A gyártó folyamatosan dolgozik az egyes típusok és modellek
továbbfejlesztésén. Ezért kérjük megértését azzal kapcsolatban, hogy a formai, műszaki és a felszerelést illető változtatás jogát fent kell tartanunk.
Olvassa át figyelmesen a használati utasításban foglalt tudnivalókat, hogy új berendezésének összes előnyét megismerhesse.
Ez a használati útmutató több típusra érvényes, ezért eltérések
előfordulhatnak. Csillaggal (*) jelöltük meg azokat a bekezdéseket, amelyek csak bizonyos berendezésekre igazak.
A kezelési útmutatásokat , a kezelés eredményét pedig
jelzi.
1 A készülék áttekintése
1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése
Megjegyzés
Az élelmiszereket az ábrán bemutatott módon rendezze el.
u
Így a készülék energiatakarékos módon működik.
A tartók, fiókok vagy kosarak elrendezése kiszállított álla-
u
potban az optimális energiahatékonyságnak megfelelő.
vendégek számára vidéki nyaralókban, szállodákban és más szálláshelyeken,
-
élelmiszerellátás és hasonló nagykereskedelmi szolgáltatás
A készüléket kizárólag háztartásban szokásos
keretek között használja. Minden más alkalmazási mód tilos. A készülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi preparátumok
vagy hasonló, a 2007/47/EU gyógyszerekkel
kapcsolatos irányelvek hatálya alá tartozó
anyagok és termékek hűtésére valamint tárolására. A készülék helytelen használata a tárolt
áru károsodását vagy romlását okozhatja. Ezen
túlmenően a készülék nem alkalmas arra, hogy
robbanásveszélyes környezetben üzemeljen.
A készülék a klímaosztályok szerinti besorolásban a korlátozott környezeti hőmérséklet
2
Page 3
mellett használható. Az Ön készülékére vonatkozó klímaosztályt a típustáblán találja.
Megjegyzés
A megadott környezeti hőmérsékleteket
u
tartsa be, különben csökken a hűtési teljesítmény.
Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken:
SN10 °C – 32 °C
N16 °C – 32 °C
ST16 °C – 38 °C
T16 °C – 43 °C
1.3 Megfelelőségi nyilatkozat
A hűtőfolyadékkör tömítettségét átvizsgáltuk. A berendezés
megfelel az ide vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint a
2006/95/EK, 2004/108/EK, 2009/125/EK és 2010/30/EU
számú irányelveknek.
Megjegyzés a vizsgálóintézetek részére:
A vizsgálatokat az érvényes szabványok és irányelvek
adatai alapján kell elvégezni.
A készülékek előkészítését és vizsgálatát a gyártó rako-
mányra vonatkozó tervei és a kezelési útmutató utasításai betartásával kell végrehajtani.
Mindig ügyeljen a jó szellőzésre és elszívásra. Ne takarja le
-
a szellőzőnyílásokat, ill. -rácsokat.
A berendezést ne állítsa fel közvetlen napsugárzásnak kitett
-
helyeken, tűzhely, fűtőtest és hasonlók mellett.
Általános biztonsági utasítások
Az energiafogyasztás függ a felállítási körülményektől, pl. a
-
környezet hőmérsékletétől (lásd 1.2) .
A berendezést lehetőleg rövid időre nyissa ki.
-
Minél alacsonyabb hőmérsékletet állít be, annál magasabb
-
az energiafogyasztás.
Az élelmiszereket szétválogatva rendezze el (lásd A
-
készülék áttekintése).
Az élelmiszereket jól becsomagolva és lefedve tárolja. Így
-
elkerülhető a dérképződés.
Az élelmiszereket csak a szükséges ideig vegye ki, hogy ne
-
melegedjenek fel túlságosan.
Meleg ételek behelyezése: előbb hagyja lehűlni szobahő-
-
mérsékletűre.
A mélyhűtött árukat a hűtőtérben olvassza fel.
-
Ha a falakon vastag zúzmara alakul ki: Olvassza le a beren-
-
dezést.
A porlerakódások növelik az energiafelhasználást:
A hűtőgépet és a hőcserélőt - a beren-
-
dezés hátulján lévő fémrácsot - évente
egyszer portalanítsa le.
2 Általános biztonsági utasítások
A felhasználót fenyegető veszélyek:
-
Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek,
csökkent fizikai, érzékelési és mentális
képességű valamint tapasztalattal és ismere-
tekkel nem rendelkező személyek csak felü-
gyelet mellett használhatják, vagy ha oktatást
kaptak a készülék biztonságos használatáról
és értik az ebből eredő veszélyeket. Gyerek-
eknek nem szabad a készülékkel játszani. A
tisztítást és a felhasználói karbantartást ne
végezzék gyerekek felügyelet nélkül.
-
Amikor a készüléket leválasztja a hálózatról,
mindig a csatlakozódugót fogja meg. Ne a
kábelnél fogva húzza.
-
Hiba esetén húzza ki a hálózati csatlakozót
vagy kapcsolja le a biztosítékot.
-
A hálózati csatlakozóvezetéket ne sértse
meg. Ne működtesse a készüléket hibás
hálózati csatlakozóvezetékkel.
-
A berendezésen javításokat, beavatkozá-
sokat csak a vevőszolgálat, vagy erre kikép-
zett szakszemélyzet végezhet, és a hálózati
csatlakozóvezetéket is csak ők cserélhetik le.
-
A berendezést csak az útmutatóban lévő
adatok alapján szerelje fel, csatlakoztassa és
kezelje hulladékként.
-
Őrizze meg gondosan ezt az útmutatót, és
szükség esetén adja tovább a készülék
következő tulajdonosának.
-
A készülékben lévő különleges lámpák (izzó-
lámpák, LED-ek, fénycsövek) a belső tér
megvilágítására szolgálnak és nem a helység
világítására.
Tűzveszély:
*
3
Page 4
Kezelő- és kijelzőelemek
-
A készülékben lévő R 600a jelű hűtőközeg
környezetbarát, de gyúlékony. Ha kifröccsen,
meggyulladhat.
•
A hűtőkör csővezetékeit ne sértse meg.
•
A készülék belsejében ne használjon nyílt
lángot vagy gyújtóforrásokat.
•
A készülék belsejében ne használjon elektromos eszközöket (pl. gőztisztító készüléket, fűtőberendezést, jégkrémkészítőt
stb.).
•
Ha a hűtőfolyadék kifolyik: a kilépés
helyének közeléből távolítsa el a nyílt
lángot vagy a gyújtóforrásokat. Jól szellőztesse ki a helységet. Értesítse a vevőszolgálatot.
-
Ne tároljon a készülékben robbanékony
anyagokat vagy éghető hajtógázzal, mint pl.
propánnal, butánnal, pentánnal stb. működő
szóródobozokat. Az ilyen flakonokat a tartalmukra vonatkozó rányomtatott adatok
alapján, vagy a láng jelkép segítségével lehet
felismerni. Az esetlegesen kiáramló gázokat
az elektromos alkatrészek meggyújthatják.
-
Égő gyertyákat, lámpákat és egyéb nyílt
lángú tárgyakat tartson távol a készüléktől,
hogy ne gyújtsák azt fel.
-
Alkoholos italokat vagy egyéb alkoholtartalmú
üvegeket csak jól lezárva tároljon. Az esetlegesen kilépő alkoholt az elektromos alkatrészek meggyújthatják.
A berendezés eldőlhet és felborulhat:
-
Az aljzatot, fiókokat, ajtókat stb. ne használja
lépcsőnek, és ne támaszkodjon rá. Ez különösen érvényes a gyerekekre.
Az élelmiszer megmérgeződhet:
-
A túl sokáig tárolt élelmiszereket ne
fogyassza el.
Fagyást, érzéstelenséget és fájdalmat
érezhet:
-
Ne hagyja, hogy bőre hideg felületekhez vagy
hűvös/fagyott árukhoz hosszú ideig
hozzáérjen, vagy védekezzen ez ellen, pl.
használjon kesztyűt. Étkezési jeget, különösképpen vízből készült jeget vagy jégkockát ne
azonnal és ne túlzottan hidegen fogyassza el.
Sérülés vagy kár keletkezhet:
-
A forró gőz sérüléseket okozhat. A leolvasztáshoz ne használjon elektromos fűtő- vagy
gőzsugaras tisztítókészülékeket, nyílt lángot
vagy leolvasztó sprayt.
-
Ne szedje le a jeget éles tárgyakkal.
Tartsa be a többi fejezetben lévő különleges utasításokat:
VESZÉLYegy közvetlenül fenyegető veszé-
lyes helyzetet jelez, ami halált vagy
súlyos testi sérüléseket okoz, ha
nem kerüli el.
FIGYELMEZTETÉS
VIGYÁZATegy veszélyes helyzetet jelez, ami
FIGYELEMegy veszélyes helyzetet jelez, ami
Megjegyzés hasznos tanácsokat és tippeket
egy veszélyes helyzetet jelez, ami
halált vagy súlyos testi sérülést
okozhat, ha nem kerüli el.
könnyű vagy közepesen súlyos testi
sérülést okozhat, ha nem kerüli el.
anyagi károkat okozhat, ha nem
kerüli el.
jelez.
3 Kezelő- és kijelzőelemek
3.1 Kezelő- és vezérlőelemek
Fig. 3
(1) Hőmérsékletszabályozó(2) Cool-Plus kapcsoló
4 Üzembe helyezés
4.1 Berendezés szállítása
VIGYÁZAT
A hibás szállítás sérülés- és rongálódásveszélyt okoz!
A berendezést csomagolva szállítsa.
u
A berendezést állítva szállítsa.
u
A berendezést ne szállítsa egyedül.
u
4.2 Berendezés felállítása
FIGYELMEZTETÉS
A nedvesség tűzveszélyt okozhat!
Ha áramot vezető alkatrészek vagy hálózati vezetékek nedvesednek, az rövidzárat okozhat.
A készüléket belsőtéri felhasználásra terveztük. A készü-
u
léket ne használja szabadban vagy olyan helyen, ahol
nedvesség és fröccsenő víz van.
4
Page 5
A rövidzárlat tűzveszélyt okozhat!
Ha a készülék hálózati kábele/csatlakozódugója, vagy egy
másik készülék és a hátoldala egymáshoz hozzáér, akkor
annak rezgése miatt megsérülhet a hálózati kábel/csatlakozódugó, ami pedig rövidzárat okozhat.
u
u
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket úgy állítsa fel, hogy ne érjen hozzá semmilyen
csatlakozódugó vagy hálózati kábel.
A készülékhátoldal közelében lévő konnektorokba se ezt, se
más készülékeket ne dugjon be.
Üzembe helyezés
Húzza le a díszlécekről a védőfóliákat.
u
Vegye le a szállításhoz használt összes biztonsági elemet.
u
A csomagolóanyagot kezelje hulladékként. (lásd 4.5)
u
A készüléket vízszintezze ki a
u
tartozék villáskulccsal és egy
libellával úgy, hogy az (A)
lábak stabilan és sík területen
álljanak.
A hűtőfolyadék tűzveszélyt okozhat!
A készülékben lévő R 600a hűtőfolyadék környezetbarát, de
gyúlékony. Ha kifröccsen, meggyulladhat.
u
Égés- és rongálódásveszély!
u
Az elzárt szellőzőnyílások égés- és sérülésveszélyt jelentenek!
u
FIGYELEM
A lecsapódó víz károkat okozhat!
u
q
q
q
q
q
q
q
u
FIGYELMEZTETÉS
A hűtőkör csővezetékeit ne rongálja meg.
FIGYELMEZTETÉS
Ne helyezzen hőleadó készülékeket, pl. mikrosütőt, kenyérpirítót stb. a készülékre!
FIGYELMEZTETÉS
A szellőzőnyílásokat mindig tartsa szabadon. Mindig
ügyeljen a jó szellőzésre és elszívásra!
A berendezést ne állítsa fel közvetlenül egy másik hűtő-/
fagyasztókészülék mellé.
Ha a készüléken sérülések vannak, azonnal - a csatlakoztatás előtt - forduljon a szállítóhoz.
A felállítás helyén a padlónak vízszintesnek és simának kell
lenni.
A berendezést ne állítsa fel közvetlen napsugárzásnak kitett
helyeken, tűzhely, fűtőtest és hasonlók mellett.
A berendezést a hátlapjával mindig közvetlenül a falhoz
állítsa fel.
A készüléket csak feltöltetlen állapotban szabad tolni.
A berendezést valaki segítségével állítsa fel.
Berendezését az EN 378 szabvány szerint akkora helyi-
ségben kell felállítani, ahol 8 g R 600a hűtőfolyadékra 1 m
légtér jut. Ha a felállítási helyiség túl kicsi, akkor a hűtőkör
szivárgása esetén gyúlékony gáz-levegő keverék keletkezhet. A hűtőfolyadék mennyiségére vonatkozó adatot a
készülék belsejében lévő típustáblán találja meg.
Vegye le a csatlakozókábelt a készülék hátoldaláról.
Közben vegye le a kábeltartót is, különben rezgési zajok
keletkeznek!
Megjegyzés
Tisztítsa meg a készüléket (lásd 6.2) .
u
Ha a berendezést nagyon nedves környezetben állítja fel, a
külsejére víz csapódhat le.
A felállítás helyén mindig ügyeljen a jó szellőzésre és szel-
u
lőztetésre.
4.3 Ajtóütköző cseréje
Szükség esetén az ajtó nyitási oldalát át tudja cserélni.
Győződjön meg arról, hogy a következő szerszámokat előké-
szítette:
Torx® 25
q
Torx® 20
q
Torx® 15
q
Csavarhúzó
q
mellékelt villáskulcs
q
esetleg egy másik személy a szerelési munkálatokhoz
q
VIGYÁZAT
Ha az ajtó kibillen, megsérülhet!
Tartsa erősen az ajtót.
u
Óvatosan helyezze le az ajtót.
u
3
FIGYELEM
A nemesacél ajtókat kiváló minőségű felületi réteggel
kezeltük le, ezért a tartozék ápolószerrel nem szabad kezelni.
Ez ugyanis megtámadja a felületi réteget.
A bevont ajtófelületeket kizárólag puha, tiszta kendővel
u
törölje le.
Csak a rozsdamentes acél oldalfalakra vigyen fel neme-
u
sacél ápolószert a csiszolás irányában. Így később
könnyebb lesz tisztítani.
A lakkozott oldalfalakat és ajtófelületeket kizárólag puha,
A berendezést más konyhai felszerelésekkel körbe lehet
építeni. Rá lehet szerelni egy megfelelő rátétszekrényt
Fig. 5 (1)
magasságához igazítsa.
Ha a berendezést (max. 580 mm mélységű) konyhaszekré-
nyekkel építi körül, akkor közvetlenül a konyhaszekrény
Fig. 5 (3)
34 mm-rel, a készülék közepétől pedig 50 mm-rel nyúlik túl a
konyhaszekrény előlapjához képest. Így azt kifogástalanul
lehet nyitni és csukni.
A szellőztetésnél fontos:
-
-
-
Mikor a berendezést a csuklópántokkal egy fal
állítja fel, akkor a berendezés és a fal közti távolság legalább
40 mm legyen. Ez nyitott ajtó esetén megfelel a fogantyú
túlnyúlásának.
, hogy a berendezést
mellett is felállíthatja. A készülék ajtaja oldalirányban
A rátétszekrény hátoldalának teljes szélességében egy
legalább 50 mm mély szellőzőüreget kell kialakítani.
A helyiség mennyezete alatti szellőzőjárat keresztmetszete
legalább 300 cm2 legyen.
Minél nagyobb a szellőzőjárat keresztmetszete, annál energiatakarékosabban működik a készülék.
Fig. 5 (2)
a konyhabútorok
Fig. 5 (4)
mellett
4.5 Csomagolóanyag kezelése hulladékként
Fig. 4
A pozíciók sorrendjében járjon el.
u
4.4 Beépítés a konyhabútorba
FIGYELMEZTETÉS
A csomagolóanyag és a fóliák fulladásveszélyt jelentenek!
Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a csomagolóanyaggal.
u
A csomagolás újrahasznosított anyagokból készült:
Hullámlemez/kartonpapír
-
Habosított polisztirolból készült alkatrészek
-
Polietilén fóliák és tasakok
-
Polipropilénből készült átkötőszalagok
-
Szögelt fakeret polietilén lappal*
-
A csomagolóanyagot vigye egy hivatalos gyűjtőhelyre.
u
4.6 Berendezés csatlakoztatása
FIGYELEM
Az elektronika megrongálódhat!
Ne használjon invertert (egyenáram átalakító váltó- ill.
u
háromfázisú árammá) vagy energiatakarékos csatlakozódugót.
Égés- és túlmelegedés-veszély!
u
Az elektromos energia típusa (váltóáram) és feszültsége az
felállítás helyén egyezzen meg a típustáblán lévő adatokkal.
(lásd A készülék áttekintése)
A konnektor előírásszerűen legyen leföldelve és elektromosan
biztosítva. A biztosíték kioldási árama 10 A és 16 A között
legyen.
A csatlakozóaljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie, hogy
vészhelyzetben a berendezést gyorsan le tudja választani a
hálózatról. Legyen a készülék hátoldalának a területén kívül.
u
u
FIGYELMEZTETÉS
Ne használjon hosszabbítókábelt vagy elosztókat.
Vizsgálja meg az elektromos csatlakozásokat.
Illessze be a hálózati csatlakozódugót.
Fig. 5
6
Page 7
Kezelés
4.7 A készülék bekapcsolása
Helyezze üzembe a készüléket kb. 2 órával azelőtt, hogy
először fagyasztott árukkal töltené fel.
A hőmérsékletszabályozót
u
0 állásból a 3 helyzetbe.
A belső világítás ég.
w
Fig. 3 (1)
tekerje el jobbra a
5 Kezelés
5.1 Hűtőrész
A hűtőrészben a levegő természetes keringése miatt különböző hőmérsékletű helyek alakulnak ki. Közvetlenül a zöldségesfiókok felett és a hátoldal mentén van a leghidegebb. A
hűtőrész felső részében elöl és az ajtóban van a legmelegebb.
5.1.1 Élelmiszerek hűtése
A könnyen romlandó élelmiszereket, mint a készételeket,
u
hús- és kolbászárukat a leghidegebb részben tartsa. A felső
részbe és az ajtóba vajat én konzerveket helyezzen. (lásd A
készülék áttekintése)
A csomagoláshoz újra felhasználható műanyag-, fém-,
u
alumínium- és üvegedényeket, valamint frissentartó fóliákat
használjon.
Illatot vagy ízt kibocsátó vagy átvevő élelmiszereket vala-
u
mint folyadékokat mindig zárt edényekben vagy letakarva
tároljon.
Nagymértékben etiléngázt leadó vagy arra érzékeny élelmi-
u
szereket, mint gyümölcsöket, zöldségféléket és salátákat
mindig különítse el egymástól vagy csomagolja be, hogy a
tárolási idő ne rövidüljön; pl. a paradicsomot ne tárolja
kivivel vagy káposztával együtt.
Az élelmiszereket ne tárolja túl szorosan egymás mellett,
u
hogy a levegő jól tudjon áramlani közöttük.
Biztosítsa a palackokat, hogy ne dőljenek fel: tolja el a táro-
u
lójukat.
5.1.2 Hőmérséklet beállítása
A hőmérsékletet az 1. (legmagasabb hőmérséklet, legkisebb
hűtőteljesítmény) és a 7. (legalacsonyabb hőmérséklet, legnagyobb hűtőteljesítmény) fokozat között állíthatja be.
Általában a szabályozó középső állását szoktuk javasolni, mert
ez a hűtőtérben átlagosan 5 °C értéket állít be.
Ha mélyhűtött élelmiszert szeretne tárolni és szükség van az
alacsony hőmérsékletre, a hőmérsékletszabályozót a "4" és a
"7" helyzet közé érdemes beállítani. A "7" beállításnál lehetőség van arra, hogy a hűtőtér leghidegebb részében 0 °C alatti
hőmérsékletet érjen el.
A fagyasztórekeszben ekkor kb. –18 °C átlagos hőmérséklet áll
be.
Tekerje el a hőmérsékletszabályozót
u
A hőmérséklet a következő tényezőktől függ:
- az ajtónyitás gyakorisága
- a helyiség hőmérséklete a felállítás helyén
- a fagyasztott élelmiszer fajtája, hőmérséklete és mennyisége
Szükség esetén a szabályozóval illessze a hőmérsékletet.
u
5.1.3 CoolPlus funkció
18 °C vagy alacsonyabb szobahőmérséklet esetén:
Nyomja meg a Cool-Plus kapcsolót
u
A fagyasztórekeszben biztosítja az alacsony hőmérsékletet.
w
Mikor a helység hőmérséklete ismét magasabb 18 °C-nál:
Kézzel kapcsolja ki a Cool-Plus kapcsolót
u
Fig. 3 (1)
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (2)
.
.
.
Megjegyzés
Normál, 18 °C-nál magasabb szobahőmérséklet esetén a
u
Cool-Plus funkciót nem kell bekapcsolni, maradjon kikapcsolva.
5.1.4 Tárolólapok
Tárolólapok áthelyezése
A tárolólapokat kihúzásgátló biztosítja, hogy véletlenül ne
lehessen kihúzni.
A tárolólapokat emelje fel és
u
előre húzza ki.
Tolja be a tárolólapokat úgy,
u
hogy a hátsó ütközőszegély
felfelé mutasson.
Az élelmiszerek nem
w
fagynak tartósan a hátsó
falhoz.
A palacktartót bármelyik helyre becsúsztathatja, csak lega-
u
lulra nem.
A tárolólap szétszedése
A tárolólapok tisztításhoz
u
kiszerelhetők.
5.1.5 Felosztható tárolólapok használata
VIGYÁZAT
Megvághatja magát!
A tárolólapok összetörhetnek. A szilánkok pedig megvághatják.
Csak az üres tárolólapokat vegye ki.
u
Fig. 6
Az üveglap (2) ütközőszegélye hátul legyen.
u
Az (1) üveglap kihúzásgátlói elöl legyenek, hogy a (3)
u
leállítók lefelé nézzenek.
5.1.6 Ajtópolc
Ajtó rakodópolc kivétele
A polcot az ábrán látható módon
u
vegye ki.
7
Page 8
Karbantartás
Az ajtópolcok szétszedése
Az ajtópolcok tisztításhoz kiszerelhetők.
u
5.1.7 Palacktartó kivétele
A palacktartót az ábrán látható
u
módon vegye ki.
5.2 Fagyasztórész
A fagyasztórészben mélyhűtött élelmiszereket és fagyasztott
árukat tárolhat, jégkockát készíthet és friss élelmiszereket
fagyaszthat le.
5.2.1 Élelmiszerek lefagyasztása
24 órán belül legfeljebb annyi kg friss élelmiszert fagyaszthat
le, amennyi a típustábla (lásd A készülék áttekintése)"Fagyasztási kapacitás ... kg / 24 h" értékénél látható.
A fiókok legfeljebb 25 kg-mal,-mal, a lemezek legfeljebb35 kg mal terhelhetők.
VIGYÁZAT
Az üvegcserepek sérülést okozhatnak!
Ha italokat tartalmazó palackokat és dobozokat fagyaszt le,
azok szétpattanhatnak. Ez különösen érvényes a szénsavas
italokra.
Italokat tartalmazó palackokat és dobozokat ne fagyasszon
u
le!
- sütőben/tűzhelyben
Csak a szükséges mennyiségű élelmiszert vegye ki. A felen-
u
gedett élelmiszert a lehető leggyorsabban dolgozza fel.
A felengedett élelmiszert csak kivételes esetekben
u
fagyassza le még egyszer.
5.2.3 Fiókok
Ha a mélyhűtött árut közvetlenül a tárolólapokra szeretné
u
helyezni, akkor húzza előre a fiókot, és emelje ki.
5.2.4 Tárolólapok
Tárolólap kivétele: emelje fel az elejét és
u
húzza ki.
Tárolólap visszahelyezése: egyszerűen
u
ütközésig tolja be.
5.2.5 VarioSpace
A fiókokon kívül a tárolólapokat
is kiveheti. Így kaphat helyet a
nagyméretű fagyasztani kívánt
áruknak. Szárnyasokat, húsokat,
nagyobb vadhúsokat valamint
magas pékárukat feldarabolatlanul lefagyaszthat és később
elkészíthet.
A fiókok legfeljebb 25 kg-
u
mal,-mal, a lemezek legfeljebb 35 kg -mal terhelhetők.
5.2.6 Információs rendszer
A fagyasztás előtt 24 órával a hőmérsékletet állítsa a
u
középső és a hideg helyzet közé.
A Cool-Plus bekapcsolása: Nyomja meg a Cool-Plus
u
gombot
A fagyasztási hőmérséklet csökken, a készülék a legna-
w
gyobb hűtési teljesítménnyel dolgozik.
Csomagonként az alábbi mennyiséget ne lépje túl, hogy az
élelmiszerek a belsejükig gyorsan átfagyjanak:
- Zöldség, gyümölcs: 1 kg-ig
- Hús: 2,5 kg-ig
A élelmiszereket adagonkénti csomagolásához fagyasztóta-
u
sakot, újra felhasználható műanyag-, fém- vagy alumíniumedényeket használjon.
Az élelmiszert nagy felületen helyezze el és ne érintkezzen
u
a már megfagyott áruval, hogy azt ne olvassza fel.
24 órával az élelmiszer behelyezése után állítsa vissza a
u
hőmérsékletet.
Mikor a helység hőmérséklete 18 ° C-nál magasabb:
A Cool-Plus kikapcsolása: Nyomja meg a Cool-Plus gombot
A számok mindig több fagyasztott termékre adják meg a tárolási időt hónapokban. A megadott tárolási idők irányértékek.
6 Karbantartás
6.1 kézi leolvasztás
A hűtőrész automatikusan leolvad. A leolvadt vízet a kompresszor melege elpárologtatja. A hátsó falon lévő vízcseppek a
működéshez szükségesek, és ez teljesen normális jelenség.
Rendszeresen tisztítsa a lefolyónyílást, hogy az olvadékvíz
u
lefolyhasson. (lásd 6.2) .
A hűtőrészen hosszabb üzemelés után dér- ill. jégréteg
képződik.
Page 9
Karbantartás
A dér- ill. jégréteg keletkezése gyorsabb, ha gyakran nyitja ki a
készüléket, vagy ha a behelyezett élelmiszer meleg. Vastagabb jégréteg mindenestre növeli az energiafogyasztást. Ezért
a készüléket rendszeresen olvassza le.
A forró gőz sérülést és rongálódást okoz!
u
u
u
u
u
u
-vagy-
u
w
w
u
u
u
u
VIGYÁZAT
A leolvasztáshoz ne használjon elektromos fűtést vagy
gőzsugaras tisztítót, nyílt lángot vagy leolvasztó sprayt.
Ne szedje le a jeget éles tárggyal.
Kapcsolja ki a készüléket.
Húzza ki a hálózati csatlakozót vagy kapcsolja le a biztosítékot.
A fagyasztott élelmiszereket a fiókokban, újságpapírba vagy
terítőkbe csomagolva hűvös helyen tárolja.
Az egyik középső polcra helyezzen
egy edényt meleg, nem forrásban
lévő vízzel.
A két alsó fiókot töltse meg félig
kézmeleg vízzel és helyezze a
készülékbe.
Ezzel gyorsítja a leolvasztást.
Az olvadékvizet fogja fel az olvadékvíz-lefolyónál.
A leolvasztás idejére hagyja nyitva a készülék ajtaját.
Az olvadás során meglazult jégdarabokat vegye ki.
Az olvadékvizet esetleg többször egy szivaccsal vagy törlőkendővel fogja fel.
Tisztítsa meg a készüléket. (lásd 6.2)
6.2 Berendezés tisztítása
FIGYELEM
A nemesacél ajtókat kiváló minőségű felületi réteggel
kezeltük le, ezért a tartozék ápolószerrel nem szabad kezelni.
Ez ugyanis megtámadja a felületi réteget.
A bevont ajtófelületeket kizárólag puha, tiszta kendővel
u
törölje le. Erős szennyeződés esetén használjon egy kis
vizet vagy semleges tisztítószert. Esetleg használható
mikroszálas törlőkendő is.
A szennyezett rozsdamentes acél oldalfalakat a kereske-
u
delemben kapható nemesacél-tisztítószerekkel tisztítsa.
Utána egyenletesen vigye fel rá a mellékelt nemesacélápolószert a csiszolás irányában.
A lakkozott oldalfalakat és ajtófelületeket kizárólag puha,
u
tiszta kendővel törölje le. Erős szennyeződés esetén használjon egy kis vizet vagy semleges tisztítószert. Esetleg
használható mikroszálas törlőkendő is.
Kifolyónyílás tisztítása: A lera-
u
kódásokat egy vékony segédeszközzel, pl. vattás pálcikával távolítsa el.
A felszereléshez tartozó részek a tisztításhoz szétszerel-
u
hetők: lásd az adott fejezetet.
A felszereléshez tartozó részeket langyos vízzel és kevés
u
öblítőszerrel, kézzel tisztítsa meg.
Tisztítás után:
Törölje szárazra a berendezést és a felszerelés részeit.
u
A berendezést csatlakoztassa a hálózathoz és kapcsolja be.
u
Ha a gép belseje már eléggé lehűlt:
Az élelmiszereket helyezze vissza.
u
VIGYÁZAT
A forró gőz sérülést és rongálódást okoz!
A forró gőz károsíthatja a felületeket és égési sérülést okozhat.
Ne használjon gőzsugaras tisztítóberendezést!
u
FIGYELEM
A berendezés megsérülhet, ha rosszul tisztítja meg!
Ne használjon tömény tisztítószert.
u
Ne használjon súroló vagy dörzsölő szivacsot, illetve acél-
u
gyapotot.
Ne használjon éles, súroló, homok-, vegyszer- vagy savtar-
u
talmú tisztítószert.
Ne használjon kémiai oldószert.
u
A készülék belső oldalán található típustáblát ne sértse meg
u
vagy ne távolítsa el. Ez fontos a vevőszolgálat számára.
Semmilyen kábelt vagy egyéb alkatrészt ne szakítson szét,
u
ne törjön el vagy ne károsítson meg.
Ne hagyja, hogy a lefolyó vájatba, a szellőzőrácsba és az
u
elektromos alkatrészekbe tisztítószeres víz jusson.
Puha törlőkendővel és semleges pH-értékű univerzális tisztí-
u
tószerrel dolgozzon.
A készülék belsejében csak élelmiszerekre ártalmatlan tisz-
u
tító- és ápolószereket használjon.
Ürítse ki a berendezést.
u
Húzza ki a hálózati csatlakozót.
u
A szellőző- és elszívónyílásokat rendszeresen tisztítsa
u
meg.
A porlerakódások növelik az energiafelhasználást.
w
A műanyag külső és belső felületeket langyos vízzel és
u
kevés öblítőszerrel, kézzel tisztítsa meg.
6.3 Belső világítás cseréje
A készülékben gyárilag egy LED lámpát használunk a beltér
megvilágításához.
Izzólámpa használatakor:
Legfeljebb 15 W teljesítményű és E14 foglalatú izzólámpát
q
használjon.
Az elektromos ellátás típusa (váltóáram) és feszültsége a
q
felállítás helyén egyezzen meg a típustáblán lévő adatokkal.
(lásd A készülék áttekintése)
Egy LED lámpa használatakor:
Csak a gyártó eredeti LED lámpáját használhatja. A lámpát
q
az ügyfélszolgálaton keresztül vagy szaküzletből szerezheti
be (lásd 6.4) .
FIGYELMEZTETÉS
A LED lámpa sérülést okozhat!
A LED világítás fényintenzitása megfelel az 1/1M lézerosztálynak.
A fedél levételekor:
Ne nézzen optikai lencsével közvetlen közelről egyenesen a
u
világításba. Emiatt ugyanis megsérülhet a szeme.
A LED lámpa égésveszélyt okozhat!
Más LED lámpák használatakor túlhevülés és égés veszélye
fordulhat elő.
u
Ha a lámpa hibás, a következőképpen cserélje ki:
FIGYELMEZTETÉS
A gyártó eredeti LED lámpáját használja.
9
Page 10
Üzemzavarok
Kapcsolja ki a berendezést.
u
Húzza ki a hálózati csatlakozót vagy
u
kapcsolja le a biztosítékot.*
Fogja meg a lámpa fedelét.
u
A lámpa fedelét az ábrán látható
u
módon belül, az első részén nyomja
szét és oldalirányban húzza le.
Cserélje ki a lámpát.
u
A lámpa fedelét csúsztassa vissza és
u
pattintsa be.
6.4 Vevőszolgálat
Először vizsgálja meg, hogy a hibát önállóan el tudja-e hárítani.
(lásd Üzemzavarok). Ha nem ez a helyzet, forduljon a vevőszolgálathoz. A címet a csatolt vevőszolgálat-címjegyzékben
találja.
Sérülést okozhat, ha szakszerűtlenül végez javításokat!
u
u
FIGYELMEZTETÉS
A berendezésen és a hálózati csatlakozóvezetéken a nem
kifejezetten megemlített javításokat és beavatkozásokat
(lásd Karbantartás), csak a vevőszolgálat végezheti el.
A készülék megnevezését
szervizsorozatszámot
Fig. 8 (3)
láról olvassa le. A
típustábla a készülék
belsejében baloldalon található.
Fig. 8 (1)
Fig. 8 (2)
a típustáb-
, a
és
Fig. 8
Értesítse a vevőszolgálatot a hibáról, és adja meg nekik a
u
készülék megnevezését
sorozatszámot
Így gyorsan és célirányosan tudjuk elvégezni a szervizt.
w
A berendezést hagyja bezárva, míg a vevőszolgálat meg
u
nem érkezik.
Az élelmiszerek tovább maradnak hidegek.
w
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót (de ne a kábelnél
u
fogva), vagy kapcsolja le a biztosítékot.
Fig. 8 (3)
Fig. 8 (1)
.
, a szerviz-
Fig. 8 (2)
és a
7 Üzemzavarok
Az Ön készülékét úgy szerkesztettük és gyártottuk, hogy az
biztonságos működést és a hosszú élettartamot garantál.
Amennyiben működés közben mégis meghibásodás lépne fel,
akkor, ellenőrizze, hogy az üzemzavar nem kezelési hibára
vezethető-e vissza. Ilyen esetben a garanciális időn belül is
kénytelenek vagyunk a felmerülő költségeket Önnek felszámítani. Az alábbi üzemzavarokat saját maga is elháríthatja:
A készülék nem működik.
A készüléket nem kapcsolta be.
→
Kapcsolja be a készüléket.
u
A hálózati csatlakozódugót nem megfelelően helyezte a
→
csatlakozóaljzatba.
Ellenőrizze a hálózati csatlakozódugót.
u
A csatlakozóaljzat biztosítéka nincs rendben.
→
Ellenőrizze a biztosítékot.
u
A kompresszor hosszú ideig működik.
A kompresszor, ha kisebb a hűtési igény, alacsonyabb
→
fordulatszámra kapcsol. Bár ezzel megnő a működési idő,
energiát takarít meg.
Ez energiatakarékos típusoknál normális működés.
u
A készülék alján (a kompresszornál) egy hátsó LED rendszeresen villog 15 másodpercenként*.
Az inverter rendelkezik egy hibajelző LED-del.
→
Ez a villogás normális.
u
A zajok túl erősek.
A fordulatszámvezérelt* kompresszorok a különböző fordu-
→
latszám fokozatok miatt különböző futási zajokat okozhatnak.
Ez a zaj normális.
u
Bugyborékolás vagy csepegés hangja
Ez a zaj a hűtőkörben folyó hűtőfolyadék zaja.
→
Ez a zaj normális.
u
Halk kattanás
Ez mindig akkor hallatszik, amikor a hűtőegység (a motor)
→
automatikusan be- vagy kikapcsol.
Ez a zaj normális.
u
Dörmögés. Ez rövid ideig valamivel hangosabb, amikor a
hűtőegység (motor) bekapcsol.
Ha frissen helyezett be élelmiszert, vagy hosszú ideig
→
tartotta nyitva az ajtót, a hűtési teljesítmény automatikusan
növekszik.
Ez a zaj normális.
u
A környezeti hőmérséklet túl magas.
→
Problémamegoldás: (lásd 1.2)
u
Rezgési zajok
A készülék nem áll szilárdan a padlón. Ezáltal a működő
→
hűtőegység tárgyakat vagy a közelben álló bútorokat
rezgésbe hozza.
A készüléket igazítsa meg a lábain.
u
A palackokat és edényeket távolítsa el egymástól.
u
A készülék külső felülete meleg.
A hűtőkörben felszabadult hőt a berendezés a kondenzvíz
→
elpárologtatására használja.
Ez normális jelenség.
u
A hőmérséklet nem kellően alacsony.
A készülék ajtaját nem csukta be megfelelően.
→
Csukja be a készülék ajtaját.
u
A szellőzés és a szellőztetés nem elegendő.
→
Tegye szabaddá a szellőztetőrácsot.
u
A környezeti hőmérséklet túl magas.
→
Problémamegoldás: (lásd 1.2) .
u
A készüléket túl gyakran nyitotta ki vagy túl hosszú ideig
→
tartotta nyitva.
Várja meg, beáll-e a kívánt hőmérséklet magától. Ha nem,
u
forduljon a vevőszolgálathoz. (lásd Karbantartás).
A készülék túl közel van egy hőforráshoz (kályha, fűtőtest
→
stb.).
Változtassa meg a készülék vagy a hőforrás felállítási
u
helyét.
A belső világítás nem ég.
A készüléket nem kapcsolta be.
→
Kapcsolja be a készüléket.
u
A világítóegység (kiszállításkor LED) hibás.
→
FIGYELMEZTETÉS
A LED lámpa sérülést okozhat!
A LED világítás fényintenzitása megfelel az 1/1M lézerosztálynak.
A fedél levételekor:
Ne nézzen optikai lencsével közvetlen közelről egyenesen a
u
világításba. Emiatt ugyanis megsérülhet a szeme.
Cserélje le a világítóegységet. (lásd Karbantartás)
u
10
Page 11
Ha a környezeti hőmérséklet alacsonyabb mint 18 °C, a
készülék hűtőterénél a jobb belső oldalfal helyenként
enyhén felmelegszik.
Ez a működésből adódóan szükséges.
→
Ez normális jelenség.
u
8 Üzemen kívül helyezés
8.1 Készülék kikapcsolása
Üzemen kívül helyezés
Forgassa el a hőmérsékletszabályozót
u
állásba.
Fig. 3 (1)
a "0"
8.2 Üzemen kívül helyezés
Ürítse ki a berendezést.
u
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
u
Tisztítsa ki a készüléket (lásd 6.2) .
u
Az ajtót hagyja nyitva, hogy ne keletkezzenek rossz szagok.
u
9 A berendezés kezelése hulladékként
A berendezés még sok értékes anyagot tartalmaz
és a nem szétválogatott háztartási hulladéktól elkülönítetten kell kezelni. Az elhasznált berendezéseket hulladékként hozzáértő és szakszerű módon
a helyi érvényes előírások és törvények szerint
kezelje.
Az elszállításnál a kiszolgált berendezések hűtőkörét ne
rongálja meg, hogy a benne lévő hűtőközeg (a rá vonatkozó
adatokat lásd a típustáblán) és az olaj ne tudjon ellenőrizetlenül
eltávozni.
A berendezést tegye használhatatlanná.
u
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
u
A csatlakozókábelt vágja el.
u
11
Page 12
A berendezés kezelése hulladékként
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.