernier mot de passe temporaire), appuyer ensuite sur le bouton et le tenir.
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera trois fois. Relâcher le bouton.
2. Introduire le mot de passe temporaire à quatre chiffres choisi, puis appuyer sur Enter.
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera quatre fois.
3. Pour fixer le nombre d’heures d’utilisation de ce mot de passe temporaire, introduire le nombre d’heures (jusqu’à 255), appuyer ensuite sur le bouton ✽.
OU
3. Pour fixer le nombre de fois d’utilisation de ce mot de passe temporaire, introduire le nombre de fois (jusqu’à 255), appuyer ensuite sur le bouton #.
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera une fois lorsque le mot de passe temporaire aura été mémorisé.
Faire un essai en appuyant sur les quatre boutons du mot de passe temporaire, puis appuyer sur Enter. La porte devrait bouger. Si le mot de passe temporaire a été fixé à un certain nombre d’ouvertures, ne pas oublier que le test a utilisé une ouverture. Pour effacer le code temporaire, répéter les étapes 1 à 3. Régler le nombre d’heures ou d’utilisations à 0 à la troisième étape.
REMARQUE SPÉCIALE: Le mot de passe temporaire est UNIQUEMENT programmable sur des claviers fonctionnant avec des ouvre-portes de garage Chamberlain ou Liftmaster. Il ne FONCTIONNERA PAS sur des claviers programmés à un récepteur externe.
Il sera possible de FERMER la porte à l’aide du mot de passe même après son expiration. Pour éviter cela, programmer un nouveau mot de passe temporaire sur le clavier.
POUR LE SERVICE, PRIÈRE DE COMPOSER NOTRE NUMÉRO SANS FRAIS: 1-800-528-9131
© 2007, The Chamberlain Group, Inc.
114A2232F Tous droits réserves
Loading...