Le fabricant travaille constamment au développement de tousles types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nousréservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la tech-nique de nos appareils. Nous vous remercions de votrecompréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil,nous vous prions de lire attentivement ces instructions demontage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieursmodèles, des différences sont donc possibles.Les paragra-phes ne concernant que certains appareils sont indiqués parun astérisque (*).
Les instructions de manipulation sont indiqués par un ,les résultats de manipulation par un
.
1Vue d'ensemble de l'appareil
1.1Vue d’ensemble de l’appareil et de
ses équipements
Remarque
Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil
u
consommera ainsi peu d’énergie.
A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les
u
balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité
énergétique maximale.
Fig. 1
(1)Eléments de commande
et de contrôle
(2)Compartiment fromage
et beurre
(3)Ventilateur*(10)Balconnet maxi-bouteilles
(4)Surface de rangement
modulable
(5)Balconnet à conserves,
modulable
(6)Surfaces de rangement
modulables
(7)Eclairage(14)Plaque signalétique
(8)Ecoulement de l’eau de
dégivrage
(9)Compartiment à légumes
et boissons
(11)Accumulateurs de froid
(12)VarioSpace
(13)Système d’info
1.2Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'ali-ments dans un environnement domestique ou un environne-ment semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
les cuisines du personnel, les pensions de famille,
-
les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et
-
autres hébergements,
les traiteurs et services semblables dans le commerce de
-
gros
N'utilisez l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre
sorte d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour
le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma
sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou
2
Page 3
Consignes de sécurité générales
substances semblables concernés par la directive des produits
médicaux 2007/47/EG. Une utilisation abusive de l'appareil
peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur
altération. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les domaines à risque d'explosions.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour
l'exploitation à des températures environnantes limites. La
classe climatique de votre appareil est indiquée sur la
plaquette signalétique.
Remarque
Respectez les températures environnantes indiquées, sinon
u
la puissance réfrigérante diminue.
Classe clima-tique
SN10 °C à 32 °C
N16 °C à 32 °C
ST16 °C à 38 °C
T16 °C à 43 °C
pour températures ambiantes de
1.3Conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil estconforme in situ aux prescriptions de sécurité en vigueur ainsiqu'aux directives UE 2006/95/UE et 2004/108/UE.
1.4Economiser l'énergie
Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
-
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.Dégager les fentes de ventilation.*
-
Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement
-
direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équiva-lents.La consommation en énergie dépend des conditions
-
d’installation comme la température ambiante.(voir 1.2) .Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
-
Plus la température est réglée basse, plus la consommation
-
en énergie est élevée.Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d'ensemble de
-
l'appareil).Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec
-
une protection. Toute génération de givre est ainsi empê-chée.Ne sortir les aliments que le temps dont vous en avez
-
besoin pour qu'ils ne se réchauffent pas.Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir
-
d'abord à température ambiante.Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
-
Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre :
-
dégivrer l'appareil.*
2Consignes de sécurité générales
Dangers pour l'utilisateur :
Cet appareil n'est pas destiné aux personnes souffrant de
-
troubles mentaux, physiques ou sensoriels ou auxpersonnes n'ayant pas suffisamment d'expérience et deconnaissances (les enfants aussi), sauf si une personneresponsable de la sécurité leur explique l'utilisation de l'ap-
pareil et les surveille au début. Surveiller les enfants afin
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
En cas de dysfonctionnement, tirer la fiche du réseau (ne
-
pas tirer sur le câble de raccord) ou couper le fusible.
Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appa-
-
reil et le remplacement du câble de raccord au réseau
uniquement par le S.A.V ou tout autre technicien qualifié.
Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche.
-
Ne pas tirer sur le câble.
Monter et raccorder l'appareil uniquement selon les indica-
-
tions mentionnées dans les instructions.
Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le
-
éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil.
Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes lumi-
-
nescents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace intérieur et ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce.
Risque d'incendie :
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne
-
présente aucun danger pour l'environnement mais estinflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque des'enflammer.
Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
•
Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables
•
à l'intérieur de l'appareil.Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'ap-
•
pareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauf-fage, sorbetières, etc.).En cas de fuite du réfrigérant : supprimer tout feu ouvert
•
ou sources inflammables à proximité de la fuite.Débran-cher la prise. Bien aérer la pièce. Informer le S.A.V.
Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes
-
aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables(butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Lesbombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indi-cations de contenu imprimées ou au symbole de la flamme.Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux compo-sants électriques.N'entreposer de l'alcool très concentré que dans un réci-
-
pient fermé hermétiquement et en position verticale. Unefuite d'alcool éventuelle risque de mettre feu aux compo-sants électriques.
Risque de chute et de basculement :
Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme
-
marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout auxenfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
Ne pas consommer d'aliments périmés.
-
Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :
Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces
-
froides ou les produits réfrigérés/congelés. Prendre desmesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pasconsommer immédiatement les glaces trop froides (surtoutles sorbets et les glaçons).
Respecter les indications spécifiques des autressections :
DANGERindique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou desblessures corporelles graves si ellen'est pas évitée.
AVERTIS-SEMENT
PRUDENCEindique une situation dangereuse
ATTENTIONindique une situation dangereuse
Remarqueindique les remarques et conseils
indique une situation dangereusesusceptible d'entraîner la mort oudes blessures corporelles graves sielle n'est pas évitée.
susceptible d'entraîner des bles-sures corporelles moyennes oulégères si elle n'est pas évitée.
susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
utiles.
3
Page 4
Eléments de commande et d'affichage
Pour les sections des orifices de ventilation dans le socle du
3 Eléments de commande et d'affichage
3.1 Eléments de commande et de
contrôle
q
meuble et dans l'encadrement du meuble en haut, 200 cm
au moins sont requis.
En règle générale : plus la section de ventilation est grande,
q
plus l'appareil fonctionne de manière économique.
Risque d'incendie dû à l'humidité !Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordementau secteur deviennent humides, un court-circuit peut seproduire.
L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
u
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans desendroits humides non à l'abri de projections d'eau.
2
AVERTISSEMENT
Fig. 2
(1)Régulateur de tempéra-
ture
(2)Touche SuperFrost(5)Touche Alarme*(3)Indicateur de tempéra-
ture du réfrigérateur
(4)Voyant de contrôle du
congélateur*
3.2Affichage de la température
Sont affichés en service normal :
la température paramétrée de réfrigération
-
4Mise en service
4.1Transport de l'appareil
PRUDENCE
Risque de blessure et d'endommagement dû à un transportincorrect !
Transporter l'appareil emballé.
u
Transporter l'appareil debout.
u
Ne pas transporter l'appareil seul.
u
Risque d'incendie dû au fluide réfrigérant !Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil neprésente aucun danger pour l'environnement mais est inflam-mable.En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'en-flammer.
u
Risque d'endommagement et d'incendie !
u
u
Après le montage :
u
uu
Remarque
u
Lorsque l'appareil est placé dans un environnement trèshumide, du condensât peut se former sur la paroi extérieure del'appareil.
u
AVERTISSEMENT
Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigori-fique.
AVERTISSEMENT
Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. fourà micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil.Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrationssurgissent !
Retirer les films protecteurs des bordures et des décorsavant des tiroirs.Enlever tous les auxiliaires de transport.Eliminer l'emballage (voir 4.5) .
Nettoyer l'appareil (voir 6.3) .
Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieud'emplacement.
4.2Mise en place de l'appareil
En cas de dégâts à l'appareil, contactez immédiatement lefournisseur avant de brancher l'appareil.
Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan.Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une
aide.Le local d'emplacement de votre appareil doit, selon la norme
NE 378, avoir un volume de 1 m³pour 8 g de fluide réfrigérantR 600a. Si le local est trop petit, un mélange inflammable gaz-air peut se former suite à une fuite dans le circuit réfrigérant.
L'indication du dosage de fluide réfrigérant est indiqué sur la
plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Ne monter l'appareil que dans un meuble stable.
Respecter impérativement les sections des ventilations :
La profondeur de l'orifice d'aération sur la paroi arrière du
q
meuble doit être de 38 mm min.
4
4.3Inverser le sens de butée de laporte
Assurez-vous d'avoir à disposition l'outillage ci-après :
Ciseaux
q
Tournevis à pile
q
Tournevis Torx 15, 20, 25, 30
q
Enchâsser l'appareil au 2/3 dans la niche.Débrancher la prise.Ouvrir la porte.
Page 5
Mise en service
AVERTISSEMENT
Risque de blessure si la porte tombe !
Si les pivots ne sont pas bien vissés, la porte risque de tomber,
ce qui peut entraîner des blessures graves. Par ailleurs, la
porte risque de ne pas fermer correctement et l’appareil ne pas
refroidir convenablement.
Visser les charnières/les pivots d'appui (avec un couple de
u
serrage 4 Nm).Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire
u
resserrer les vis.
4.4Montage
toutes les pièces de fixation sont livrées avec l'appareil.
Fig. 3
Soulever les caches
u
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Bien tenir la porte.
u
Déposer la porte prudemment.
u
Dévisser le boulon d'appui supérieur
u
porte du compartiment réfrigérateurBasculer légèrement la porte du compartiment réfrigérateur
u
Fig. 3 (7)
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Bien tenir la porte.
u
Déposer la porte prudemment.
u
Retirer le pivot du milieu
u
Soulever la porte du compartiment congélateur
u
Dévisser le support d'appui supérieur
u
support d'appui du milieucôté opposé en utilisant les mêmes vis et un couple deserrage de 4 Nm.Déplacer le boulon d'appui inférieur
u
rondellePoser la porte du compartiment congélateur sur le boulon
u
d'appui Placer le pivot du milieu
u
d'appui du milieu
Détail Y
Poser la porte du réfrigérateur sur le boulon d'appui central
u
Fig. 3(8)
Introduire le pivot supérieur
u
rieur dans le support d'appui
porte du réfrigérateur
serrage de 4 Nm. Détail X
Remettre en place les éléments de protection
u
vers l'avant et la soulever vers le haut.
PRUDENCE
Fig. 3 (13)
Fig. 3 (12)
. Détail Y
Fig. 3 (1,2,3,4,5)
Fig. 3 (1,2,3,4,5)
Fig. 3 (8)
.
Fig. 3 (6)
Fig. 3 (7)
.
hors de la
.
Fig. 3 (9)
Fig. 3 (10)
Fig. 3 (11)
.
et la rondelle
Fig. 3(8)
Fig. 3(11)
de la charnière de la porte.
Fig. 3 (6)
Fig. 3 (10)
Fig. 3 (7)
sur le côté opposé en les tournant de 180°.
et les revisser sur le
Fig. 3 (12)
Fig. 3 (13)
et visser avec un couple de
. Détail Z
à travers le support
à travers le trou exté-
dans le trou de la
avec la
.
et le
Fig. 4
Assurez-vous d'avoir à disposition l'outillage ci-après :
Tournevis Torx 15, 20, 25, 30
q
Ciseaux
q
Tournevis à pile
q
Veiller à ce que le fond de l'élément soit d'équerre avec la paroilatérale. Aligner l'élément à l'aide d'un niveau à bulle et d'uneéquerre. Si nécessaire, l'équilibrer par des cales.
Vérifier les dimensions d'encastrement :
5
Page 6
Mise en service
Fig. 5
ACD
ICUS 291 571,5 mm523 mm1 574 mm- 1 590 mm
ICUS 301 769,5 mm669 mm1 772 mm- 1 788 mm
ICUNS 301 769,5 mm669 mm1 772 mm- 1 788 mm
Poser le câble d'alimentation
u
noué à une ficelle afin de faciliter son branchement après
l'encastrement de l'appareil.
Enchâsser l'appareil au 2/3
u
dans la niche.
Monter le cache de
u
compensation côtépréhension en l'ali-gnant |← avec laparoi latérale del'appareil :
Fig. 8 (20)
dans le support etl'enclencher dansles trous.Coller la bordure de protection
u
du côté préhension et à fleur sur la paroilatérale de l'appareil : Retirer le film deprotection et coller la bordure de protec-tion.Si nécessaire, raccourcir la bordure de
u
protection niche.Appliquer la bordure de protection
u
Fig. 9 (21)
fixationRetirer le cache
u
Lors d'un premier montage :Retirer le cache
u
support central
l'insérer
Fig. 9 (21)
Fig. 9 (21)
exactement sous l'équerre de
Fig. 6 (22)
à la hauteur de la
.
Fig. 10 (2)
Fig. 6 (3)
Fig. 10 (11)
.
du
.
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
4.4.1Monter l'appareil
Fixer l'équerre de fixation
u
Fig. 11 (22)Fig. 11 (23)
Pousser l'appareil dans la niche en faisant attention au
u
câble d'alimentation !Ajuster l'appareil en profon-
u
deur : Ajuster l'arête avant dusupport
Fig. 12 (24)
Fig. 12 (25)
tion
Fig. 12 (22)
qu'ils affleurent l'arête avant dubas du meuble et la paroi laté-rale du meuble.Ajuster l'appareil en
u
hauteur : à l'aide des vis deréglagesupports
ATTENTION
Risque de détérioration pour la paroi du meuble !
Tourner prudemment la vis de réglage à la position
u
souhaitée.
Fig. 13(26)
avec les vis
.
, le support
et l'équerre de fixa-
de façon à ce
dans les
Fig. 13 (24,25)
.
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 6
Retirer le câble d'alimentation situé au dos de l'appa-
u
reil. Détacher le support de câble sous peine de bruits
de vibration !
6
Page 7
Mise en service
Positionner la vis de réglage
u
Fig. 14 (27)
central
latéral du meuble.
Fixer l'appareil sur le
u
dessus : Pousser l'appareilsur la paroi du meuble etvisser à l'aide de vis pourplaque de fixation
Fig. 15 (28)
l'équerre de fixation
Fig. 15 (22)
Fixer l'appareil dans son
u
centre : par la vis de fixation
Fig. 15(27)
pour plaque de fixation
Fig. 15 (29)
Fixer l'appareil dans le bas :
u
avec les vis pour plaque defixationde vis de réglage
Fig. 15 (26)Fig. 15 (24)Fig. 15(25)
Vérifier le positionnement fixe de toutes les vis.
u
Si nécessaire, ajuster le cache de
u
compensationrepoussant parallèlement audessus du meuble.Il ne peut pasdépasser.
Rabattre l'élément latéral de
u
l'équerre de fixationRemettre le cache
u
place en le glissant.Obturer tous les orifices avec les
u
bouchons
Enclipser le cache
u
support central
dans le support
Fig. 14 (11)
au travers de
.
à l'aide de vis
.
Fig. 15 (29)
dans le support
et le support
.
Fig. 16 (20)
Fig. 17(30,5)
Fig. 18 (3)
contre le côté
à l'aide
en le
Fig. 17 (22)
.
Fig. 17 (2)
.
Fig. 18 (11)
.
en
sur le
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
Sur les portes de grande dimen-
u
sion ou en deux parties, monter
une pièce d'accouplement supplémentaire, si nécessaire !
Fig. 20
4.5Eliminer l'emballage
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
-
-
-
-
-
u
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'embal-lage.
carton ondulé / cartonpièces en polystyrène expanséfilms et sachets en polyéthylènecolliers de serrage en polypropylènecadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
4.6Brancher l'appareil
ATTENTION
Risque d'endommagement du système électronique !
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu
u
en courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économesd'énergie.
Monter la pièce d'accouplement de
u
porte
Fig. 19 (31)
Fig. 19 (32)
position de la poignée.Lorsque la porte est grandeouverte :Insérer les rails d'accouplement de
u
porte
Fig. 19 (33)
porte de meuble à l'aide de vis
Fig. 19(34)
(épaisseur de paroi du réfrigéra-teur).Ajuster l'accouplement de porte, de telle sorte à ce que la
u
porte du meuble côté préhension ne s'appuie pas au corpsdu meuble (env. 1 mm d'écart).
à l'aide de vis
, tout en respectant la
et les visser à la
. Respecter l'écart d
Fig. 18
Fig. 19
Risque d'incendie et de surchauffe !
u
Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieud'emplacement doivent coïncider avec les indications sur laplaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil).L'appareil peut uniquement être branché à une prisede courant de sécurité installée selon les prescrip-tions. La prise de courant doit être protégée par fusi-bles de 10 A ou supérieur.
uu
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.
Vérifier l'alimentation électrique.Enficher la prise de courant.
4.7Enclencher l'appareil
Mettre en marche l'appareil avec compartiment congélationenviron 4 heures avant d'introduire les premiers produits àcongeler.
Déposer les produits à congeler uniquement lorsque la touche
alarme est éteinte.*
Tourner le thermostat
u
pièce de monnaie.
L'affichage de température s'allume.
w
L'éclairage intérieur s'allume.
w
Fig. 2 (1)
vers la droite à l'aide d'une
7
Page 8
Commande
La touche alarme
w
Eteindre l'alarme de température : Enfoncer la touche
u
alarme
Fig. 2 (5)
Lorsque la touche alarme
commencer la congélation .*
u
Fig. 2 (5)
.*
s'allume.*
Fig. 2 (5)
s'éteint :
5 Commande
5.1Alarme de température*
Lorsque la température de congélation n'est pas assez froide,un avertisseur sonore retentit.
La touche Alarme clignote.
La cause d'une température trop élevée peut être :
l'introduction d'aliments frais chauds
-
l'entrée d'une quantité trop importante d'air ambiant chaud
-
lors du réarrangement et de l'enlèvement d'alimentsune panne de courant prolongée
-
une défectuosité de l'appareil
-
L'avertisseur sonore s'éteint automatiquement et la touche
Fig. 2(5)
Alarmeclignoter lorsque la température revient à la normale.
Lorsque l'état d'alarme persiste: (voir Dysfonctionnements).
Remarque
Les aliments peuvent s'avarier si la température n'est pas suffi-samment froide.
Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer les
u
aliments avariés.
5.1.1Arrêter l'alarme de température*
Il est possible d'arrêter l'avertisseur sonore. La fonctiond'alarme sera de nouveau active lorsque la température sera ànouveau suffisamment froide.
Appuyer sur la touche Alarme
u
L'avertisseur sonore s'arrête.
w
5.2Réfrigérateur
La circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur permet decréer différentes zones de température. La zone la plus froidese trouve directement au-dessus des bacs à légumes et sur laparoi arrière.La zone la plus chaude se trouve dans la partieavant du dessus et dans la porte.
5.2.1Refroidir des aliments
Remarque*
Si la ventilation est insuffisante, la consommation électriqueaugmente et les performances de froid diminuent.
Toujours maintenir les fentes d'aération du ventilateur déga-
u
gées.
Toujours placer les aliments facilement périssables comme
u
les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone laplus froide. Dans la zone supérieure et dans la porte, rangerle beurre et les conserves. (voir Vue d'ensemble de l'appa-reil)*Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables
u
en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transpa-rent.Utiliser la surface avant du fond du réfrigérateur uniquement
u
pour entreposer temporairement des aliments réfrigérés (p.
ex. pour les trier ou les ranger différemment). Ne pas y
laisser les denrées réfrigérées car elles peuvent être poussées ou basculées vers l'arrière en fermant la porte.
Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres
u
afin que l'air puisse circuler.
s'éteint et l'affichage de température arrête de
Fig. 2 (5)
.
Pour éviter que les bouteilles ne se renversent, déplacer le
u
porte-bouteille.
5.2.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur
et règles relatives à l'hygiène des aliments
La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et
d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de
manière sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid,requièrent une maîtrise exacte de la température lors du trans-port et du stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte duréfrigérateur et le respect précis de règles d'hygiène strictescontribuent sensiblement à l'amélioration de la durée deconservation des aliments.
Respect de la température
Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la
u
plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration.Attendre le refroidissement complet des aliments (ex.
u
soupe) avant de les stocker dans l'appareil.Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment.
u
Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments
u
Règles relatives à l'hygiène des aliments
Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les
u
entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage despacks de yaourts).Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute
u
"contamination" entre les aliments.Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler
u
librement entre ces derniers.Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les
u
questions d'entretien.Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un déter-
u
gent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).
5.2.3Régler la température
La température peut se régler entre le point 1. (température laplus élevée, puissance de refroidissement la plus faible) et lemax. (température la plus basse, puissance de refroidissementla plus forte).
Nous vous recommandons 5 °Cou une position de réglagemoyen.
Il est possible de régler une température d'env. –18 °C dans lecongélateur.
Tourner le thermostat
u
jusqu'à ce que la température souhaitée apparaisse dansl'affichage de température.
Il est possible de régler la température légèrement plus froidedans une plage de température, par ex. de 5 °Cà 7 °Cou entredeux points de réglage.
Si nécessaire, continuer de tourner lentement le thermostat.
u
La barre lumineuse de la plage de température, par ex. de
w
5 °C à 7 °C clignote un court instant. La température estalors réglée un peu plus froide dans la plage de tempéra-ture.
La température dépend des facteurs ci-après :
-La fréquence d‘ouverture de la porte
-La température du lieu d'emplacement
-Le type, la température et la quantité des denrées alimen-taires congeléesSi nécessaire, adapter la température à l'aide du thermostat.
u
Fig. 2 (1)
avec une pièce de monnaie
5.2.4Décaler les tablettes de rangement
Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement.
8
Page 9
Commande
Soulever la tablette de rangement et la
u
retirer par devant.
Insérer la tablette de rangement avec la butée derrière,
u
orientée vers le haut.Les aliments congelés ne collent pas à la paroi arrière.
w
5.2.5Utiliser la tablette de rangementcomposée de deux parties
Fig. 21
La tablette de verre avec butée (2) doit être derrière.
u
5.2.6Déplacer les balconnets de contre-porte
Enlever les balconnets comme
u
indiqué sur l'illustration.
Retirer toujours le compartimentfromage et beurre avec le couvercle.
Retirer le couvercle : pousser l'un
u
des côtés du compartiment fromageet beurre vers l'extérieur jusqu'à ceque le tenon du couvercle soit libre,puis enlever le couvercle sur le côté.
5.2.7Retirer le range-bouteilles
Retirer le range-bouteilles suivant l'il-
u
lustration.
5.3Compartiment congélateur
Dans le congélateur, vous pouvez entreposer des produitssurgelés ou des aliments à congeler, préparer des glaçons etcongeler des aliments frais.
5.3.1Congeler des aliments
Il est possible de congeler autant d'aliments frais en 24 h qu'il
est indiqué sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de
l'appareil)sous "capacité de congélation ... kg/24h".
Les bacs peuvent supporter jusqu'à max. 25 kg d'aliments
congelés chacun, les plaques jusqu'à max. 35 kg chacune.
Un vide se constitue après fermeture de la porte. Après la
fermeture, attendre env. 1 min afin que la porte se laisse ouvrir
plus facilement.
Risque de blessure dû aux débris de verre !
Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennentdes boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sontcongelées.
u
Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au coeur, nepas dépasser les quantités suivantes par paquet :
-Fruits, légumes jusqu'à 1 kg
-Viande jusqu'à 2,5 kg
u
PRUDENCE
Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes !
Emballer les aliments par portions dans des sachets decongélation, des récipients réutilisables en plastique, métalou aluminium.
5.3.2Dégivrer les aliments
-Dans le compartiment réfrigérateur
-A température ambiante
-Au micro-ondes
-Dans le four/le four à chaleur tournanteNe recongeler des alimentes décongelés que dans des cas
u
exceptionnels.
5.3.3SuperFrost
Cette fonction vous permet de congeler rapidement desdenrées fraîches à coeur.L'appareil fonctionne à puissancemaximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volumesonore du groupe frigorifique.
Les denrées déjà stockées obtiennent en plus une "réserve defroid". Elles restent donc congelées plus longtemps lorsquevous dégelez l'appareil.*
Pour connaître la quantité maximale de denrées fraîches enkilos que vous pouvez congeler en 24 h, reportez-vous à la"Capacité de congélation ... kg/24h"indiquée sur la plaquettesignalétique. Cette valeur maximale varie selon le modèle et saclasse climatique.
N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants :
lorsque vous introduisez des aliments déjà congelés
-
si vous congelez jusqu'à 2 kg environ d'aliments frais par
-
jour
Congeler avec la fonction SuperFrost
enfoncer brièvement la touche SuperFrost
u
La touche SuperFrost s'allume.
w
La température de congélation baisse, l'appareil passe à sa
w
puissance frigorifique maximale.En cas de petite quantité d'aliments à congeler :attendre env. 6 h.
u
Placer les aliments frais dans les tiroirs du haut.
u
En cas de quantités importantes d'aliments à congeler (voirplaque signalétique) :attendre env. 24 h.
u
placez les aliments emballés directement sur les tablettes et
u
les placer dans les tiroirs lorsqu'ils sont congelés.SuperFrost se coupe automatiquement après env. 65 h.
w
La touche SuperFrost est foncée.
w
La plage de température luit dans l'affichage de température
w
réglé pour service normal.
L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'éco-
w
nomie d'énergie.
Fig. 2 (2)
9
Page 10
Entretien
5.3.4 Tiroirs
Remarque
La consommation de courant augmente et la puissance frigorifique diminue si la ventilation est insuffisante.
Aux appareils avec NoFrost :
laisser le tiroir inférieur dans l'appareil !
u
Ne jamais encombrer les fentes d'aération du ventilateur sur
u
la paroi arrière à l'intérieur !
Pour déposer les produits à congeler directement sur les
u
tablettes de rangement : tirer le tiroir vers l'avant et le sortiren le soulevant
5.3.5Tablettes de rangement
Retirer la tablette de rangement : la
u
soulever devant et la tirer en dehors.Remettre en place la tablette de range-
u
ment : l'insérer jusqu'à la butée.
5.3.6VarioSpace
Vous pouvez retirer les tiroirsainsi que les surfaces de range-ment. Vous avez ainsi plus deplace pour congeler des piècesde gros volume. La volaille, laviande, les grosses pièces degibier ainsi que les pâtisseriesde grande taille peuventcongelés sans problème puis denouveau préparés.
Les bacs peuvent supporter
u
jusqu'à max. 25 kg d'alimentsà congeler chacun, lesplaques jusqu'à max. 35 kgchacune.
5.3.7Système info
Utilisation des accumulateurs de froid*
Congeler et conserver les accumulateurs
u
de froid dans la partie supérieure du congélateur (appareils sans module NoFrost).
Si le tiroir supérieur est
enlevé :
y placer les accumulateurs
u
de froid : Insérer l'accumu-lateur de froid dans l'es-pace supérieur de congé-lation et l'encliqueterdevant.
Si le tiroir supérieur estenlevé :retirer les accumulateurs
u
de froid : Saisir l'accumula-teur de froid sur le côté etle pousser en dehors versle bas.
Utilisation des accumulateurs de froid*
Par gain de place, les accumula-
u
teurs de froid sont stockés dansle compartiment de congélationdu dessus.Placer les accumulateurs de froid
u
congelés dans la partie supéri-eure de l'espace de congélation,sur les aliments congelés.
6Entretien
6.1Dégivrer avec le mode NoFrost*
Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement.
Réfrigérateur :
L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipéepar le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sontdues au fonctionnement et donc tout à fait normales.
Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement afin de
u
permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.3) .
Congélateur:
L'humidité se condense sur l'évaporateur, se dégivre et s'éva-pore périodiquement.
Il n'y a pas besoin de le dégivrer manuellement.
u
Fig. 22
(1)Plats cuisinés, crème
glace
(2)Viande de porc, poisson(5)Gibier, champignons(3)Fruits, légumes(6)Volaille, boeuf/veau
Les chiffres indiquent chaque fois les durées de conservationen mois de plusieurs types d'aliments à surgeler. Les durées
de conservation mentionnées sont données à titre indicatif.
(4)Charcuterie, pain
5.3.8 Accumulateurs de froid
Les accumulateurs de froid évitent que la température n'augmente trop rapidement en cas de panne de courant.
10
6.2Dégivrer manuellement*
Le compartiment réfrigérateurse dégivre automatiquement.L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipéepar le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sontdues au fonctionnement et donc tout à fait normales.
Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement pour permettre
u
à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.3) .
Après un fonctionnement prolongé, une couche de givre ou deglace se forme dans le compartiment congélateur.
La couche de givre ou de glace se forme plus rapidement lors-qu'on ouvre l'appareil fréquemment ou lorsque les aliments ydéposés sont chauds. Une couche de glace plus épaisse
augmente toutefois la consommation d‘énergie. Nous recommandons de dégivrer régulièrement l‘appareil.
Page 11
Risque de blessures et d'endommagement dû à la vapeur
chaude !
u
u
uw
uwuuu
u
-ou-
u
wwuuu
u
u
PRUDENCE
Pour dégivrer, ne pas avoir recours à des appareils de
chauffage électriques ou des nettoyeurs au jet de vapeur,
des flammes nues ou des aérosols spéciaux dégivrage.
Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.
Un jour avant le dégivrage, enclencher le mode SuperFrost.Les denrées congelées auront ainsi une " réserve de froidsupplémentaire.".Couper l'appareil.L'affichage de la température s'éteint.Débrancher l'appareil du réseau ou couper le fusible.Poser les accumulateurs de froid sur les aliments congelés.Conserver les aliments congelés emballés dans du papierjournal dans le tiroir ou dans des couvertures et les entre-poser dans un local frais.Placer un récipient contenant del'eau chaude, mais pas bouillante surl'une des tablettes du milieu.
Remplir à moitié d'eau tiède les deuxtiroirs inférieurs et les placer dansl'appareil.
Le dégivrage est accéléré.L'eau de dégivrage est collectée dans les tiroirs.Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.Retirer les morceaux de glace détachés.Veiller à ce que l'eau de dégivrage ne coule pas dans l'en-cadrement de meuble.S'il y a lieu, essuyer plusieurs fois l'eau de dégivragerestante à l'aide d'une éponge ou d'un torchon.Nettoyer l'appareil (voir 6.3) et le sécher.
6.3Nettoyage de l'appareil
Avant le nettoyage :
Entretien
- Pour l'intérieur de l'appareil, uniquement avoir
recours à des détergents et produits d'entretien
garantis pour aliments.
Nettoyer régulièrement la grille d'aération et de ventilation.
u
Des dépôts de poussière augmentent la consommation de
w
courant.
Espace intérieur :
Nettoyer les faces intérieures est extérieures en matière
u
synthétique avec de l'eau tiède et un peu de liquide vais-selle.Nettoyer l'orifice d'écoulement :
u
Enlever les dépôts avec un coton-tige par ex.
Eléments d'équipement :
Nettoyer à la main les équipements intérieurs de l'appareil
u
avec de l'eau tiède et un peu de produit à vaisselle.Pour nettoyer les glissières, retirer les demi-tablettes de
u
rangement en verre.Démonter les tablettes de range-
u
ment : ôter les baguettes et leséléments latéraux.Démonter les balconnets de contre-
u
porte selon la figure.
Après le nettoyage :
Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les
u
sécher.Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau.
u
Enclencher la fonction SuperFrost(voir 5.3.3) .
u
Lorsque la température est suffisamment froide :remettre en place les aliments.
u
PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement émanant de lavapeur très chaude !La vapeur très chaude peut endommager les surfaces etentraîner des brûlures.
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
u
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
u
Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine
u
d'acier.Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du sable,
u
du chlorure, des substances chimiques ou des acides.Ne pas utiliser de solvants chimiques.
u
Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située
u
sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pourle S.A.V.Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'au-
u
tres composants.Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la
u
grille d'aération et les composants électriques lors dunettoyage.
Vider l'appareil.
u
Débrancher la prise.
u
- Utiliser des chiffons doux et un détergent
universel d'une valeur pH neutre.
6.4Remplacer l'éclairage intérieur
Données d'ampoules
max. 25 W
q
douille : E14
q
Le type de courant et la tension doivent correspondre aux
q
indications figurant sur la plaque signalétiqueDébrancher l'appareil.
u
Débrancher la prise ou ôter (ou dévisser) le fusible.
u
Saisir la protection d'ampoule en
u
haut et en basDéclipser à l'arrière et détacher la
u
protection d'ampouleRemplacer l'ampoule.
u
Forcer un peu en la vissant pourcontrecarrer l'action du joint. Veillerà ce que le plan de joint du socle del'ampoule soit propre.
Accrocher à nouveau le cache à
u
l'arrière et l'enclipser latérale-ment.
Fig. 23 (1)
Fig. 23 (2)
Fig. 23 (3)
.
.
Fig. 23
6.5S.A.V.
Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne
(voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressezvous au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le
répertoire S.A.V. fourni avec votre appareil.
11
Page 12
Dysfonctionnements
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte !
u
u
u
w
uwu
AVERTISSEMENT
Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement
nommés (voir Entretien)que par le S.A.V.
Relever la désignationde l'appareil
Fig. 24 (1)
servicele n° de série
Fig. 24(3)
plaquette signalétique.Cette plaquette setrouve sur la paroiintérieure gauche del'appareil.
, le n° de
Fig. 24(2)
sur la
et
Fig. 24
Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désigna-tion de l'appareil n° de sérieCes informations vous permettront d'obtenir un service cibléet rapide.Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V.Les aliments resteront plus longtemps frais.Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble del'appareil) ou couper le fusible.
Fig. 24 (1)
Fig. 24 (3)
, le n° de service
.
Fig. 24 (2)
et le
7Dysfonctionnements
Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sasécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si unepanne devait cependant se produire en cours de fonctionne-ment, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipula-tion. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturésmême pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudrevous-même les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas enclenché.
→
Enclencher l'appareil.
u
La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la
→
prise.Contrôler la fiche secteur.
u
Le fusible de la prise n'est pas correct.
→
Vérifier le fusible.
u
Le compresseur fonctionne lentement.
Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de
→
moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, iléconomise de l'énergie.Ceci est normal pour les modèles avec économie
u
d'énergie.La fonction SuperFrost est activée.
→
Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur
u
fonctionne plus longtemps. Ceci est normal.
Les bruits sont trop forts.
Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner
→
des bruits de fonctionnement divers en raison des diffé-rents niveaux de vitesse.Ce bruit est normal.
u
Un gargouillement et un clapotis.
Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le
→
circuit frigorifique.
Ce bruit est normal.
u
Un léger clic.
Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le
→
moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement.
Ce bruit est normal.
u
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort
lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en
marche.
L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'ali-
→
ments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font
augmenter automatiquement la puissance frigorifique.
Ce bruit est normal.
u
La température ambiante est trop élevée.
→
Solution : (voir 1.2)
u
Un grondement sourd.*
Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur.
→
Ce bruit est normal.
u
Bruits de vibrations.
L'appareil n'est pas fixe au sol. De ce fait, le fonctionne-
→
ment du groupe frigorifique fait vibrer les meubles ou objetscontigus.
Espacer les bouteilles et les récipients.
u
La touche SuperFrost et l'affichage de températureclignotent.
Il y a un dysfonctionnement.
→
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
u
Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes.*
La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la
→
condensation d'eau.Ceci est normal.
u
La température n'est pas assez froide.
La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.
→
Fermer la porte de l'appareil.
u
L'aération et la ventilation sont insuffisantes.
→
Dégager la grille d'aération.
u
La température ambiante est trop élevée.
→
Solution : (voir 1.2) .
u
L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps.
→
Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-
u
même. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien).De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites
→
sans utiliser la fonction SuperFrost.Solution : (voir5.3.3)
u
L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur.
→
Solution : (voir Mise en service).
u
L'appareil n'a pas été installé correctement dans la niche.
→
Vérifier si l'appareil a été correctement installé et si la porte
u
se ferme correctement.
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas mis en marche.
→
Mettre l'appareil en marche.
u
La porte est restée ouverte plus de 15 min.
→
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min.
u
lorsque la porte est ouverte.Si l'éclairage intérieur ne s'allume pas mais que l'affichage
→
de température est actif, l'ampoule est défectueuse.Remplacer l'ampoule. (voir Entretien).
u
8Mise hors service
8.1Eteindre l'appareil
A l'aide d'une pièce de monnaie, positionner le thermostat
u
Fig. 2 (1)
L'affichage de température est foncé.
w
8.2 Mise hors service
Vider l'appareil.
u
sur 0.
12
Page 13
Débrancher la prise.
u
Nettoyer l'appareil (voir 6.3) .
u
Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de
u
mauvaises odeurs.
9Eliminer l'appareil
L'appareil contient encore des matériaux précieuxet est à amener à un lieu de recyclage spécial.L'élimination d'anciens appareils est à réalisercorrectement en respectant les prescriptions et loisen vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareilpour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur laplaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentelle-ment.
Rendre l'appareil inopérant.
u
Débrancher l'appareil.
u
Sectionner le câble de raccord.
u
Eliminer l'appareil
13
Page 14
Eliminer l'appareil
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.