Liebherr KBS 3864 PREMIUM BIOFRESH, KBGB 3864, KBGW 3864 User Manual [sl]

Navodilo za uporabo in montažo
Samostoječ hladilnik z BioFresh-delom
080611
7085172 - 01
KBgw/KBgb/KBs ... 6
Kratek opis aparata
Vsebina
1 Kratek opis aparata............................................... 2
1.1 Pregled aparata in opreme....................................... 2
1.3 Skladnost................................................................. 3
1.4 Dimenzije postavitve................................................ 3
1.5 Varčevanje z energijo............................................... 3
1.6 HomeDialog............................................................. 3
2 Splošna varnostna navodila................................. 3
3 Elementi za uptravčljanje in prikaz...................... 4
3.1 Elementi za upravljanje in nadzor............................. 4
3.2 Prikazovalnik temperature........................................ 4
4 Zagon...................................................................... 4
4.1 Transportiranje aparata............................................ 4
4.2 Postavitev aparata.................................................... 4
4.3 Zamenjava vratnega pripira...................................... 5
4.4 Vgradnja v kuhinjski niz............................................ 7
4.5 Odstranjevanje embalaže v odpadke....................... 7
4.6 Priključitev aparata................................................... 8
4.7 Vklop aparata........................................................... 8
5 Uporaba.................................................................. 8
5.1 Svetlost prikazovalnika temperature......................... 8
5.2 Otroško varovalo...................................................... 8
5.3 Alarm na vratih......................................................... 8
5.4 Hladilnik.................................................................... 8
5.5 BioFresh del............................................................. 9
5.6 Zamrzovalni predal................................................... 11
6 Vzdrževanje............................................................ 12
6.1 Odtajevanje.............................................................. 12
6.2 Čiščenje aparata...................................................... 12
6.3 Servisna služba........................................................ 13
7 Napake.................................................................... 13
8 Izklop aparata......................................................... 14
8.1 Izklop aparata........................................................... 14
8.2 Ustavitev obratovanja aparata.................................. 14
9 Odstranjevanje aparata v odpadke...................... 14
Proizvajalec ves čas deluje v smeri nadaljnjega razvoja vseh tipov in modelov. Prosimo za razumevanje, ker si pridržujemo pravico do sprememb oblike, opreme in tehnike.
Prosimo, pozorno preberite navodila v tem navodilu, da boste spoznali vse prednosti vašega novega aparata.
Navodila so veljavna za več modelov, odstopanja so mogoča. Poglavja, ki veljajo samo za določene modele, so označena z zvezdico (*).
Navodila za ravnanje so označena z , rezultati ravnanja
.
pa z

1 Kratek opis aparata

1.1 Pregled aparata in opreme

Nasvet
Živila sortirajte, kot je prikazano na sliki. Tako naprava
u
deluje varčno. Odlagalni prostori, predali ali košare so za stanje dostave
u
razvrščeni za najbolj učinkovito porabo energije.
Fig. 1
(1) Krmilna plošča (9) Ustavljalo za steklenice (2) Zamrzovalni predal (10) Držalo za steklenice (3) Ventilator (11) Polica za steklenice (4) Boks polica, snemljiva (12) BioFresh predal, Drysafe (5) Steklene police,
prestavljive
(6) Notranja osvetlitev, LED (14) BioFresh predal, Hydro-
(7) Polica za pločevinke,
prestavljiva
(8) Steklena polica,
deljena, prestavljiva
(13) Reguliranje HydroSafe
safe
(15) Nazivna ploščica
(16) Nastavljiva noga, nastav-
ljiva višina

1.2 Področja uporabe aparata

Aparat je primeren le za hlajenje živil v gospodinjskem okolju. Sem spada npr. uporaba
v osebnih kuhinjah, penzionih z zajtrkom,
-
s strani gostov v podeželskih hišicah, hotelih, motelih in
-
drugih prenočitvenih objektih, pri kateringu in podobnih storitvah veletrgovine
-
Aparat uporabljajte izključno v okviru gospodinjstva. Katera koli druga uporaba ni dovoljena. Skladno z direktivo o medicinskih pripomočkih, 2007/47/ES, aparat ni primeren za shranjevanje in zamrzovanje zdravil, krvne plazme, laboratorijskih in podobnih preparatov. Neprimerna uporaba naprave lahko povzroči kvarjenje shranjenih dobrin. Aparat tudi ni primeren za uporabo v nevarnih okoljih.
Aparat je narejen v skladu s klimatskim razredom za delovanje pri omejenih temperaturah okolice. Klimatski razred, v katerega spada vaš aparat, je natisnjen na nazivni ploščici.
Nasvet
Upoštevajte navedene temperature okolice, sicer se bo
u
zmanjšala moč hlajenja.
2
Klimatski razred
SN 10 °C do 32 °C N 16 °C do 32 °C ST 16 °C do 38 °C T 16 °C do 43 °C
za temperaturo okolice od

1.3 Skladnost

Tesnost hladilnega sistema je preizkušena. Aparat je v skladu z zadevnimi varnostnimi predpisi ter ES direktivami 2006/95/ EG in 2004/108/EG.
Splošna varnostna navodila
Vsa živila hranite dobro zapakirana in pokrita. Tvorjenje
-
sreža se prepreči. Živila vzemite ven samo za toliko časa, kolikor jih potrebu-
-
jete, zato da se ne segrejejo preveč. Vlaganje toplih živil v aparat: živila najprej ohladite na sobno
-
temperaturo. Zamrznjena živila odtajajte v hladilniku.
-
Nakopičen prah povečuje porabo energije.
S hladilnega stroja z izmenjevalnikom
-
toplote - kovinska rešetka na zadnji strani aparata - morate prah očistiti enkrat letno.

1.6 HomeDialog

1.4 Dimenzije postavitve

Fig. 2
Oznaka (mm)
A B C D KBgb/KBgw 38.. 1852 625 650 90 KBs 38.. 1852 629 654 94

1.5 Varčevanje z energijo

Vedno pazite na dobro prezračevanje in odzračevanje.
-
Zračnih odprtin oz. mrež ne pokrivajte. Zračne reže ventilatorja morajo biti vedno proste.
-
Aparata ne postavljajte na mesta, ki so neposredno izpo-
-
stavljena sončnim žarkom, poleg štedilnika, poleg ogre­valnih in podobnih naprav. Poraba energije je odvisna od pogojev namestitve npr. od
-
temperature okolice (glejte 1.2) . Aparat čim prej spet zaprite.
-
Kolikor nižjo temperaturo nastavite, toliko večja bo poraba
-
energije. Živila shranjujte sortirano (glejte Kratek opis aparata).
-
S sistemom HomeDialog je lahko več naprav Liebherr (npr. v kleti) povezanih z glavno napravo (npr. v kuhinji) in jih lahko prek te uprav­ljate, kar je odvisno od modela in izvedbe. Več informacij o uporabi, pogojih in načinih delo­vanja najdete na internetni strani www. lieb­herr.com.

2 Splošna varnostna navodila

Nevarnosti za uporabnika:
Ta aparat ni namenjen osebam (tudi otrokom) s fizično,
-
senzorično ali mentalno prizadetostjo in osebam, ki nimajo dovolj izkušenj in znanja, razen kadar je za njihovo varnost odgovorna oseba, ki je seznanjena z uporabo aparata ali ki na začetku nadzoruje uporabo aparata. Pazite na otroke, da se z aparatom ne bodo igrali. V primeru napake izvlecite vtič (pri tem ne vlecite za prik-
-
ljučni kabel) ali izklopite/odvijte varovalko. Popravila in posege na aparatu in zamenjavo omrežnega
-
priključka lahko opravlja samo servisna služba ali drugi za to šolani strokovnjaki. Ko želite aparat izklopiti iz električnega omrežja, vedno
-
primite za vtič. Ne vlecite za kabel. Aparat montirajte in priključite v skladu z navodili.
-
Shranite navodila za uporabo in jih po potrebi dajte nasled-
-
njemu uporabniku. Posebne svetilke (žarnice, LED, fluorescentne sijalke) v
-
napravi služijo za osvetlitev notranjega prostora in niso primerne za osvetljevanje prostorov.
Nevarnost požara:
Vsebovano hladilno sredstvo R 600a je okolju prijazno, a
-
vnetljivo. Izhajajoče hladilno sredstvo se lahko vname.
Ne poškodujte cevi obtoka hlajenja.
V notranjosti aparata ne uporabljajte odprtega ognja ali
drugih virov vžiga. V notranjosti aparata ne uporabljajte električnih naprav
(npr. parnih čistilcev, grelnih teles, aparatov za pripravo sladoleda itd.). Če uhaja hladilno sredstvo: Odstranite odprt ogenj ali
druge vire vžiga v bližini postavitve aparata. Izvlecite vtič. Prostor dobro prezračite. Obvestite servisno službo.
V aparatu ne hranite eksplozivnih snovi ali razpršil z vnetlji-
-
vimi potisnimi plini, kot so npr. butan, propan, pentan itd. Takšna razpršila boste razpoznali po natisnjeni navedbi vsebine ali po simbolu za vnetljive snovi. Morebitno uhaja­joči plini se lahko zaradi električnih podsklopov vnamejo. Prižgane sveče, svetilke in druge predmete z odprtim
-
ognjem držite proč od aparata, da ne pride do vžiga. Visoko koncentriran alkohol v aparatu hranite le, če je dobro
-
zaprt in stoji pokonci. Morebitno uhajajoč alkohol se lahko zaradi električnih podsklopov vname.
3
Elementi za uptravčljanje in prikaz
Nevarnost poškodbe površine iz skrilavca:*
Na površino ne lepite nalepk.*
-
Nevarnost padca ali prevrnitve:
Podstavkov, predalov, vrat itn. ne uporabljajte kot stopnico
-
in se nanje ne naslanjajte. To velja posebno za otroke.
Nevarnost zaradi zastrupitve z živili:
Ne uživajte živil, ki ste jih predolgo hranili v aparatu.
-
Nevarnost omrzlin, občutka odrevenelosti in bolečin:
Preprečujte daljši stik kože z mrzlo površino ali ohlajeno/
-
zamrznjeno hrano ali poskrbite za ustrezne zaščitne ukrepe, npr. nosite rokavice. Ne jejte premrzlega sladoleda, posebno ne sladoleda na vodni osnovi in kock ledu.
Nevarnost stiska
Ne segajte med blažilce za zapiranje. Če se vrata zaprejo,
-
vam lahko priprejo prste.
Upoštevajte specifična navodila v drugih poglavjih:
NEVAR­NOST
OPOZO­RILO
POZOR označuje nevarno situacijo, katere
OBVESTILO označuje nevarno situacijo, katere
Nasvet označuje koristna navodila in
označuje neposredno nevarno situa­cijo, katere posledica je lahko smrt ali težke telesne poškodbe, če je ne preprečite.
označuje nevarno situacijo, katere posledica je lahko smrt ali težke telesne poškodbe, če je ne prepre­čite.
posledica so lahko lažje ali srednje telesne poškodbe, če je ne prepre­čite.
posledica je lahko materialna škoda, če je ne preprečite.
nasvete.

3 Elementi za uptravčljanje in prikaz

3.2 Prikazovalnik temperature

Med normalnim delovanjem se prikazujejo:
povprečna temperatura hlajenja,
-
Naslednje indikacije opozarjajo na napako. Možni vzroki in odpravljanje: (glejte Napake).
F0 do F9
-

4 Zagon

4.1 Transportiranje aparata

Nevarnost poškodb zaradi napačnega transporta!
u u u

4.2 Postavitev aparata

Če je aparat poškodovan, se takoj - pred priključitvijo - obrnite na dobavitelja.
Tla na kraju postavitve morajo biti vodoravna in ravna. Aparata ne postavljajte na mesta, ki so neposredno izpostav-
ljena sončnim žarkom, poleg štedilnika, poleg ogrevalnih in podobnih naprav.
Aparat morate vedno namestiti tako, da je hrbtna stran obrnjena na steno.
Aparata ne postavljajte brez pomoči. Prostor, v katerega boste aparat postavili, mora po standardu
EN 378 za vsakih 8 g hladilnega sredstva R 600a imeti prostor­nino 1 m3. Če je prostor premajhen, lahko v primeru netesnosti ohlajevalnega krogotoka v prostoru nastane vnetljiva zmes plina in zraka. Podatki o količini hladilnega sredstva se naha­jajo na nazivni ploščici v notranjosti aparata.
Aparat lahko premikate le, ko ni napolnjen.
POZOR
Transportirajte zapakiran aparat. Aparat transportirajte stoje. Aparata ne transportirajte sami.

3.1 Elementi za upravljanje in nadzor

Fig. 3
(1) Tipka Alarm (8) Tipka SuperFrost (2) Tipka SuperCool (9) Prikaz temperature (3) Tipka On/Off (10) Simbol HomeDialog (4) Simbol Alarm (11) Simbol SuperCool (5) Simbol Meni (12) Simbol Otroško varovalo (6) Nastavitvena tipka
Down
(7) Nastavitvena tipka Up
(13) Simbol SuperFrost
POZOR
Nevarnost osebnih in materialnih poškodb! Vrata se lahko zadenejo ob steno in se tako poškodujejo. Pri steklenih vratih lahko poškodovano steklo povzroči poškodbe!
Vrata zavarujte pred udarjanjem ob steno. Na steno name-
u
stite omejilnik za vrata, npr. iz filca. Omejevalnik odpiranja vrat na 90° lahko naročite tudi
u
naknadno pri naši službi za stranke.
Nevarnost požara zaradi vlage! Če deli, ki so pod napetostjo, ali omrežni priključki postanejo vlažni, lahko pride do kratkega stika.
u
OPOZORILO
Aparat je narejen za uporabo v zaprtih prostorih. Aparata ne postavljajte na prosto ali na vlažna območja in na območja, kjer škropi voda.
4
Zagon
Nevarnost požara zaradi kratkega stika! Če se električni kabel/vtič naprave ali neke druge naprave in hrbtna stran naprave dotikata, se lahko električni kabel/vtič prek vibracij naprave poškodujeta tako, da pride do kratkega stika.
u
u
Nevarnost požara zaradi hladilnega sredstva! Vsebovano hladilno sredstvo R 600a je okolju prijazno, a vnet­ljivo. Izhajajoče hladilno sredstvo se lahko vname.
u
Nevarnost požara in poškodb!
u
Nevarnost požara in poškodb zaradi blokiranih prezračevalnih odprtin!
u
u
u u u
OBVESTILO
Nevarnost poškodb zaradi kondenzacijske vode!
u
u
u
OPOZORILO
Napravo namestite tako, da se je vtiči ali električni kabli ne dotikajo. V vtičnice za napravo ne priključujte niti te niti katere koli druge naprave.
OPOZORILO
Ne poškodujte cevi obtoka hlajenja.
OPOZORILO
Aparatov, ki oddajajo toploto, npr. mikrovalovnih pečic, opekačev itd., ne postavljajte na aparat!
OPOZORILO
Prezračevalne odprtine morajo biti vedno proste. Vedno pazite na dobro prezračevanje in odzračevanje!
Z zadnje strani aparata snemite priključni kabel. Odstranite nosilec kabla, sicer prihaja do vibracijskega hrupa! Z okrasnih letvic potegnite zaščitne folije. Odstranite vse dele transportnih varoval. Embalažo odstranite v odpadke. (glejte 4.5)
Aparata ne postavite direktno poleg drugega hladilnika/ zamrzovalnika .
S priloženim viličastim ključem in s pomočjo vodne tehtnice poravnajte nastavljive noge aparata (A) in aparat postavite naravnost. Podpora vrat: Odvijte nastav­ljivo nogo na ležajnem podstavku (B), da slednja trdno stoji na tleh, nato jo odvijte še za 90°.
OPOZORILO*
Nevarnost poškodb zaradi črepinj! Steklena vrata so težka. Če padejo na tla ali če robovi stekla utrpijo udarec, se lahko steklena polica razleti.
Ko boste vrata sneli, jih pred tem dobro zaščitite!
u
Steklena vrata morata sneti dve osebi hkrati.
u
Vrata odložite na mehko podlago.
u
Prepričajte se, da imate naslednje orodje:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
izvijač
q
po potrebi akumulatorski izvijač,
q
mehko podlago
q

4.3.1 Snemite spodnji blažilec za zapiranje vrat.

Fig. 4
Odprite vrata.
u
OBVESTILO
Nevarnost poškodb! Če poškodujete tesnilo vrat, se vrata ne zapirajo več dobro in hlajenje ni več zadostno.
Ne poškodujte tesnila vrat z izvijačem!
u
Obrobo
u
jačem. Okrasna letev visi na ročaju blažilca.
w
Fig. 4 (1)
snemite in odstranite s ploščatim izvi-
Nasvet
Očistite aparat (glejte 6.2) .
u
Če bo aparat stal v zelo vlažnem okolju, lahko na zunanji strani aparata nastaja kondenzacijska voda.
Vedno pazite na dobro prezračevanje in odzračevanje v
u
prostoru!

4.3 Zamenjava vratnega pripira

Po potrebi lahko zamenjate smer odpiranja vrat:
Fig. 5
Okrasno letev potegnite naprej čez ročaj blažilca
u
smeri aparata. Varovalo
u
S pomočjo varovala zgibni del ne more zagrabiti.
w
Pokrov
u
privzdignite naprej in ga snemite. Po potrebi s pomočjo druge osebe aparat nagnite nazaj.
u
Od spodaj iztisnite sornik
u
Ročaj blažilca
u
Snemite okrasno letev
u
Odvijte celotno enoto blažilcev za zapiranje vrat (2-krat
u
Torx® 15) Nekoliko izvlecite enoto blažilcev za zapiranje vrat, na strani
u
z ročajem potisnite v smer aparata in obrnite navzven.
Fig. 5 (3)
Fig. 5 (2)
Fig. 5 (5)
Fig. 5 (6)
namestite v vzdolžno luknjo.
z izvijačem z zarezo z zunanje strani
Fig. 5 (4)
potisnite v smer aparata.
Fig. 5 (1)
.
.
.
Fig. 5 (5)
v
5
Loading...
+ 9 hidden pages