Přístroj obsahuje hodnotné materiály a má se odkládat
odděleně od směsného domovního odpadu. Likvidace
vysloužilého přístroje musí probíhat odborně podle
místně platných předpisů a zákonů.
Při odvozu vysloužilého přístroje nepoškoďte chladicí
okruh, aby nedošlo k nekontrolovanému úniku chladicího média
(údaje na typovém štítku) a oleje.
• Vhodným způsobem zabraňte dalšímu možnému používání
přístroje.
• Vytáhněte síťovou zástrčku.
• Odřízněte připojovací kabel.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí udušení obalovým materiálem a fóliemi! Nenechte
děti hrát si s obalovým materiálem. Obalový materiál odevzdejte
na ofi ciálním sběrném místě.
Použití přístroje
Zařízení je vhodné výhradně pro chlazení
potravin v domácím nebo podobném prostředí.
Sem patří např. použití
− v kuchyních pro zaměstnance, v penzionech
se snídaní,
− hosty ubytovanými ve venkovských staveních,
hotelech, motelech apod.,
− při cateringu a podobných službách ve
velkoobchodě.
Přístroj používejte výhradně v rámci nasazení běžného
v domácnostech. Jakékoli odlišné způsoby použití jsou
nepřípustné. Přístroj není vhodný pro skladování a chlazení léků,
krevní plazmy, laboratorních preparátů nebo podobných látek
a výrobků, na něž se vztahuje směrnice pro zdravotnické výrobky
2007/47/ES. Nedovolené nebo nepřiměřené použití přístroje
může způsobit znehodnocení nebo zkažení uskladněného zboží.
Přístroj není způsobilý pro provoz v místech s nebezpečím
výbuchu.
FK 2640, FK 3640
FK 4140, FK 5440
Popis přístroje
Regulátor teploty
Ukazatel teploty
Typový štítek
Odkládací rošty
Pozor
FK 2640, FKv 2640
FK 3640, FKv 3640
FK 4140, FKv 4140
Nejvyšší zatížení každého roštu činí 45 kg.
FK 5440, FKv 5440
Nejvyšší zatížení každého roštu činí 60 kg.
FKv 2640, FKv 3640
FKv 4140, FKv 5440
Stavitelné opěry
2
Bezpečnostní pokyny a výstražná
upozornění
• Aby nedošlo k újmě na zdraví a věcným škodám,
měly by přístroj vybalit a instalovat dvě osoby.
mohly být elektrickými součástmi zapáleny.
Takovéto spreje poznáte podle natištěného
údaje o obsahu nebo podle symbolu plamene.
• V případě, že zjistíte poškození přístroje,
neprodleně, ještě před připojením přístroje,
kontaktujte dodavatele.
• Pro zaručení bezpečného provozu přístroje
proveďte montáž a připojení jen podle údajů
v návodu k použití.
• V případě závady odpojte přístroj od sítě.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky nebo vypněte
jistič, případně vyšroubujte pojistku.
• Při odpojování přístroje od sítě netahejte za
připojovací kabel, nýbrž za zástrčku.
• Opravy a zásahy do přístroje smějí být
prováděny pouze autorizovaným servisním
střediskem, jinak může dojít ke vzniku
závažných nebezpečí pro uživatele. Totéž platí
i pro výměnu síťového kabelu.
• Ve vnitřním prostoru přístroje nemanipulujte
s otevřeným ohněm nebo se zápalnými zdroji.
Při přepravě a čištění přístroje dbejte na to,
aby nedošlo k poškození chladicího okruhu.
V případě poškození nepřibližujte k přístroji
žádné zápalné zdroje a dobře větrejte okolní
prostor.
• Sokl, zasouvací poličky, dvířka atd. nepoužívejte
jako stupátka nebo podpěry.
• Uvnitř přístroje nepoužívejte žádná elektrická
zařízení.
CZ
• Klíče od uzamykatelných přístrojů neuchovávejte v blízkosti přístrojů ani v dosahu dětí.
• Přístroj je navržen pro provoz v uzavřených
prostorech. Přístroj neprovozujte pod širým
nebem nebo ve vlhkém prostředí a v dosahu
stříkající vody.
Klimatická třída
Klimatická třída udává rozsah okolních
teplot, při nichž se smí přístroj provozovat,
aby dosahoval plného chladicího výkonu.
Klimatická třída je uvedena na typovém
štítku.
Umístění typového štítku je popsané v kapitole Popis přístroje.
Klimatická třída Okolní teplota
4 (SN) +10 °C až +32 °C
4 (N) +16 °C až +32 °C
4+ (ST) +16 °C až +38 °C
4+ (SN-ST) +10 °C až +38 °C
5 (T) +16 °C až +43 °C
5 (SN-T) +10 °C až +43 °C
Neprovozujte přístroj mimo udaný teplotní
rozsah!
• Děti, osoby se sníženou fyzickou, smyslovou nebo
duševní způsobilostí a osoby s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi mohou tento spotřebič
obsluhovat pouze pod dohledem nebo tehdy,
budou-li seznámeny s bezpečným používáním
přístroje a porozumí-li nebezpečí vyplývajícímu
z jeho používání. Děti si se spotřebičem nesmí
hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
provádět děti bez dozoru.
• Vyvarujte se dlouhodobého kontaktu pokožky
s chladnými povrchy přístroje nebo chlazeného/
mraženého zboží. Může způsobit bolesti,
znecitlivění a omrzliny. V případě dlouhodobého
kontaktu s pokožkou pamatujte na ochranná
opatření, např. na používání rukavic.
• Nepožívejte žádné nadměrně dlouho
skladované potraviny, mohou způsobit otravu.
• Neskladujte v přístroji žádné výbušné látky nebo
spreje s hořlavými hnacími médii jako propan,
butan, pentan atd. Případně unikající plyny by
Hlučnost přístroje
Hladina hluku běžícího spotřebiče leží pod úrovní 70 dB(A)
(akustický výkon vztažený k 1 pW).
3
Instalace
• Neumísťujte přístroj na přímé sluneční světlo nebo vedle
sporáku, topení apod.
• Přístroj má stát na vodorovné a nezvlněné podlaze. Nerovnosti
vyrovnejte stavitelnými podpěrami.
Nezakrývejte větrací otvory
•
a mřížky.
• Místnost, v níž se přístroj nachází, musí
dle normy EN 378 vykazovat na každých
8 g chladiva R 600a objem 1 m3, aby v ní
v případě netěsnosti chladicího okruhu
nemohla vzniknout výbušná směs plynu
se vzduchem. Údaj o množství chladiva
naleznete na typovém štítku uvnitř přístroje.
• Přístroj stavte vždy přímo ke zdi.
Rozměry zařízení
Zapnutí a vypnutí zařízení
Před uvedením do provozu se doporučuje vyčistit vnitřek přístroje
(blíže v odstavci Čištění).
Zapnutí
Zasuňte zástrčku – přístroj se zapne.
Vypnutí
Vytáhněte zástrčku nebo nastavte regulátor teploty na 0.
Důležitá poznámka
V nulové poloze regulátoru teploty je chladicí systém
odstaven z provozu, nicméně přístroj není zcela odpojen
od sítě. Před čištěním přístroj bezpodmínečně odpojte od
napájecí sítě. Vytáhněte zástrčku!
Nastavení teploty
Teplotu v přístroji nastavte
regulátorem.
Čím bude regulátor blíže pozici max,
tím chladněji bude uvnitř přístroje.
Podle potřeby můžete regulátor
nastavit v rozsahu 0 až max.
ABCDE
FK 26..
FK 36..
FK 41..
FK 54..
1250 mm 600 mm610 mm650 mm 1180 mm
1640 mm 600 mm610 mm650 mm 1180 mm
1800 mm 600 mm610 mm650 mm 1180 mm
1640 mm 750 mm730 mm850 mm 1410 mm
Přívod elektrické energie
Spotřebič napájejte jedině střídavým proudem.
Přípustné napětí a kmitočet naleznete na typovém štítku.
Umístění typového štítku je popsané v kapitole Popis přístroje.
Zásuvka musí být uzemněna a elektricky jištěna podle předpisů.
Vypínací proud jističe musí být mezi 10 A a 16 A.
Zásuvka musí být snadno dosažitelná
a nesmí se nacházet za přístrojem.
Přístroj nenapájejte přes prodlužovací kabel
ani přes rozbočovače.
Nepoužívejte žádný střídač (měnící
stejnosměrný proud na střídavý, resp.
trojfázový) nebo energeticky úspornou
zástrčku. Nebezpečí poškození elektroniky!
Ukazatel teploty
FKv 2640, FKv 3640, FKv 4140, FKv 5440
Napájení teploměru zajišťuje baterie dostupná v odborných
obchodech.
Výměna baterie
• Prostor pro baterii otevřete malým
šroubováčkem.
• Vyměňte baterii.
• Uzavřete prostor pro baterii.
Pokud se na ukazateli zobrazuje Er
nebo HH, nastala porucha přístroje.
V takovém případě se, prosím,
obraťte na autorizované servisní
středisko a sdělte údaj na ukazateli.
Chlazení
Odkládací rošty lze přemístit tak, aby vyhovovaly výšce lahví
nebo balení.
Vysoce koncentrovaný alkohol
uchovávejte pouze těsně
uzavřený a nastojato.
Větrací otvory oběhového
ventilátoru ve vnitřním prostoru nesmí být zakryté!
4
Bezpečnostní zámek
Zámek ve dveřích zařízení
je vybaven bezpečnostním
mechanismem.
Uzamčení přístroje
• Zasuňte klíč ve směru 1.
• Otočte klíč o 90°.
Při odemykání přístroje postupujte
stejným způsobem.
Odmrazování
Chladicí část se odmrazuje automaticky.
Při nastavení velmi nízké teploty se na zadní stěně může vytvořit
námraza.
Přístroj je pak nutné ručně odmrazit.
Porucha
Pokud se vyskytla porucha, vyzkoušejte prosím, zda se nejedná
o chybu obsluhy.
Následující poruchy můžete odstranit sami:
• Zařízení nepracuje. Vyzkoušejte, zda
− je přístroj zapnutý,
− je zástrčka správně zasunutá do zásuvky,
− je jištění zásuvky v pořádku.
• Zvuky jsou příliš hlasité. Vyzkoušejte, zda
− přístroj stojí pevně na podlaze,
− vedle něho stojící nábytek nebo předměty nevibrují v důsledku
běžícího chladicího agregátu. Zohledněte, že se nedá zcela
zabránit zvukům z proudění v chladicím okruhu.
− zda případně nebylo vloženo příliš velké množství čerstvých
potravin,
− zda samostatně vložený teploměr ukazuje správnou hodnotu,
− zda nejsou zakryté ventilační mřížky,
− zda není umístěn příliš blízko nějaký zdroj tepla.
CZ
• Vytáhněte zástrčku!
• Vyjměte z přístroje potraviny a uložte je na chladném místě.
• Dveře přístroje nechte během odmrazování otevřené.
Zbytkovou vodu z roztáté námrazy vysajte utěrkou a přístroj
vyčistěte.
K odmrazení nepoužívejte žádné mechanické
přípravky nebo jiné pomocné prostředky,
kromě těch, které doporučuje výrobce.
Čištění
Přístroj nejméně dvakrát ročně vyčistěte!
Před čištěním zásadně přístroj odstavte z provozu. Vytáhněte
zástrčku nebo vypněte jistič, resp. vyšroubujte předřazenou
pojistku.
• Vnitřní prostor, díly vybavení a vnější stěny očistěte vlažnou
vodou s trochou mycího prostředku. V žádném případě
nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem písku nebo kyselin
ani chemická rozpouštědla.
• Dbejte na to, aby čisticí voda nezatekla do elektrických součástí
a do větrací mřížky.
• Chladicí soustrojí s tepelným výměníkem – kovovou mřížkou
na zadní straně přístroje – by se mělo jednou za rok vyčistit
a zbavit prachu.
• Nepoškoďte a neodstraňte typový štítek na vnitřní straně
přístroje: je důležitý pro zákaznický servis.
Pokud se nevyskytuje žádná
ze shora uvedených příčin
a vy neumíte odstranit poruchu
sami, obraťte se prosím na
nejbližší autorizované servisní
středisko. Sdělte typové
označení
a výrobní číslo 3 servisního
štítku.
Odstraněním typového štítku se zbavujete veškerých práv na
záruční opravu.
Umístění typového štítku je popsané v kapitole Popis přístroje.
1, servisní číslo 2
Odstavení z provozu
Pokud se má přístroj na delší dobu odstavit z provozu, vytáhněte
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte jistič, případně vyšroubujte
pojistku. Přístroj vyčistěte a dveře nechte otevřené, abyste
zabránili vzniku zápachu.
Přípustné okolní teploty pro skladování odstaveného
přístroje leží v rozsahu –10 °C až +50 °C.
Přechovávání přístroje mimo tento teplotní rozsah může
způsobit poškození přístroje a jeho chybnou funkci.
Přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním předpisům, jakož
i směrnicím ES 2004/108/ES a 2006/95/ES.
Nepracujte s parními čisticími přístroji!
Nebezpečí poškození a poranění.
5
0
Změna směru otevírání dveří
Změnu směru otevírání dveří by měl provádět jen vyškolený
odborný personál.
Pro úpravu jsou zapotřebí dvě osoby.
7
1. Vyšroubujte šroub ze
spodního závěsu.
2. Dveře otevřete přibližně pod
úhlem 45° a přizvedněte je.
Důležitá poznámka
Z důvodu vysoké hmotnosti
musí dveře jeden z pracovníků
přidržovat.
3. Zatlačte na čep špičkou prstu
směrem nahoru.
4. Zatáhněte za dveře směrem
dopředu a sejměte je směrem
dolů.
4
2
6
6. Vyšroubujte čep. Použijte k tomu
přiložený klíč.
7. Našroubujte čep na opačné straně.
1
8
8. Protikus zámku přendejte na
opačnou stranu.
5. Namontujte dveřní madlo
a krytku na opačné straně.
5
3
9. Vyšroubujte závěs dveří.
9
1
6
10. Vyjměte kryt, otočte jej o 180° a vložte jej na opačné straně.
16
CZ
11
12
16. Zašroubujte zpátky šroub do čepu.
11. Přišroubujte závěs.
Vyrovnání dveří
Pokud jsou dveře nakřivo, je možné upravit jejich sklon.
12. Dveře otočte o 180°.
17
13
17. Vyšroubujte prostřední šroub dveřního
závěsu.
Tento šroub se nadále nebude používat.
13. Vložte čep do levého otvoru ve dveřích.
Během montáže dveří přidržujte čep
ukazováčkem.
14. Nasuňte dveře na horní čep (podle
obrázku) a dole je přisuňte ke
spodnímu závěsu.
Důležitá poznámka
Z důvodu vysoké hmotnosti musí
dveře jeden z pracovníků přidržovat.
15. Přizvedněte dveře a otáčejte
čepem, až zapadne do otvoru
v závěsu.
Pomalu spusťte dveře dolů. Spodní
část čepu musí zcela zapadnout do
otvoru v závěsu.
18. Povolte zbylé šrouby a posuňte závěs
doprava či doleva.
Utáhněte šrouby.
14
18
15
Chyby a změny v textu, technické specifi kaci výrobků a jejich vyobrazení jsou vyhrazeny.