Výrobce trvale pracuje na dalším vývoji všech typů a modelů.
Mějte proto laskavě pochopení pro to, že si musíme vyhradit
právo na změny tvaru, vybavení a technické části.
Abyste se seznámili se všemi výhodami nového spotřebiče,
přečtěte si prosím pozorně pokyny v tomto návodu k obsluze.
Tento návod je určen pro více modelů, takže jsou možné
odchylky. Části návodu, které se týkají pouze některých
přístrojů, jsou označeny hvězdičkou (*).
Pokyny pro jednotlivé činnosti jsou označeny pomocí ,
výsledky těchto činností jsou označeny pomocí
.
1 Celkový pohled na přístroj
1.1 Přehled spotřebiče a vybavení
Poznámka
Rozdělte potraviny podle zobrazení. Zařízení pak pracuje
u
úsporněji.
Přihrádky, zásuvky nebo koše jsou v dodaném stavu
u
uspořádány pro optimální energetickou efektivitu.
Fig. 1
(1) Ovládací panel(9) Přihrádka na láhve
(2) Mrazicí zásuvka(10) Držák lahví
(3) Ventilátor(11) Police na láhve
(4) Uzavřená přihrádka,
vyjímatelná
(5) Skleněné police, nasta-
vitelné
(6) Vnitřní osvětlení, LED(14) Zásuvka BioFresh, Hydro-
(7) Přihrádka na konzervy,
nastavitelná
(8) Skleněná police,
dělená, nastavitelná
(12) Zásuvka BioFresh,
Drysafe
(13) Regulace HydroSafe
safe
(15) Typový štítek
(16) Výškově nastavitelná
nožka
1.2 Oblast použití přístroje
Zařízení je vhodné pouze k chlazení potravin v domácím či
podobném prostředí. K tomu patří např. využití
v osobních kuchyních, penzionech se snídaní,
-
hosty ve venkovských domech, hotelech, motelech a jiných
-
typech ubytování,
při cateringu a podobném servisu ve velkoobchodě
-
Zařízení používejte pouze v prostředí podobném domácnosti.
Všechny ostatní druhy využití jsou nepřípustné. Přístroj není
vhodný pro skladování a chlazení léků, krevní plazmy, laboratorních preparátů nebo podobných látek a výrobků, které vyplývají ze směrnice 2007/47/ES o zdravotnických prostředcích.
Nedovolené použití přístroje může vést k poškození uloženého
zboží nebo k jeho zkažení. Dále přístroj není vhodný pro provoz
v prostředích s nebezpečím výbuchu.
V závislosti na klimatu je přístroj konstruován pro provoz při
omezeném rozsahu okolních teplot. Třída klimatu, pro kterou je
přístroj určen, je uvedena na identifikačním štítku.
Poznámka
Uvedené teploty okolí dodržujte, jinak se snižuje chladicí
u
výkon.
2
Třída klimatu pro teploty prostředí
SN10 °C až 32 °C
N16 °C až 32 °C
ST16 °C až 38 °C
T16 °C až 43 °C
všeobecné bezpečnostní pokyny
Mražené potraviny nechte rozmrazit v chladničce.
-
Usazený prach zvyšuje spotřebu energie:
Chladicí jednotku s výměníkem tepla -
-
kovovou mřížkou na zadní straně
přístroje - jednou ročně zbavte prachu.
1.3 Shoda
Těsnost chladicího okruhu byla zkontrolována. Přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením a směrnicím
Evropského parlamentu a rady 2006/95/ES a 2004/108/ES.
1.4 Rozměry pro instalaci
Fig. 2
OznačeníH (mm)
KBg.. 381852
1.5 Úspora energie
Je třeba stále dbát na správný přívod vzduchu a odvětrá-
-
vání. Nezakrývejte ventilační otvory, příp. mřížky.
Přístroj neinstalujte v místě s přímými slunečními paprsky,
-
vedle sporáků, topení či podobných tepelných zdrojů.
Spotřeba energie závisí na podmínkách instalace, např. na
-
okolní teplotě (viz 1.2) .
Přístroj otvírejte na co nejkratší dobu.
-
Čím nižší teplota je nastavena, tím vyšší je spotřeba energie.
-
Potraviny ukládejte roztříděné (viz Celkový pohled na
-
přístroj).
Všechny potraviny uchovávejte dobře zabalené a zakryté.
-
Zamezí se tak tvorbě jinovatky.
Potraviny vyjímejte jen po nezbytně nutnou dobu, aby se
-
příliš neohřály.
Vkládání teplých jídel: nejprve nechte zchladnout na poko-
-
jovou teplotu.
1.6 HomeDialog
Podle modelu a výbavy lze pomocí systému
HomeDialog spojit v síti několik spotřebičů Liebherr (např. ve sklepě) s hlavním spotřebičem
(např. v kuchyni) a tak je ovládat. Více informací
o používání, předpokladech a principu činnosti
naleznete na internetu pod www.liebherr.com.
2 všeobecné bezpečnostní pokyny
Nebezpečí pro uživatele:
Tento přístroj není určen pro osoby (ani děti) s tělesnými,
-
smyslovými nebo duševními vadami nebo osoby, které
nemají dostatečné zkušenosti a znalosti. Ledaže by byly
ohledně používání přístroje poučeny osobou odpovědnou
za jejich bezpečnost nebo zpočátku přístroj používaly pod
dozorem. Dohlédněte na děti, aby si s přístrojem nehrály.
V případe závady vytáhněte elektrickou zástrčku (při tom
-
netahejte za přívodní kabel) nebo vypněte pojistku.
Opravy, zásahy do přístroje a výměnu přívodního elektric-
-
kého vedení smí provádět pouze zákaznický servis nebo jiný
k tomu vyškolený odborný personál.
Když se přístroj odpojuje od elektrické sítě, vždy tahejte za
-
zástrčku. Netahejte za kabel.
Přístroj montujte a připojujte pouze podle údajů v návodu.
-
Návod k obsluze pečlivě uchovejte a předejte případně
-
dalším vlastníkům přístroje.
Speciální svítidla v zařízení (žárovky, LED, zářivky) slouží k
-
osvětlení jeho vnitřního prostoru a nejsou vhodné k osvětlení
místnosti.
Nebezpečí požáru:
Chladicí prostředek R 600a obsažený v přístroji není nebez-
-
pečný životnímu prostředí, ale je hořlavý. Unikající chladivo
se může vznítit.
Nepoškoďte potrubní vedení chladícího okruhu.
•
Ve vnitřním prostoru přístroje nemanipulujte s otevřeným
•
ohněm nebo zdroji jisker.
Uvnitř přístroje nepoužívejte elektrické spotřebiče (např.
•
parní čisticí přístroje, topná tělesa, výrobníky zmrzliny
atd.).
Když unikne chladivo: Z blízkosti místa úniku odstraňte
•
otevřený oheň nebo zápalné zdroje. Vytáhněte zástrčku
ze sítě. Místnost dobře vyvětrejte. Ohlaste to zákaznickému servisu.
Do zařízení neukládejte žádné výbušné látky ani spreje s
-
hořlavými hnacími plyny, jako je butan, propan nebo pentan
atd. Tyto spreje poznáte podle údajů o obsahu nebo
symbolu plamene na obalu. V případě úniku by elektrické
součástky mohly tyto plyny zapálit.
Do blízkosti přístroje se nesmí dostat hořící svíčky, lampy a
-
jiné předměty s otevřeným ohněm, aby nezpůsobily vznícení
přístroje.
Nápoje s vysokým obsahem alkoholu ukládejte jen těsně
-
uzavřené a na stojato. V případě úniku by elektrické
součástky mohly alkohol zapálit.
Nebezpečí spadnutí a převrácení:
3
Ovládací a zobrazovací prvky
Sokly, zásuvky, dveře apod. nepoužívejte jako stupátka
-
nebo k opírání. To platí zvláště pro děti.
Nebezpečí otravy z jídla:
Nepožívejte příliš dlouho skladované potraviny.
-
Nebezpečí omrzlin, pocitu otupění a bolestí:
Zamezte trvalému kontaktu kůže se studenými povrchy
-
nebo chlazenými/mraženými potravinami nebo učiňte
vhodná ochranná opatření, např. používejte rukavice.
Zmrzlinu a zvlášť led nebo ledové kostky nejezte ihned po
vyjmutí a ne příliš chladné.
Nebezpečí pohmoždění
Nesahejte do tlumičů zavírání. Když se dveře zavírají,
-
mohou se přivřít prsty.
Dodržujte prosím pokyny v ostatních kapitolách.
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebez-
pečnou situaci, která může mít za
následek úmrtí nebo vážná tělesná
zranění, pokud se jí nezamezí.
VÝSTRAHA označuje nebezpečnou situaci,
která může mít za následek úmrtí
nebo vážné tělesné zranění, pokud
se jí nezamezí.
UPOZORNĚNÍ
POZORoznačuje nebezpečnou situaci,
Poznámkaoznačuje užitečné pokyny a tipy.
označuje nebezpečnou situaci,
která může mít za následek lehká
nebo střední tělesná zranění, pokud
se jí nezamezí.
která může mít za následek věcné
škody, pokud se jí nezamezí.
3 Ovládací a zobrazovací prvky
3.1 Ovládací a kontrolní prvky
4 Uvedení do provozu
4.1 Přeprava přístroje
Nebezpečí zranění a poškození při špatné přepravě!
u
u
u
4.2 Ustavení přístroje
Při poškození přístroje ihned - ještě před připojením - informujte
dodavatele.
Podlaha v místě instalace musí být vodorovná a rovná.
Přístroj neinstalujte v místě s přímými slunečními paprsky,
vedle sporáků, topení či podobných tepelných zdrojů.
Spotřebič přistavte zadní stranou přímo ke stěně.
Přístroj neinstalujte bez pomoci.
Prostor pro instalaci přístroje musí mít podle normy EN 378
objem 1 m3 na každých 8 g chladiva R 600a. Je-li prostor pro
instalaci příliš malý, pak se v případě úniku chladiva z okruhu
může vytvořit hořlavá směs plynu se vzduchem. Údaje o množství chladiva jsou uvedeny na identifikačním štítku ve vnitřním
prostoru.
Přístroj se smí posouvat pouze v prázdném stavu.
Nebezpečí poranění a poškození přístroje!
Skleněná dvířka mohou narážet do stěny a tím se poškodit.
Poškozené sklo může vést ke zraněním!
Skleněná dvířka chraňte před nárazy do stěny. Na stěnu
připevněte dveřní zarážku, např. plstěnou zarážku.
Omezovač otevření dveří na 90° lze objednat přes zákaznický servis.
Fig. 3
(1) Tlačítko Alarm(8) Tlačítko SuperFrost
(2) Tlačítko SuperCool(9) Ukazatel teploty
(3) Tlačítko On/Off(10) Symbol HomeDialog
(4) Symbol Alarm(11) Symbol SuperCool
(5) Symbol menu(12) Symbol dětské pojistky
(6) Seřizovací tlačítko
Down
(7) Seřizovací tlačítko Up
(13) Symbol SuperFrost
3.2 Ukazatel teploty
Při běžném provozu se zobrazuje:
průměrná chladicí teplota
-
Následující ukazatele upozorňují na poruchu. Možné příčiny a
opatření pro odstranění: (viz Poruchy).
F0 až F9
-
Nebezpečí požáru při vlhkosti!
Když díly vedoucí elektrický proud nebo přívodní elektrický
kabel zvlhnou, může dojít ke zkratu.
u
Nebezpečí požáru z chladiva!
Chladicí prostředek R 600a obsažený v přístroji není nebezpečný životnímu prostředí, ale je hořlavý. Unikající chladivo se
může vznítit.
u
Nebezpečí požáru a poškození!
u
VÝSTRAHA
Přístroj je koncipován pro instalaci v uzavřeném prostoru.
Přístroj neprovozujte venku, ani ve vlhkých prostorách či v
místech se stříkající vodou.
VÝSTRAHA
Nepoškoďte potrubí chladicího okruhu.
VÝSTRAHA
Na přístroj nepokládejte přístroje produkující teplo, např.
mikrovlnou troubu, opékač topinek apod.!
4
Nebezpečí požáru a poškození při zakrytí větracích otvorů!
u
u
u
u
u
POZOR
Nebezpečí poškození vlivem kondenzátu!
u
u
u
VÝSTRAHA
Větrací otvory musí být vždy volné. Je třeba stále dbát na
správný přívod vzduchu a odvětrání!
Ze zadní strany přístroje sejměte připojovací kabel. Přitom
odstraňte držák kabelu, protože jinak vzniká hluk z vibrací!
Z ozdobných lišt stáhněte ochranné fólie.
Odstraňte všechny přepravní pojistky.
Obal zlikvidujte (viz 4.5) .
Zařízení neinstalujte v bezprostřední blízkosti jiného chladicího nebo mrazicího zařízení.
Přístroj vyrovnejte pomocí
přiloženého klíče na seřizovacích nožkách (A) a pomocí
vodováhy tak, aby stál pevně
a rovně.
Pak dvířka podepřete:
Seřizovací nožku vyšroubujte
na stojanu ložiska (B), až
přiléhá na podlaze, pak šroubujte dále o 90°.
Uvedení do provozu
4.3.1 Demontáž tlumiče zavírání spodních
dveří
Fig. 4
Dveře otevřete.
u
POZOR
Nebezpečí poškození!
Jestliže se poškodí těsnění dvířek, může dojít k tomu, že se
dvířka řádně nedovírají a chlazení pak není dostatečné.
Nepoškoďte těsnění dvířek šroubovákem!
u
Krytku
u
w
Fig. 4 (1)
Krytka visí přes třmen tlumiče.
plochým šroubovákem uvolněte a sejměte.
Poznámka
Čištění spotřebiče (viz 6.2) .
u
Když se přístroj instaluje ve velmi vlhkém prostředí, může se na
vnější straně přístroje tvořit kondenzát.
Je třeba dbát na správný přívod vzduchu a větrání v místě
u
instalace!
4.3 Změna strany otvírání dveří
V případě potřeby lze změnit stranu otevírání:
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění a poškození skleněnými střepy!
Skleněné dveře jsou těžké. Když spadnou nebo dojde k nárazu
na hrany skla, může skleněná tabule prasknout.
Dveře při vyjímání dostatečně zajistěte!
u
Skleněné dveře vyjímejte ve dvou.
u
Dveře položte na měkkou podložku.
u
Zajistěte, aby byly připraveny tyto nástroje:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Šroubovák
q
případně akumulátorový šroubovák
q
měkká podložka
q
Fig. 5
Krytku posuňte dopředu přes třmen tlumiče
u
směrem k přístroji.
Pojistku
u
Díky pojistce se kloub nemůže sklopit.
w
Kryt
u
vyjměte ho směrem ven.
Spotřebič případně s pomocí další osoby nakloňte dozadu.