LIEBHERR KTP 1714, KTP 1740, KTP 1810 User Manual [fr]

Gebrauchsanweisungfür Tischkühlschrank

Instructions for Usefor Table-Top Refrigerator

Consignes d’utilisationpour réfrigérateur de table

Gebruikshandleidingvoor tafelkoelkast

Istruzioni per l’usodel frigorifero da tavolo

Instrucciones de manejopara frigoríficos “Table-Top”

Instruções de utilização para frigorífico de mesa

 

Masa dondurma dolabınınkullanım kılavuzu

TR

7

7

7081 868-01

KTP 17../18..

4410

LIEBHERR KTP 1714, KTP 1740, KTP 1810 User Manual

Principales caractéristiques de l’appareil

7

7

Eléments de commande et de contrôle, fig. A1

1 Régulateur principal Marche/Arrêt pour l’appareil complet (réfrigérateur et congélateur*)

2 Touche SuperFrost* avec voyant lumineux indiquant l’activation de la fonction de congélation rapide des aliments frais

3 Touche SuperCool* avec voyant lumineux indiquant l’activation de la fonction de refroidissement rapide des aliments frais

4 Indicateur de réglage de la température de réfrigération

Valeurs recommandées pour le réglage de la température :

- Réfrigérateur : Indicateur de réglage de la température 4 : 5 °C

1

2

WAfin d’éviter que les bouteilles ne se renversent à l’ouverture ou à la fermeture de la porte, vous pouvez modifier la position de la

cloison de maintien pour bouteilles et conserves. Cette cloison peut être démontée pour le nettoyage :

-fig. A2: Poussez à fond le support vers la droite ou vers la gauche le long du compartiment de porte et dégagezle.

WVous pouvez retirer tous les balconnets de contre-porte pour les nettoyer, voir fig. A2 : Poussez le balconnet vers le haut et démon- tez-le en tirant vers l’avant.

WVous pouvez moduler les surfaces de rangement* en fonction de la hauteur des produits réfrigérés, voir fig. A3.

-Tirez la surface vers l’avant puis faites-la basculer pour la démonter.

-Lors du remontage des surfaces de rangement, veillez à ce que le bord des butées arrière soit orienté vers le haut. Dans le cas con-

traire, les aliments risquent de coller à la paroi arrière.

WFig. A4 : Si vous avez besoin de plus d’espace pour ranger des bouteilles ou des récipients hauts, il vous suffit de pousser la partie avant de la plaque de verre 1 vers l’arrière. Les éléments de fixation 2 de la plaque de verre en deux parties peuvent être démontés pour le nettoyage.

Vue d’ensemble de l’appareil et de ses équipements, fig. A

7

7

Eléments de commande et de

 

contrôle

 

Compartiment à beurre

 

Surfaces de rangement modulables

 

Congélateur*

 

Balconnets de contre-porte

 

modulables

 

Cloison de maintien pour bouteilles

 

et conserves modulable

 

Eclairage intérieur

 

Compartiment à œufs*

 

Ecoulement de l’eau de dégivrage

 

Bacs à légumes

 

Zone la plus froide du réfrigérateur,

 

pour aliments fragiles et facilement

 

périssables

 

Balconnet maxi-bouteilles

 

Plaque signalétique

 

Pieds réglables à l’avant, roulettes

 

de transport à l’arrière

* selon le modèle et l’équipement

14

Vous avez fait l’acquisition d’un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s’est porté sur un réfrigérateur offrant tous les avantages de la technique frigorifique la plus évoluée, laquelle garantira à votre appareil une durée de vie élevée et un fonctionnement sûr et irréprochable.

L’équipement de votre appareil vous offrira un confort d’utilisation exceptionnel au quotidien. Par l’acquisition de cet appareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l’environnement et composé de matériaux recyclables, vous apporterez également votre contribution active à la protection de l’environnement.

Afin de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes d’utilisation. Nous espérons que votre appareil vous donnera entière satisfaction.

Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d’utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur en cas de cession de l’appareil.

Ce mode d’emploi est valable pour plusieurs modèles d’appareils. Par conséquent, vous pourrez remarquer certaines différences par rapport au type de votre appareil.

Sommaire

Page

Consignes d’utilisation

 

Principales caractéristiques de l’appareil ...............................

14

Sommaire..........................................................................

15

Exemple de rangement des aliments................................

15

Prescriptions......................................................................

15

Economiser l’énergie.........................................................

15

Recommandations et consignes de sécurité..........................

16

Conseil pour la mise au rebut............................................

16

Consignes techniques de sécurité.....................................

16

Sécurité lors de l’utilisation................................................

16

Consignes d’installation.....................................................

16

Raccordement électrique...................................................

16

Mise en service ......................................................................

17

Mise en marche et arrêt de l’appareil................................

17

Réglage de la température................................................

17

Indicateur de réglage de la température............................

17

Réfrigérateur....................................................................

17

SuperCool .........................................................................

17

Eclairage intérieur..............................................................

17

Conseils pour la réfrigération.............................................

17

Congélateur.............................................................................

18

SuperFrost.........................................................................

18

Congélation avec la fonction SuperFrost...........................

18

Conseils pour la congélation et la conservation................

18

Préparation de glaçons .....................................................

18

Dégivrage, nettoyage..............................................................

18

Pannes et problèmes éventuels..............................................

19

Plaque signalétique et S.A.V.............................................

19

Consignes d’installation et de transformation

 

Inversion du sens d’ouverture de la porte........................

19

Dimensions......................................................................

19

Insertion entre deux éléments de cuisine............................

19

Exemple de rangement des aliments, fig. A

1 Beurre, fromage

2 Œufs

3 Bouteilles et conserves

4 Dans le congélateur* : Aliments surgelés, glaçons

5 Conserves, pâtisseries

6 Produits laitiers

7 Viandes, poissons, charcuterie, plats cuisinés

8 Légumes, salades, fruits

Remarque

- Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil consommera ainsi peu d’énergie.

- A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité énergétique maximale.

Prescriptions §

W L’appareil convient exclusivement au refroidissement des denrées alimentaires. En cas de refroidissement industriel des denrées alimentaires, les dispositions légales correspondantes doivent être respectées.

L’appareil ne convient pas à l’entreposage et au refroidissement des médicaments, du plasma sanguin, des préparations en laboratoire ou autres matières et produits de ce type, soumis à la directive sur les produits médicaux 2007/47/CE. Toute utilisation abusive de l’appareil peut entraîner des endommagements voire la perte des substances entreposées. En outre, l’appareil ne doit pas être utilisé en zone explosive.

WEn fonction de sa classe climatique, l’appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures ambiantes. Celles-ci ne doivent en aucun cas être dépassées! La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique. Signification:

Classe

adaptée pour

climatique

des températures ambiantes de

 

 

SN

+10 °C à +32 °C

N+16 °C à +32 °C

ST

+16 °C à +38 °C

T+16 °C à +43 °C

-L’étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.

-Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables ainsi qu'aux directives CE 2006/95/CE et 2004/108/CE.

Economiser l’énergie

-Toujours veiller à une bonne ventilation de l’appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.

-Ne pas placer l’appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d’une cuisinière, d’un chauffage ou équivalents.

-La consommation en énergie dépend des conditions d’installation comme la température ambiante.

-Ouvrir l’appareil aussi brièvement que possible.

-Classer vos aliments par groupes de produits.

-Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.

-Entreposer des aliments chauds: les laisser refroidir d’abord à température ambiante.

-Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.

-Lorsque l’appareil présente une couche épaisse de givre: dégivrer l’appareil.

Des dépôts de poussière augmentent la consommation d’énergie:

-Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l’échangeur de chaleur sur la paroi arrière de l’appareil une fois par an.

* selon le modèle et l’équipement

15

Loading...
+ 5 hidden pages