LIEBHERR ICS3013 User Manual [fr]

ICS..3er 0507
7082 536-00
Consignes d’utilisation et d’encastrement
pour combiné réfrigérateur/congélateur, porte de résistance
F
22 * selon le modèle et l‘équipement
Plaque signalétique, voir Fig. A2
1 Désignation de l’appareil 2 Référence 3 Numéro de série 4 Capacité de congélation en kg/
24h
Eléments de commande et de contrôle, fig. A1
Principales caractéristiques de l’appareil
Plaque signalétique
Vue d’ensemble de l’appareil et de ses équipements,
Fig. A1
Eléments de commande et de contrôle Compartiment fromage et beurre*, compartiment à oeufs*
Balconnet à conserves, modulable
Ecoulement de l’eau de dégivrage
Tablette de congélation*
VarioSpace avec compartiments modulables*,
Ventilateur*
Balconnet maxi-bouteilles et boissons
Eclairage du voyant*
1 2 3 4 5 6 7 8 9 bl bm
bn bo bp bq br
Surfaces de rangement modulables*
Accumulateurs de froid*
Compartiment à œufs*
Surface de rangement modulable*
Compartiment à légumes
1 2 3 4 5 6
Régulateur Arrêt, Thermostat Réfrigérateur
Touche SuperFrost
Indicateur de température du congélateur
Touche Alarme de température*
Congélateur
Indicateur de température du réfrigérateur
Régulateur principal Marche/Arrêt, Thermostat du congé-
Tiroirs avec système d’info*
23
F
* selon le modèle et l‘équipement
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d’utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur en cas de cession de l’appareil. Cette consigne est valable pour plusieurs modèles d’appareils. Par conséquent, vous pourrez remarquer certaines différences par rapport au type de votre appareil.
Prescriptions
• Cet appareil est conçu pour la réfrigération, la congélation et la conservation des aliments, ainsi que pour la préparation de glaçons. Il est réservé à l’usage domestique. Nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de l’appareil en cas d’utilisation autre.
• En fonction de sa classe climatique, l’appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures ambiantes. Celles-ci ne doivent en aucun cas être dépassées ! La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique. Signification :
Classe climatique pour les températures ambiantes SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +18 °C à +38 °C T +18 °C à +43 °C
L’étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- L’encastrement de cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait aux exigences des directives CE 73/23/EWG et 89/336/EWG.
Sommaire
Principales caractéristiques de l’appareil .......................... 22
Prescriptions ..................................................................... 23
Recommandations et consignes de sécurité ....................23
Remarque relative à la mise au rebut ................................23
Consignes techniques de sécurité ....................................23
Sécurité lors de l’utilisation ...............................................23
Consignes d’encastrement et de ventilation .....................24
Raccordement électrique ..................................................24
Remarques relatives à l’économie d’énergie ....................24
Mise en service et éléments de contrôle ........................... 24
Mise en marche et arrêt de l’appareil ...............................24
Réglage de la température ...............................................24
Voyant de température .....................................................25
Alarme sonore ..................................................................25
Réfrigération avec ventilation ...........................................25
Réfrigérateur .....................................................................25
Rangement des aliments ..................................................25
Conseils pour la réfrigération ............................................25
Changement d’équipement ..............................................25
Congélateur ......................................................................26
SuperFrost ........................................................................ 26
Congélation avec la fonction SuperFrost ..........................26
Remarques relatives à la congélation et à la conservation
...26
Système d’info* .................................................................26
La tablette de congélation .................................................26
Les accumulateurs de froid .............................................. 27
VarioSpace* ......................................................................27
Dégivrage, nettoyage ........................................................27
Conseils pour le dégivrage ...............................................27
Nettoyage .........................................................................27
Pannes et problèmes éventuels? ......................................28
Eclairage intérieur .............................................................28
Plaque signalétique et S.A.V. ............................................28
Conseils relatifs à l’encastrement .....................................29
Remplacement de la butée de porte .................................29
Fixation dans un buffet ......................................................30
Recommandations et consignes de sécurité
Remarque relative à la mise au rebut
L’emballage est fabriqué à partir de matériaux recyclables.
- Carton ondulé/carton
- Pièces moulées en polystyrène expansé
- Films en polyéthylène
- Colliers de serrage en polypropylène
Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets
pour les enfants. Risque d’étouffement avec les films plastique !
Veuillez déposer l’emballage dans un point de collecte
agréé.
Votre appareil usagé: contient encore des matériaux
de valeur. Ces composants doivent être triés.
Tout appareil hors d’usage doit immédiatement
être mis hors service. Pour ce faire, débranchez­le, coupez le câble de l’alimentation électrique et retirez la fermeture afin d’éviter que les enfants ne restent enfermés à l’intérieur.
Veillez à ce que le circuit frigorifique ne soit pas endommagé lors du transport dans l’un des points de collecte de la commune.
Vous trouverez des informations relatives au fluide réfrigérant
utilisé sur la plaque signalétique.
La mise au rebut des appareils usagés doit respecter scru-
puleusement les prescriptions et réglementations locales.
Consignes techniques de sécurité
• Afin d’éviter tout risque de blessure ou d’endomma­gement du matériel, ne transportez l’appareil que dans son emballage et faites appel à une deuxième personne pour l’installer.
• Le réfrigérant R 600a utilisé est non polluant mais est inflam­mable.
• Veillez à ne pas endommager les conduites du circuit frigorifi­que. Toute projection de réfrigérant peut causer des blessures ophtalmiques ou être source d’incendie.
• En cas de fuite de réfrigérant, éloignez toute flamme vive ou source d’ignition à proximité de la fuite, débranchez le câble d’alimentation électrique et aérez convenablement la pièce.
• En cas de détérioration de l’appareil, contactez immédiatement le fournisseur avant même de procéder au branchement.
• Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil, respectez scrupuleusement les consignes relatives au montage et au raccordement figurant dans ce manuel.
• En cas de panne, mettez l’appareil hors tension en débranchant le connecteur secteur (sans tirer sur le câble) ou en retirant (ou en dévissant) le fusible.
Afin d’éviter tout risque pour l’utilisateur, les réparations
et interventions sur l’appareil doivent exclusivement être réalisées par le service après-vente. Cette consigne s’ap-
plique également au remplacement du câble d’alimentation.
Sécurité lors de l’utilisation
• Ne conservez jamais de matières explosives ni d’aérosols contenant des produits gazeux, tels que le butane, le propane, le pentane, etc. dans l’ap­pareil. En cas de fuite, ces gaz risquent en effet de s’enflammer au contact des éléments électriques de votre appareil. Pour reconnaître ces produits en bombe, reportez­vous à l’étiquette indiquant leur composition ou recherchez le symbole représentant une flamme.
• Veillez à ce que les bouteilles d’alcool fort soient bien fermées et conservez-les verticalement.
• Ne manipulez aucune flamme vive ou source d’ignition à l’intérieur de l’appareil.
• N’utilisez pas d’instruments électriques à l’intérieur de l’appareil (ex. : nettoyeur vapeur, radiateur, appareils à glace, etc.).
• N’utilisez pas le socle, les tiroirs, les portes ou composants analogues comme marchepied ou comme support.
• Cet appareil ne s’adresse pas aux personnes (et enfants) présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ni aux personnes ne disposant pas d’une expérience et de connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont béné-
24 * selon le modèle et l‘équipement
Raccordement électrique
Le type de courant (alternatif) et la tension
du lieu d’installation doivent correspondre aux indica­tions de la plaque signalétique. Elle se situe sur la paroi intérieure gauche de l’appareil, fig. A.
Ne branchez l’appareil qu’à une prise de courant
conforme aux prescriptions avec mise à la terre.
• La prise doit être équipée d’un fusible de protection d’au moins 10 A, elle ne doit pas être située derrière l’appareil et doit être facilement accessible.
• L’appareil ne doit pas
- Etre raccordé à un onduleur isolé,
- Fonctionner avec une prise d’économie d’énergie qui risquerait d’endommager le système électronique,
- Etre raccordé avec d’autres appareils à l’aide d’une rallonge. Risque de surchauffe.
• Lorsque vous détachez le câble secteur accroché au dos de l’appareil, démontez également le support de câble. Vous éviterez ainsi les bruits de vibration !
Mise en service et éléments de contrôle
ficié d’une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance, afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Evitez tout contact prolongé de la peau avec les surfaces froi­des ou les produits réfrigérés/surgelés. Dans le cas contraire, vous vous exposez à des risques de douleurs, de sensations d’engourdissement ou de gelures. En cas de contact prolongé avec la peau, prévoyez les mesures de protection adéquates, par exemple l’usage de gants.
• Ne consommez pas la glace alimentaire, et notamment la glace à l’eau ou les glaçons, directement après sa sortie du congélateur, afin d’éviter toute « brûlure » susceptible d’être causée par les très basses températures.
• Pour éviter tout risque d’intoxication alimentaire, ne con­sommez pas les aliments stockés au-delà de leur date de conservation.
Consignes d’encastrement et de ventilation
• Lors de l’installation/encastrement, veillez à ne pas endom­mager les conduites du circuit frigorifique.
Ne déplacez pas les orifices de ventilation. Assurez-vous
toujours que la ventilation est suffisante !
• Conformément à la norme EN 378, le lieu d’ins­tallation de votre appareil doit être suffisamment spacieux : 1 m3 pour 8 g de fluide réfrigérant de type R 600a afin d’éviter la formation de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la quantité de réfrigérant sont indiquées sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
• Respectez les instructions de l’annexe relative aux consignes d’encastrement.
• Après l’encastrement : retirez tous les éléments destinés à protéger l’appareil pendant le transport.
- Retirez les scotchs ou éléments de séparation* des surfaces de rangement et réglez la hauteur des différents tiroirs comme vous le souhaitez.
- Retirez tous les films de protection : sur les baguettes et façades des tiroirs.
Il est recommandé de nettoyer l’appareil avant la mise en ser­vice. Mettez l’appareil en service environ 4 heures avant le premier chargement de produits congelés. Placez ces produits à l’intérieur une fois que le voyant d’alarme rouge est éteint.
Mise en marche et arrêt de l’appareil
- Le régulateur principal Marche-Arrêt 1 vous permet de
mettre sous/hors tension l’ensemble de l’appareil, c’est­à-dire à la fois le congélateur et le réfrigérateur.
W Mise en marche : A l’aide d’une pièce de monnaie, faites
tourner l’encoche du régulateur 1 pour le réfrigérateur et 6 le congélateur jusqu’à ce que les indicateurs de réglage de
la température 3 et 4 clignotent/s’allument.
- Le congélateur est en marche lorsque l’indicateur de réglage
de la température 4 est allumé et que l’éclairage intérieur
fonctionne.
- Le réfrigérateur est mis en marche lorsque le voyant de
réglage de la température 3 s’allume.
- La touche d’alarme 5 s’allume en rouge jusqu’à ce que le
réfrigérateur atteigne une température suffisamment froide. Le voyant s’éteint alors. Pour plus d’informations, consultez la section «Alarme sonore, voyant d’alarme rouge».
W Arrêt de l’appareil complet : Remettez l’encoche du régulateur
principal Marche/Arrêt 1 en position 0 en la ramenant jusqu’en butée à l’aide d’une pièce de monnaie. Les indicateurs de réglage de la température doivent alors s’éteindre. Le réfrigérateur et le congélateur sont arrêtés.
W Si vous ne voulez arrêter que le réfrigérateur (et que le congé-
lateur demeure en marche, ce qui est appréciable par exemple pendant que vous êtes en vacances), remettez le régulateur Marche/Arrêt 6 sur 0 de manière à ce que l’indicateur de réglage de la température du réfrigérateur 4 et l’éclairage interne s’éteignent. L’indicateur de température du congélateur
3 doit rester allumé.
Réglage de la température
W Tournez les thermostats 1 et 6 à l’aide d’une pièce de mon-
naie jusqu’à ce que l’indicateur de la température souhaitée
3/4 s’allume. Les positions de l’encoche signifient :
1. Point = température la plus chaude, puissance frigorifique minimale max. = température minimale, puissance frigorifique maximale W Valeurs recommandées pour le réglage de la température :
- Pour le réfrigérateur : 5 °C
- Pour le congélateur : -18 °C Lors du réglage, le voyant correspondant à la température réglée clignote. Remarque : Notez que les températures internes varient en fonc­tion de la fréquence d’ouverture de la porte, du chargement de l’appareil et de la température ambiante sur le lieu d’installation. Réajustez le thermostat en fonction de la température souhai­tée.
SuperFrost 2
Les aliments frais doivent être congelés à coeur le plus rapidement possible et les produits surgelés déjà stockés doivent emmagasi­ner une « réserve de froid ». Celui-ci permet en effet de préserver au mieux la valeur nutritive, l’aspect et la saveur des aliments congelés.
max.
0
SuperFrost
max.
0
Alarm
°C
9 7 5 3 1
-15
-18
-21
-25
-32
Remarques relatives à l’économie d’énergie
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• Evitez les ouvertures prolongées de la porte.
• Classez les aliments par groupes de produits. Ne dépassez par la date limite de conservation indiquée.
• Emballez et couvrez correctement tous les aliments pour les conserver. Vous éviterez ainsi la formation de givre.
• Laissez refroidir les plats chauds à température ambiante avant de les ranger dans l’appareil.
• Faites décongeler les produits surgelés dans le réfrigéra­teur.
En cas de coupure de courant, maintenez la porte de l’appareil fermée. Ainsi, vous retarderez les déperditions de froid. Vous conserverez plus longtemps la qualité des aliments congelés.
25
F
* selon le modèle et l‘équipement
W La quantité maximale (en kg) d’aliments frais que vous pouvez
congeler en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique, sous la mention « Capacité de congélation... kg/24h ». Ce volume maximal varie en fonction du modèle et de la classe climatique de l’appareil.
Pour plus d’informations, consultez la section « Congélation avec la fonction SuperFrost ».
Indicateur de réglage de la température
3 pour le congélateur 4 pour le réfrigérateur
- Lorsque l’indicateur de réglage de la température est allumé, cela signifie que l’appareil fonctionne.
- Chaque voyant est associé à une plage de température. Les voyants indiquent la valeur de réglage sélectionnée pour la température de réfrigération/congélation.
- Au sein de la plage de températures/de réglage, par exemple l’indicateur affichant de -15 °C à -18 °C ou entre deux points*, la température peut être réglée sur une valeur légèrement plus froide. Au besoin, continuez de faire tourner lentement le ther­mostat 1. Le voyant de la plage de température, par exemple,
-18 °C, clignote brièvement. Cela confirme le réglage plus élevé au sein de la plage de température.
Alarme sonore, voyant d’alarme rouge
L’alarme sonore et le voyant d’alarme rouge vous aident à protéger les aliments congelés que vous stockés et à faire des économies d’énergie. W L’alarme cesse lorsque vous appuyez sur la touche de dé-
sactivation de l’alarme 5,
- automatiquement si la température est de nouveau suffisam­ment basse.
- Cette alarme se déclenche lorsque la température du congé­lateur n’est pas suffisamment froide (sur la base du réglage de température).
- Parallèlement, le voyant rouge de la touche de désactivation de l’alarme clignote.
Les causes possibles sont les suivantes :
- Des aliments chauds viennent tout juste d’être placés dans le congélateur.
- Un air trop chaud a pénétré dans le congélateur pendant que vous réorganisiez ou sortiez vos aliments congelés. Cette va­riation de température n’a aucune incidence sur les aliments congelés.
- Lorsque vous réappuyez sur la touche de désactivation de l’alarme, le voyant d’alarme cesse de clignoter et reste al­lumé. Il s’éteint dès que l’état d’alarme est terminé et qu’une température suffisamment froide est atteinte. L’alarme sonore est ainsi automatiquement de nouveau prête à fonctionner.
W Lorsque la touche SuperFrost clignote alors que l’indicateur de
température est allumé, cela signifie : Une erreur s’est produite. Adressez-vous à votre service après-vente et indiquez-lui le contenu de l’affichage clignotant. Grâce à ces informations, le S.A.V. sera en mesure d’intervenir rapidement et de manière ciblée.
Réfrigération avec ventilation*
pour refroidissement de la circulation d’air Ce mode de réfrigération vous permet d’obte­nir une répartition relativement homogène de la température à tous les étages de rangement ; tous les aliments sont réfrigérés de la même façon et vous pouvez sélectionner la température. La circulation forcée de l’air permet en effet de supprimer les différences de température apparais­sant en mode normal. Ce mode de fonctionnement est en principe recommandé :
- dans le cas d’une température ambiante élevée (à partir d’env. 30 °C),
- en cas d’humidité importante, par ex. en été.
W Activation / désactivation : Actionnez l’interrupteur du
ventilateur.
| = Marche, 0 = Arrêt. Remarque : En effet, l’activation de la fonction de ventilateur
entraîne une augmentation de la consommation d’énergie.
- Pour économiser de l’énergie, le ventilateur cesse automati­quement de fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Réfrigérateur
Rangement des aliments
Les zones les moins froides sont le haut du compartiment (à l’avant) et la porte
Conseils pour la réfrigération
- Répartissez les aliments de manière à garantir une bonne cir­culation de l’air, en d’autres termes, placez-les à une distance suffisante les uns des autres. Ne couvrez pas les orifices de ventilation* de la paroi arrière qui sont déterminants pour la puissance frigorifique !
- Conservez toujours dans des récipients fermés ou couverts les aliments qui dégagent des odeurs ou s’imprègnent facilement des autres odeurs ou goûts, comme les liquides.
Changement d’équipement
W Vous pouvez déplacer le balconnet
à conserves*. Tous les balconnets
de contre-porte sont amovibles pour faciliter le nettoyage: Poussez le balconnet vers le haut et démon­tez-le en tirant vers l’avant. Pour le remettre en place, suivez l’ordre inverse des opérations.
W Afin d’éviter que les bouteilles et conserves ne se renver-
sent à l’ouverture ou à la fermeture de la porte, vous pouvez modifier la position de la cloison de maintien pour bouteilles et conserves !
Cette cloison peut être démontée pour le nettoyage : tirez le
bord inférieur de la cloison vers l’avant et déclipsez-la.
W Vous pouvez moduler les plaques
de verre* en fonction de la hauteur des
produits réfrigérés :
- Démontez la plaque de verre, tirez l’évi­dement au-dessus du support et décalez vers le haut ou vers le bas.
- Les plaques de verre sont équipées d’une sécurité qui empêche leur basculement accidentel.
- N’utilisez la surface avant du fond du réfri­gérateur que pour le stockage temporaire des produits, par exem­ple, pendant que vous réorganisez ou sortez le contenu de votre réfrigérateur. Cela sim­plifie la manipulation. Cependant, n’y laissez pas de produits car ils risqueraient d’être déplacés et renversés au moment de la fermeture de la porte.
W Le fait que les
pl aq ue s d e ve rre soi ent en deux par­ties permet de bénéficier de plus d’espace pour r a nge r les récipients hauts : placez les plaques à la hauteur souhaitée par rapport aux butées et en veillant aux parties droite (R) et gauche (L) ! Poussez les plaques de verre 1/2. La plaque de verre 2 dotée du bord de butée doit se trouver à l’arrière !
1
2
3
L
R
R
L
1
2
1
2
26 * selon le modèle et l‘équipement
Pour une conservation optimale : Vous pouvez charger jusqu’à 25 kg de produits congelés dans les tiroirs et sur les étagères.
• Rangez toujours les mêmes produits ensemble afin d’éviter de tenir la porte ouverte trop longtemps et d’économiser de l’énergie.
• Ne dépassez par la date limite de conservation indiquée.
Ne décongelez que la quantité nécessaire à votre consom­mation. Cuisinez ou utilisez aussi rapidement que possible les aliments que vous venez de décongeler.
Les aliments congelés peuvent être décongelés de la manière
suivante :
- Au four/four à chaleur tournante
- Au micro-ondes
- A température ambiante
- Dans le réfrigérateur ; le froid dissipé est utilisé pour la réfrigé­ration des autres aliments.
SuperFrost
Les produits frais doivent être congelés à cœur le plus rapidement possible et les produits surgelés déjà stockés doivent emmagasi­ner une « réserve de froid ». Grâce au dispositif SuperFrost, ces conditions sont remplies. Celui-ci permet en effet de préserver au mieux la valeur nutritive, l’aspect et la saveur des aliments congelés.
• La quantité maximale (en kg) d’aliments frais que vous pouvez congeler en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique, sous la mention « Capacité de congélation... kg/24h », Fig. A2, 4. Ce volume maximal varie en fonction du modèle et de la classe climatique de l’appareil.
Congélation avec la fonction SuperFrost
• Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost 2 de manière à ce que le voyant s’allume.
La température de congélation baisse, l’appareil fonctionne à
la puissance frigorifique la plus élevée.
• Si vous n’avez qu’une quantité limitée d’aliments à congeler, patientez 6 heures. En règle générale, cela suffit. En cas de quantité maximale (quantité indiquée sur la plaque signalétique sous la mention Capacité de congélation), patientez environ 24 heures.
• Puis, placez les aliments frais dans le congélateur, de préfé­rence dans les compartiments du haut.
- Après une durée d’environ 65 heures, la fonction SuperFrost est automatiquement désactivée. Le processus de congélation est terminé. La touche SuperFrost s’éteint et l’appareil repasse en mode de fonctionnement normal.
Remarque : N’activez pas la fonction SuperFrost :
- si vous mettez dans le congélateur des produits déjà surge­lés,
- si vous congelez jusqu’à 2 kg de produits frais par jour.
Remarques relatives à la congélation et à la conservation
Aliments appropriés à la congélation : Viande, gibier, volaille, poisson frais, légumes, fruits, produits laitiers, pain, pâtisseries, plats cuisinés.
Aliments inappropriés à la congélation : Laitue, radis, raisin,
pommes et poires entières, viande grasse.
Pour emballer vos aliments, les récipients réutilisables en plastique, métal et aluminium sont parfaitement adaptés, ainsi que les sacs de congélation disponibles dans le commerce.
• Ne placez pas des produits frais à congeler au contact de produits déjà congelés. Veillez également à ce que les paquets soient secs, afin d’éviter qu’ils ne se collent les uns aux autres lors de la congélation.
• Indiquez le contenu et la date sur les paquets à congeler et respectez scrupuleusement la date limite de conservation du produit. Cela évite toute perte de qualité.
• Emballez toujours les aliments que vous congelez vous-même en portions adaptées à votre consommation courante. Pour une congélation rapide et correcte, ne dépassez pas les quantités suivantes dans chaque paquet :
- Fruits, légumes jusqu’à 1 kg,
- Viande jusqu’à 2,5 kg.
Faites blanchir les légumes après les avoir lavés et répartis en portions (plongez-les 2-3 minutes dans l’eau bouillante, puis refroidissez-les rapidement en les passant sous l’eau froide). Lorsque vous utilisez pour cela un autocuiseur ou un four à mi­cro-ondes, respectez bien les consignes correspondantes.
• Ne salez et n’épicez pas les produits frais et les légumes blanchis avant de les congeler. Les autres aliments peuvent être légèrement salés et épicés. Certaines épices perdent de leur saveur lors de la congélation.
• Ne placez jamais de bouteilles ou cannettes contenant une boisson gazeuse dans le congélateur. Elles pourraient exploser. Pour rafraîchir rapidement les boissons, vous pouvez placer les bouteilles au congélateur à condition de ne pas les y laisser plus d’une heure !
Congélateur
Système d’info*
Les aliments congelés doivent être consommés avant la date limite de conservation recommandée. Pour de nombreuses catégories d’aliments congelés, les chiffres entre symboles indiquent la durée de conservation en mois. Les durées de conservation indiquées sont des valeurs nomi­nales calculées pour des produits frais à congeler. La durée de conservation réelle dépend de la qualité de l’aliment et de son prétraitement jusqu’à la congélation. Pour les aliments riches en matière grasse, appliquez la durée de conservation minimale.
La tablette de congélation
vous permet de congeler du raisin, des herbes, des légumes et d’autres aliments de ce type. Elle évite qu’ils ne se collent les uns aux autres. Les aliments congelés conservent leur forme, ce qui facilite ensuite la constitution de portions.
W Répartissez de manière
espacée les aliments sur la tablette de congélation
W Laissez congeler les ali-
ments de 10 à 12 heures, placez-les dans des sacs de congélation ou des récipients et puis rangez-les dans un tiroir.
W Pour décongeler les aliments, tenez-les là encore à distance
les uns des autres.
Les accumulateurs de froid*
empêchent la température d’augmenter trop rapidement lors d’une coupure de courant. La qualité des aliments est ainsi mieux préservée. Vous pouvez congeler et ran­ger les accumulateurs de froid sur la tablette de congélation ou dans le couvercle du com­partiment congélateur*.
Plats cuisinés
Glaces
Poisson
Porc
Fruits
Légumes
Charcuterie Pain
Champignons Gibier
Volaille Boeuf/Veau
27
F
* selon le modèle et l‘équipement
W Mise en place des accu­mulateurs de froid :
Retirez le tiroir du haut. Pous­sez vers le haut et l’arrière les accumulateurs de froid dans le couvercle du compartiment congélateur et insérez-les à l’avant.
W Retrait des accumula­teurs de froid :
Retirez le tiroir du haut. Prenez les accumulateurs de froid par les côtés et faites-les sortir vers le bas.
VarioSpace*
- Lorsque vous retirez un tiroir et la plaque de rangement, vous obtenez 2 fois plus de place en hauteur pour les aliments de grande taille. Vous pourrez par exemple congeler sans les découper une volaille, de la viande ou de gros gibiers pour pouvoir ensuite les préparer entiers. De même, vous pourrez ranger les pâtisseries hautes et les bacs de glace.
- Retirez le tiroir jusqu’en butée et soulevez-le vers
l’avant.
- Retirez la tablette de rangement en la soulevant vers l’avant.
-
Pour procéder à l’insertion : Suivez l’ordre inverse des opérations. Repoussez simplement la tablette de rangement jusqu’en butées
Dégivrage, nettoyage
Dégivrage
Le compartiment réfrigérateur est à dégivrage automa­tique. L’eau de dégivrage s’évapore ensuite grâce à la chaleur dégagée par le compresseur.
W Veillez à ce que l’eau de dégivrage puisse s’écouler
sans entrave par l’orifice d’écoulement situé sur la paroi arrière, derrière les compartiments à légumes
Dans le compartiment congélateur
au fil du temps, une couche de givre se forme plus ou moins rapidement selon la fréquence à laquelle vous ouvrez la porte et les aliments chauds qui y sont entreposés. Ceci est tout à fait normal. Cependant, si la couche de givre devient trop épaisse, cela occasionne une consommation d’énergie plus importante. Par conséquent, l’appareil doit être dégivré régulièrement :
W La veille du dégivrage, activez la fonction SuperFrost. Les
produits congelés emmagasinent une réserve de froid.
W Pour le dégivrage : débranchez le connecteur secteur ou
appuyez sur la touche d’activation/de désactivation du com­partiment de congélation de manière à ce que le voyant de température s’éteigne. Si le voyant ne s’éteint pas, cela signifie que la sécurité enfants est active.
W Emballez les produits congelés dans le tiroir, avec des accu-
mulateurs de froid, dans du papier journal une couverture et conservez-les dans un endroit frais.
W Pour accélérer le processus de dégivrage, vous pouvez placer
une casserole remplie d’eau chaude (non bouillante) sur une tablette.
Pour le dégivrage, n’utilisez jamais d’appareil chauffant
électrique, de nettoyeur vapeur, de bombe dégivrante, de flamme vive ni d’objet métallique. Risque de blessure et d’endommagement de l’appareil !
W Lors du processus de dégivrage, laissez les portes de l’appareil
ouvertes.
Essuyez l’eau de dégivrage au fond de l’appareil à l’aide d’une
éponge ou d’un chiffon. Nettoyez ensuite l’appareil et frottez pour sécher.
Nettoyage
W Avant de procéder au nettoyage, mettez systématique-
ment l’appareil hors tension. Débranchez le connecteur secteur ou retirez (ou dévissez) les fusibles.
W Nettoyez à la main l’intérieur et les équipements de l’appareil en
utilisant de l’eau tiède mélangée à un peu de liquide vaisselle. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur. Risque de blessure et d’endommagement de l’appareil !
W Nous conseillons l’utilisation de chiffons doux et d’un nettoyant
multi-usages au pH neutre.
- N’utilisez pas d’éponges à récurer ou abrasives, de produits de nettoyage concentrés ni de détergents ou de solvants chi­miques abrasifs ou à base de chlorure ou d’acide.
W Evitez que l’eau de nettoyage ne s’infiltre dans la goulotte
d’évacuation, les grilles d’aération et les composants électriques. Essuyez l’appareil.
- Prenez garde à ne pas endommager ni retirer la plaque signalétique située sur la paroi intérieure de l’appareil. Le service après-vente doit pouvoir consulter cette plaque.
W Lavez à la main les surfaces de range-
ment, les plaques de verre et autres composants intérieurs.
W Retirez les surfaces de rangement conformément à la figure
:
- Démontez la plaque de verre, tirez l’évidement au-dessus du support, inclinez-la sur le côté et retirez-la ainsi à l’oblique.
- Lors du remontage des surfaces de rangement, veillez à ce que le bord des butées arrière soit orienté vers le haut. Dans le cas contraire, les aliments risquent de coller à la paroi arrière.
1
2
1
2
3
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres denrées périssables, sensibles notamment au non-respect de la chaîne du froid (1), impose une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
• Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil, conformément aux indications figurant sur la notice.
• Attendre le complet refroidissement des plats avant de les conserver (ex. soupe).
• Limiter la fréquence d'ouverture de la porte.
Respect des règles d'hygiène alimentaire
• Débarrasser les aliments de leurs doubles emballages avant de les placer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaourts).
• Emballer systématiquement la nourriture pour éviter toute con­tamination entre les denrées.
• Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour.
• Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et notamment pour les conseils d'entretien.
• Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un pro­duit d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques.
(1) Chaîne du froid : maintien ininterrompu de la température de conserva­tion requise pour un produit depuis son élaboration et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.
28 * selon le modèle et l‘équipement
W Si vous voulez sortir le balconnet de contre-porte supérieur
(compartiment fromage et beurre), retirez-le toujours avec le couvercle* ! Une fois la partie latérale du balconnet sortie avec précaution, le tenon est libéré et le couvercle peut être retiré sur le côté.
- Retirez les films de protection de toutes les
baguettes, Fig.
W Nettoyez régulièrement l’orifice d’écou-
lement situé sur la paroi arrière, au-dessus
des bacs à légumes, flèche Fig.. Le cas
échéant, nettoyez-le à l’aide d’un instrument fin tel qu’un coton-tige ou un objet analogue.
W Puis, rebranchez l’appareil et remettez-le en marche. Si l’appareil doit rester hors service pour une période prolon- gée, il est nécessaire de le vider, de débrancher le connecteur secteur, de le nettoyer comme indiqué ci-dessus et de laisser la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Pannes et problèmes éventuels
Votre appareil a été conçu et fabriqué pour vous garantir un fonctionnement irréprochable et une durée de vie accrue. Si une panne venait toutefois à se produire en cours de fonc­tionnement, vérifiez que le dysfonctionnement ne provient pas d’une erreur de commande. Dans ce cas, les frais occasionnés vous seront facturés, même au cours de la durée de validité de la garantie. Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en contrôlant les causes possibles :
Panne - cause possible et solution L’appareil ne fonctionne pas, les voyants sont éteints
- L’appareil a-t-il été correctement mis en marche ?
- Le connecteur secteur est-il bien enfoncé dans la prise ?
- Le fusible de la prise est-il en bon état ?
L’éclairage intérieur ne fonctionne pas
- Le réfrigérateur est-il en marche ?
- La porte est-elle restée ouverte pendant plus de 15 min. ?
- L’ampoule est défectueuse.
L’appareil est trop bruyant
- L’appareil est-il bien calé sur le sol, les meubles et les objets
environnants se mettent-ils à vibrer lorsque le compresseur fonctionne ?
Ecartez éventuellement les bouteilles et les récipients les uns
des autres.
- Les bruits d’écoulement, (gargouillis ou clapotis) sont tout à
fait normaux ; ils proviennent du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit frigorifique.
En outre, un léger clic se fait entendre à chaque fois que le
compresseur (moteur) se met en marche ou s’arrête automa­tiquement.
Le bruit de ronflement du moteur est légèrement plus fort
lorsque le compresseur se met en marche. Lorsque la fonction SuperFrost est activée, lorsque vous venez de ranger des aliments dans le réfrigérateur ou encore après une ouverture prolongée de la porte, la puissance frigorifique augmente automatiquement. Un ronflement sourd est généré par le bruit
de la circulation d’air au sein du ventilateur.
L’alarme se déclenche quand la température n’est pas suf-
fisamment basse
- De grandes quantités d’aliments frais ont-elles été rangées
sans que la fonction SuperFrost soit activée ? (voir section « SuperFrost »)
- La porte de l’appareil se ferme-t-elle correctement ?
- La ventilation est-elle suffisante ?
Le cas échéant, dégagez les grilles d’aération.
- La température ambiante est-elle trop élevée ? (voir section
« Prescriptions »)
- La porte de l’appareil a-t-elle été ouverte trop fréquemment
ou trop longuement ?
- Le cas échéant, attendez que la température s’autorégule.
Eclairage intérieur
s’éteint automatiquement si la porte reste ouverte plus de 15 minutes environ. S’il ne s’allume par lorsque la porte est ouverte brièvement mais que l’indicateur de réglage de la température fonctionne, il est possible que l’ampoule soit défectueuse.
Remplacement de l’ampoule :
W Caractéristiques de l’ampoule : max. 25 W, le type de
courant et la tension doivent correspondre aux indications de la plaque signalétique. Utilisez uniquement des ampoules de même dimension, douille : E 14.
W Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez le connecteur secteur ou retirez (ou dévis-
sez) le fusible.
W Fig. F1: Saisissez le cache de l’ampoule et retirez-le en le
basculant vers le haut et vers le bas.
W Fig. F2: Changez l’ampoule. Au moment de tourner, employez
davantage de force. Débarrassez la rondelle de protection de l’électricité statique. En vissant, veillez à ce que l’emplace­ment de la rondelle de protection du socle de l’ampoule soit propre.
W Raccrochez le cache à l’arrière et enclenchez les côtés.
Plaque signalétique et S.A.V.
Si le problème ne provient d’aucune des causes susmen­tionnées et que vous ne parvenez pas vous-même à le résoudre ou si plusieurs voyants clignotent, adressez-vous à votre service après-vente le plus proche (liste des adres­ses ci-jointe). Indiquez alors impérativement
la désignation de l’appareil 1, le numéro S.A.V. 2, Le numéro de série 3
figurant sur la plaque signalétique et précisez les voyants qui clignotent. Grâce à ces informations, le S.A.V. sera en mesure d’intervenir rapi­dement et de manière ciblée. La plaque signalétique se trouve sur la face intérieure gauche de l’appareil. En attendant l’arrivée du ser­vice après-vente, maintenez l’appareil fermé afin d’éviter toute perte supplémentaire de froid.
29
F
* selon le modèle et l‘équipement
C
A
mm
max.
2100
D
539
540
560-570
550
min.
38
min.
38
90°
min.200 cm²
min.200 cm²
110
67
Consignes d’encastrement
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d’encastrement et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur en cas de cession de l’appareil. Ces instructions sont valables pour plusieurs modèles d’appareils. Par conséquent, vous pourrez remarquer certaines différences par rapport au type de votre appareil. L’encastrement nécessite l’utilisation de l’outil supplémentaire sui­vant : Tournevis Torx®15, 20, 25, 30, ciseaux, tournevis sans fil
Inversion du sens d’ouverture de la porte
Si nécessaire, vous pouvez changer le sens d’ouverture de la porte. Sinon, passez directement aux fixation dans un buffet.
W Pour faciliter le montage, poussez l’appareil aux 3/4 dans son
futur emplacement
W Soulevez les caches 1, 2 3 4 et 5. W Retirez les boulons 6 de la porte du réfrigérateur 7. Atten-
tion : Veillez à ce que les portes du réfrigérateur ne basculent pas.
W Faites basculer légèrement la porte du réfrigérateur 7 vers
l’avant et soulevez-la vers le haut.
W Retirez les boulons du milieu 8. Attention : Veillez à ce que la porte du congélateur ne bascule
pas
W Soulevez la porte du congélateur 9 W Dévissez le support de palier bl et celui du milieu bm. Revis-
sez-les ensuite de l’autre côté en utilisant les mêmes vis.
W Changez les boulons du bas bn avec la rondelle bo. W Remontez la porte du congélateur 9:
placez sur le boulon bn et la rondelle bo, Détail Z. Remettez
en place et vissez le boulon du milieu 8 à travers le support
de palier du milieu bm, Détail Y W Remontez la porte du réfrigérateur 7 : placez sur le boulon du milieu 8, Détail Y. Placez et vissez le boulon du dessus 6 à travers le trou ex-
terne du support de palier bl de la porte du congélateur 7,
Détail X
W Placez les habillages de l’autre côté en procédant à une inver-
sion à 180°
Conseils relatifs à l’encastrement et dimensions
W Vérifiez les dimensions d’encastrement :
A C D
ICS 30 1769,5 669 1772-1788 ICS 31 1769,5 523 1772-1788
W Réglez la position du meuble et des portes avec un niveau à
bulle et un étrier. Au besoin, utilisez une cale pour compenser. Le palier intermédiaire et la paroi latérale du meuble doivent être à angle droit.
W Installez le réfrigérateur/congélateur dans un meuble stable. W Respectez systématiquement les espaces de ventilation :
- L’espace d’aération à l’arrière du meuble doit mesurer au moins 38 mm.
- Les orifices de ventilation du socle et des éléments de trans­formation du meuble en haut doivent être d’au moins 200 cm2. Par principe : plus les orifices de ventilation sont importants, plus l’appareil économise de l’énergie.
X
Y
Z
Avant de débuter le montage :
W Retirez le crochet de câblage à l’arrière.
W Déplacez le cordon d’alimentation à
l’aide d’un cordon.
30 * selon le modèle et l‘équipement
Aperçu de tous les éléments de fixation et de leur utilisation sur l’appareil
2
20
21
29
22
23
28
31
32
33
34
30
5
20
22
23
21
31
32
33
34
31
32
33
34
8
27
28
29
31
32
33
34
31
32
33
34
5
24
26
29
30
25
26
29
30
1
3
4
6
10
11
12
13
28
Fixation dans un buffet
W L’appareil est livré avec tous les éléments de fixation*. W Insérez l’appareil jusqu’aux 3/4 dans le buffet
W Montez les volets d’équi-
librage cl de manière à les aligner |◀ avec la paroi latérale de l’ap­pareil : insérez dans le logement et accrochez dans les trous
- Collez la baguette de recouvrement cm sur la paroi latérale de l’appareil : Retirez le film de protection et collez le bord. Au besoin, raccour­cissez le bord à la taille du logement. Mettez en place le bord précisément au-dessous de l’étrier
cn
.
W Retirez l’habillage 2
W Lors du premier montage : Retirez
l’habillage 3 du support de palier du milieu bm
W Vissez l’étrier cn à l’aide des vis co
W Insérez l’appareil dans son logement.
Veillez à ce que les raccordements soient corrects!
W Réglez l’appareil en profon-
deur :
- Les bords avant des sup­ports de palier cq et cr et
- de l’étrier cn doivent être alignés avec les bords avant du fond du meuble et la paroi latérale du meuble.
W Réglez l’appareil en hauteur : sur les vis
de réglage cr des supports de palier cp et cq
W Placez les vis de réglage cs du support de
palier du milieu bm en butée avec la paroi latérale du meuble.
Attention: tournez avec précaution les vis
de réglage cs dans la position souhaitée afin d’éviter d’endommager la paroi du meuble
20
2
22
23
25
25
26
25
21
27
11
31
F
* selon le modèle et l‘équipement
W Stabilisez l’appareil dans son
logement à l’aide de vis longues pour panneaux de particules
ct/cu
Sur le haut, appuyez l’appareil
contre la paroi du meuble à l’aide de l’étrier cn.
Au milieu, utilisez des vis de
fixation cs avec des vis cu
En bas, utilisez les vis de réglage
cr des supports de palier cp et cq.
- Veillez à ce que toutes les vis soient bien en place!
W Au besoin, réglez la position du volet
d’équilibrage cl en le déplaçant paral- lèlement au fond du meuble. Il ne doit pas dépasser.
W Repliez la partie latérale de l’étrier
cn
W Réinsérez l’habillage 2
- Comblez tous les trous avec les bou­chons dl et 5
W Sur le support de palier du milieu bm,
insérez l’habillage 3
W Montez la partie de couplage de la porte
dm en fonction de la hauteur de la poi-
gnée et de la porte partagée en utilisant la vis dn.
- En ouvrant la porte en plein, poussez le rail de couplage do et vissez sur la porte du meuble à l’aide des vis dp. Respectez l’écart d par rapport au
bord extérieur de la porte du meuble, d = épaisseur de la paroi du buffet.
- Réglez le couplage de la porte de ma­nière à ce que la porte du meuble ne touche pas le corps du meuble (environ 1 mm d’écart).
22
24
28
30
2
d
32
33
34
31
- Dans le cas de grandes portes ou de portes partagées, montez éventuellement un autre couplage de porte!
______________________________________________ Le fabricant travaille constamment à l’amélioration de tous les types et modèles d’appareils. Il se réserve donc le droit d’appor­ter des modifications concernant la forme, l’équipement et les caractéristiques techniques de ses appareils. Merci pour votre compréhension.
292729
25
26
5
20
22
11
3
LIEBHERR Hausgeräte Ochsenhausen GmbH Memmingerstrasse 77-79 D-88416 Ochsenhausen
Loading...