Výrobce trvale pracuje na dalším vývoji všech typů a modelů.
Mějte proto laskavě pochopení pro to, že si musíme vyhradit
právo na změny tvaru, vybavení a technické části.
Abyste se seznámili se všemi výhodami nového spotřebiče,
přečtěte si prosím pozorně pokyny v tomto návodu k obsluze.
Tento návod je určen pro více modelů, takže jsou možné
odchylky. Části návodu, které se týkají pouze některých
přístrojů, jsou označeny hvězdičkou (*).
Pokyny pro jednotlivé činnosti jsou označeny pomocí ,
výsledky těchto činností jsou označeny pomocí .
1 Celkový pohled na přístroj
1.1 Přehled spotřebiče a vybavení
Poznámka
Rozdělte potraviny podle zobrazení. Zařízení pak pracuje
u
úsporněji.
Přihrádky, zásuvky nebo koše jsou v dodaném stavu uspo-
u
řádány pro optimální energetickou efektivitu.
Fig. 1
(1) Odkládací plochy,
nastavitelné
(2) Přihrádka na vejce(9) Držák lahví a konzerv,
(3) Schránka na máslo(10) Misky na zeleninu, saláty,
(4) Přihrádka ve dveřích,
nastavitelná
(5) Vypínač a regulátor
teploty a vnitřní osvětlení
(6) Odtok zkondenzované
vody
(7) Rošt na láhve(14) Miska na kostky ledu
(8) Nejchladnější část chladi-
cího prostoru pro citlivé a
snadno se kazící potraviny
posuvný
ovoce
(11) Typový štítek
(12) Výška mrazicích zásuvek
(13) Nastavitelné nožky vpředu
1.2 Oblast použití přístroje
Použití v souladu s určením
Zařízení je vhodné pouze k chlazení potravin v
domácím či podobném prostředí. K tomu patří
např. využití
-
v osobních kuchyních, penzionech se
snídaní,
-
hosté ve venkovských domech, hotelech,
motelech a jiných typech ubytování,
-
při cateringu a podobných službách ve
velkoobchodě.
Zařízení používejte pouze v prostředí
podobném domácnosti. Všechny ostatní druhy
využití jsou nepřípustné.
Předvídatelné chybné použití
Následující způsoby použití jsou výslovně zakázány:
-
skladování a chlazení léků, krevní plazmy,
laboratorních preparátů nebo podobných
látek a výrobků, které vyplývají ze směrnice
2007/47/ES o zdravotnických prostředcích
-
použití v oblastech ohrožených výbuchem
2* podle modelu a vybavení
Page 3
-
použití na pohyblivých podkladech jako jsou
lodě, prostředky železniční dopravy nebo
letadla
-
skladování živých zvířat
Nedovolené použití přístroje může vést k poškození uloženého zboží nebo k jeho zkažení.
Třídy klimatu
V závislosti na klimatu je přístroj konstruován
pro provoz při omezeném rozsahu okolních
teplot. Třída klimatu, pro kterou je přístroj určen,
je uvedena na identifikačním štítku.
Poznámka
Uvedené teploty okolí dodržujte, jinak se
u
snižuje chladicí výkon.
Třída klimatu pro teploty prostředí
SN10 °C až 32 °C
N16 °C až 32 °C
ST16 °C až 38 °C
T16 °C až 43 °C
1.3 Shoda
Těsnost chladicího okruhu je zkontrolována. Přístroj odpovídá
příslušným bezpečnostním podmínkám a směrnicím ES
2006/95/ES, 2004/108/ES, 2009/125/ES a 2010/30/EU.
Upozornění pro zkušební ústavy:
Zkoušky je třeba provádět podle ustanovení platných norem
a směrnic.
Příprava a zkouška zařízení musí být provedena se zohledněním zátěžových schémat výrobce a pokynů v návodu
k obsluze.
1.4 Rozměry pro instalaci
Fig. 2
H
CU(sl) 23111372
všeobecné bezpečnostní pokyny
CU(sl)(ef) 2811 1612
CU(ef) 33111812
x
U přístrojů s přiloženými vymezovači odstupu od stěny se
rozměr zvětší o 35 mm (viz 4.2) .
1.5 Úspora energie
Je třeba stále dbát na správný přívod vzduchu a odvětrá-
-
vání. Nezakrývejte ventilační otvory, příp. mřížky.
Přístroj neinstalujte v místě s přímými slunečními paprsky,
-
vedle sporáků, topení či podobných tepelných zdrojů.
Spotřeba energie závisí na podmínkách instalace, např. na
-
okolní teplotě (viz 1.2) .
Přístroj otevírejte na co nejkratší dobu.
-
Čím nižší teplota je nastavena, tím vyšší je spotřeba energie.
-
Potraviny ukládejte roztříděné (viz Celkový pohled na
-
přístroj).
Všechny potraviny uchovávejte dobře zabalené a zakryté.
-
Zamezí se tak tvorbě jinovatky.
Potraviny vyjímejte jen po nezbytně nutnou dobu, aby se
-
příliš neohřály.
Vkládání teplých jídel: nejprve nechte zchladnout na poko-
-
jovou teplotu.
Mražené potraviny nechte rozmrazit v chladničce.
-
Když je v přístroji silná vrstva námrazy: přístroj odmrazte.
-
Usazený prach zvyšuje spotřebu energie:
Chladicí jednotku s výměníkem tepla -
-
kovovou mřížkou na zadní straně
přístroje - jednou ročně zbavte prachu.
2 všeobecné bezpečnostní pokyny
Nebezpečí pro uživatele:
-
Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a
více a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí pouze
tehdy, když jsou pod dohledem nebo byly do
bezpečného zacházení se spotřebičem
zaškoleny a chápou nebezpečí z toho vyplývající. Děti si se spotřebičem nesmí hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět
děti bez dozoru.
-
Když se přístroj odpojuje od elektrické sítě,
vždy tahejte za zástrčku. Netahejte za kabel.
-
V případě závady vytáhněte síťovou zástrčku
nebo vypněte pojistku.
-
Nepoškoďte přívodní kabel. Přístroj neprovozujte s vadným přívodním kabelem.
-
Opravy, zásahy do přístroje a výměnu přívodního elektrického vedení smí provádět pouze
zákaznický servis nebo jiný k tomu vyškolený
odborný personál.
-
Přístroj montujte, připojujte a likvidujte pouze
podle údajů v návodu.
-
Návod k obsluze pečlivě uchovejte a předejte
případně dalším vlastníkům přístroje.
* podle modelu a vybavení3
Page 4
Ovládací a zobrazovací prvky
-
Speciální svítidla v zařízení (žárovky, LED,
zářivky) slouží k osvětlení jeho vnitřního
prostoru a nejsou vhodné k osvětlení místnosti.
Nebezpečí požáru:
-
Chladicí prostředek R 600a obsažený v
přístroji není nebezpečný životnímu prostředí,
ale je hořlavý. Unikající chladivo se může
vznítit.
•
Nepoškoďte potrubní vedení chladícího
okruhu.
•
Ve vnitřním prostoru přístroje nemanipulujte
s otevřeným ohněm nebo zdroji jisker.
•
Uvnitř přístroje nepoužívejte elektrické
spotřebiče (např. parní čisticí přístroje,
topná tělesa, výrobníky zmrzliny atd.).
•
Když unikne chladivo: Z blízkosti místa
úniku odstraňte otevřený oheň nebo
zápalné zdroje. Místnost dobře vyvětrejte.
Ohlaste to zákaznickému servisu.
-
Do zařízení neukládejte žádné výbušné látky
ani spreje s hořlavými hnacími plyny, jako je
butan, propan nebo pentan atd. Tyto spreje
poznáte podle údajů o obsahu nebo symbolu
plamene na obalu. V případě úniku by elektrické součástky mohly tyto plyny zapálit.
-
Do blízkosti přístroje se nesmí dostat hořící
svíčky, lampy a jiné předměty s otevřeným
ohněm, aby nezpůsobily vznícení přístroje.
-
Alkoholické nápoje nebo jiné nádoby obsahující alkohol skladujte pouze těsně uzavřené. V
případě úniku by elektrické součástky mohly
alkohol zapálit.
Nebezpečí spadnutí a převrácení:
-
Sokly, zásuvky, dveře apod. nepoužívejte
jako stupátka nebo k opírání. To platí zvláště
pro děti.
Nebezpečí otravy z jídla:
-
Nepožívejte příliš dlouho skladované potraviny.
Nebezpečí omrzlin, pocitu otupění a
bolestí:
-
Zamezte trvalému kontaktu kůže se studenými povrchy nebo chlazenými/mraženými
potravinami nebo učiňte vhodná ochranná
opatření, např. používejte rukavice. Zmrzlinu
a zvlášť led nebo ledové kostky nejezte ihned
po vyjmutí a ne příliš chladné.
Nebezpečí poranění a poškození přístroje:
-
Horká pára může způsobit poranění. K
odmrazování nepoužívejte elektrická topidla,
parní čisticí přístroje, rozmrazovací spreje,
otevřený plamen.
-
K odstraňování ledu nepoužívejte ostré předměty.
Nebezpečí přimáčknutí:
-
Při otevírání a zavírání dveří nesahejte do
závěsu. Mohlo by dojít ke skřípnutí prstů.
Dodržujte prosím pokyny v ostatních kapitolách.
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebez-
pečnou situaci, která může mít za
následek úmrtí nebo vážná tělesná
zranění, pokud se jí nezamezí.
VÝSTRAHA označuje nebezpečnou situaci,
která může mít za následek úmrtí
nebo vážné tělesné zranění, pokud
se jí nezamezí.
UPOZORNĚNÍ
POZORoznačuje nebezpečnou situaci,
Poznámkaoznačuje užitečné pokyny a tipy.
označuje nebezpečnou situaci,
která může mít za následek lehká
nebo střední tělesná zranění, pokud
se jí nezamezí.
která může mít za následek věcné
škody, pokud se jí nezamezí.
3 Ovládací a zobrazovací prvky
3.1 Ovládací a kontrolní prvky
Fig. 3
(1) Regulátor teploty(2) Spínač Cool-Plus
4 Uvedení do provozu
4.1 Přeprava přístroje
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění a poškození při špatné přepravě!
Přístroj přepravujte zabalený.
u
Přístroj přepravujte ve stojaté poloze.
u
Přístroj nepřepravujte sami.
u
4* podle modelu a vybavení
Page 5
Uvedení do provozu
4.2 Ustavení přístroje
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru při vlhkosti!
Když díly vedoucí elektrický proud nebo přívodní elektrický
kabel zvlhnou, může dojít ke zkratu.
Přístroj je koncipován pro instalaci v uzavřeném prostoru.
u
Přístroj neprovozujte venku, ani ve vlhkých prostorách či v
místech se stříkající vodou.
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru z důvodu zkratu!
Pokud se síťový kabel/zástrčka přístroje nebo jiného přístroje
dotýká zadní strany přístroje, může dojít k poškození síťového
kabelu/zástrčky z důvodu vibrací přístroje a může vzniknout
zkrat.
Umístěte přístroj tak, aby se nedotýkal zástrčky nebo síťo-
u
vých kabelů.
Do zásuvek v oblasti zadní strany přístroje nezapojujte
u
přístroj, ani jiné přístroje.
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru z chladiva!
Chladicí prostředek R 600a obsažený v přístroji není nebezpečný životnímu prostředí, ale je hořlavý. Unikající chladivo se
může vznítit.
Nepoškoďte potrubí chladicího okruhu.
u
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru a poškození!
Na přístroj nepokládejte přístroje produkující teplo, např.
u
mikrovlnou troubu, opékač topinek apod.!
POZOR
Nerezové dveře jsou opatřeny vysoce kvalitní povrchovou
úpravou a nesmí se čistit přiloženým přípravkem.
Povrchová úprava se jinak zničí.
Dveře s povrchovou úpravou otírejte jenom měkkou,
u
čistou utěrkou.
Prostředek na ošetřování nerezových ploch nanášejte ve
u
směru broušení jenom na boční stěny z nerezu. Tím se
usnadní pozdější čištění.
Lakované boční stěny a lakovaný povrch dveří otírejte
u
jenom měkkou, čistou utěrkou.
Z ozdobných lišt stáhněte ochranné fólie.
u
Odstraňte všechny přepravní pojistky.
u
Aby se docílilo deklarované spotřeby energie, je třeba použít
vymezovače odstupu, které jsou přiloženy k některým
přístrojům. Tím se zvětší hloubka přístroje o cca 35 mm. Přístroj
je bez použití vymezovačů odstupu zcela funkční, má však
nepatrně vyšší spotřebu energie.
U přístroje s přiloženými vymezovači odstupu od stěny
u
namontujte tyto vymezovače na zadní stranu přístroje vlevo
a vpravo nad kompresor.
Obal zlikvidujte (viz 4.5) .
u
Přístroj vyrovnejte pomocí
u
přiloženého klíče na seřizovacích nožkách (A) a pomocí
vodováhy tak, aby stál pevně
a rovně.
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru a poškození při zakrytí větracích otvorů!
Větrací otvory musí být vždy volné. Je třeba stále dbát na
u
správný přívod vzduchu a odvětrání!
POZOR
Nebezpečí poškození vlivem kondenzátu!
Zařízení neinstalujte v bezprostřední blízkosti jiného chladi-
u
cího nebo mrazicího zařízení.
Při poškození přístroje ihned - ještě před připojením - infor-
q
mujte dodavatele.
Podlaha v místě instalace musí být vodorovná a rovná.
q
Přístroj neinstalujte v místě s přímými slunečními paprsky,
q
vedle sporáků, topení či podobných tepelných zdrojů.
Spotřebič přistavte zadní stranou a při použití dodaných
q
vymezovačů odstupu od stěny (viz dole) vždy těmito vymezovači přímo ke stěně.
Přístroj se smí posouvat pouze v prázdném stavu.
q
Přístroj neinstalujte bez pomoci.
q
Čím víc chladiva R 600a ve spotřebiči je, tím větší musí být
q
prostor, ve kterém je spotřebič nainstalován. V příliš malých
prostorech může při netěsnosti dojít ke vzniku hořlavé směsi
plynu a vzduchu. Podle normy EN 378 musí být pro 11 g
chladiva R 600a prostor pro instalaci velký minimálně 1 m3.
Množství chladiva vašeho spotřebiče je uvedeno na
typovém štítku ve vnitřním prostoru spotřebiče.
Ze zadní strany přístroje sejměte připojovací kabel. Přitom
u
odstraňte držák kabelu, protože jinak vzniká hluk z vibrací!
Poznámka
Čištění spotřebiče (viz 6.2) .
u
Když se přístroj instaluje ve velmi vlhkém prostředí, může se na
vnější straně přístroje tvořit kondenzát.
Je třeba dbát na správný přívod vzduchu a větrání v místě
u
instalace!
4.3 Změna strany otvírání dveří
V případě potřeby lze změnit stranu otevírání:
Zajistěte, aby byly připraveny tyto nástroje:
Torx® 15
q
Torx® 25
q
Šroubovák
q
případně akumulátorový šroubovák
q
případně druhá osoba pro montážní práce
q
* podle modelu a vybavení5
Page 6
Uvedení do provozu
4.3.1 Demontáž horních dvířek
Poznámka
Před odejmutím dvířek vyberte z dveřních přihrádek potra-
u
viny, aby pak potraviny nevypadávaly ven.
Fig. 4
Kryt
Fig. 4 (1)
u
Kryt
Fig. 4 (2)
u
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění, když se dveře převrátí!
Dveře držte pevně.
u
Dveře opatrně odstavte.
u
Horní stojan ložiska
u
Fig. 4 (4)
Horní dvířka vytáhněte nahoru a odložte stranou.
u
stáhněte dopředu a nahoru.
zvedněte.
Fig. 4 (3)
a stáhněte nahoru.
odšroubujte (2 krát Torx® 25)
4.3.2 Demontáž spodních dveří
Otevřete spodní dveře.
u
4.3.4 Přemontování spodního dílu ložiska
Upevňovací šrouby
u
Vyjměte spodní stojan ložiska
u
čepem
Fig. 6 (24)
nožkou
Fig. 6 (22)
Ložiskový čep
u
podložkou
otvoru stojanu ložiska a opět přišroubujte.
Krycí desku
u
protější stranu.
Spodní stojan ložiska
u
skovým čepem
vací nožkou
vého šroubováku silou (4 Nm) našroubujte na nové straně
závěsu dveří.
Fig. 6 (26)
Fig. 6 (21)
, podložkou
.
Fig. 6 (24)
, přemístěte do protilehlého upínacího
Fig. 6 (25)
Fig. 6 (23)
Fig. 6 (24)
Fig. 6 (22)
odšroubujte.
Fig. 6 (23)
Fig. 6 (26)
kompletně odšroubujte i s
opatrně sejměte a přemístěte ji na
opět kompletně, i s loži-
, podložkou
, případně s pomocí akumulátoro-
i s ložiskovým
a seřizovací
Fig. 6 (26)
a seřizo-
4.3.5 Přemontování madel
Vyjměte zátky
u
stěte je.
Fig. 7 (30)
z pouzdra ložisek dveří a přemí-
Fig. 6
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění, když se dveře převrátí!
Dveře držte pevně.
u
Dveře opatrně odstavte.
u
Odšroubujte upevňovací šrouby
u
stojan ložiska uprostřed vytáhněte ze spodních dvířek.
Vyjměte plastovou podložku
u
Dveře vytáhněte nahoru a odložte stranou.
u
Fig. 5 (11)
Fig. 5 (10)
(2 x Torx® 25) a
.
4.3.3 Přemontování prostředního dílu ložiska
Fig. 5
Kryt
Fig. 5 (12)
u
Odšroubujte upevňovací šroub
u
opět jej nasaďte na protilehlé straně.
Kryt
Fig. 5 (12)
u
opatrně stáhněte.
Fig. 5 (14)
opět nasaďte na protilehlé straně.
(1 x Torx® 15) a
Fig. 7
Madlo dveří
u
Fig. 7 (33)
Při montáži krycích desek na protější straně dávejte pozor
u
na správné zapadnutí.
Fig. 7 (31)
odmontujte a přemontujte na protější stranu.
, zátky
Fig. 7 (32)
a krycí desky
4.3.6 Montáž spodních dveří
Spodní dveře nasaďte shora na ložiskový čep
u
Dveře zavřete.
u
Prostřední stojan ložiska
u
do spodních dvířek a našroubujte jej pomocí upevňovacích
šroubů
Fig. 5 (11)
závěsu dveří (4 Nm).
Opět nasaďte plastovou podložku
u
Fig. 5 (13)
(2 x Torx® 25) pevně na novou stranu
otočený o 180° nasaďte
Fig. 5 (10)
Fig. 6 (24)
.
4.3.7 Montáž horních dvířek
Horní dvířka usaďte na prostředním ložiskovém čepu
u
Fig. 5 (13)
.
.
6* podle modelu a vybavení
Page 7
Obsluha
Horní stojan ložiska
u
do dvířek.
Horní stojan ložiska pevně přišroubujte (4 Nm)(2krát
u
Torx® 25)
šroubovák.
Kryt
u
zaklapnout.
Kryt
u
nechte zaklapnout.
Seřizovací nožku
u
Fig. 6 (23)
Nebezpečí zranění vypadávajícími dvířky!
Pokud nejsou díly ložiska pevně přišroubovány, mohou dvířka
vypadnout. To může vést k vážným zraněním. Dvířka se navíc
řádně nedovírají, takže chlazení pak není dostatečné.
Stojany ložiska přišroubujte s 4 Nm.
u
Zkontrolujte všechny šrouby a příp. je dotáhněte.
u
Fig. 4 (4)
Fig. 4 (1)
Fig. 4 (2)
vytáčejte, až dosedne na zem.
VÝSTRAHA
Fig. 4 (3)
na opačné straně zvenčí nasaďte a nechte
vždy na opačné straně shora nasaďte a
Fig. 6 (22)
vložte na nové straně závěsu
. Popřípadě použijte akumulátorový
na spodním stojanu ložiska
4.4 Zasunutí do kuchyňské linky
Čím větší je větrací profil, tím úsporněji zařízení funguje.
-
Když se přístroj instaluje závěsy vedle stěny
vzdálenost přístroje od stěny alespoň 40 mm. To odpovídá
přesahu madla při otevřených dveřích.
Fig. 8 (4)
, musí být
4.5 Likvidace obalu
VÝSTRAHA
Nebezpečí udušení balicím materiálem a fólií!
Nenechte děti, aby si hrály s balicím materiálem.
u
Obal je vyroben z recyklovatelného materiálu:
Vlnitá lepenka/lepenka
-
Díly z napěněného polystyrénu
-
Fólie a sáčky z polyetylénu
-
Stahovací pásky z polypropylénu
-
přibitý dřevěný rám s podložkou z polyetylenu*
-
Balicí materiál dopravte na oficiální sběrné místo.
u
4.6 Připojení spotřebiče
POZOR
Nebezpečí poškození pro elektroniku!
Nepoužívejte společné měniče proudu (mění stejnosměrný
U přístrojů s přiloženými vymezovači odstupu od stěny se
rozměr zvětší o 35 mm (viz 4.2) .
Zařízení lze zabudovat do vybavení kuchyně. K vyrovnání
přístroje
nasadit odpovídající nástavec
Při montáži do kuchyňských skříní (hloubka max. 580 mm) lze
přístroj instalovat hned vedle kuchyňské skříně
Přístroj přesahuje přední stěnu kuchyňské skříně na stranách o
34 mmx a uprostřed o 50 mmx.
-
-
Fig. 8 (2)
na výšku kuchyňské linky lze na přístroj
Fig. 8 (1)
.
Fig. 8 (3)
Na zadní straně skříňky nástavce musí být větrací šachta
hluboká alespoň 50 mm přes celou šířku skříňky.
Větrací profil pod stropem místnosti musí být minimálně
300 cm2.
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru a přehřátí!
Nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozdvojky.
u
Druh proudu (střídavý proud) a napětí v místě instalace musí
souhlasit s údaji na typovém štítku (viz Celkový pohled na
přístroj).
Zásuvka musí mít řádné uzemnění a elektrické jištění. Vypínací
proud pojistky musí být v rozmezí 10 A a 16 A.
Zásuvka musí být snadno přístupná, aby se spotřebič dal v
nouzové situaci rychle odpojit od proudu. Musí být mimo zadní
stranu spotřebiče.
Zkontrolujte elektrické připojení.
u
Zasuňte síťovou zástrčku.
u
4.7 Zapnutí přístroje
Před prvním vložením mražených výrobků nechte zařízení asi 2
hodiny v provozu.
Regulátor teploty
u
bodu 3.
Vnitřní osvětlení svítí.
w
Fig. 3 (1)
otočte doprava z polohy 0 do
5 Obsluha
5.1 Chladnička
Vlivem přirozené cirkulace vzduchu vznikají v chladničce
oblasti s rozdílnými teplotami. Nejchladněji je bezprostředně
nad zásuvkami na zeleninu a při zadní stěně. V horní části
.
vpředu a ve dveřích je nejtepleji.
* podle modelu a vybavení7
Page 8
Obsluha
5.1.1 Chlazení potravin
Potraviny, které se snadno kazí, jako hotová jídla, ryby a
u
uzeniny skladujte v nejchladnější oblasti. V horní části a ve
dveřích uložte máslo a konzervy. (viz Celkový pohled na
přístroj)
K balení potravin použijte plastové, kovové, hliníkové a skle-
u
něné nádoby k opakovanému použití a fólie pro skladování
potravin.
Potraviny, které snadno přijímají nebo uvolňují zápach nebo
u
chuť, a tekutiny uchovávejte vždy v uzavřených nádobách
nebo přikryté.
Potraviny, z nichž se silně uvolňuje etylén, a potraviny citlivé
u
na etylén jako ovoce, zelenina a saláty, vždy oddělte nebo
zabalte, aby se nezkracovala jejich trvanlivost. Např. rajčata
neukládejte společně s kiwi nebo se zelím.
Potraviny neskladujte příliš těsně u sebe, aby vzduch mohl
u
cirkulovat.
Lahve zajistěte proti převrácení: Posuňte držák lahví.
u
5.1.2 Nastavení teploty
Teplotu lze nastavit mezi 1 (nejvyšší teplota, nejnižší výkon
chlazení) a 7. (nejnižší teplota, nejvyšší výkon chlazení).
Doporučuje se prostřední poloha regulátoru, pak je průměrná
teplota chladicího prostoru asi 5 °C.
Pokud se budou ukládat hlubokozmrazené potraviny a musí se
zaručit nízké mrazicí teploty, doporučujeme nastavení regulátoru tepoty na „4“ až „7“. Při nastavení „7“ lze v nejchladnější
zóně chladicího prostoru dosáhnout teploty pod 0 °C.
V mrazicím boxu se pak nastaví průměrná teplota asi -18 °C.
Regulátor teploty
u
Teplota závisí na těchto faktorech:
- četnost otvírání dveří
- okolní teplota v místě instalace
- druh, teplota a množství zmrazených potravin
V případě potřeby teplotu upravte regulátorem.
u
5.1.3 Funkce CoolPlus
Při pokojové teplotě 18 °C nebo nižší:
Stiskněte tlačítko Cool-Plus
u
Tím jsou zaručeny nízké teploty v mrazicím boxu.
w
Je-li pokojová teplota znovu vyšší než 18 °C:
tlačítko Cool-Plus
u
Fig. 3 (1)
Fig. 3 (2)
otočte.
Fig. 3 (2)
ručně vypněte.
.
Pro úplné vyjmutí polici postavte šikmo a vytáhněte ji
u
dopředu.
Polici zasouvejte zvýšeným okrajem směrem dozadu a
u
nahoru.
Potraviny tak nepřimrznou na zadní stěnu.
w
Polici na láhve zasuňte na libovolném místě, ne však úplně
u
dole.
Demontáž polic
Police lze pro čištění roze-
u
brat.
5.1.5 Použití dělených polic
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí pořezání!
Police se může rozbít. Střepy se pak můžete pořezat.
Vytahujte pouze prázdné police.
u
Fig. 10
Skleněná police (2) musí ležet dorazovým krajem dozadu!
u
Skleněná deska (1) se zarážkami proti vytažení musí ležet
u
vpředu, takže zarážky (3) směřují dolů.
5.1.6 Dveřní přihrádka
Vytažení dveřních přihrádek
Poznámka
Při normální pokojové teplotě vyšší než 18 °Cnení zapnutí
u
nutné, funkce CoolPlus by měla být vypnutá.
5.1.4 Police
Přemístění nebo vyjmutí polic
Desky polic jsou proti neúmyslnému vysunutí zajištěny zarážkami.
Fig. 9
Polici nadzvedněte a vytáhněte o kus dopředu.
u
Změňte výšku police. K tomu přesuňte vybrání podél
u
podložek.
8* podle modelu a vybavení
Fig. 11
Demontáž přihrádky ve dveřích
Fig. 12
Přihrádky ve dveřích lze pro čištění rozebrat.
u
Page 9
Údržba
5.2 Mraznička
V mrazničce můžete uchovávat mražené a hluboko mražené
potraviny, připravovat kostky ledu a mrazit potraviny.
5.2.1 Mražení potravin
Během 24 hodin lze zmrazit maximálně tolik kg čerstvých
potravin, kolik je uvedeno na typovém štítku jako (viz Celkový
pohled na přístroj) údaj„Mrazicí výkon ... kg/24h“.
Zásuvky lze zatížit vždy max. 25 kg mražených výrobků, desky
vždy max. 35 kg.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění skleněnými střepy!
Láhve a plechovky s nápoji mohou při mražení prasknout. To
platí zvláště pro nápoje sycené oxidem uhličitým.
Láhve a plechovky s nápoji nemrazte!
u
24 hodiny před mražením teplotu nastavte do střední až
Mrazicí teplota klesá, zařízení pracuje na maximální chladicí
w
výkon.
Aby potraviny rychle promrzly i uvnitř, nepřekračujte následující
množství v jednom balení:
- ovoce, zelenina do 1 kg
- maso do 2,5 kg
Potraviny zabalte do sáčků na mrazení, plastových, kovo-
u
vých nebo hliníkových nádob k opakovanému použití.
Potraviny rozložte na dno boxu tak, aby se nedostaly do
u
kontaktu s již zmraženými výrobky a nedošlo tak k jejich
částečnému rozmrazení.
Teplotu 24 hodiny po vložení potravin zase nastavte zpět.
u
Když je teplota prostředí vyšší než 18 °C:
Vypnutí Cool-Plus: Stiskněte tlačítko Cool-Plus
u
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (2)
.
.
5.2.4 Zásuvky
Pro uchovávání mražených výrobků přímo na policích:
u
zásuvku vytáhněte dopředu a vyjměte.
5.2.5 Police
Vytahování polic: vpředu nadzvedněte a
u
vytáhněte.
Nasazování polic zpět: jednoduše
u
zasuňte až na doraz.
5.2.6 VarioSpace
Kromě zásuvek můžete vyjmout i
police. Tak získáte místo pro velké
mražené předměty. Drůbež, maso,
velké kusy zvěřiny a vysoké kusy
pečiva lze mrazit nerozdělené a
dále upravovat vcelku.
Zásuvky lze zatížit vždy max.
u
25 kg mražených výrobků, desky
vždy max. 35 kg.
6 Údržba
5.2.2 Doba skladování
Orientační hodnoty délky uskladnění různých druhů
potravin v mrazničce:
Zmrzlina2 až 6 měsíců
Salám, šunka2 až 6 měsíců
Chléb, pečivo2 až 6 měsíců
Zvěřina, vepřové maso6 až 10 měsíců
Ryby, tučné2 až 6 měsíců
Ryby, libové6 až 12 měsíců
Sýry2 až 6 měsíců
Drůbež, hovězí maso6 až 12 měsíců
Zelenina, ovoce6 až 12 měsíců
Uvedené doby skladování jsou orientační hodnoty.
5.2.3 Rozmrazování potravin
- v chladničce
- v mikrovlnné troubě
- v troubě/horkovzdušné troubě
- při pokojové teplotě
Vyjměte jenom tolik potravin, kolik spotřebujete. Rozmra-
u
žené potraviny zpracujte co nejrychleji.
Rozmražené potraviny opět zmrazujte pouze výjimečně.
u
6.1 ruční odmrazování
Chladnička se odmrazuje automaticky. Zkondenzovaná voda
se odpařuje působením tepla z kompresoru. Kapky vody na
zadní stěně jsou podmíněny funkcí a zcela normální.
Výpustní otvor pravidelně čistěte, aby mohla voda odtékat
u
(viz 6.2) .
V mrazničce se po delším provozu vytváří vrstva jinovatky
popř. ledu.
Vrstva jinovatky popř. ledu se vytváří rychleji, když se přístroj
často otvírá nebo pokud jsou vkládané potraviny teplé. Při
silnější vrstvě ledu se však zvyšuje spotřeba energie. Proto je
třeba přístroj pravidelně odmrazovat.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí poranění nebo poškození horkou parou!
K odmrazování nepoužívejte elektrická topidla, parní čisticí
u
přístroje, otevřený plamen nebo rozmrazovací spreje.
Led neodstraňujte pomocí ostrých předmětů.
u
Vypněte přístroj.
u
Vytáhněte zástrčku nebo vypněte pojistku.
u
Zmrazené výrobky eventuelně v zásuvkách zabalte do novi-
u
nového papíru nebo přikrývky a uložte na chladném místě.
Na prostřední desku postavte hrnec
u
s horkou, nikoli vařící vodou.
Odmrazování se zrychlí.
w
Odtátá voda se bude zachytávat v zásuvkách.
w
* podle modelu a vybavení9
Page 10
Údržba
Dveře přístroje nechte během rozmrazování otevřené.
u
Vyjměte uvolněné kusy ledu.
u
Odtátou vodu vysajte eventuelně několikrát houbou nebo
u
hadrem.
Vyčištěte přístroj (viz 6.2) .
u
6.2 Čištění přístroje
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění a poškození horkou párou!
Horká pára může způsobit popáleniny a poškodit povrchy.
Nepoužívejte parní čisticí přístroje!
u
POZOR
Špatné čištění přístroji škodí!
Používejte nekoncentrovaný čisticí prostředek.
u
Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo
u
drátěnky.
Nepoužívejte ostré abrazivní čisticí prostředky obsahující
u
písek, chloridy, chemikálie nebo kyseliny.
Nepoužívejte chemická rozpouštědla.
u
Nepoškoďte a neodstraňujte typový štítek na vnitřní straně
u
přístroje. Je důležitý pro zákaznický servis.
Kabel ani jiné díly se nesmí utrhnout, přelomit ani poškodit.
u
Vodu při mytí nenechte proniknout do drážky pro odvod
u
kondenzátu, větracích mřížek a elektrických dílů.
Používejte měkké čisticí utěrky a univerzální čisticí
u
prostředek s neutrální hodnotou pH.
Ve vnitřním prostoru zařízení používejte pouze čisticí a
u
ošetřovací prostředky, které neškodí potravinám.
Součásti vybavení čistěte ručně vlažnou vodou s trochou
u
mycího prostředku.
Po vyčištění:
Přístroj a součásti vybavení vytřete do sucha.
u
Spotřebič opět připojte a zapněte.
u
Když je teplota dostatečně nízká:
Potraviny zase vložte dovnitř.
u
6.3 Výměna vnitřního osvětlení
V přístroji je sériově namontována LED žárovka k osvětlení
vnitřního prostoru.
Při použití žárovky:
Použijte žárovku s max. 15 W a objímkou E14.
q
Druh proudu (střídavý proud) a napětí na místě instalace
q
musí souhlasit s údaji na typovém štítku (viz Celkový pohled
na přístroj).
Při použití LED žárovky:
Smí se používat pouze originální LED žárovka výrobce.
q
Žárovka je k dostání v zákaznickém servisu nebo u specializovaného prodejce (viz 6.4) .
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění LED žárovkou!
Světelná intenzita LED osvětlení odpovídá třídě laserů 1/1M.
Je-li odstraněný kryt:
Nedívejte se optickými čočkami z bezprostřední blízkosti
u
přímo do osvětlení. Můžete při tom utrpět zranění očí.
Přístroj vyprázdněte.
u
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
u
Přívodní a větrací mřížky čistěte pravidelně.
u
Usazený prach zvyšuje spotřebu energie.
w
Vnější a vnitřní plochy z plastu čistěte ručně vlažnou
u
vodou s trochou mycího prostředku.
Lakovaný povrch dveří otírejte jenom měkkou, čistou
u
utěrkou. Při silném znečištění použijte trochu vody nebo
neutrální čisticí prostředek. Případně lze použít také utěrku z
mikrovláken.
POZOR
Nerezové dveře jsou opatřeny vysoce kvalitní povrchovou
úpravou a nesmí se čistit přiloženým přípravkem.
Povrchová úprava se jinak zničí.
Dveře s povrchovou úpravou otírejte jenom měkkou,
u
čistou utěrkou. Při silném znečištění použijte trochu vody
nebo neutrální čisticí prostředek. Případně lze použít také
utěrku z mikrovláken.
Boční stěny z nerezu v případě znečištění očistěte
u
běžným přípravkem na čištění nerezových ploch. Pak ve
směru broušení naneste rovnoměrně přiložený přípravek na
ošetřování nerezových ploch.
Lakované boční stěny a lakovaný povrch dveří otírejte
u
jenom měkkou, čistou utěrkou. Při silném znečištění použijte
trochu vody nebo neutrální čisticí prostředek. Případně lze
použít také utěrku z mikrovláken.
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru způsobeného LED žárovkou!
Při použití jiných LED žárovek hrozí nebezpečí přehřátí, resp.
požáru.
Používejte originální LED výrobce.
u
Pokud je žárovka vadná, vyměňte ji následujícím
způsobem:
Spotřebič vypněte.
u
Uchopte kryt světla.
u
Kryt světla podle obrázku uvnitř v
u
přední části tlačte od sebe a
vytáhněte do strany.
Vyměňte žárovku.
u
Kryt světla nasaďte zpět a
u
zaklapněte.
6.4 Zákaznický servis
Nejprve zkontrolujte, zda nemůžete závadu odstranit sami (viz
Poruchy). Pokud tomu tak není, obraťte se na zákaznický
servis. Adresu získáte v přiloženém seznamu zákaznických
servisů.
Čištění odtokového otvoru: Usaze-
u
niny odstraňte tenkým předmětem,
např. vatovou tyčinkou.
Většinu dílů vybavení lze pro čištění demontovat: viz
u
příslušné kapitoly.
Nebezpečí zranění neodbornou opravou!
u
VÝSTRAHA
Opravy a zásahy do přístroje a přívodního vedení elektrické
energie, které nejsou výslovně uvedeny v (viz Údržba), smí
provádět pouze zákaznický servis.
10* podle modelu a vybavení
Page 11
Poruchy
Označení přístroje
u
Fig. 13 (1)
číslo
sériové číslo
Fig. 13 (3)
na typovém štítku.
Identifikační typový
štítek je umístěn na
levé vnitřní stěně
přístroje.
, servisní
Fig. 13 (2)
naleznete
a
Fig. 13
Informujte zákaznický servis a sdělte poruchu, označení
u
přístroje
Fig. 13 (3)
To umožní rychlý a účelný servisní zákrok.
w
Spotřebič nechte zavřený, dokud zákaznický servis nepři-
u
jede.
Potraviny zůstanou déle chladné.
w
Vytáhněte elektrickou zástrčku (při tom netahejte za přívodní
u
kabel) nebo vypněte pojistku.
Fig. 13 (1)
.
, servisní číslo
Fig. 13 (2)
a sériové číslo
7 Poruchy
Zařízení je vyrobeno a konstruováno tak, aby bylo zaručeno
bezpečné fungování a dlouhá životnost. Pokud se během
provozu přesto vyskytne porucha, zkontrolujte, zda nebyla
způsobena chybnou obsluhou. V tom případě Vám totiž
musíme naúčtovat vzniklé náklady i během záruční doby.
Následující poruchy můžete odstranit sami:
Spotřebič nefunguje.
Spotřebič není zapnutý.
→
Spotřebič zapněte.
u
Zástrčka není správně zasunuta do zásuvky.
→
Zástrčku zkontrolujte.
u
Pojistka napájecí zásuvky není v pořádku.
→
Pojistku zkontrolujte.
u
Kompresor běží dlouho.
Kompresor přepíná při nižší potřebě chladu na nižší otáčky.
→
I když se tím doba chodu kompresoru prodlouží, dochází
k úspoře energie.
To je u úsporných modelů normální.
u
LED vzadu dole na přístroji (za kompresorem) bliká pravidelně každých 15 sekund*.
Invertor je vybaven LED pro diagnostiku chyb.
→
Toto blikání je normální.
u
Zařízení vydává příliš velký hluk.
Kompresory s regulací počtu otáček* mohou z důvodu
→
různé úrovně otáček způsobovat rozdílný hluk.
Tento zvuk je normální.
u
Bublání a šplouchání
Tento zvuk vydává chladivo, které protéká chladicím
→
okruhem.
Tento zvuk je normální.
u
Tiché cvaknutí
Tento zvuk je slyšet při každém automatickém zapnutí nebo
→
vypnutí chladicího agregátu (motoru).
Tento zvuk je normální.
u
Bručivý zvuk. Je chvíli o něco hlasitější, když se chladicí
agregát (motor) zapne.
Při vložení čerstvých potravin a po otevření dvířek na delší
→
dobu se automaticky zvyšuje chladicí výkon.
Tento zvuk je normální.
u
Teplota prostředí je příliš vysoká.
→
Řešení: (viz 1.2)
u
Hluk z vibrací
Přístroj nestojí pevně na podlaze. Tím se vedle stojící před-
→
měty a nábytek uvádí do vibrací běžícím chladicím agregátem.
Přístroj vyrovnejte seřizovacími nožkami.
u
Odsuňte od sebe láhve a nádoby.
u
Přístroj je na vnějších plochách teplý*.
Teplo z chladicího okruhu se využívá k zamezení konden-
→
zace vody.
To je normální.
u
Teplota není dostatečně nízká.
Dveře přístroje nejsou správně zavřené.
→
Dveře přístroje zavřete.
u
Přívod vzduchu a ventilace není dostačující.
→
Uvolněte větrací mřížku.
u
Teplota prostředí je příliš vysoká.
→
Řešení: (viz 1.2) .
u
Spotřebič byl příliš často nebo příliš dlouho otevřený.
→
Počkejte, zda se potřebná teplota neobnoví samovolně.
u
Pokud ne, obraťte se na zákaznický servis (viz Údržba).
Spotřebič stojí příliš blízko u zdroje tepla (kamna, topení
→
atd.).
Změňte umístění spotřebiče nebo zdroje tepla.
u
Vnitřní osvětlení nesvítí.
Spotřebič není zapnutý.
→
Spotřebič zapněte.
u
Osvětlovací prostředek (dodávka s osvětlovacím
→
prostředkem LED) vadný.
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění LED žárovkou!
Světelná intenzita LED osvětlení odpovídá třídě laserů 1/1M.
Je-li odstraněný kryt:
Nedívejte se optickými čočkami z bezprostřední blízkosti
u
přímo do osvětlení. Můžete při tom utrpět zranění očí.
Vyměňte světelný zdroj (viz Údržba).
u
Při okolní teplotě nižší než 18 °C bude chladnička po
pravé vnitřní straně mírně teplá.
To je nutné z principu funkce.
→
To je normální.
u
8 Uvedení mimo provoz
8.1 Vypnutí přístroje
Regulátor teploty
u
Fig. 3 (1)
otočte do polohy 0.
8.2 Uvedení mimo provoz
Přístroj vyprázdněte.
u
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
u
Přístroj vyčistěte (viz 6.2) .
u
Dveře nechte otevřené, aby nevznikal nepříjemný zápach.
u
9 Likvidace přístroje
Přístroj obsahuje pouze kvalitní materiály a je zapotřebí jej likvidovat mimo netříděný domovní odpad.
Likvidaci vysloužilých spotřebičů je třeba provádět
odborně i věcně správně podle místně platných
předpisů a zákonů.
* podle modelu a vybavení11
Page 12
Likvidace přístroje
Při dopravě vysloužilého přístroje nepoškoďte chladicí okruh,
aby obsažené chladivo (údaje na typovém štítku) a olej
nemohly nekontrolovaně uniknout.