6.1 Rozmrazování pomocí NoFrost ........................................... 9
6.2 Čistění zařízení .................................................................... 9
6.3 Zákaznický servis .............................................................. 10
7 Poruchy ............................................................................... 10
8 Odstavení z provozu ........................................................... 11
8.1 Odpojení zařízení .............................................................. 11
8.2 Vyřazení z provozu ............................................................ 11
9 Likvidace zařízení ............................................................... 11
Výrobce trvale pracuje na dalším vývoji všech typů a modelů.
Proto prosíme o pochopení, že si musíme vyhradit změny formy,
vybavení a techniky.
Abyste se seznámili se všemi přednostmi Vašeho nového
zařízení, přečtěte si, prosím, pečlivě pokyny v tomto návodu.
Tento návod je platný pro více modelů, odchylky jsou proto
možné. Odstavce, které odkazují pouze na určité zařízení jsou
označeny hvězdičkou (*).
Instrukce k činnosti jsou označeny pomocí B, výsledky
činnosti jsou označeny pomocí G.
− hosty ve venkovských domech, hotelech, motelech a dalších
ubytovacích zařízeních,
− při cateringu a podobných službách ve velkoobchodě
Využívejte zařízení výhradně v prostředí podobném domácímu.
Všechny odlišné způsoby použití jsou nepřípustné. Přístroj
není vhodný pro skladování a chlazení léků, krevní plazmy,
laboratorních preparátů nebo podobných látek a výrobků, na
něž se vztahuje směrnice pro zdravotnické výrobky 2007/47/ES.
Nedovolené nebo nepřiměřené použití přístroje může způsobit
poškození nebo zkažení uskladněného zboží. Přístroj není
způsobilý pro provoz v místech s nebezpečím výbuchu.
Zařízení je instalováno vždy dle klimatické třídy pro provoz
při omezených teplotách okolního prostředí. Klimatická třída
příslušející pro Vaše zařízení je vytištěna na typovém štítku.
Upozornění
B Dodržujte uvedené teploty okolního prostředí, jinak se sníží
chladící výkon.
Klimatická třída Pro teploty okolního prostředí
SN, Ndo 32 °C
STdo 38 °C
Tdo 43 °C
Bezchybná funkce zařízení je zaručena až do dolní mezní teploty
okolního prostředí ve výši 5 °C.
1.2 Shoda
Oběh chladiva je testován z hlediska těsnosti. Přístroj odpovídá
příslušným bezpečnostním ustanovením a ES-směrnicím
2006/95/ES a 2004/108/ES.
1.3 Přehled zařízení a vybavení
Upozornění
B Přihrádky, zásuvky nebo košíky jsou při dodání uspořádány
pro optimální energetickou účinnost.
Obr. 1
1 Zařízení jedním pohledem
1.1 Rozsah použití zařízení
Zařízení je vhodné výhradně pro chlazení potravin v domácím
nebo podobném prostředí. K tomu se řadí např. použití
− v kuchyních pro zaměstnance, pensionech se snídaní,
2
(1) Transportní držadla vzadu
(2) Obslužné a kontrolní prvky
(3) Zařízení NoFrost
(4) Akumulátory chladu
(5) Typový štítek
(6) Zásuvky
(7) Info systém
(8) VarioSpace
(9) Nastavitelné nohy,
− Vždy dbejte na dobrý přívod vzduchu a odvětrání. Větrací
otvory resp. větrací mřížky nezakrývejte.
− Zařízení neinstalujte v oblasti přímého slunečního záření, vedle
krbu, topení a podobných zařízení.
− Spotřeba energie je závislá na podmínkách místa instalace
např. teplotě okolí (viz 1.1).
− Zařízení otevírejte pokud možno krátce.
− Čím nižší je nastavená teplota, tím vyšší je spotřeba energie.
− Potraviny uspořádejte roztříděné (viz. Zařízení jedním
pohledem).
− Veškeré potraviny uchovávejte dobře zabalené a zakryté.
− Zamezí se tak tvorbě námrazy.
− Ukládání teplých pokrmů: nechte nejprve zchladit na pokojovou
teplotu.
Usazeniny prachu zvyšují spotřebu energie:
− Chladničky s výměníkem tepla – kovová
mřížka na zadní straně zařízení – jedenkrát ročně odstranit prach.
1.6 Izolační deska
Izolační deska pro provoz s částečným zatížením je k dispozici
jako příslušenství u odborného prodejce.
Pokud skladujete v zařízení méně potravin,
můžete pomocí izolační desky snížit spotřebu
energie až o 50 %. Vždy podle modelu může být
vyřazeno až 5 zásuvek. Pro chlazení jsou nutné
alespoň 3 zásuvky. Více informací naleznete
v průvodní dokumentaci izolační desky.
CZ
1.7 HomeDialog
Vždy podle modelu a vybavení můžete pomocí
systému HomeDialog spojit více zařízení Liebherr
(např. ve sklepě) do sítě s jedním hlavním
zařízením (např. v kuchyni) a přes toto je ovládat.
Více informací o využití, přednostech a funkčních
principech naleznete na internetu na adrese
www.liebherr.com.
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Nebezpečí pro uživatele:
− Toto zařízení není určeno pro osoby (také děti) s fyzickými,
smyslovými nebo mentálními omezeními nebo pro osoby, které
nedisponují dostatečnými zkušenostmi a znalostmi. Ledaže by
byly takové osoby poučeny o používání zařízení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost a zpočátku používaly zařízení pod
dohledem. Dohlížejte na děti, aby si se zařízením nehrály.
− V případě poruchy vytáhněte síťovou zástrčku (přitom neta-
hejte za přívodní kabel) nebo vypněte pojistku.
− Opravy, zákroky na zařízení a výměnu síťového vedení smí
provádět pouze zákaznický servis nebo jiný k tomu vyškolený
odborný personál.
− Když je zařízení odpojováno od sítě, vždy uchopte zástrčku.
Netahejte za kabel.
− Zařízení instalujte a připojujte pouze dle údajů v návodu.
− Tento návod pečlivě uchovávejte a předejte jej rovněž dále
příštímu vlastníkovi.
− Speciální světla (žárovky, diody LED, zářivky) v zařízení slouží
osvětlení jeho vnitřního prostoru a nejsou vhodné pro osvětlení
místnosti.
Nebezpečí požáru:
− Obsažené chladicí médium R 600a je přátelské k životnímu
prostředí, ale hořlavé. Zachycené chladicí médium se může
vznítit.
• Nepoškoďte potrubí chladicího okruhu.
• Ve vnitřním prostoru přístroje nemanipulujte s otevřeným
ohněm nebo se zápalnými zdroji.
• Ve vnitřním prostoru zařízení nepoužívejte žádné elektrické
přístroje (např. zařízení pro čištění parou, topná zařízení,
zmrzlinové strojky atp.).
• Pokud chladicí médium unikne: Odstraňte z blízkosti místa
úniku otevřený oheň nebo zdroje vznícení. Vytáhněte síťovou
zástrčku. Místnost dobře větrejte. Kontaktujte zákaznický
servis.
− Neskladujte v zařízení žádné explosivní látky nebo aerosolové
nádoby s hořlavými hnacími plyny, jako např. butan, propan,
pentan atd. Odpovídající aerosolové nádoby se poznají z natištěných údajů o obsahu nebo označeným symbolem plamene.
Eventuelní uniklý plyn se může vznítit prostřednictvím elektrických součástí.
− Na zařízení ani do něj nevkládejte žádné hořící svíčky, lampy
a jiné předměty s otevřeným plamenem.
− Vysokoprocentní alkohol skladujte pouze těsně uzavřený a sto-
jící. Případný uniklý alkohol se může vznítit prostřednictvím
elektrických součástí.
3
Ovládací prvky a prvky displeje
Nebezpečí pádu nebo převrácení:
− Nepoužívejte podstavec, zásuvky, dveře atd. chybně jako stu-
pátko nebo pro podepření. Toto platí obzvláště pro děti.
Nebezpečí kontaminace potravin:
− Nekonzumujte potraviny skladované nad dobu skladovatelnosti.
Nebezpečí omrznutí, pocitu hluchosti a bolesti:
− Vyvarujte se dlouhodobému kontaktu pokožky s chladnými
povrchy nebo chladným/zmrzlým zbožím nebo si zajistěte
ochranné prostředky, např. použijte rukavice. Nekonzumujte
zmrzlinu, obzvláště vodovou zmrzlinu nebo ledové kostky
ihned, a ne příliš studené.
Dodržujte specifické pokyny v dalších kapitolách:
NEBEZPEČÍOznačuje bezprostředně
nebezpečnou situaci, která,
pokud se jí nevyvarujeme, bude
mít za následek smrt nebo
těžké tělesné poranění.
VAROVÁNÍoznačuje nebezpečnou
situaci, která, pokud se jí
nevyvarujeme, může mít za
následek smrt nebo těžké
tělesné poranění.
VÝSTRAHAoznačuje nebezpečnou
situaci, která, pokud se jí
nevyvarujeme, může mít za
následek lehké nebo střední
tělesné poranění.
UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečnou
situaci, která, pokud se jí
nevyvarujeme, může mít za
následek věcné škody.
UpozorněníOznačuje užitečné poznámky
a tipy.
3 Ovládací prvky a prvky displeje
3.1 Obslužné a kontrolní prvky
3.2 Ukazatel teploty
Při obvyklém provozu se zobrazí:
− Nejvyšší teplota mražení
Ukazatel teploty bliká:
− nastavení teploty se mění
− po zapnutí není teplota dostatečně nízká
− teplota se zvýšila o více stupňů
Na ukazateli blikají čárky:
− teplota mražení leží nad 0 °C.
Následující zobrazení odkazují na poruchy. Možné příčiny
a opatření na odstranění poruch: (viz Poruchy).
−− F0 až F9
− Svítí symbol
výpadku sítě.
4 Uvedení do provozu
4.1 Přeprava zařízení
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění a poškození v důsledku chybné přepravy!
B Zařízení přepravujte zabalené.B Zařízení přepravujte ve svislé poloze.B Zařízení nepřepravujte sami.
4.2 Instalace zařízení
V případě, že zjistíte poškození přístroje, neprodleně, ještě před
připojením přístroje, kontaktujte dodavatele.
Podlaha v místě instalace musí být horizontální a rovná.
Zařízení neinstalujte v oblasti přímého slunečního záření, vedle
krbu, topení a podobných zařízení.
Optimální místo pro instalaci je suchá a dobře větraná místnost.
Zařízení instalujte zadní stranou vždy přímo ke stěně.
Zařízení neinstalujte bez pomoci.
Instalační místnost Vašeho zařízení musí vykazovat dle normy
EN 378 na 8 g chladicího média R 600a objem 1 m
je prostor pro instalaci příliš malý, může v případě úniku
z chladicího okruhu vzniknout hořlavá směs plynu se vzduchem.
Údaj množství chladiva najdete na typovém štítku ve vnitřním
prostoru přístroje.
Zařízení smí být přemísťováno pouze v nenaloženém stavu.
3
. Jestliže
Obr. 3
(1) Seřizovací tlačítko Up (7) Tlačítko On/Off
(2) Seřizovací tlačítko Down (8) Tlačítko SuperFrost
(3) Symbol Menu (9) Tlačítko poplachu – Alarm
(4) Symbol Alarm (10) Symbol výpadek sítě
(5) Symbol SuperFrost (11) Symbol dětská pojistka
(6) Ukazatel teploty (12) Symbol HomeDialog
4
VAROVÁNÍ
Nebezpečí požáru v důsledku vlhkosti!
Pokud budou součásti vedoucí proud nebo přívodní síťové vedení
vlhké, může dojít ke zkratu.
B Zařízení je koncipováno pro použití v uzavřených prostorech.
Zařízení neprovozujte venku ani v oblastech s vlhkostí nebo
stříkající vodou.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí požáru v důsledku chladicího média!
V zařízení obsažené chladicí médium R 600a je přátelské
k životnímu prostředí, ale hořlavé. Zachycené chladicí médium
se může vznítit.
B Nepoškoďte potrubí chladicího okruhu.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí požáru a poškození!
B Zařízení odvádějící teplo, např. mikrovlnné trouby, opékače
topinek atd. nestavte na zařízení!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí požáru a poškození v důsledku zablokovaných
větracích otvorů!
B Větrací otvory udržujte vždy volné. Vždy dbejte na dobrý pří-
vod a odvod vzduchu!
B Vyjměte připojovací kabel ze zadní strany zařízení. Přitom
odstraňte držák kabelu, jinak vzniknou vibrační ruchy!
B Odstraňte veškeré přepravní pojistné díly.B Zlikvidujte obal. (viz 4.5)
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí poškození v důsledku kondenzované vody!
B Zařízení neinstalujte přímo vedle dalšího chladicího/mrazicího
zařízení.
B Zařízení rovnoměrně seřiďte
pomocí přiloženého stranového
klíče prostřednictvím seřizovacích
noh (A) a s pomocí vodováhy.
Uvedení do provozu
CZ
Obr. 4
B Pojistku obr. 4 (1) vytáhnout dopředu. B Kryt obr. 4 (13) vytáhnout.* B Popř. zařízení naklonit za pomoci druhé osoby mírně dozadu,
aby mohly být odstraněny šrouby uložení.
B Šrouby uložení obr. 4 (2) vytáhnout ven směrem dolů
a dopředu. Přitom dejte pozor na pouzdro závěsu obr. 4 (3).
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění v případě vyklopení dveří!
B Dveře dobře přidržujte.B Dveře opatrně odložte.
B Dveře otevřete, vyklopte dolů a odložte.B Konzolu uložení obr. 4 (4) odšroubujte. B Úložný díl obr. 4 (5) odšroubovat a přemístit do protilehlého
otvoru konzoly uložení, opět pevně našroubovat.
B Ucpávky obr. 4 (6) na straně držadla opatrně vyjmout a opět
vložit na protilehlé straně.
B Šroub obr. 4 (20) vyšroubovat a znovu zašroubovat na proti-
lehlé straně.
B Konzolu uložení obr. 4 (4) znovu pevně přišroubovat na nové
straně závěsu (momentem 4 Nm) popř. pomocí elektrického
šroubováku.
Upozornění
B Zařízení vyčistěte (viz 6.2).
Pokud je zařízení instalováno v příliš vlhkém prostředí, může se
na vnější straně zařízení tvořit kondenzovaná voda.
B Vždy dbejte na dobrý přívod a odvod vzduchu v místě instalace.
4.3 Výměna dorazu dveří
Podle potřeby je možno doraz zaměnit:
Ujistěte se, že máte k dispozici následující nástroj:
R Torx 25 R Torx 15 R Šroubovák R Přiložený stranový klíč R Popř. druhou osobu pro montážní práce
Obr. 5
B Nahoře kryt obr. 5 (7) a kryt obr. 5 (8) vysunout pomocí šrou-
bováku dopředu a vyjmout šikmo směrem dolů.
B Čep uložení obr. 5 (9) vytočit ven a pevně našroubovat na
protilehlé straně (momentem 4 Nm). K tomu použijte vnitřní
šestihran přiloženého stranového klíče.
B Kryt obr. 5 (7) na straně čepu uložení znovu namontujte: vzadu
nasadit, vpředu zaklapnout.
B Kryt obr. 5 (8) na protilehlé straně namontovat: vzadu nasadit,
vpředu zaklapnout.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.