Gebrauchsanweisung für Doppeltür-Kühl-Gefrier-Automaten
Operating instructions for double-door automatic refrigerator-freezers
Consignes d'utilisation pour réfrigérateurs double-porte
Gebruiksaanwijzing voor dubbeldeurs koelkasten
Istruzione d'uso per apparecchi frigo-congelatore a due sportelli
Instrucciones de manejo Frigoríficos de doble puerta con congelador
Instruções de utilização para frigoríficos de duas portas com congelador independente
Kullama Kýlavuzu Masaüstü Buzdolaplarý
7081 878-00
7081 878-01
CUP 22../27../30.... 0507
CUP(esf) 2221/2721/3021
5010
13
Page 2
14
Principales caractéristiques de l'appareil
Eléments de commande, fig. A1 :
1 Interrupteur Marche-Arrêt et thermostat
"1" = chaud "7" = froid
Nous recommandons un réglage sur une position
2
Interrupteur Cool-Plus*. Activer cette fonction en cas de
tem-pératures ambiantes basses, en dessous ou égale à 18°C.
Eclairage intérieur
Caractéristiques des ampoules : puissance maximale
15 W. Nature du courant et tension applicables à
l'ampoule doivent coïncider avec les indications de la plaquette
signalétique de votre appareil ; douille : E 14.
Remplacement de l'ampoule, fig. A1a : arrêter l'appareil.
W Débrancher la prise ou ôter (ou dévisser) le fusible de la prise.
W Afin d'éviter que les bouteilles ne se renversent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte, vous pouvez modifier
la position de la cloison de maintien bouteilles/conserves. Cette
cloison peut être retirée pour le nettoyage :
- fig. A2: Poussez à fond le support vers la droite ou vers la gauche
le long du compartiment de porte et dégagez-le.
W Vous pouvez retirer tous les balconnets de contre-porte pour
les nettoyer, voir fig. A2 : pousser vers le haut le balconnet et tirer
vers l'avant.
WLes surfaces de rangement* peuvent être aménagées selon la
hauteur des denrées, voir fig. A4 :
- Pour retirer une surface, la basculer vers le haut, puis la tirer vers
l'avant pour la sortir.
- Pour remettre les surfaces de rangement, veiller à ce que les
butées arrières soient orientées vers le haut, pour éviter que les
denrées ne se collent sur la paroi.
WPour sortir les tiroirs : tirer jusqu'à la butée et soulever par
l'avant, fig. A3.
W Fig. A5 : Si vous avez besoin de plus d’espace pour ranger des
bouteilles ou des récipients hauts, il vous suffit de pousser la
partie avant de la plaque de verre 1 vers l’arrière. Les éléments
de fixation 2 de la plaque de verre en deux parties peuvent être
démontés pour le nettoyage.
moyenne.
Description de l'appareil et de ses
aménagements, fig. A
Réfrigérateur 5°C environ
Compartiment à beurre
Balconnets modulables*
Interrupteur Marche-Arrêt et thermostat, éclairage intérieur
Surfaces de rangement modulables
Bac à œufs*
Range-bouteilles
Ecoulement eau de dégivrage
Zone la plus froide du réfrigérateur, pour denrées alimentaires
fragiles et facilement périssables
Cloison de maintien bouteilles/conserves modulable
Balconnet maxi-bouteilles
Bacs à légumes
Plaquette signalétique
Congélateur -18°C environ
Tiroirs hauts, système d'identification des tiroirs*
Bac à glaçons*
Pieds réglables à l'avant,
roulettes de transport à l'arrière
* selon le modèle et l'équipement
Page 3
Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté sur
un appareil bénéficiant des techniques du froid les plus évoluées, qui garantissent à votre appareil
une longue durée de vie et une sécurité d'emploi irréprochable.
L'équipement de votre appareil vous offre un niveau de confort quotidien très élevé.
Par l'acquisition de cet appareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l'environnement et
avec des matériaux recyclables, vous apportez également votre contribution active à la protection de
l'environnement.
Afin de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation.
Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction.
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes
d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une tierce personne.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils,
des différences sont par conséquent possibles.
Economiser l’énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l’appareil. Ne pas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Ne pas placer l’appareil dans une zone à ensoleillement
direct, à côté d’une cuisinière, d’un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions
d’installation comme la température ambiante.
- Ouvrir l’appareil aussi brièvement que possible.
- Plus la température est réglée basse, plus la consommation
en énergie est élevée.
-
Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d’ensemble de l’appareil).
-
Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec
une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Ne sortir les aliments que le temps dont vous en avez besoin
pour qu’ils ne se réchauffent pas.
-
Entreposer des aliments chauds: les laisser refroidir d’abord à
température ambiante.
- Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
- Lorsque l’appareil présente une couche épaisse de givre:
dégivrer l’appareil.
Des dépôts de poussière augmentent la
consommation d’énergie:
- Dépoussiérer le compresseur avec la
grille métallique de l’échangeur de
chaleur sur la paroi arrière de l’appareil
une fois par an.
Remarque
- Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil
consommera ainsi peu d’énergie.
- A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les
balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité
énergétique maximale.
Exemple de rangement fig. A
1 Beurre, fromage
2 Œufs
3 Boîtes, boissons, bouteilles
4 Conserves, pâtisseries
5 Produits laitiers
6 Compartiment le plus froid: aliments fragiles, viandes/char
cuterie, poisson, produits laitiers non cuits, plats cuisinés
7 Fruits, légumes, salades
8 Produits surgelés, glaçons
Le système d'identification des tiroirs
Les aliments congelés doivent être consommés dans la limite des
délais de conservation recommandés. Les chiffres entre les symboles indiquent la durée de conservation en mois pour plusieurs types
de denrées. Les durées de conservation mentionnées sont données à titre indicatif. La durée de conservation (valeur inférieure ou
supérieure) d'un produit dépend principalement de sa qualité initiale
et du type de préparation réalisée avant la congélation. Pour des
aliments gras, respecter les valeurs inférieures indiquées.
Signification des symboles:
plats cuisinés
crème glacée
poisson
porc
légumes
fruits
saucisses
pain
champignons
gibier
volailles
bœuf/veau
Sommaire Page
Consignes d'utilisation
Principales caractéristiques de l'appareil .......... 14
Economiser
Exemple de rangement ......................................
Le système d’identification des tiroirs ...............
Plaquette signalétique et S.A.V. .........................
Mise en place et instructions de montage
Inversion du sens d'ouverture de la porte ......... 19
Insertion entre deux éléments de cuisine ..........
Prescriptions
W
L’appareil convient exclusivement au refroidissement des denrées alimentaires. En cas de refroidissement industriel des denrées alimentaires, les dispositions légales correspondantes doivent être respectées.
L’appareil ne convient pas à l’entreposage et au re-
froidissement des médicaments, du plasma sanguin,
des préparations en laboratoire ou autres matières et
-
produits de ce type, soumis à la directive sur les produits médicaux 2007/47/CE. Toute utilisation abusive
de l’appareil peut entraîner des endommagements
voire la perte des substances entreposées. En outre,
l’appareil ne doit pas être utilisé en zone explosive.
W L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines
températures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent pas être dépassées. La
classe climatique de votre appareil est indiquée sur
la plaquette signalétique:
Classe Température
climatique ambiante
SN +10°C à +32°C
N +16°C à +32°C
ST +16°C à +38°C
T +16°C à +43°C
- L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécu
rité applicables ainsi qu'aux directives CE 2006/95/
Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de
matières recyclables.
- Carton ondulé/carton
- Pièces moulées en polystyrène
- Feuilles en polyéthylène
- Colliers de serrage en polypropylène
W Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les
enfants ! Danger d'étouffement avec les films plastiques!
W Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une dé-
chetterie publique.
Votre ancien appareil contient encore des matériaux
de valeur. Il doit faire l'objet du tri de déchets.
W Mettez votre ancien appareil hors service. Pour
cela, le débrancher et couper le câble d'alimentation électrique. Veuillez détruire la serrure pour
éviter que les enfants, en jouant, puissent rester
enfermés à l'intérieur de l'appareil.
W Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de votre
ancien appareil lors de son enlèvement ou de son transport
dans une déchetterie appropriée.
W Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant contenu,
consultez la plaquette signalétique.
W L'élimination des anciens appareils doit être effectuée dans
les règles de l'art selon les prescriptions et les législations
locales applicables.
Consignes de sécurité
W Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, ne
transportez l'appareil que dans son emballage et
faites appel à une deuxième personne pour mettre en place
l'appareil.
W
Le réfrigérant R 600a utilisé ne présente pas de danger pour
l'environnement mais est inflammable.
W Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifi-
que. Une projection de réfrigérant dans les yeux peut provoquer des blessures. Le réfrigérant peut aussi s'enflammer.
W En cas de fuite du réfrigérant, éloigner les flammes vives ou
les sources d'allumage de la proximité de la fuite, débrancher la prise et bien aérer la pièce.
W En cas de détérioration de l'appareil, contacter immédiate-
ment le fournisseur avant même de brancher l'appareil.
W Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil,
respecter scrupuleusement les instructions de la notice
concernant la mise en place et le raccordement électrique.
W En cas de panne, mettre l'appareil hors service en débran-
chant l'appareil (sans tirer sur le câble) ou en ôtant (ou
dévissant) le fusible.
W Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil,
les réparations et interventions ne doivent être effectuées
que par un Service Après Vente agréé. Cette consigne s'ap-
plique également au remplacement du câble d'alimentation.
Recommandations d'utilisation
W Ne pas conserver de matières explosives ni de pro-
duits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de
fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer
au contact d'éléments électriques de votre appareil. Les
produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette
indiquant leur composition ou un symbole représentant une
flamme.
W Veillez à ce que vos alcools forts soient bien fermés et
conservez les verticalement.
W Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allu-
mage à l'intérieur de l'appareil.
W Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'ap-
pareil (appareils de nettoyage à vapeur, appareils de chauffage, appareils à glace, etc.).
W Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme
marchepied ou comme support.
W Cet appareil ne s'adresse pas aux personnes (et enfants)
présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d'une expérience
et de connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont
bénéficié d'une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne
doivent pas être laissés sans surveillance afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
W Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces
froides ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé
de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires,
comme par ex. l'usage de gants.
W Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas
consommer des aliments stockés au-delà de leur date
limite de conservation.
W
Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes luminescents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace intérieur et
ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce.
Mise en place
W Lors de l'installation/encastrement, veiller à ne pas endom-
mager les tubulures du circuit frigorifique.
W
Caler solidement l'appareil installé à l'emplacement voulu, en réglant la hauteur des pieds à l'aide
d'une clé plate 10.
W Le site d'installation de votre appareil doit impérativement
être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1
m3 pour 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire
toute formation de mélange gaz-air inflammable en cas de
fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur la
plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
W Toujours monter l'appareil contre un mur.
W
Ne pas déplacer les orifices de ventilation. Respecter les instructions du chapitre "Mise en place
et instructions de montage".
W Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four
à micro-ondes, grille-pain etc.) sur votre réfrigérateur ou
congélateur!
W Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes
ouvertes éloignés de l’appareil pour ne pas y mettre le feu.
W
Risque d’incendie dû à l’humidité!
L’humidité aux éléments conducteurs ou au câble de rac
cord au réseau peut provoquer un court-circuit.
- L’appareil a été conçu pour être installé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l’appareil à l’extérieur ou dans des
endroits exposés à l’humidité et aux projections d’eau.
W
PRUDENCE! Risque de blessure et d’endommagement dû
à un transport incorrect!
- Transporter l’appareil emballé.
- Transporter l’appareil debout.
- Ne pas transporter l’appareil seul.
W Ne déplacer l’appareil qu’à vide.
-
Raccordement électrique
Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et
la tension correspondent bien aux indications de la
plaquette signalétique de l'appareil (située à l'inté-rieur
de l'appareil, à gauche des bacs à légumes).
W
Ne brancher l'appareil qu'à une prise de courant
conforme avec mise à la terre.
W Le fusible de protection de la prise doit être au moins de 10
A. S'assurer également que la prise de courant n'est pas
située derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
W Ne pas connecter l’appareil à la même prise de courant
que d’autres appareils - danger de surchauffe.
W
En détachant le câble secteur noué au dos de l'appareil,
veiller à ôter le serre-câble de l'appareil pour éviter toute
vibration de ce dernier.
Page 5
2 Réfrigérateur
3 Congélateur
Il est recommandé de nettoyer l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Nettoyage" pour de plus amples détails).
Mise en marche et arrêt de l'appareil,
réglage de la température
W Marche: tourner le thermostat 1, fig. A1,
vers la droite de la position "0" à la position
"4". L'appareil est en service, l'éclairage
intérieur s'allume.
W
Arrêt: position "0" - l'éclairage intérieur est
éteint.
W
Les différentes positions du bouton du ther-
mostat signifient:
"1" = chaud
"7" = froid
W Nous recommandons un réglage sur une position moyene.
W En position ``7``, il est possible d’atteindre des températures
en dessous de ``0``dans la zone la plus froide du réfrigérateur.
W
Si vous conservez des aliments surgelés, assurez-vous
que la température de congélation est suffisamment basse.
Pour cela, nous recommandons un réglage entre les posi-
tions "4" et "7".
Interrupteur Cool-Plus*
W En cas de températures ambiantes bas-
ses, en dessous ou égale à 18°C, actionner
l'interrupteur Cool-Plus 2, fig. A1, sur le
boîtier du thermostat.
Les températures très basses requises sont
ainsi maintenues dans le congélateur.
W
Dans le cas de températures ambiantes habituelles, au-
dessus de 18°C, l'actionnement de cet interrupteur n'est
pas nécessaire, l'interrupteur Cool-Plus reste en position
arrêt.
Remarque: prendre en considération que les températures internes sont conditionnées par la température ambiante, le local,
la fréquence des ouvertures de porte et les produits chargés.
, puissance minimale
, puissance maximale
Le congélateur
température inférieure ou égale à -18°C (en fonction du
réglage du thermostat) et donc de conserver des produits
surgelés pendant plusieurs mois, de préparer des glaçons
et, en plus, de congeler des produits frais.
Remarque: la température régnant dans le congélateur,
mesurée à l'aide d'un thermomètre ou d'autres instruments
de mesure, peut être soumise à des variations. Néanmoins,
cela n'influe pratiquement pas sur les denrées stockées
dans un congélateur plein. La température des aliments congelés correspond alors à la valeur moyenne des différentes températures atteintes.
vous permet d'obtenir une
Préparation de glaçons
W Remplir aux 3/4 le bac à glaçons* et le placer dans le
congélateur. Les glaçons se détachent lorsqu'on tord
légèrement le bac ou lorsqu'on le passe un court instant
sous l'eau courante.
Congélation de produits frais
Les produits frais doivent être congelés à cœur le plus
rapi-dement possible afin de préserver au mieux leur valeur
nutritive, vitamines, aspect et saveur. Pour congeler d'importantes quantités de produits frais, procéder comme suit:
W Environ 24 heures avant d'introduire vos produits dans
le compartiment régler le thermostat sur une position moyenne à "froid" (position "6" environ).
- Appuyer sur l'interrupteur Cool-Plus
stockés dans votre appareil obtiennent une "réserve de
froid".
W Introduire les produits frais à congeler. La quantité maxi-
male de denrées (en kg) que vous pouvez congeler en
24 h est indiquée sur la plaquette signalétique sous la
rubrique "Pouvoir de congélation ... kg/24h"*.
Placer les denrées sur le fond du compartiment en évi
tant qu'elles n'entrent en contact avec des produits déjà
congelés.
W Au bout de 24 heures, les produits frais seront congelés.
- Repositionner ensuite le thermostat sur sa valeur initiale.
Appuyer à nouveau sur l'interrupteur Cool-Plus 2. La
congélation est terminée, votre appareil repasse en
régime normal de fonctionnement.
2. Les produits
-
Conseils pour la réfrigération
W La circulation de l'air permet d'obtenir un étagement
correspondant aux températures de stockage des
différentes denrées.
- La zone la plus froide est située au-dessus des bacs à
légumes et contre la paroi arrière (idéale pour conserver
charcuterie et viandes).
- La zone la moins froide se trouve dans la partie supérieure
et la contre-porte du réfrigérateur (idéale pour le beurre et
le fromage).
W
Eviter de disposer les aliments trop près les uns des autres,
pour permettre une bonne circulation de l'air, et laisser un
espace d'environ 2 cm pour l'éclairage intérieur.
W Toujours conserver les aliments dans des récipients hermé-
tiques ou recouverts d'une protection.
W
N'utiliser que des emballages réutilisables et convenant
à la conservation (plastique, métal, aluminium, verre, film
plastique).
W
Les aliments à émissions d'éthylène et sensibles à l'éthylène, comme les fruits, les légumes et la salade, doivent
toujours être conservés séparément ou emballés pour ne
pas réduire la durée de stockage. Ne pas stocker ensemble
par exemple des tomates avec des kiwis ou du chou.
!
Conseils pour la congélation et la
conservation
W Les surgelés (produits déjà congelés) peuvent être
immédiatement placés dans le congélateur, jusqu'à une
quantité d'un kg d'aliments frais par jour.
W Si vous souhaitez disposer du volume maximum, vous
pouvez enlever les tiroirs et placer les produits à congeler directement sur les plaques.
W Eviter de recongeler tout produit décongelé et cuisiner
le plus rapidement possible.
W Durées de conservation recommandées pour les diffé-
rents aliments dans le congélateur:
GlacesDe 2 à 6 mois
Charcuterie, jambonDe 2 à 6 mois
Pain, pâtisseriesDe 2 à 6 mois
Gibier, porcDe 6 à 10 mois
Poisson, grasDe 2 à 6 mois
Poisson, maigreDe 6 à 12 mois
FromageDe 2 à 6 mois
Volaille, bœufDe 6 à 12 mois
Légumes, fruitsDe 6 à 12 mois
* selon le modèle et l'équipement
17
Page 6
18
4 Dégivrage, nettoyage
Dégivrage
Le réfrigérateur
de votre appareil est à dégivrage automatique. L'eau de
dégivrage est recueillie dans un bac, d'où elle s'évapore
ensuite sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur. Les gouttes d'eau apparaissant sur la paroi arrière
du réfrigérateur sont liées au fonctionnement et par conséquent tout à fait normales.
W Veillez à ce que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans
entrave par l'orifice d'écoulement de la paroi arrière (voir
flèche, fig. A).
Congélateur
Après un temps de fonctionnement relativement long, une
couche de givre ou de glace peut se former à l’intérieur du
congélateur.
W Pour procéder au dégivrage, arrêter l'appareil :
- débrancher la prise ou
- tourner le thermostat sur la position "0".
W Conserver, par exemple, les denrées congelées dans leur
tiroir, ou bien dans du papier journal ou des couvertures.
Les conserver ensuite dans un endroit aussi frais que possible.
W Pour accélérer le dégivrage, poser un récipient d'eau
chaude mais non bouillante sur l'une des plaques centrales.
Lors du dégivrage, ne pas utiliser de chauffages élec-
triques, d'appareils de nettoyage à vapeur, de produits
dégivrants en aérosols, de flammes vives ou d'objets
métalliques pour éliminer la glace. Risque de blessures
et de dommages matériels!
W Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.
Essuyer l'eau restante avec une éponge ou un linge, net
toyer ensuite l'intérieur de l'appareil.
Nettoyage
W Avant de procéder au nettoyage, arrêter systé-
matiquement l'appareil. Débrancher la prise de
l'appareil ou ôter (ou dévisser) le fusible.
W Lavez à la main les surfaces de rangement, les
plaques de verre et autres composants intérieurs.
W Nettoyer à la main l'intérieur, les équipements intérieurs
ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de l'eau
tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à vapeur - risque
de dommages matériels et corporels !
W N’utilisez pas d’éponges à récurer ou abrasives, de pro-
duits de nettoyage concentrés ni de détergents ou de solvants chimiques abrasifs ou à base de chlorure ou d’acide ;
vous risqueriez d’endommager les surfaces et de provoquer leur corrosion.
W
Nous conseillons l’utilisation de chiffons doux et d’un nettoyant multi-usages au pH neutre. A l’intérieur de l’appareil,
utilisez uniquement des nettoyants alimentaires.
-
W
Nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement situé sur la
paroi arrière au-dessus des bacs à légumes, par exemple à l'aide d'un coton-tige ou autre (voir flèche, fig. A).
W Veiller à n'arracher, tordre ou détériorer aucun câble, ni
aucune partie de l'appareil.
W Rebrancher et remettre ensuite l'appareil en marche.
Lorsque l'appareil doit rester sans fonctionner pendant une période prolongée, le vider, débrancher la prise du secteur, le
nettoyer comme indiqué ci-dessus et laisser la porte
entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs
et règles d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres denrées périssables, sensibles notamment au non-respect de la
chaîne du froid (1), impose une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits.
Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect de
règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
W Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la plus
froide de l'appareil, conformément aux indications figurant
sur la notice.
W Attendre le complet refroidissement des plats avant de les
conserver (ex. soupe).
W Limiter la fréquence d'ouverture de la porte.
Respect des règles d'hygiène alimentaire
W Débarrasser les aliments de leurs doubles emballages
avant de les placer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaourts).
W Emballer systématiquement la nourriture pour éviter toute
contamination entre les denrées.
W Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler
librement tout autour.
W Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en toutes
circonstances et notamment pour les conseils d'entretien.
W Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un
produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques.
1) Chaîne du froid : maintien ininterrompu de la température de
conservation requise pour un produit depuis son élaboration et
son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.
WNettoyez les appareils en version acier inox*:
- Utiliser pour nettoyer les parois latérales et la surface des
portes uniquement un chiffon propre et doux, légèrement
humecté si besoin (eau + produit vaisselle). On peut utiliser
facultativement un chiffon en microfibres.
W Eviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties
électriques et par la grille de ventila-tion ou par la goulotte
d'évacuation*.
Essuyer l'appareil.
W Veiller à ne pas endommager ni décoller la plaquette signalé-
tique située à l'intérieur de l'appareil (elle est importante pour
le S.A.V.).
* selon le modèle et l'équipement
Page 7
5 Pannes éventuelles -
problèmes
Mise en place et instructions de
montage
Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer la
meilleure sécurité d'emploi et une grande longévité.
Si une panne venait cependant à se produire pendant le fonctionnement, veuillez alors vérifier si la perturbation n'est pas due
à une erreur de commande (dans ce cas, les frais occasionnés
vous seront facturés, même pendant la garantie).
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en
contrôlant les causes possibles:
PanneCause possible et remède
L'appareil ne fonctionne pas:
- L'appareil est-il en bonne position marche?
- La prise de courant est-elle bien enfoncée?
- Le fusible de la prise est-il en bon état?
L'éclairage ne fonctionne pas:
- L'appareil est-il en marche?
- L'ampoule est défectueuse. Remplacer l'ampoule d'après
les indications du chapitre "Eclairage intérieur".
L'éclairage intérieur fonctionne lorsque Cool-Plus est en
marche:
- Ceci est nécessaire pour le fonctionnement et normal.
- Pour que la fonction Cool-Plus puisse fonctionner à plein
régime, l’ampoule défectueuse doit être remplacée aussi
rapidement que possible.
L'appareil est trop bruyant:
- L'appareil est-il bien calé, les meubles ou les objets se
trouvant à proximité entrent-ils en vibration lorsque le
compresseur fonctionne? Essayer de déplacer un peu l'ap-
pareil, le mettre à niveau à l'aide des pieds réglables, écarter les bouteilles et les récipients pour éviter tout contact.
- Le bruit (gargouillis) dû à la circulation du fluide est tout à
fait normal. Il provient du circuit de réfrigérant.
Un clic à peine perceptible se produit à chaque fois que le
compresseur (moteur) s'enclenche ou s'arrête automatiquement.
Le ronflement du compresseur est légèrement plus bruyant
lorsque celui-ci s'enclenche.
La température n'est pas assez froide:
- Le réglage de la température est-il correct? Placer le thermostat éventuellement sur une position plus froide.
- Le thermomètre placé pour l'occasion indique une température erronée.
- La porte de l'appareil ferme-t-elle correctement?
- La ventilation (admission et évacuation de l'air) est-elle bien
réalisée? Libérer éventuellement les grilles de ventilation
obstruées.
- La température ambiante est-elle trop chaude? (voir chapitre "Prescriptions")
- L'appareil a-t-il été trop souvent ouvert ou est-il resté trop
longtemps ouvert?
- Eventuellement attendre que la température nécessaire se
rétablisse d'elle-même.
Avant de lire les instructions, veuillez
déplier la dernière page, sur laquelle figurent les illustrations.
Ne pas monter l'appareil côte à côte avec d'autres réfrigérateurs ou congélateurs. Point important pour éviter tout
dommage suite aux écoulements d'eau de condensation.
Les dimensions hors tout sont indiquées en dernière
page, dans la fig. S.
Inversion du sens d'ouverture de la
porte
Fig. T: sinécessaire, vous pouvez changer le sens
d'ouverture de la porte.
Pour cela, suivre les instructions des fig.T/T1 dans l'ordre
indiqué.
Insertion entre deux éléments de
cuisine
Fig. U: ces appareils autorisent une intégration entre les
éléments de cuisine. Pour conserver une unité de ligne, il
est possible de fixer, au-dessus de l'appareil, un élément
haut 1qui s'alignera à la hauteur de la cuisine.
Dans ce cas, il est impératif d'assurer la ventilation haute
de l'appareil. Pour cela, fixer l'élément haut de sorte à laisser un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50
mm entre le dos de l'élément et le mur, sur toute la largeur
de l'élément. L'ouverture d'aération disponible sous le
plafond de la cuisine devra présenter une section minimale
de 300 cm2. Plus la ventilation est performante, plus la
consommation électrique de l'appareil est réduite.
W Lorsque l'appareil est placé près d'un mur 4, laisser
un espace de 30 mm minimum côté charnières entre
l'appareil et le mur.
1 Elément haut 2 Réfrigérateur/Congélateur
3 Paroi du meuble 4 Mur
Plaquette signalétique et S.A.V.
Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide à
résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier
vous-même à la panne, veuillez alors prendre contact avec
votre S.A.V. le plus proche (liste des adresses ci-jointe) en lui
indiquant la désignation 1, le numéro S.A.V. 2 et le nu-méro de l'appareil 3 figurant sur la plaquette signalétique.
Grâce à ces informations, le S.A.V. interviendra rapidement et
d'une manière ciblée. La plaquette signalétique se trouve à
l'intérieur de l'appareil, à gauche.
Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous les types
et modèles de sa gamme. Il se réserve donc le droit d'apporter des modifications concernant la forme, l'équipement et les
caractéristiques techniques de ses appareils.
19
Page 8
1360/1600/1800
550
1126
615
629
560
S
10
[mm]
592
56,5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.