LIEBHERR ICUNS 3023, ICUNS 3013, ICUS 2913 User Manual [fr]

Page 1
Instructions d'utilisation et de montage
Combiné réfrigérateur-congélateur, intégrable, porte oscillante
171210
7084368 - 01
ICUS/ICUNS ... 3
Page 2
Vue d'ensemble de l'appareil
Sommaire
1 Vue d'ensemble de l'appareil............................... 2
1.1 Vue d’ensemble de l’appareil et de ses
1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil............................ 2
1.3 Conformité................................................................ 3
1.4 Economiser l'énergie................................................ 3
2 Consignes de sécurité générales........................ 3
3 Eléments de commande et d'affichage............... 4
3.1 Eléments de commande et de contrôle.................... 4
3.2 Affichage de la température..................................... 4
4 Mise en service...................................................... 4
4.1 Transport de l'appareil.............................................. 4
4.2 Mise en place de l'appareil....................................... 4
4.3 Inverser le sens de butée de la porte........................ 4
4.4 Montage................................................................... 5
4.5 Eliminer l'emballage................................................. 7
4.6 Brancher l'appareil................................................... 7
4.7 Enclencher l'appareil................................................ 7
5 Commande............................................................. 8
5.1 Alarme de température............................................. 8
5.2 Réfrigérateur ........................................................... 8
5.3 Compartiment congélateur....................................... 9
6 Entretien................................................................. 10
6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost................................ 10
6.2 Dégivrer manuellement............................................ 10
6.3 Nettoyage de l'appareil............................................. 11
6.4 Remplacer l'éclairage intérieur................................. 11
6.5 S.A.V. ...................................................................... 11
7 Dysfonctionnements............................................. 12
8 Mise hors service................................................... 12
8.1 Eteindre l'appareil..................................................... 12
8.2 Mise hors service..................................................... 12
9 Eliminer l'appareil.................................................. 13
Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la tech- nique de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragra- phes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).
Les instructions de manipulation sont indiqués par un , les résultats de manipulation par un
.

1 Vue d'ensemble de l'appareil

1.1 Vue d’ensemble de l’appareil et de
ses équipements
Remarque
Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil
u
consommera ainsi peu d’énergie. A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les
u
balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité énergétique maximale.
Fig. 1
(1) Eléments de commande
et de contrôle
(2) Compartiment fromage
et beurre
(3) Ventilateur* (10) Balconnet maxi-bouteilles
(4) Surface de rangement
modulable
(5) Balconnet à conserves,
modulable
(6) Surfaces de rangement
modulables
(7) Eclairage (14) Plaque signalétique
(8) Ecoulement de l’eau de
dégivrage
(9) Compartiment à légumes
et boissons
(11) Accumulateurs de froid
(12) VarioSpace
(13) Système d’info

1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil

L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'ali- ments dans un environnement domestique ou un environne- ment semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
les cuisines du personnel, les pensions de famille,
-
les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et
-
autres hébergements, les traiteurs et services semblables dans le commerce de
-
gros
N'utilisez l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre sorte d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou
2
Page 3
Consignes de sécurité générales
substances semblables concernés par la directive des produits médicaux 2007/47/EG. Une utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonction­nement dans les domaines à risque d'explosions.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour l'exploitation à des températures environnantes limites. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique.
Remarque
Respectez les températures environnantes indiquées, sinon
u
la puissance réfrigérante diminue.
Classe clima- tique
SN 10 °C à 32 °C
N 16 °C à 32 °C
ST 16 °C à 38 °C
T 16 °C à 43 °C
pour températures ambiantes de

1.3 Conformité

L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est conforme in situ aux prescriptions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives UE 2006/95/UE et 2004/108/UE.

1.4 Economiser l'énergie

Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
-
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation. Dégager les fentes de ventilation.*
-
Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement
-
direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équiva- lents. La consommation en énergie dépend des conditions
-
d’installation comme la température ambiante. (voir 1.2) . Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
-
Plus la température est réglée basse, plus la consommation
-
en énergie est élevée. Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d'ensemble de
-
l'appareil). Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec
-
une protection. Toute génération de givre est ainsi empê- chée. Ne sortir les aliments que le temps dont vous en avez
-
besoin pour qu'ils ne se réchauffent pas. Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir
-
d'abord à température ambiante. Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
-
Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre :
-
dégivrer l'appareil.*

2 Consignes de sécurité générales

Dangers pour l'utilisateur :
Cet appareil n'est pas destiné aux personnes souffrant de
-
troubles mentaux, physiques ou sensoriels ou aux personnes n'ayant pas suffisamment d'expérience et de connaissances (les enfants aussi), sauf si une personne responsable de la sécurité leur explique l'utilisation de l'ap- pareil et les surveille au début. Surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. En cas de dysfonctionnement, tirer la fiche du réseau (ne
-
pas tirer sur le câble de raccord) ou couper le fusible. Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appa-
-
reil et le remplacement du câble de raccord au réseau uniquement par le S.A.V ou tout autre technicien qualifié.
Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche.
-
Ne pas tirer sur le câble. Monter et raccorder l'appareil uniquement selon les indica-
-
tions mentionnées dans les instructions. Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le
-
éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil. Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes lumi-
-
nescents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace intér­ieur et ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce.
Risque d'incendie :
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne
-
présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables
à l'intérieur de l'appareil. Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'ap-
pareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauf- fage, sorbetières, etc.). En cas de fuite du réfrigérant : supprimer tout feu ouvert
ou sources inflammables à proximité de la fuite.Débran- cher la prise. Bien aérer la pièce. Informer le S.A.V.
Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes
-
aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indi- cations de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux compo- sants électriques. N'entreposer de l'alcool très concentré que dans un réci-
-
pient fermé hermétiquement et en position verticale. Une fuite d'alcool éventuelle risque de mettre feu aux compo- sants électriques.
Risque de chute et de basculement :
Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme
-
marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
Ne pas consommer d'aliments périmés.
-
Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :
Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces
-
froides ou les produits réfrigérés/congelés. Prendre des mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons).
Respecter les indications spécifiques des autres sections :
DANGER indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.
AVERTIS- SEMENT
PRUDENCE indique une situation dangereuse
ATTENTION indique une situation dangereuse
Remarque indique les remarques et conseils
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.
susceptible d'entraîner des bles- sures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée.
susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée.
utiles.
3
Page 4
Eléments de commande et d'affichage
Pour les sections des orifices de ventilation dans le socle du
3 Eléments de commande et d'affi­chage
3.1 Eléments de commande et de
contrôle
q
meuble et dans l'encadrement du meuble en haut, 200 cm au moins sont requis. En règle générale : plus la section de ventilation est grande,
q
plus l'appareil fonctionne de manière économique.
Risque d'incendie à l'humidité ! Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire.
L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
u
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
2
AVERTISSEMENT
Fig. 2
(1) Régulateur de tempéra-
ture
(2) Touche SuperFrost (5) Touche Alarme* (3) Indicateur de tempéra-
ture du réfrigérateur
(4) Voyant de contrôle du
congélateur*

3.2 Affichage de la température

Sont affichés en service normal :
la température paramétrée de réfrigération
-

4 Mise en service

4.1 Transport de l'appareil

PRUDENCE
Risque de blessure et d'endommagement à un transport incorrect !
Transporter l'appareil emballé.
u
Transporter l'appareil debout.
u
Ne pas transporter l'appareil seul.
u
Risque d'incendie au fluide réfrigérant ! Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflam- mable.En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'en- flammer.
u
Risque d'endommagement et d'incendie !
u
u
Après le montage :
u
u u
Remarque
u
Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très humide, du condensât peut se former sur la paroi extérieure de l'appareil.
u
AVERTISSEMENT
Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigori- fique.
AVERTISSEMENT
Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil. Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations surgissent !
Retirer les films protecteurs des bordures et des décors avant des tiroirs. Enlever tous les auxiliaires de transport. Eliminer l'emballage (voir 4.5) .
Nettoyer l'appareil (voir 6.3) .
Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu d'emplacement.

4.2 Mise en place de l'appareil

En cas de dégâts à l'appareil, contactez immédiatement le fournisseur avant de brancher l'appareil.
Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan. Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents. Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une
aide. Le local d'emplacement de votre appareil doit, selon la norme
NE 378, avoir un volume de 1 m³ pour 8 g de fluide réfrigérant R 600a. Si le local est trop petit, un mélange inflammable gaz- air peut se former suite à une fuite dans le circuit réfrigérant. L'indication du dosage de fluide réfrigérant est indiqué sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Ne monter l'appareil que dans un meuble stable.
Respecter impérativement les sections des ventilations :
La profondeur de l'orifice d'aération sur la paroi arrière du
q
meuble doit être de 38 mm min.
4

4.3 Inverser le sens de butée de la porte

Assurez-vous d'avoir à disposition l'outillage ci-après :
Ciseaux
q
Tournevis à pile
q
Tournevis Torx 15, 20, 25, 30
q
Enchâsser l'appareil au 2/3 dans la niche. Débrancher la prise. Ouvrir la porte.
Page 5
Mise en service
AVERTISSEMENT
Risque de blessure si la porte tombe ! Si les pivots ne sont pas bien vissés, la porte risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves. Par ailleurs, la porte risque de ne pas fermer correctement et l’appareil ne pas refroidir convenablement.
Visser les charnières/les pivots d'appui (avec un couple de
u
serrage 4 Nm). Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire
u
resserrer les vis.

4.4 Montage

toutes les pièces de fixation sont livrées avec l'appareil.
Fig. 3
Soulever les caches
u
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Bien tenir la porte.
u
Déposer la porte prudemment.
u
Dévisser le boulon d'appui supérieur
u
porte du compartiment réfrigérateur Basculer légèrement la porte du compartiment réfrigérateur
u
Fig. 3 (7)
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Bien tenir la porte.
u
Déposer la porte prudemment.
u
Retirer le pivot du milieu
u
Soulever la porte du compartiment congélateur
u
Dévisser le support d'appui supérieur
u
support d'appui du milieu côté opposé en utilisant les mêmes vis et un couple de serrage de 4 Nm. Déplacer le boulon d'appui inférieur
u
rondelle Poser la porte du compartiment congélateur sur le boulon
u
d'appui Placer le pivot du milieu
u
d'appui du milieu
Détail Y
Poser la porte du réfrigérateur sur le boulon d'appui central
u
Fig. 3 (8)
Introduire le pivot supérieur
u
rieur dans le support d'appui porte du réfrigérateur serrage de 4 Nm. Détail X Remettre en place les éléments de protection
u
vers l'avant et la soulever vers le haut.
PRUDENCE
Fig. 3 (13)
Fig. 3 (12)
. Détail Y
Fig. 3 (1,2,3,4,5)
Fig. 3 (1,2,3,4,5)
Fig. 3 (8)
.
Fig. 3 (6)
Fig. 3 (7)
.
hors de la
.
Fig. 3 (9)
Fig. 3 (10)
Fig. 3 (11)
.
et la rondelle
Fig. 3 (8)
Fig. 3 (11)
de la charnière de la porte.
Fig. 3 (6)
Fig. 3 (10)
Fig. 3 (7)
sur le côté opposé en les tournant de 180°.
et les revisser sur le
Fig. 3 (12)
Fig. 3 (13)
et visser avec un couple de
. Détail Z
à travers le support
à travers le trou exté-
dans le trou de la
avec la
.
et le
Fig. 4
Assurez-vous d'avoir à disposition l'outillage ci-après :
Tournevis Torx 15, 20, 25, 30
q
Ciseaux
q
Tournevis à pile
q
Veiller à ce que le fond de l'élément soit d'équerre avec la paroi latérale. Aligner l'élément à l'aide d'un niveau à bulle et d'une équerre. Si nécessaire, l'équilibrer par des cales.
Vérifier les dimensions d'encastrement :
5
Page 6
Mise en service
Fig. 5
A C D
ICUS 29 1 571,5 mm 523 mm 1 574 mm - 1 590 mm
ICUS 30 1 769,5 mm 669 mm 1 772 mm - 1 788 mm
ICUNS 30 1 769,5 mm 669 mm 1 772 mm - 1 788 mm
Poser le câble d'alimentation
u
noué à une ficelle afin de faci­liter son branchement après l'encastrement de l'appareil. Enchâsser l'appareil au 2/3
u
dans la niche.
Monter le cache de
u
compensation côté préhension en l'ali- gnant |← avec la paroi latérale de l'appareil :
Fig. 8 (20)
dans le support et l'enclencher dans les trous. Coller la bordure de protection
u
du côté préhension et à fleur sur la paroi latérale de l'appareil : Retirer le film de protection et coller la bordure de protec- tion. Si nécessaire, raccourcir la bordure de
u
protection niche. Appliquer la bordure de protection
u
Fig. 9 (21)
fixation Retirer le cache
u
Lors d'un premier montage : Retirer le cache
u
support central
l'insérer
Fig. 9 (21)
Fig. 9 (21)
exactement sous l'équerre de
Fig. 6 (22)
à la hauteur de la
.
Fig. 10 (2)
Fig. 6 (3)
Fig. 10 (11)
.
du
.
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9

4.4.1 Monter l'appareil

Fixer l'équerre de fixation
u
Fig. 11 (22) Fig. 11 (23)
Pousser l'appareil dans la niche en faisant attention au
u
câble d'alimentation ! Ajuster l'appareil en profon-
u
deur : Ajuster l'arête avant du support
Fig. 12 (24)
Fig. 12 (25)
tion
Fig. 12 (22)
qu'ils affleurent l'arête avant du bas du meuble et la paroi laté- rale du meuble. Ajuster l'appareil en
u
hauteur : à l'aide des vis de réglage supports
ATTENTION
Risque de détérioration pour la paroi du meuble !
Tourner prudemment la vis de réglage à la position
u
souhaitée.
Fig. 13 (26)
avec les vis
.
, le support
et l'équerre de fixa-
de façon à ce
dans les
Fig. 13 (24,25)
.
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 6
Retirer le câble d'alimentation situé au dos de l'appa-
u
reil. Détacher le support de câble sous peine de bruits de vibration !
6
Page 7
Mise en service
Positionner la vis de réglage
u
Fig. 14 (27)
central latéral du meuble.
Fixer l'appareil sur le
u
dessus : Pousser l'appareil sur la paroi du meuble et visser à l'aide de vis pour plaque de fixation
Fig. 15 (28)
l'équerre de fixation
Fig. 15 (22)
Fixer l'appareil dans son
u
centre : par la vis de fixation
Fig. 15 (27)
pour plaque de fixation
Fig. 15 (29)
Fixer l'appareil dans le bas :
u
avec les vis pour plaque de fixation de vis de réglage
Fig. 15 (26) Fig. 15 (24) Fig. 15 (25)
Vérifier le positionnement fixe de toutes les vis.
u
Si nécessaire, ajuster le cache de
u
compensation repoussant parallèlement au dessus du meuble.Il ne peut pas dépasser.
Rabattre l'élément latéral de
u
l'équerre de fixation Remettre le cache
u
place en le glissant. Obturer tous les orifices avec les
u
bouchons
Enclipser le cache
u
support central
dans le support
Fig. 14 (11)
au travers de
.
à l'aide de vis
.
Fig. 15 (29)
dans le support
et le support
.
Fig. 16 (20)
Fig. 17 (30,5)
Fig. 18 (3)
contre le côté
à l'aide
en le
Fig. 17 (22)
.
Fig. 17 (2)
.
Fig. 18 (11)
.
en
sur le
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
Sur les portes de grande dimen-
u
sion ou en deux parties, monter une pièce d'accouplement supplé­mentaire, si nécessaire !
Fig. 20

4.5 Eliminer l'emballage

Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
-
-
-
-
-
u
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'embal- lage.
carton ondulé / carton pièces en polystyrène expansé films et sachets en polyéthylène colliers de serrage en polypropylène cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.

4.6 Brancher l'appareil

ATTENTION
Risque d'endommagement du système électronique !
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu
u
en courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économes d'énergie.
Monter la pièce d'accouplement de
u
porte
Fig. 19 (31)
Fig. 19 (32)
position de la poignée. Lorsque la porte est grande ouverte : Insérer les rails d'accouplement de
u
porte
Fig. 19 (33)
porte de meuble à l'aide de vis
Fig. 19 (34)
(épaisseur de paroi du réfrigéra- teur). Ajuster l'accouplement de porte, de telle sorte à ce que la
u
porte du meuble côté préhension ne s'appuie pas au corps du meuble (env. 1 mm d'écart).
à l'aide de vis
, tout en respectant la
et les visser à la
. Respecter l'écart d
Fig. 18
Fig. 19
Risque d'incendie et de surchauffe !
u
Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil). L'appareil peut uniquement être branché à une prise de courant de sécurité installée selon les prescrip- tions. La prise de courant doit être protégée par fusi- bles de 10 A ou supérieur.
u u
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.
Vérifier l'alimentation électrique. Enficher la prise de courant.

4.7 Enclencher l'appareil

Mettre en marche l'appareil avec compartiment congélation environ 4 heures avant d'introduire les premiers produits à congeler.
Déposer les produits à congeler uniquement lorsque la touche alarme est éteinte.*
Tourner le thermostat
u
pièce de monnaie. L'affichage de température s'allume.
w
L'éclairage intérieur s'allume.
w
Fig. 2 (1)
vers la droite à l'aide d'une
7
Page 8
Commande
La touche alarme
w
Eteindre l'alarme de température : Enfoncer la touche
u
alarme
Fig. 2 (5)
Lorsque la touche alarme commencer la congélation .*
u
Fig. 2 (5)
.*
s'allume.*
Fig. 2 (5)
s'éteint :

5 Commande

5.1 Alarme de température*

Lorsque la température de congélation n'est pas assez froide, un avertisseur sonore retentit.
La touche Alarme clignote.
La cause d'une température trop élevée peut être :
l'introduction d'aliments frais chauds
-
l'entrée d'une quantité trop importante d'air ambiant chaud
-
lors du réarrangement et de l'enlèvement d'aliments une panne de courant prolongée
-
une défectuosité de l'appareil
-
L'avertisseur sonore s'éteint automatiquement et la touche
Fig. 2 (5)
Alarme clignoter lorsque la température revient à la normale.
Lorsque l'état d'alarme persiste: (voir Dysfonctionnements).
Remarque
Les aliments peuvent s'avarier si la température n'est pas suffi- samment froide.
Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer les
u
aliments avariés.

5.1.1 Arrêter l'alarme de température*

Il est possible d'arrêter l'avertisseur sonore. La fonction d'alarme sera de nouveau active lorsque la température sera à nouveau suffisamment froide.
Appuyer sur la touche Alarme
u
L'avertisseur sonore s'arrête.
w

5.2 Réfrigérateur

La circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur permet de créer différentes zones de température. La zone la plus froide se trouve directement au-dessus des bacs à légumes et sur la paroi arrière.La zone la plus chaude se trouve dans la partie avant du dessus et dans la porte.

5.2.1 Refroidir des aliments

Remarque*
Si la ventilation est insuffisante, la consommation électrique augmente et les performances de froid diminuent.
Toujours maintenir les fentes d'aération du ventilateur déga-
u
gées.
Toujours placer les aliments facilement périssables comme
u
les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone la plus froide. Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger le beurre et les conserves. (voir Vue d'ensemble de l'appa- reil)* Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables
u
en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transpa- rent. Utiliser la surface avant du fond du réfrigérateur uniquement
u
pour entreposer temporairement des aliments réfrigérés (p. ex. pour les trier ou les ranger différemment). Ne pas y laisser les denrées réfrigérées car elles peuvent être pous­sées ou basculées vers l'arrière en fermant la porte. Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres
u
afin que l'air puisse circuler.
s'éteint et l'affichage de température arrête de
Fig. 2 (5)
.
Pour éviter que les bouteilles ne se renversent, déplacer le
u
porte-bouteille.

5.2.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles relatives à l'hygiène des aliments

La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de manière sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid, requièrent une maîtrise exacte de la température lors du trans- port et du stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du réfrigérateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de conservation des aliments.
Respect de la température
Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la
u
plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration. Attendre le refroidissement complet des aliments (ex.
u
soupe) avant de les stocker dans l'appareil. Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment.
u
Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments
u
Règles relatives à l'hygiène des aliments
Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les
u
entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaourts). Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute
u
"contamination" entre les aliments. Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler
u
librement entre ces derniers. Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les
u
questions d'entretien. Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un déter-
u
gent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).

5.2.3 Régler la température

La température peut se régler entre le point 1. (température la plus élevée, puissance de refroidissement la plus faible) et le max. (température la plus basse, puissance de refroidissement la plus forte).
Nous vous recommandons 5 °C ou une position de réglage moyen.
Il est possible de régler une température d'env. –18 °C dans le congélateur.
Tourner le thermostat
u
jusqu'à ce que la température souhaitée apparaisse dans l'affichage de température.
Il est possible de régler la température légèrement plus froide dans une plage de température, par ex. de 5 °C à 7 °C ou entre deux points de réglage.
Si nécessaire, continuer de tourner lentement le thermostat.
u
La barre lumineuse de la plage de température, par ex. de
w
5 °C à 7 °C clignote un court instant. La température est alors réglée un peu plus froide dans la plage de tempéra- ture.
La température dépend des facteurs ci-après :
- La fréquence d‘ouverture de la porte
- La température du lieu d'emplacement
- Le type, la température et la quantité des denrées alimen- taires congelées Si nécessaire, adapter la température à l'aide du thermostat.
u
Fig. 2 (1)
avec une pièce de monnaie

5.2.4 Décaler les tablettes de rangement

Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stop­peurs pour empêcher de les retirer complètement.
8
Page 9
Commande
Soulever la tablette de rangement et la
u
retirer par devant.
Insérer la tablette de rangement avec la butée derrière,
u
orientée vers le haut. Les aliments congelés ne collent pas à la paroi arrière.
w

5.2.5 Utiliser la tablette de rangement composée de deux parties

Fig. 21
La tablette de verre avec butée (2) doit être derrière.
u

5.2.6 Déplacer les balconnets de contre-porte

Enlever les balconnets comme
u
indiqué sur l'illustration.
Retirer toujours le compartiment fromage et beurre avec le couvercle.
Retirer le couvercle : pousser l'un
u
des côtés du compartiment fromage et beurre vers l'extérieur jusqu'à ce que le tenon du couvercle soit libre, puis enlever le couvercle sur le côté.

5.2.7 Retirer le range-bouteilles

Retirer le range-bouteilles suivant l'il-
u
lustration.

5.3 Compartiment congélateur

Dans le congélateur, vous pouvez entreposer des produits surgelés ou des aliments à congeler, préparer des glaçons et congeler des aliments frais.

5.3.1 Congeler des aliments

Il est possible de congeler autant d'aliments frais en 24 h qu'il est indiqué sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil)sous "capacité de congélation ... kg/24h".
Les bacs peuvent supporter jusqu'à max. 25 kg d'aliments congelés chacun, les plaques jusqu'à max. 35 kg chacune.
Un vide se constitue après fermeture de la porte. Après la fermeture, attendre env. 1 min afin que la porte se laisse ouvrir plus facilement.
Risque de blessure dû aux débris de verre ! Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées.
u
Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au coeur, ne pas dépasser les quantités suivantes par paquet :
- Fruits, légumes jusqu'à 1 kg
- Viande jusqu'à 2,5 kg
u
PRUDENCE
Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes !
Emballer les aliments par portions dans des sachets de congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium.

5.3.2 Dégivrer les aliments

- Dans le compartiment réfrigérateur
- A température ambiante
- Au micro-ondes
- Dans le four/le four à chaleur tournante Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas
u
exceptionnels.

5.3.3 SuperFrost

Cette fonction vous permet de congeler rapidement des denrées fraîches à coeur.L'appareil fonctionne à puissance maximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du groupe frigorifique.
Les denrées déjà stockées obtiennent en plus une "réserve de froid". Elles restent donc congelées plus longtemps lorsque vous dégelez l'appareil.*
Pour connaître la quantité maximale de denrées fraîches en kilos que vous pouvez congeler en 24 h, reportez-vous à la "Capacité de congélation ... kg/24h" indiquée sur la plaquette signalétique. Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa classe climatique.
N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants :
lorsque vous introduisez des aliments déjà congelés
-
si vous congelez jusqu'à 2 kg environ d'aliments frais par
-
jour
Congeler avec la fonction SuperFrost
enfoncer brièvement la touche SuperFrost
u
La touche SuperFrost s'allume.
w
La température de congélation baisse, l'appareil passe à sa
w
puissance frigorifique maximale. En cas de petite quantité d'aliments à congeler : attendre env. 6 h.
u
Placer les aliments frais dans les tiroirs du haut.
u
En cas de quantités importantes d'aliments à congeler (voir plaque signalétique) : attendre env. 24 h.
u
placez les aliments emballés directement sur les tablettes et
u
les placer dans les tiroirs lorsqu'ils sont congelés. SuperFrost se coupe automatiquement après env. 65 h.
w
La touche SuperFrost est foncée.
w
La plage de température luit dans l'affichage de température
w
réglé pour service normal. L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'éco-
w
nomie d'énergie.
Fig. 2 (2)
9
Page 10
Entretien

5.3.4 Tiroirs

Remarque
La consommation de courant augmente et la puissance frigori­fique diminue si la ventilation est insuffisante. Aux appareils avec NoFrost :
laisser le tiroir inférieur dans l'appareil !
u
Ne jamais encombrer les fentes d'aération du ventilateur sur
u
la paroi arrière à l'intérieur !
Pour déposer les produits à congeler directement sur les
u
tablettes de rangement : tirer le tiroir vers l'avant et le sortir en le soulevant

5.3.5 Tablettes de rangement

Retirer la tablette de rangement : la
u
soulever devant et la tirer en dehors. Remettre en place la tablette de range-
u
ment : l'insérer jusqu'à la butée.

5.3.6 VarioSpace

Vous pouvez retirer les tiroirs ainsi que les surfaces de range- ment. Vous avez ainsi plus de place pour congeler des pièces de gros volume. La volaille, la viande, les grosses pièces de gibier ainsi que les pâtisseries de grande taille peuvent congelés sans problème puis de nouveau préparés.
Les bacs peuvent supporter
u
jusqu'à max. 25 kg d'aliments à congeler chacun, les plaques jusqu'à max. 35 kg chacune.

5.3.7 Système info

Utilisation des accumulateurs de froid*
Congeler et conserver les accumulateurs
u
de froid dans la partie supérieure du congé­lateur (appareils sans module NoFrost).
Si le tiroir supérieur est enlevé : y placer les accumulateurs
u
de froid : Insérer l'accumu- lateur de froid dans l'es- pace supérieur de congé- lation et l'encliqueter devant.
Si le tiroir supérieur est enlevé : retirer les accumulateurs
u
de froid : Saisir l'accumula- teur de froid sur le côté et le pousser en dehors vers le bas.
Utilisation des accumulateurs de froid*
Par gain de place, les accumula-
u
teurs de froid sont stockés dans le compartiment de congélation du dessus. Placer les accumulateurs de froid
u
congelés dans la partie supéri- eure de l'espace de congélation, sur les aliments congelés.

6 Entretien

6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost*

Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement.
Réfrigérateur :
L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sont dues au fonctionnement et donc tout à fait normales.
Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement afin de
u
permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.3) .
Congélateur:
L'humidité se condense sur l'évaporateur, se dégivre et s'éva- pore périodiquement.
Il n'y a pas besoin de le dégivrer manuellement.
u
Fig. 22
(1) Plats cuisinés, crème
glace
(2) Viande de porc, poisson (5) Gibier, champignons (3) Fruits, légumes (6) Volaille, boeuf/veau
Les chiffres indiquent chaque fois les durées de conservation en mois de plusieurs types d'aliments à surgeler. Les durées de conservation mentionnées sont données à titre indicatif.
(4) Charcuterie, pain

5.3.8 Accumulateurs de froid

Les accumulateurs de froid évitent que la température n'aug­mente trop rapidement en cas de panne de courant.
10

6.2 Dégivrer manuellement*

Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sont dues au fonctionnement et donc tout à fait normales.
Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement pour permettre
u
à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.3) .
Après un fonctionnement prolongé, une couche de givre ou de glace se forme dans le compartiment congélateur.
La couche de givre ou de glace se forme plus rapidement lors- qu'on ouvre l'appareil fréquemment ou lorsque les aliments y déposés sont chauds. Une couche de glace plus épaisse augmente toutefois la consommation d‘énergie. Nous recom­mandons de dégivrer régulièrement l‘appareil.
Page 11
Risque de blessures et d'endommagement dû à la vapeur chaude !
u
u
u w
u w u u u
u
-ou-
u
w w u u u
u
u
PRUDENCE
Pour dégivrer, ne pas avoir recours à des appareils de chauffage électriques ou des nettoyeurs au jet de vapeur, des flammes nues ou des aérosols spéciaux dégivrage. Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.
Un jour avant le dégivrage, enclencher le mode SuperFrost. Les denrées congelées auront ainsi une " réserve de froid supplémentaire.". Couper l'appareil. L'affichage de la température s'éteint. Débrancher l'appareil du réseau ou couper le fusible. Poser les accumulateurs de froid sur les aliments congelés. Conserver les aliments congelés emballés dans du papier journal dans le tiroir ou dans des couvertures et les entre- poser dans un local frais. Placer un récipient contenant de l'eau chaude, mais pas bouillante sur l'une des tablettes du milieu.
Remplir à moitié d'eau tiède les deux tiroirs inférieurs et les placer dans l'appareil.
Le dégivrage est accéléré. L'eau de dégivrage est collectée dans les tiroirs. Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage. Retirer les morceaux de glace détachés. Veiller à ce que l'eau de dégivrage ne coule pas dans l'en- cadrement de meuble. S'il y a lieu, essuyer plusieurs fois l'eau de dégivrage restante à l'aide d'une éponge ou d'un torchon. Nettoyer l'appareil (voir 6.3) et le sécher.

6.3 Nettoyage de l'appareil

Avant le nettoyage :
Entretien
- Pour l'intérieur de l'appareil, uniquement avoir recours à des détergents et produits d'entretien garantis pour aliments. Nettoyer régulièrement la grille d'aération et de ventilation.
u
Des dépôts de poussière augmentent la consommation de
w
courant.
Espace intérieur :
Nettoyer les faces intérieures est extérieures en matière
u
synthétique avec de l'eau tiède et un peu de liquide vais- selle. Nettoyer l'orifice d'écoulement :
u
Enlever les dépôts avec un coton- tige par ex.
Eléments d'équipement :
Nettoyer à la main les équipements intérieurs de l'appareil
u
avec de l'eau tiède et un peu de produit à vaisselle. Pour nettoyer les glissières, retirer les demi-tablettes de
u
rangement en verre. Démonter les tablettes de range-
u
ment : ôter les baguettes et les éléments latéraux. Démonter les balconnets de contre-
u
porte selon la figure.
Après le nettoyage :
Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les
u
sécher. Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau.
u
Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.3.3) .
u
Lorsque la température est suffisamment froide : remettre en place les aliments.
u
PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude ! La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et entraîner des brûlures.
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
u
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
u
Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine
u
d'acier. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du sable,
u
du chlorure, des substances chimiques ou des acides. Ne pas utiliser de solvants chimiques.
u
Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située
u
sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour le S.A.V. Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'au-
u
tres composants. Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la
u
grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage.
Vider l'appareil.
u
Débrancher la prise.
u
- Utiliser des chiffons doux et un détergent universel d'une valeur pH neutre.

6.4 Remplacer l'éclairage intérieur

Données d'ampoules
max. 25 W
q
douille : E14
q
Le type de courant et la tension doivent correspondre aux
q
indications figurant sur la plaque signalétique Débrancher l'appareil.
u
Débrancher la prise ou ôter (ou dévisser) le fusible.
u
Saisir la protection d'ampoule en
u
haut et en bas Déclipser à l'arrière et détacher la
u
protection d'ampoule Remplacer l'ampoule.
u
Forcer un peu en la vissant pour contrecarrer l'action du joint. Veiller à ce que le plan de joint du socle de l'ampoule soit propre.
Accrocher à nouveau le cache à
u
l'arrière et l'enclipser latérale- ment.
Fig. 23 (1)
Fig. 23 (2)
Fig. 23 (3)
.
.
Fig. 23

6.5 S.A.V.

Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne (voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressez­vous au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le répertoire S.A.V. fourni avec votre appareil.
11
Page 12
Dysfonctionnements
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte !
u
u
u
w
u w u
AVERTISSEMENT
Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appa­reil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir Entretien)que par le S.A.V.
Relever la désignation de l'appareil
Fig. 24 (1)
service le de série
Fig. 24 (3)
plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi intérieure gauche de l'appareil.
, le de
Fig. 24 (2)
sur la
et
Fig. 24
Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désigna- tion de l'appareil de série Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé et rapide. Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V. Les aliments resteront plus longtemps frais. Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de l'appareil) ou couper le fusible.
Fig. 24 (1)
Fig. 24 (3)
, le de service
.
Fig. 24 (2)
et le

7 Dysfonctionnements

Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne devait cependant se produire en cours de fonctionne- ment, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipula- tion. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas enclenché.
Enclencher l'appareil.
u
La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la
prise. Contrôler la fiche secteur.
u
Le fusible de la prise n'est pas correct.
Vérifier le fusible.
u
Le compresseur fonctionne lentement.
Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de
moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il économise de l'énergie. Ceci est normal pour les modèles avec économie
u
d'énergie. La fonction SuperFrost est activée.
Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur
u
fonctionne plus longtemps. Ceci est normal.
Les bruits sont trop forts.
Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner
des bruits de fonctionnement divers en raison des diffé- rents niveaux de vitesse. Ce bruit est normal.
u
Un gargouillement et un clapotis.
Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le
circuit frigorifique. Ce bruit est normal.
u
Un léger clic.
Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le
moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement. Ce bruit est normal.
u
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche.
L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'ali-
ments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. Ce bruit est normal.
u
La température ambiante est trop élevée.
Solution : (voir 1.2)
u
Un grondement sourd.*
Le bruit est à la circulation de l'air du ventilateur.
Ce bruit est normal.
u
Bruits de vibrations.
L'appareil n'est pas fixe au sol. De ce fait, le fonctionne-
ment du groupe frigorifique fait vibrer les meubles ou objets contigus.
Espacer les bouteilles et les récipients.
u
La touche SuperFrost et l'affichage de température clignotent.
Il y a un dysfonctionnement.
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
u
Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes.*
La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la
condensation d'eau. Ceci est normal.
u
La température n'est pas assez froide.
La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.
Fermer la porte de l'appareil.
u
L'aération et la ventilation sont insuffisantes.
Dégager la grille d'aération.
u
La température ambiante est trop élevée.
Solution : (voir 1.2) .
u
L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps.
Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-
u
même. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien). De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites
sans utiliser la fonction SuperFrost. Solution : (voir 5.3.3)
u
L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur.
Solution : (voir Mise en service).
u
L'appareil n'a pas été installé correctement dans la niche.
Vérifier si l'appareil a été correctement installé et si la porte
u
se ferme correctement.
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas mis en marche.
Mettre l'appareil en marche.
u
La porte est restée ouverte plus de 15 min.
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min.
u
lorsque la porte est ouverte. Si l'éclairage intérieur ne s'allume pas mais que l'affichage
de température est actif, l'ampoule est défectueuse. Remplacer l'ampoule. (voir Entretien).
u

8 Mise hors service

8.1 Eteindre l'appareil

A l'aide d'une pièce de monnaie, positionner le thermostat
u
Fig. 2 (1)
L'affichage de température est foncé.
w

8.2 Mise hors service

Vider l'appareil.
u
sur 0.
12
Page 13
Débrancher la prise.
u
Nettoyer l'appareil (voir 6.3) .
u
Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de
u
mauvaises odeurs.

9 Eliminer l'appareil

L'appareil contient encore des matériaux précieux et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentelle- ment.
Rendre l'appareil inopérant.
u
Débrancher l'appareil.
u
Sectionner le câble de raccord.
u
Eliminer l'appareil
13
Page 14
Eliminer l'appareil
14
Loading...