Výrobce trvale pracuje na dalším vývoji všech typů a modelů.
Mějte proto laskavě pochopení pro to, že si musíme vyhradit
právo na změny tvaru, vybavení a technické části.
Abyste se seznámili se všemi výhodami nového spotřebiče,
přečtěte si prosím pozorně pokyny v tomto návodu k obsluze.
Tento návod je určen pro více modelů, takže jsou možné
odchylky. Části návodu, které se týkají pouze některých
přístrojů, jsou označeny hvězdičkou (*).
Pokyny pro jednotlivé činnosti jsou označeny pomocí ,
výsledky těchto činností jsou označeny pomocí .
1 Celkový pohled na přístroj
1.1 Přehled spotřebiče a vybavení
Poznámka
Rozdělte potraviny podle zobrazení. Zařízení pak pracuje
u
úsporněji.
Přihrádky, zásuvky nebo koše jsou v dodaném stavu
u
uspořádány pro optimální energetickou efektivitu.
Fig. 1
(1) Odkládací plochy,
nastavitelné
(2) Přihrádka na vejce(10) Misky na zeleninu, saláty,
(3) Schránka na máslo(11) Typový štítek
(4) Přihrádka ve dveřích,
nastavitelná
(5) Vypínač a regulátor
teploty a vnitřní osvětlení
(6) Odtok zkondenzované
vody
(7) Rošt na láhve(15) Miska na kostky ledu
(8) Nejchladnější část chla-
dicího prostoru pro
citlivé a snadno se
kazící potraviny
(9) Držák lahví a konzerv,
posuvný
ovoce
(12) Informační systém
(13) Výška mrazicích zásuvek
(14) Nastavitelné nožky
vpředu, přepravní kolečka
vzadu
1.2 Oblast použití přístroje
Zařízení je vhodné pouze k chlazení potravin v
domácím či podobném prostředí. K tomu patří
např. využití
-
v osobních kuchyních, penzionech se
snídaní,
-
hosty ve venkovských domech, hotelech,
motelech a jiných typech ubytování,
-
při cateringu a podobném servisu ve velkoobchodě
Zařízení používejte pouze v prostředí
podobném domácnosti. Všechny ostatní druhy
2
Page 3
všeobecné bezpečnostní pokyny
využití jsou nepřípustné. Přístroj není vhodný
pro skladování a chlazení léků, krevní plazmy,
laboratorních preparátů nebo podobných látek
a výrobků, které vyplývají ze směrnice
2007/47/ES o zdravotnických prostředcích.
Nedovolené použití přístroje může vést k poškození uloženého zboží nebo k jeho zkažení. Dále
přístroj není vhodný pro provoz v prostředích s
nebezpečím výbuchu.
V závislosti na klimatu je přístroj konstruován
pro provoz při omezeném rozsahu okolních
teplot. Třída klimatu, pro kterou je přístroj určen,
je uvedena na identifikačním štítku.
Poznámka
Uvedené teploty okolí dodržujte, jinak se
u
snižuje chladicí výkon.
Třída klimatu pro teploty prostředí
SN10 °C až 32 °C
N16 °C až 32 °C
ST16 °C až 38 °C
T16 °C až 43 °C
1.3 Shoda
Těsnost chladicího okruhu je zkontrolována. Přístroj odpovídá
příslušným bezpečnostním podmínkám a směrnicím ES
2006/95/ES, 2004/108/ES, 2009/125/ES a 2010/30/EU.
Upozornění pro zkušební ústavy:
Zkoušky je třeba provádět podle ustanovení platných norem
a směrnic.
Příprava a zkouška zařízení musí být provedena se zohledněním zátěžových schémat výrobce a pokynů v návodu
k obsluze.
1.4 Rozměry pro instalaci
Fig. 2
habb'cdd'e
CUP(esf) (sl)
2901
CUP(sl) 3221 1817 600 606 637
x
U přístrojů s přiloženými vymezovači odstupu od stěny se
rozměr zvětší o 35 mm (viz 4.2) .
1623 600 606 637
1179x629x660x613
1179x629x660x613
1.5 Úspora energie
Je třeba stále dbát na správný přívod vzduchu a odvětrá-
-
vání. Nezakrývejte ventilační otvory, příp. mřížky.
Přístroj neinstalujte v místě s přímými slunečními paprsky,
-
vedle sporáků, topení či podobných tepelných zdrojů.
Spotřeba energie závisí na podmínkách instalace, např. na
-
okolní teplotě (viz 1.2) .
Přístroj otvírejte na co nejkratší dobu.
-
Čím nižší teplota je nastavena, tím vyšší je spotřeba energie.
-
Potraviny ukládejte roztříděné (viz Celkový pohled na
-
přístroj).
Všechny potraviny uchovávejte dobře zabalené a zakryté.
-
Zamezí se tak tvorbě jinovatky.
Potraviny vyjímejte jen po nezbytně nutnou dobu, aby se
-
příliš neohřály.
Vkládání teplých jídel: nejprve nechte zchladnout na poko-
-
jovou teplotu.
Mražené potraviny nechte rozmrazit v chladničce.
-
Když je v přístroji silná vrstva námrazy: přístroj odmrazte.
-
Usazený prach zvyšuje spotřebu energie:
Chladicí jednotku s výměníkem tepla -
-
kovovou mřížkou na zadní straně
přístroje - jednou ročně zbavte prachu.
2 všeobecné bezpečnostní pokyny
Nebezpečí pro uživatele:
-
Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a
více a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí pouze
tehdy, když jsou pod dohledem nebo byly do
bezpečného zacházení se spotřebičem
zaškoleny a chápou nebezpečí z toho vyplývající. Děti si se spotřebičem nesmí hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět
děti bez dozoru.
-
Když se přístroj odpojuje od elektrické sítě,
vždy tahejte za zástrčku. Netahejte za kabel.
-
V případě závady vytáhněte síťovou zástrčku
nebo vypněte pojistku.
-
Nepoškoďte přívodní kabel. Přístroj neprovozujte s vadným přívodním kabelem.
-
Opravy, zásahy do přístroje a výměnu
přívodního elektrického vedení smí provádět
pouze zákaznický servis nebo jiný k tomu
vyškolený odborný personál.
-
Přístroj montujte, připojujte a likvidujte pouze
podle údajů v návodu.
x
x
3
Page 4
Ovládací a zobrazovací prvky
-
Návod k obsluze pečlivě uchovejte a předejte
případně dalším vlastníkům přístroje.
-
Speciální svítidla v zařízení (žárovky, LED,
zářivky) slouží k osvětlení jeho vnitřního
prostoru a nejsou vhodné k osvětlení místnosti.
Nebezpečí požáru:
-
Chladicí prostředek R 600a obsažený v
přístroji není nebezpečný životnímu prostředí,
ale je hořlavý. Unikající chladivo se může
vznítit.
•
Nepoškoďte potrubní vedení chladícího
okruhu.
•
Ve vnitřním prostoru přístroje nemanipulujte
s otevřeným ohněm nebo zdroji jisker.
•
Uvnitř přístroje nepoužívejte elektrické
spotřebiče (např. parní čisticí přístroje,
topná tělesa, výrobníky zmrzliny atd.).
•
Když unikne chladivo: Z blízkosti místa
úniku odstraňte otevřený oheň nebo
zápalné zdroje. Místnost dobře vyvětrejte.
Ohlaste to zákaznickému servisu.
-
Do zařízení neukládejte žádné výbušné látky
ani spreje s hořlavými hnacími plyny, jako je
butan, propan nebo pentan atd. Tyto spreje
poznáte podle údajů o obsahu nebo symbolu
plamene na obalu. V případě úniku by elektrické součástky mohly tyto plyny zapálit.
-
Do blízkosti přístroje se nesmí dostat hořící
svíčky, lampy a jiné předměty s otevřeným
ohněm, aby nezpůsobily vznícení přístroje.
-
Alkoholické nápoje nebo jiné nádoby obsahující alkohol skladujte pouze těsně uzavřené. V
případě úniku by elektrické součástky mohly
alkohol zapálit.
Nebezpečí spadnutí a převrácení:
-
Sokly, zásuvky, dveře apod. nepoužívejte
jako stupátka nebo k opírání. To platí zvláště
pro děti.
Nebezpečí otravy z jídla:
-
Nepožívejte příliš dlouho skladované potraviny.
Nebezpečí omrzlin, pocitu otupění a
bolestí:
-
Zamezte trvalému kontaktu kůže se studenými povrchy nebo chlazenými/mraženými
potravinami nebo učiňte vhodná ochranná
opatření, např. používejte rukavice. Zmrzlinu
a zvlášť led nebo ledové kostky nejezte ihned
po vyjmutí a ne příliš chladné.
Nebezpečí poranění a poškození přístroje:
-
Horká pára může způsobit poranění. K
odmrazování nepoužívejte elektrická topidla,
pečnou situaci, která může mít za
následek úmrtí nebo vážná tělesná
zranění, pokud se jí nezamezí.
VÝSTRAHA označuje nebezpečnou situaci,
která může mít za následek úmrtí
nebo vážné tělesné zranění, pokud
se jí nezamezí.
UPOZORNĚNÍ
POZORoznačuje nebezpečnou situaci,
Poznámkaoznačuje užitečné pokyny a tipy.
označuje nebezpečnou situaci,
která může mít za následek lehká
nebo střední tělesná zranění, pokud
se jí nezamezí.
která může mít za následek věcné
škody, pokud se jí nezamezí.
3 Ovládací a zobrazovací prvky
3.1 Ovládací a kontrolní prvky
Fig. 3
(1) Regulátor teploty(2) Spínač Cool-Plus
4 Uvedení do provozu
4.1 Přeprava přístroje
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění a poškození při špatné přepravě!
Přístroj přepravujte zabalený.
u
Přístroj přepravujte ve stojaté poloze.
u
Přístroj nepřepravujte sami.
u
4.2 Ustavení přístroje
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru při vlhkosti!
Když díly vedoucí elektrický proud nebo přívodní elektrický
kabel zvlhnou, může dojít ke zkratu.
Přístroj je koncipován pro instalaci v uzavřeném prostoru.
u
Přístroj neprovozujte venku, ani ve vlhkých prostorách či v
místech se stříkající vodou.
4
Page 5
Nebezpečí požáru z důvodu zkratu!
Pokud se síťový kabel/zástrčka přístroje nebo jiného přístroje
dotýká zadní strany přístroje, může dojít k poškození síťového
kabelu/zástrčky z důvodu vibrací přístroje a může vzniknout
zkrat.
u
u
Nebezpečí požáru z chladiva!
Chladicí prostředek R 600a obsažený v přístroji není nebezpečný životnímu prostředí, ale je hořlavý. Unikající chladivo se
může vznítit.
u
Nebezpečí požáru a poškození!
u
VÝSTRAHA
Umístěte přístroj tak, aby se nedotýkal zástrčky nebo síťových kabelů.
Do zásuvek v oblasti zadní strany přístroje nezapojujte
přístroj, ani jiné přístroje.
VÝSTRAHA
Nepoškoďte potrubí chladicího okruhu.
VÝSTRAHA
Na přístroj nepokládejte přístroje produkující teplo, např.
mikrovlnou troubu, opékač topinek apod.!
Uvedení do provozu
POZOR
Nerezové dveře jsou opatřeny vysoce kvalitní povrchovou
úpravou a nesmí se čistit přiloženým přípravkem.
Povrchová úprava se jinak zničí.
Dveře s povrchovou úpravou otírejte jenom měkkou,
u
čistou utěrkou.
Prostředek na ošetřování nerezových ploch nanášejte ve
u
směru broušení jenom na boční stěny z nerezu. Tím se
usnadní pozdější čištění.
Lakované boční stěny a lakovaný povrch dveří otírejte
u
jenom měkkou, čistou utěrkou.
Z ozdobných lišt stáhněte ochranné fólie.
u
Odstraňte všechny přepravní pojistky.
u
Aby se docílilo deklarované spotřeby energie, je třeba použít
vymezovače odstupu, které jsou přiloženy k některým
přístrojům. Tím se zvětší hloubka přístroje o cca 35 mm. Přístroj
je bez použití vymezovačů odstupu zcela funkční, má však
nepatrně vyšší spotřebu energie.
U spotřebiče s přiloženými vyme-
u
zovači odstupu od stěny namontujte tyto vymezovače na zadní
stranu spotřebiče vlevo a vpravo
nahoře.
Nebezpečí požáru a poškození při zakrytí větracích otvorů!
u
POZOR
Nebezpečí poškození vlivem kondenzátu!
u
q
q
q
q
q
q
q
u
u
VÝSTRAHA
Větrací otvory musí být vždy volné. Je třeba stále dbát na
správný přívod vzduchu a odvětrání!
Zařízení neinstalujte v bezprostřední blízkosti jiného chladicího nebo mrazicího zařízení.
Při poškození přístroje ihned - ještě před připojením - informujte dodavatele.
Podlaha v místě instalace musí být vodorovná a rovná.
Přístroj neinstalujte v místě s přímými slunečními paprsky,
vedle sporáků, topení či podobných tepelných zdrojů.
Spotřebič přistavte zadní stranou a při použití dodaných
vymezovačů odstupu od stěny (viz dole) vždy těmito vymezovači přímo ke stěně.
Přístroj se smí posouvat pouze v prázdném stavu.
Přístroj neinstalujte bez pomoci.
Prostor pro instalaci přístroje musí mít podle normy EN 378
objem 1 m3 na každých 8 g chladiva R 600a. Je-li prostor
pro instalaci příliš malý, pak se v případě úniku chladiva z
okruhu může vytvořit hořlavá směs plynu se vzduchem.
Údaje o množství chladiva jsou uvedeny na identifikačním
štítku ve vnitřním prostoru.
Ze zadní strany přístroje sejměte připojovací kabel. Přitom
odstraňte držák kabelu, protože jinak vzniká hluk z vibrací!
Z vnější strany chladničky stáhněte ochranné fólie.*
Obal zlikvidujte (viz 4.5) .
u
Přístroj vyrovnejte pomocí
u
přiloženého klíče na
seřizovacích nožkách (A) a
pomocí vodováhy tak, aby stál
pevně a rovně.
Pak dvířka podepřete:
u
Seřizovací nožku vyšroubujte
na stojanu ložiska (B), až
přiléhá na podlaze, pak šroubujte dále o 90°.
Poznámka
Čištění spotřebiče (viz 6.2) .
u
Když se přístroj instaluje ve velmi vlhkém prostředí, může se na
vnější straně přístroje tvořit kondenzát.
Je třeba dbát na správný přívod vzduchu a větrání v místě
u
instalace!
4.3 Změna strany otvírání dveří
V případě potřeby lze změnit stranu otevírání:
Zajistěte, aby byly připraveny tyto nástroje:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Šroubovák
q
případně akumulátorový šroubovák
q
případně druhá osoba pro montážní práce
q
4.3.1 Demontáž horních dvířek
Poznámka
Před odejmutím dvířek vyberte z dveřních přihrádek potra-
u
viny, aby pak potraviny nevypadávaly ven.
5
Page 6
Uvedení do provozu
Fig. 4
Horní dvířka zavřete.
u
Kryt
u
u
Kryt
Fig. 4 (1)
Fig. 4 (2)
stáhněte dopředu a nahoru.
zvedněte.
Krytku
u
Fig. 5 (12)
madla.
otočenou o 180° zasuňte na nové straně
4.3.4 Přemontování spodního dílu ložiska
Nebezpečí zranění, když se dveře převrátí!
u
u
u
u
UPOZORNĚNÍ
Dveře držte pevně.
Dveře opatrně odstavte.
Horní stojan ložiska
Fig. 4 (4)
Horní dvířka vytáhněte nahoru a odložte stranou.
a stáhněte nahoru.
Fig. 4 (3)
odšroubujte (2 krát Torx® 25)
4.3.2 Demontáž spodních dveří
Spodní dveře zavřete.
u
Prostřední ložiskový čep
u
ložiska a spodních dveří.
Plastovou čepičku
u
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění, když se dveře převrátí!
Dveře držte pevně.
u
Dveře opatrně odstavte.
u
Otevřete spodní dveře.
u
Stojan ložiska uprostřed
u
Torx® 25).
Dveře vytáhněte nahoru a odložte stranou.
u
Fig. 5 (11)
Fig. 5 (10)
Fig. 5 (13)
vytáhněte ze stojanu
stáhněte.
odšroubujte (2 krát
4.3.3 Přemontování prostředního dílu ložiska
Ložiskový čep
u
seřizovací nožky
Zátku
u
u
u
u
u
u
u
Fig. 6 (21)
Stojan ložiska
Ložiskový díl
jej do protilehlého upínacího otvoru stojanu ložiska, pak ho
znovu pevně přišroubujte.
Krytku na straně madla
přemístěte na druhou stranu.
Stojan ložiska
přišroubujte příp. pomocí akumulátorového šroubováku
(momentem 4 Nm).
Zátku
Fig. 6 (21)
Ložiskový čep
nožky zase nasaďte. Přitom dávejte pozor, aby zajišťovací
vačka směřovala dozadu.
Fig. 6 (22)
Fig. 6 (24)
odstraňte.
Fig. 6 (25)
Fig. 6 (28)
včetně podložky
vytáhněte nahoru.
odšroubujte
odšroubujte
Fig. 6 (27)
Fig. 6 (25)
zase vložte do druhé díry.
Fig. 6 (22)
na nové straně závěsu zase
včetně podložky a seřizovací
Fig. 6 (23)
Fig. 6 (26)
Fig. 6 (29)
opatrně vytáhněte a
.
a přemístěte
4.3.5 Přemontování madel
Vždy na horní a dolní dveře:
Pružinovou svorku
u
Fig. 7 (31)
knout zarážku pro uchycení, přesto stáhněte
pružinovou svorku.
Pružinovou svorku na
u
nové straně závěsu
znova nasuňte dokud
nezaskočí.
přesadit: Stis-
Fig. 6
a
Fig. 7
Fig. 5
Krytku
u
u
Fig. 5 (12)
Prostřední stojan ložiska
přišroubujte otočený o 180° na novou stranu závěsu (s4 Nm).
opatrně stáhněte.
Fig. 5 (13)
s podložkou
Fig. 5 (14)
6
Fig. 8
Page 7
Zátky
u
u
u
Fig. 8 (30)
přemístěte je.
Madlo dveří
Fig. 8 (34)
Při montáži krycích destiček na protější straně dávejte pozor
na správné zaklesnutí.*
odmontujte a přemontujte na protější stranu.
vyjměte z pouzdra ložisek dvířek a
Fig. 8 (32)
, zátky
Fig. 8 (33)
a krycí destičky*
4.3.6 Montáž spodních dveří
Spodní dveře nasaďte shora na spodní ložiskový čep
u
Fig. 6 (22)
Dveře zavřete.
u
Plastovou krytku
u
stojan ložiska
Prostřední ložiskový čep
u
pouzdro ložiska
straně závěsu.
.
Fig. 5 (13)
Fig. 5 (10)
.
Fig. 5 (11)
Fig. 5 (13)
nasaďte zase na prostřední
vložte přes prostřední
do spodních dveří na nové
4.3.7 Montáž horních dvířek
Horní dvířka usaďte na prostředním ložiskovém čepu
u
Fig. 5 (11)
Horní stojan ložiska
u
do dvířek.
Horní stojan ložiska přišroubujte (s 4 Nm)(2krát Torx® 25)
u
Fig. 4 (4)
nebo použijte akumulátorový šroubovák.
Kryt
u
nasaďte a zaklesněte.
.
Fig. 4 (3)
. Díry pro šrouby případně předem propíchněte
Fig. 4 (1)
a kryt
Fig. 4 (2)
vložte na nové straně závěsu
vždy na opačné straně zvenku
Uvedení do provozu
4.4 Zasunutí do kuchyňské linky
4.3.8 Vyrovnání dveří
Dveře případně pomocí obou podélných děr ve spodním
u
stojanu ložiska
Fig. 5 (13)
prostřední šroub na stojanu ložiska dole
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění vypadávajícími dvířky!
Pokud nejsou díly ložiska pevně přišroubovány, mohou dvířka
vypadnout. To může vést k vážným zraněním. Dvířka se navíc
řádně nedovírají, takže chlazení pak není dostatečné.
U přístrojů s přiloženými vymezovači odstupu od stěny se
rozměr zvětší o 35 mm (viz 4.2) .
Zařízení lze zabudovat do vybavení kuchyně. K vyrovnání
přístroje
nasadit odpovídající nástavec
Při montáži do kuchyňských skříní (hloubka max. 580 mm) lze
přístroj instalovat hned vedle kuchyňské skříně
Přístroj přesahuje přední stěnu kuchyňské skříně na stranách o
34 mmx a uprostřed o 50 mmx.
Důležité pro větrání:
-
-
-
Když se přístroj instaluje závěsy vedle stěny
vzdálenost přístroje od stěny alespoň 40 mm. To odpovídá
přesahu madla při otevřených dveřích.
Fig. 9 (2)
na výšku kuchyňské linky lze na přístroj
Fig. 9 (1)
.
Fig. 9 (3)
Na zadní straně skříňky nástavce musí být větrací šachta
hluboká alespoň 50 mm přes celou šířku skříňky.
Větrací profil pod stropem místnosti musí být minimálně
300 cm2.
Čím větší je větrací profil, tím úsporněji zařízení funguje.
Fig. 9 (4)
, musí být
.
4.5 Likvidace obalu
VÝSTRAHA
Nebezpečí udušení balicím materiálem a fólií!
Nenechte děti, aby si hrály s balicím materiálem.
u
Obal je vyroben z recyklovatelného materiálu:
Vlnitá lepenka/lepenka
-
Díly z napěněného polystyrénu
-
Fólie a sáčky z polyetylénu
-
Stahovací pásky z polypropylénu
-
přibitý dřevěný rám s podložkou z polyetylenu*
-
7
Page 8
Obsluha
Balicí materiál dopravte na oficiální sběrné místo.
u
4.6 Připojení spotřebiče
POZOR
Nebezpečí poškození pro elektroniku!
Nepoužívejte společné měniče proudu (mění stejnosměrný
u
proud na střídavý proud) ani úsporné zástrčky.
Nebezpečí požáru a přehřátí!
u
Druh proudu (střídavý proud) a napětí v místě instalace musí
souhlasit s údaji na typovém štítku (viz Celkový pohled na
přístroj).
Zásuvka musí mít řádné uzemnění a elektrické jištění. Vypínací
proud pojistky musí být v rozmezí 10 A a 16 A.
Zásuvka musí být snadno přístupná, aby se spotřebič dal v
nouzové situaci rychle odpojit od proudu. Musí být mimo zadní
stranu spotřebiče.
u
u
VÝSTRAHA
Nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozdvojky.
Zkontrolujte elektrické připojení.
Zasuňte síťovou zástrčku.
5.1.2 Nastavení teploty
Teplotu lze nastavit mezi 1 (nejvyšší teplota, nejnižší výkon
chlazení) a 7. (nejnižší teplota, nejvyšší výkon chlazení).
Doporučuje se prostřední poloha regulátoru, pak je průměrná
teplota chladicího prostoru asi 5 °C.
Pokud se budou ukládat hlubokozmrazené potraviny a musí se
zaručit nízké mrazicí teploty, doporučujeme nastavení regulátoru tepoty na "4" až "7". Při nastavení "7" lze v nejchladnější
zóně chladicího prostoru dosáhnout teploty pod 0 °C.
V mrazicím boxu se pak nastaví průměrná teplota asi -18 °C.
Regulátor teploty
u
Teplota závisí na těchto faktorech:
- četnost otvírání dveří
- okolní teplota v místě instalace
- druh, teplota a množství zmrazených potravin
V případě potřeby teplotu upravte regulátorem.
u
Fig. 3 (1)
otočte.
5.1.3 Funkce CoolPlus
Při pokojové teplotě 18 °C nebo nižší:
Stiskněte tlačítko Cool-Plus
u
Tím jsou zaručeny nízké teploty v mrazicím boxu.
w
Když je teplota prostředí zase stejná nebo vyšší než 18 °C:
tlačítko Cool-Plus
u
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (2)
ručně vypněte.
.
4.7 Zapnutí přístroje
Před prvním vložením mražených výrobků nechte zařízení asi 2
hodiny v provozu.
Regulátor teploty
u
bodu 3.
Vnitřní osvětlení svítí.
w
Fig. 3 (1)
otočte doprava z polohy 0 do
5 Obsluha
5.1 Chladnička
Vlivem přirozené cirkulace vzduchu vznikají v chladničce
oblasti s rozdílnými teplotami. Nejchladněji je bezprostředně
nad zásuvkami na zeleninu a při zadní stěně. V horní části
vpředu a ve dveřích je nejtepleji.
5.1.1 Chlazení potravin
Potraviny, které se snadno kazí, jako hotová jídla, ryby a
u
uzeniny skladujte v nejchladnější oblasti. V horní části a ve
dveřích uložte máslo a konzervy. (viz Celkový pohled na
přístroj)
K balení potravin použijte plastové, kovové, hliníkové a skle-
u
něné nádoby k opakovanému použití a fólie pro skladování
potravin.
Potraviny, které snadno přijímají nebo uvolňují zápach nebo
u
chuť, a tekutiny uchovávejte vždy v uzavřených nádobách
nebo přikryté.
Potraviny, z nichž se silně uvolňuje etylén, a potraviny citlivé
u
na etylén jako ovoce, zelenina a saláty, vždy oddělte nebo
zabalte, aby se nezkracovala jejich trvanlivost. Např. rajčata
neukládejte společně s kiwi nebo se zelím.
Přední plochu dna chladničky používejte pouze pro krátko-
u
dobé uložení chlazených potravin, např. když potraviny
překládáte nebo třídíte. Potraviny tam však nenechávejte
stát, protože při zavření dveří se mohou pousnout dozadu
nebo převrátit.
Potraviny neskladujte příliš těsně u sebe, aby vzduch mohl
u
cirkulovat.
Lahve zajistěte proti převrácení: Posuňte držák lahví.
u
Poznámka
Při normální pokojové teplotě vyšší než 18 °Cnení zapnutí
u
nutné, funkce CoolPlus by měla být vypnutá.
5.1.4 Police
Přemístění polic
Desky polic jsou proti neúmyslnému vysunutí zajištěny zarážkami.
Polici nadzvedněte a vytáh-
u
něte dopředu.
Polici zasouvejte zvýšeným
u
okrajem směrem dozadu a
nahoru.
Potraviny tak nepřimrznou
w
na zadní stěnu.
Demontáž polic
Police lze pro čištění roze-
u
brat.
5.1.5 Použití dělených polic
Fig. 10
Skleněná police (2) musí ležet dorazovým krajem dozadu!
u
8
Page 9
Obsluha
Skleněná deska (1) se zarážkami proti vytažení musí ležet
u
vpředu, takže zarážky (3) směřují dolů.
5.1.6 Dveřní přihrádka
Přemístění přihrádek ve dveřích
Přihrádku vytáhněte podle vyobrazení.
u
Demontáž přihrádky ve dveřích
Přihrádky ve dveřích lze pro čištění rozebrat.
u
5.1.7 Vyjmutí držáku lahví
Držák lahví vytáhněte podle vyobra-
u
zení.
Potraviny zabalte do sáčků na mrazení, plastových, kovo-
u
vých nebo hliníkových nádob k opakovanému použití.
Potraviny rozložte na dno boxu tak, aby se nedostaly do
u
kontaktu s již zmraženými výrobky a nedošlo tak k jejich
částečnému rozmrazení.
Teplotu 24 hodiny po vložení potravin zase nastavte zpět.
u
Když je teplota prostředí vyšší než 18 °C:
Vypnutí Cool-Plus: Stiskněte tlačítko Cool-Plus
u
Fig. 3 (2)
5.2.2 Rozmrazování potravin
- v chladničce
- při pokojové teplotě
- v mikrovlnné troubě
- v troubě/horkovzdušné troubě
Vyjměte jenom tolik potravin, kolik spotřebujete. Rozmra-
u
žené potraviny zpracujte co nejrychleji.
Rozmražené potraviny opět zmrazujte pouze výjimečně.
u
5.2.3 Zásuvky
Pro uchovávání mražených výrobků přímo na policích:
u
zásuvku vytáhněte dopředu a vyjměte.
5.2.4 Police
Vytahování polic: vpředu nadzvedněte a
u
vytáhněte.
Nasazování polic zpět: jednoduše
u
zasuňte až na doraz.
.
5.2 Mraznička
V mrazničce můžete uchovávat mražené a hluboko mražené
potraviny, připravovat kostky ledu a mrazit potraviny.
5.2.1 Mražení potravin
Během 24 hodin lze zmrazit maximálně tolik kg čerstvých
potravin, kolik je uvedeno na typovém štítku jako (viz Celkový
pohled na přístroj) údaj"Mrazicí výkon ... kg/24h".
Zásuvky lze zatížit vždy max. 25 kg mražených výrobků, desky
vždy max. 35 kg.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění skleněnými střepy!
Láhve a plechovky s nápoji mohou při mražení prasknout. To
platí zvláště pro nápoje sycené oxidem uhličitým.
Láhve a plechovky s nápoji nemrazte!
u
24 hodiny před mražením teplotu nastavte do střední až
Mrazicí teplota klesá, zařízení pracuje na maximální chladicí
w
výkon.
Zabalené potraviny položte přímo na police a teprve po
u
zmrazení vložte do zásuvek.
Aby potraviny rychle promrzly i uvnitř, nepřekračujte následující
množství v jednom balení:
- ovoce, zelenina do 1 kg
- maso do 2,5 kg
Fig. 3 (2)
.
5.2.5 VarioSpace
Kromě zásuvek můžete vyjmout
i police. Tak získáte místo pro
velké mražené předměty.
Drůbež, maso, velké kusy
zvěřiny a vysoké kusy pečiva lze
mrazit nerozdělené a dále upravovat vcelku.
Zásuvky lze zatížit vždy max.
u
25 kg mražených výrobků,
desky vždy max. 35 kg.
Die Desky lze zatížit vždy 35 kg mražených výrobků.
Čísla udávají dobu skladovatelnosti v měsících, a to vždy pro
několik druhů mražených potravin. Uvedené doby skladování
jsou orientační hodnoty.
9
Page 10
Údržba
6 Údržba
6.1 ruční odmrazování
Chladnička se odmrazuje automaticky. Zkondenzovaná voda
se odpařuje působením tepla z kompresoru. Kapky vody na
zadní stěně jsou podmíněny funkcí a zcela normální.
Výpustní otvor pravidelně čistěte, aby mohla voda odtékat
u
(viz 6.2) .
V mrazničce se po delším provozu vytváří vrstva jinovatky
popř. ledu.
Vrstva jinovatky popř. ledu se vytváří rychleji, když se přístroj
často otvírá nebo pokud jsou vkládané potraviny teplé. Při
silnější vrstvě ledu se však zvyšuje spotřeba energie. Proto je
třeba přístroj pravidelně odmrazovat.
Nebezpečí poranění nebo poškození horkou parou!
u
u
u
u
u
u
w
u
u
u
u
6.2 Čištění přístroje
Nebezpečí zranění a poškození horkou párou!
Horká pára může poškodit povrchy a vést ke zraněním.
u
POZOR
Špatné čištění přístroji škodí!
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
UPOZORNĚNÍ
K odmrazování nepoužívejte elektrická topidla, parní čisticí
přístroje, otevřený plamen nebo rozmrazovací spreje.
Led neodstraňujte pomocí ostrých předmětů.
Vypněte přístroj.
Vytáhněte zástrčku nebo vypněte pojistku.
Zmrazené výrobky eventuelně v zásuvkách zabalte do novinového papíru nebo přikrývky a uložte na chladném místě.
Na prostřední desku postavte hrnec
s horkou, nikoli vařící vodou.
Odmrazování se zrychlí.
Dveře přístroje nechte během rozmrazování otevřené.
Vyjměte uvolněné kusy ledu.
Odtátou vodu vysajte eventuelně několikrát houbou nebo
hadrem.
Vyčistěte přístroj (viz 6.2) a vytřete ho dosucha.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte parní čisticí přístroje!
Používejte nekoncentrovaný čisticí prostředek.
Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo
drátěnky.
Nepoužívejte ostré abrazivní čisticí prostředky obsahující
písek, chloridy, chemikálie nebo kyseliny.
Nepoužívejte chemická rozpouštědla.
Nepoškoďte a neodstraňujte typový štítek na vnitřní straně
přístroje. Je důležitý pro zákaznický servis.
Kabel ani jiné díly se nesmí utrhnout, přelomit ani poškodit.
Vodu při mytí nenechte proniknout do drážky pro odvod
kondenzátu, větracích mřížek a elektrických dílů.
Používejte měkké čisticí utěrky a univerzální čisticí
prostředek s neutrální hodnotou pH.
Ve vnitřním prostoru zařízení používejte pouze čisticí a
ošetřovací prostředky, které neškodí potravinám.
Přístroj vyprázdněte.
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
Vnější a vnitřní plochy z plastu čistěte ručně vlažnou
u
vodou s trochou mycího prostředku.
Lakované boční stěny otírejte jenom měkkou, čistou
u
utěrkou. Při silném znečištění použijte vlažnou vodu s
neutrálním čisticím prostředkem.
POZOR
Nerezové dveře jsou opatřeny vysoce kvalitní povrchovou
úpravou a nesmí se čistit přiloženým přípravkem.
Povrchová úprava se jinak zničí.
Dveře s povrchovou úpravou otírejte jenom měkkou,
u
čistou utěrkou. Při silném znečištění použijte trochu vody
nebo neutrální čisticí prostředek. Případně lze použít také
utěrku z mikrovláken.
Boční stěny z nerezu v případě znečištění očistěte
u
běžným přípravkem na čištění nerezových ploch. Pak ve
směru broušení naneste rovnoměrně přiložený přípravek na
ošetřování nerezových ploch.
Lakované boční stěny a lakovaný povrch dveří otírejte
u
jenom měkkou, čistou utěrkou. Při silném znečištění použijte
trochu vody nebo neutrální čisticí prostředek. Případně lze
použít také utěrku z mikrovláken.
Součásti vybavení čistěte ručně vlažnou vodou s trochou
u
mycího prostředku.
Po vyčištění:
Přístroj a součásti vybavení vytřete do sucha.
u
Spotřebič opět připojte a zapněte.
u
Když je teplota dostatečně nízká:
Potraviny zase vložte dovnitř.
u
6.3 Výměna vnitřního osvětlení
V přístroji je sériově namontována LED žárovka k osvětlení
vnitřního prostoru.
Při použití žárovky:
Použijte žárovku s max. 15 W a objímkou E14.
q
Druh proudu (střídavý proud) a napětí na místě instalace
q
musí souhlasit s údaji na typovém štítku (viz Celkový pohled
na přístroj).
Při použití LED žárovky:
Smí se používat pouze originální LED žárovka výrobce.
q
Žárovka je k dostání v zákaznickém servisu nebo u specializovaného prodejce (viz 6.4) .
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění LED žárovkou!
Světelná intenzita LED osvětlení odpovídá třídě laserů 1/1M.
Je-li odstraněný kryt:
Nedívejte se optickými čočkami z bezprostřední blízkosti
u
přímo do osvětlení. Můžete při tom utrpět zranění očí.
Nebezpečí požáru způsobeného LED žárovkou!
Při použití jiných LED žárovek hrozí nebezpečí přehřátí, resp.
požáru.
u
Pokud je žárovka vadná, vyměňte ji následujícím
způsobem:
VÝSTRAHA
Používejte originální LED výrobce.
10
Page 11
Poruchy
Spotřebič vypněte.
u
Vytáhněte síťovou zástrčku nebo
u
vypněte pojistku.
Uchopte kryt světla.
u
Kryt světla podle obrázku uvnitř v
u
přední části tlačte od sebe a vytáhněte do strany.
Vyměňte žárovku.
u
Kryt světla nasaďte zpět a zaklap-
u
něte.
6.4 Zákaznický servis
Nejprve zkontrolujte, zda nemůžete závadu odstranit sami (viz
Poruchy). Pokud tomu tak není, obraťte se na zákaznický
servis. Adresu získáte v přiloženém seznamu zákaznických
servisů.
Nebezpečí zranění neodbornou opravou!
u
u
VÝSTRAHA
Opravy a zásahy do přístroje a přívodního vedení elektrické
energie, které nejsou výslovně uvedeny v (viz Údržba), smí
provádět pouze zákaznický servis.
Označení přístroje
Fig. 12 (1)
číslo
sériové číslo
Fig. 12 (3)
na typovém štítku.
Identifikační typový
štítek je umístěn na
levé vnitřní stěně
přístroje.
, servisní
Fig. 12 (2)
naleznete
a
Fig. 12
Informujte zákaznický servis a sdělte poruchu, označení
u
přístroje
Fig. 12 (3)
To umožní rychlý a účelný servisní zákrok.
w
Spotřebič nechte zavřený, dokud zákaznický servis
u
nepřijede.
Potraviny zůstanou déle chladné.
w
Vytáhněte elektrickou zástrčku (při tom netahejte za přívodní
u
kabel) nebo vypněte pojistku.
Fig. 12 (1)
.
, servisní číslo
Fig. 12 (2)
a sériové číslo
7 Poruchy
Zařízení je vyrobeno a konstruováno tak, aby bylo zaručeno
bezpečné fungování a dlouhá životnost. Pokud se během
provozu přesto vyskytne porucha, zkontrolujte, zda nebyla
způsobena chybnou obsluhou. V tom případě Vám totiž
musíme naúčtovat vzniklé náklady i během záruční doby.
Následující poruchy můžete odstranit sami:
Spotřebič nefunguje.
Spotřebič není zapnutý.
→
Spotřebič zapněte.
u
Zástrčka není správně zasunuta do zásuvky.
→
Zástrčku zkontrolujte.
u
Pojistka napájecí zásuvky není v pořádku.
→
Pojistku zkontrolujte.
u
Kompresor běží dlouho.
Kompresor přepíná při nižší potřebě chladu na nižší otáčky.
→
I když se tím doba chodu kompresoru prodlouží, dochází
k úspoře energie.
To je u úsporných modelů normální.
u
LED vzadu dole na přístroji (za kompresorem) bliká pravidelně každých 15 sekund*.
Invertor je vybaven LED pro diagnostiku chyb.
→
Toto blikání je normální.
u
Zařízení vydává příliš velký hluk.
Kompresory s regulací počtu otáček* mohou na základě
→
různých stupňů počtu otáček způsobovat rozdílný hluk..
Tento zvuk je normální.
u
Bublání a šplouchání
Tento zvuk vydává chladivo, které protéká chladicím
→
okruhem.
Tento zvuk je normální.
u
Tiché cvaknutí
Tento zvuk je slyšet při každém automatickém zapnutí nebo
→
vypnutí chladicího agregátu (motoru).
Tento zvuk je normální.
u
Bručivý zvuk. Je chvíli o něco hlasitější, když se chladicí
agregát (motor) zapne.
Při vložení čerstvých potravin a po otevření dvířek na delší
→
dobu se automaticky zvyšuje chladicí výkon.
Tento zvuk je normální.
u
Teplota prostředí je příliš vysoká.
→
Řešení: (viz 1.2)
u
Hluk z vibrací
Přístroj nestojí pevně na podlaze. Tím se vedle stojící
→
předměty a nábytek uvádí do vibrací běžícím chladicím
agregátem.
Přístroj vyrovnejte seřizovacími nožkami.
u
Odsuňte od sebe láhve a nádoby.
u
Přístroj je na vnějších plochách teplý.
Teplo z chladicího okruhu se využívá k zamezení konden-
→
zace vody.
To je normální.
u
Teplota není dostatečně nízká.
Dveře přístroje nejsou správně zavřené.
→
Dveře přístroje zavřete.
u
Přívod vzduchu a ventilace není dostačující.
→
Uvolněte větrací mřížku.
u
Teplota prostředí je příliš vysoká.
→
Řešení: (viz 1.2) .
u
Spotřebič byl příliš často nebo příliš dlouho otevřený.
→
Počkejte, zda se potřebná teplota neobnoví samovolně.
u
Pokud ne, obraťte se na zákaznický servis. (viz Údržba).
Spotřebič stojí příliš blízko u zdroje tepla (kamna, topení
→
atd.).
Změňte umístění spotřebiče nebo zdroje tepla.
u
Vnitřní osvětlení nesvítí.
Spotřebič není zapnutý.
→
Spotřebič zapněte.
u
Osvětlovací prostředek (dodávka s osvětlovacím
→
prostředkem LED) vadný.
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění LED žárovkou!
Světelná intenzita LED osvětlení odpovídá třídě laserů 1/1M.
Je-li odstraněný kryt:
Nedívejte se optickými čočkami z bezprostřední blízkosti
u
přímo do osvětlení. Můžete při tom utrpět zranění očí.
Vyměňte osvětlovací prostředek. (viz Údržba)
u
Při okolní teplotě nižší než 18 °C bude chladnička po
pravé vnitřní straně mírně teplá.
To je nutné z principu funkce.
→
To je normální.
u
11
Page 12
Uvedení mimo provoz
8 Uvedení mimo provoz
8.1 Vypnutí přístroje
Regulátor teploty
u
Fig. 3 (1)
otočte do polohy 0.
8.2 Uvedení mimo provoz
Přístroj vyprázdněte.
u
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
u
Přístroj vyčistěte (viz 6.2) .
u
Dveře nechte otevřené, aby nevznikal nepříjemný zápach.
u
9 Likvidace přístroje
Přístroj obsahuje pouze kvalitní materiály a je
zapotřebí jej likvidovat mimo netříděný domovní
odpad. Likvidaci vysloužilých spotřebičů je třeba
provádět odborně i věcně správně podle místně
platných předpisů a zákonů.
Při dopravě vysloužilého přístroje nepoškoďte chladicí okruh,
aby obsažené chladivo (údaje na typovém štítku) a olej
nemohly nekontrolovaně uniknout.
Přístroj musí být v nepoužitelném stavu.
u
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
u
Připojovací kabel přestřihněte.
u
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.