Liebherr G 1223 COMFORT, GX 823 COMFORT, GP 1213 COMFORT User Manual [ro]

Instrucţiuni de utilizare
Congelator compact
150113
7082805 - 01
G(P)12../GX823 ... 3
Vedere de ansamblu asupra aparatului
Conţinut
1 Vedere de ansamblu asupra aparatului.............. 2
1.1 Vedere de ansamblu a aparatului şi dotărilor........... 2
1.2 Domeniul de utilizare a aparatului............................. 2
1.3 Conformitate............................................................. 3
1.4 Dimensiuni de montaj............................................... 3
1.5 Economisirea energiei.............................................. 3
2 Instrucţiuni generale de siguranţă....................... 3
3.1 Elemente de comandă şi deservire.......................... 4
3.2 Indicatorul de temperatură........................................ 4
4 Punere în funcţiune............................................... 4
4.1 Transportarea aparatului.......................................... 4
4.2 Montarea aparatului................................................. 5
4.3 Inversarea deschiderii uşii........................................ 5
4.4 Integrarea în mobilierul de bucătărie........................ 6
4.5 Evacuarea ambalajului la deşeuri............................. 6
4.6 Racordarea aparatului.............................................. 7
4.7 Pornirea aparatului................................................... 7
5 Deservire................................................................ 7
5.1 Luminozitatea indicatorului de temperatură.............. 7
5.2 Protecţie pentru copii................................................ 7
5.3 Alarma pentru temperatură....................................... 7
5.4 Congelarea alimentelor............................................ 8
5.5 Intervale de depozitare............................................. 8
5.6 Dezgheţarea alimentelor.......................................... 8
5.7 Reglarea temperaturii............................................... 8
5.8 SuperFrost............................................................... 8
5.9 Sertarele................................................................... 9
5.10 Rafturile.................................................................... 9
5.11 VarioSpace............................................................... 9
6 Întreţinere............................................................... 9
6.1 dezgheţare manuală................................................. 9
6.2 Curăţarea aparatului................................................. 9
6.3 Serviciul de asistenţă a clienţilor............................... 9
7 Defecţiuni................................................................ 10
8 Scoaterea din funcţiune........................................ 10
8.1 Oprirea aparatului..................................................... 10
8.2 Scoaterea din funcţiune............................................ 10
9 Evacuarea aparatului la deşeuri.......................... 11
Producătorul lucrează permanent la dezvoltarea tuturor tipurilor şi modelelor. Din acest motiv, vă rugăm să înţelegeţi că trebuie să ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte forma, dotarea şi tehnica.
Pentru a vă familiariza cu toate avantajele oferite de noul dumneavoastră aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie indicaţiile din prezentul manual de utilizare.
Manualul este valabil pentru mai multe modele, prin urmare sunt posibile unele abateri. Paragrafele care sunt valabile numai pentru anumite aparate sunt marcate cu o steluţă (*).
Instrucţiunile de manevrare sunt marcate cu , iar rezul­tatele acţiunii cu
.

1 Vedere de ansamblu asupra aparatului

1.1 Vedere de ansamblu a aparatului şi dotărilor

Indicaţie
În starea de livrare compartimentele, sertarele sau coşurile
u
sunt amplasate pentru o eficienţă energetică optimă.
Fig. 1
(1) Elemente de comandă
(2) VarioSpace (5) Picioare de sprijin (3) Sertar

1.2 Domeniul de utilizare a aparatului

Aparatul este destinat exclusiv răcirii depozitării alimentelor în domeniul casnic sau asemănător celui casnic. Acesta include, de exemplu, utili­zarea
-
în bucătării personale, pensiuni cu mic dejun inclus,
-
de către oaspeţi în casele de oaspeţi, hote­luri, moteluri şi alte spaţii de cazare,
-
în serviciile de catering şi alte servicii similare în comerţul cu ridicata
Folosiţi aparatul numai în domeniul casnic. Orice alt tip de utilizare este interzis. Aparatul nu este adecvat pentru depozitarea şi răcirea medicamentelor, a plasmei sanguine, a prepa­ratelor de laborator sau a altor materiale şi produse asemănătoare care intră sub incidenţa directivei pentru produse medicale 2007/47/CE. Utilizarea abuzivă a aparatului poate cauza deteriorarea produselor depozitate sau alte­rarea acestora. Mai mult decât atât, aparatul nu este adecvat pentru utilizarea în zone cu poten­ţial exploziv.
Aparatul este proiectat, în funcţie de clasa de climă, pentru utilizarea între anumite limite de temperatură a mediului înconjurător. Clasa de climă corespunzătoare aparatului dumnea­voastră este indicată pe marca de fabricaţie.
Indicaţie
Respectaţi temperaturile indicate pentru
u
mediul ambiant, în caz contrar puterea de răcire va fi diminuată.
(4) Marca de fabricaţie
şi deservire
2
Clasa de climă
SN, N până la 32 °C ST până la 38 °C T până la 43 °C
pentru temperaturi ale mediului înconjurător
Funcţionarea ireproşabilă a aparatului este garantată până la o temperatură minimă a mediului înconjurător de 5 °C.

1.3 Conformitate

Circuitul agentului de răcire este verificat cu privire la etanşei­tate. Aparatul corespunde atât reglementărilor de securitate în vigoare, cât şi directivelor CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE şi 2010/30/CE.
Indicaţie pentru institutele de verificare:
Verificările se vor realiza după prescripţiile normelor şi direc­tivelor în vigoare. Pregătirea şi verificarea aparatelor trebuie să se realizeze luându-se în considerare schemele de încărcare ale
producătorului şi indicaţiile din instrucţiunile de utili­zare.

1.4 Dimensiuni de montaj

Fig. 2
h a g e e' d c c' G1223 851 553 611 624 653 1129 563 592 G1213 851 553 611 624 — 1129 563 — GP1213 851 553
GX823 631 553 611 624 653 1129 563 592
x
La aparatele cu distanţierele de perete ataşate, dimensiunea
se măreşte cu 35 mm (vezi 4.2) .
611x624x653x1129
x
563 592

1.5 Economisirea energiei

Aveţi grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aeri-
-
sire corespunzătoare. Nu acoperiţi orificiile, respectiv grila­jele de ventilaţie. Nu amplasaţi aparatul în spaţii expuse direct la radiaţia
-
solară, lângă maşina de gătit, instalaţia de încălzire sau alte asemenea.
Instrucţiuni generale de siguranţă
Consumul de energie depinde de condiţiile de montare,
-
respectiv de temperatura mediului ambiant (vezi 1.2) . Deschideţi aparatul cât mai puţin timp posibil.
-
Cu cât temperatura reglată este mai scăzută, cu atât mai
-
mare va fi consumul de energie. Păstraţi toate alimentele bine ambalate şi acoperite. Se
-
evită formarea de chiciură. Atunci când în aparat există un start gros de brumă:
-
Dezgheţaţi aparatul. Depunerile de praf sporesc consumul de energie:
Agregatul de răcire cu schimbătorul de
-
căldură - grilajul metalic din spatele
aparatului - trebuie curăţat de praf o dată
pe an.
2 Instrucţiuni generale de sigu­ranţă
Pericole pentru utilizator:
-
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta
de peste 8 ani, precum şi de persoane cu
deficienţe fizice, senzoriale sau mentale ori
cu lipsă de experienţă şi cunoştinţe, dacă se
află sub supraveghere sau dacă au fost
instruite cu privire la utilizarea aparatului în
condiţii de siguranţă şi pericolele rezultate.
Copii nu trebuie se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu
trebuie executate de către copii nesuprave-
gheaţi.
-
Atunci când deconectaţi aparatul de la
reţeaua electrică, apucaţi întotdeauna de
ştecher. Nu trageţi de cablu.
-
În caz de defecţiune, scoateţi ştecherul din
priză sau deconectaţi siguranţa.
-
Nu deterioraţi cablul de conectare la reţeaua
electrică. Nu folosiţi aparatul cu un cablu de
conectare la reţea defect.
-
Lucrările de reparaţii, intervenţiile la aparat şi
înlocuirea cablului de alimentare electrică
trebuie executate exclusiv de către serviciul
de asistenţă a clienţilor sau alt personal de
specialitate cu calificare corespunzătoare.
-
Montaţi, conectaţi şi evacuaţi aparatul la
deşeuri numai în conformitate cu indicaţiile
din manual.
-
Păstraţi cu grijă prezentele instrucţiuni şi
transmiteţi-le următorului posesor, dacă este
cazul.
Pericol de incendiu:
-
Agentul de răcire utilizat R 600a este
ecologic, dar inflamabil. Agentul de răcire
scurs se poate aprinde.
Nu deterioraţi conductele circuitului de răcire.
Nu umblaţi cu foc deschis sau cu surse de foc în interiorul aparatului.
3
Elemente de deservire şi de afişare
Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul aparatului (de exemplu aparate de curăţare cu aburi, aparate de încălzire, aparate de preparare a îngheţatei etc.).
Dacă există scurgeri de agent de răcire: Îndepărtaţi orice flacără sau sursă de foc din apropierea locului de scurgere. Aerisiţi bine încăperea. Anunţaţi serviciul de asis­tenţă a clienţilor.
-
Nu depozitaţi în aparat substanţe explozive sau doze de spray cu substanţe inflamabile, ca de exemplu butan, propan, pentan etc. Dozele de spray respective pot fi recunoscute după conţinutul sau simbolul flăcării imprimat pe acestea. Eventualele gaze degajate se pot aprinde din cauza componentelor electrice.
-
Nu amplasaţi în apropierea aparatului lumânări aprinse, lămpi sau alte obiecte cu flacără deschisă, pentru a evita incendierea aparatului.
-
Depozitaţi băuturile alcoolice sau alte reci­piente care conţin alcool numai dacă sunt astupate etanş. Eventualul alcool degajat se poate aprinde din cauza componentelor elec­trice.
Pericol de cădere şi răsturnare:
-
Nu utilizaţi soclurile, sertarele, uşile etc. pe post de treaptă sau ca punct de sprijin. Acest lucru este valabil în special pentru copii.
Pericol de toxiinfecţie alimentară:
-
Nu consumaţi alimentele depozitate peste termen.
Pericol de degerare, senzaţii de amorţeală şi dureri:
-
Evitaţi contactul de prelungit al pielii cu supra­feţe reci sau cu produse refrigerate/congelate sau luaţi măsuri de protecţie, de exemplu folosiţi mănuşi. Nu consumaţi imediat sau în stare prea rece îngheţata, în special cea preparată cu apă, sau cuburile de gheaţă.
Pericol de rănire şi de deteriorare:
-
Aburul fierbinte poate produce vătămări. Nu utilizaţi pentru dezgheţare aparate electrice de încălzire sau curăţare cu abur, flacără deschisă sau spray-uri dejivrante.
-
Nu îndepărtaţi gheaţa cu obiecte ascuţite.
Respectaţi instrucţiunile specifice din capi­tolele corespunzătoare:
PERICOL marchează o situaţie de pericol
imediat, care va cauza vătămări corporale grave sau mortale dacă nu este evitată.
AVERTI­ZARE
marchează o situaţie periculoasă, care ar putea cauza vătămări corpo-
rale grave sau mortale dacă nu este evitată.
PRECAUŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări corpo­rale uşoare sau medii dacă nu este evitată.
ATENŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza pagube mate­riale dacă nu este evitată.
Indicaţie marchează indicaţii şi sfaturi utile.

3 Elemente de deservire şi de afişare

3.1 Elemente de comandă şi deservire

Fig. 3
(1) Tasta On/Off (pornire/
oprire)
(2) Tasta de reglare (7) Simbolul Alarmă (3) Indicatorul de tempe-
ratură
(4) Tasta SuperFrost (9) Simbolul Protecţie pentru
(5) Simbolul SuperFrost
(6) Simbolul Meniu
(8) Simbolul Luminozitate
copii

3.2 Indicatorul de temperatură

În regim de funcţionare normal se afişează:
temperatura de congelare reglată
-
Indicatorul de temperatură se aprinde intermitent:
se modifică reglajul temperaturii
-
temperatura nu este încă suficient de scăzută după pornire
-
temperatura a crescut cu mai multe grade
-

4 Punere în funcţiune

4.1 Transportarea aparatului

PRECAUŢIE
Pericol de accidentare şi deteriorare a aparatului din cauza transportului necorespunzător!
Transportaţi aparatul în stare ambalată.
u
Transportaţi aparatul în poziţie verticală.
u
Nu transportaţi aparatul singur.
u
4
Loading...
+ 8 hidden pages