8Colocar fora de serviço......................................... 12
8.1Desligar o aparelho.................................................. 12
8.2Colocar o aparelho fora de serviço........................... 12
9Eliminação do aparelho........................................ 12
O fabricante dedica todos os esforços ao permanente desenvolvimento de todos os tipos de modelos. Solicitamos a sua
compreensão para o facto de necessitarmos de nos reservar o
direito a alterações de formatos, equipamentos e de natureza
técnica.
Para que possa ficar a conhecer todas as vantagens do seu
novo aparelho, leia por favor atentamente as instruções
contidas no presente manual.
O manual é válido para diversos modelos, podendo existir
algumas divergências. As secções referentes apenas a determinados aparelhos estão assinaladas com uma estrela (*).
As instruções de procedimento estão assinaladas com ,
os resultados de procedimento com .
1 Visão geral do aparelho
1.1 Vista geral do aparelho e do equipamento
Fig. 1
(1) Prateleiras, reguláveis(9) Suporte para garrafas e
conservas, regulável
(2) Suporte para ovos(10) Gavetas para legumes,
vegetais, frutos
(3) Compartimento para
manteiga
(4) Prateleiras da porta,
reguláveis
(5) Interruptor para ligar/
desligar, regulador da
temperatura e iluminação interior
(6) Saída de água de
descongelamento
(7) Grelha para garrafas(15) Reservatório de cubos de
(8) A zona mais fria do
frigorífico para
alimentos sensíveis e
rapidamente perecíveis
(11) Placa de identificação
(12) Sistema de identificação
(13) Gavetas do congelador
(14) Pés de ajuste à frente,
rodízios de transporte
atrás
gelo
Observação
Arrumar os alimentos conforme ilustrado na figura. Desta
u
forma, o aparelho economizará energia.
O aparelho é entregue com as prateleiras, gavetas e cestos
u
ordenados de forma a permitirem uma eficiência energética
ideal.
2
1.2 Campo de utilização do aparelho
O aparelho destina-se exclusivamente à refrigeração de
alimentos num contexto doméstico ou similar. Isto inclui, por
exemplo, a utilização
em cozinhas para empregados, pensões com pequeno-
-
-almoço,
por parte de hóspedes em residenciais, hotéis, motéis e
-
outros tipos de alojamento,
para catering e serviços similares no comércio grossista
-
Utilize o aparelho exclusivamente numa escala doméstica
habitual. Todos os outros tipos de utilização são interditos. O
aparelho não é indicado para o armazenamento e refrigeração
Page 3
Instruções gerais de segurança
de medicamentos, plasma sanguíneo, preparado laboratoriais
ou outros produtos e substâncias semelhantes abrangidas
pela directiva para produtos medicinais 2007/47/CE. A utilização incorrecta do aparelho poderá conduzir à danificação ou
deterioração dos produtos armazenados. Além disso, o
aparelho não está indicado para utilização em zonas com um
potencial risco de explosão.
O aparelho está concebido para, consoante a sua classe de
climatização, operar em condições restritas de temperatura
ambiente. A classe de climatização correspondente ao seu
aparelho encontra-se impressa na placa de características do
mesmo.
Observação
Ter em atenção que o aparelho deverá funcionar dentro dos
u
limites de temperatura ambiente prescritos, caso contrário
não poderá ser garantida a sua capacidade de refrigeração.
Classe de
climatização
SN10 °C a 32 °C
N16 °C a 32 °C
ST16 °C a 38 °C
P16 °C a 43 °C
para temperaturas ambiente entre
1.3 Conformidade
O circuito de agente refrigerante foi testado relativamente à
sua estanquicidade. O aparelho está em conformidade com as
disposições de segurança relevantes, bem como com as
directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE e
2010/30/CE.
Assegurar sempre uma boa ventilação (entrada e saída de
-
ar). Não tapar as aberturas e grelhas de ventilação.
Não instalar o aparelho num local em que fique exposto à
-
luz directa do sol, junto a um fogão, aquecimento ou
aparelho semelhante.
O consumo de energia depende das condições de insta-
-
lação como, por ex., a temperatura ambiente
(consultar 1.2) .
Abrir o aparelho com a menor frequência possível.
-
Quanto mais baixa for regulada a temperatura, maior será o
-
consumo de energia.
Dispor os alimentos por tipos (consultar Visão geral do
-
aparelho).
Conservar todos os alimentos bem embalados e fechados.
-
É evitada assim a formação de gelo.
Retirar os alimentos para fora apenas durante o período de
-
tempo necessário, para que não aqueçam demasiado.
Colocação de alimentos quentes: deixar primeiro os
-
alimentos arrefecerem à temperatura ambiente.
Descongelar os alimentos congelados no compartimento
-
frigorífico.
Se o aparelho evidenciar uma camada de gelo grossa:
-
descongelar o aparelho.
A concentração de pó aumenta o consumo
de energia:
Limpar o pó acumulado no grupo frigorí-
-
fico e permutador térmico - grelha metá-
lica na parede traseira do aparelho - a
intervalos anuais.
2 Instruções gerais de segurança
Perigos para o utilizador:
A utilização deste aparelho não é indicada para pessoas
-
(incluindo crianças) com incapacidades físicas, sensoriais
ou mentais, ou pessoas que não possuam experiência e
conhecimentos suficientes sobre o mesmo. Excepto
quando instruídas acerca do aparelho ou supervisionadas
por uma pessoa responsável pela sua segurança. Supervi-
sionar as crianças, para impedir que estas brinquem com o
aparelho.
Em caso de falha do aparelho desligar a ficha (evitando
-
puxar a mesma pelo cabo), ou desligar o fusível.
Quaisquer reparações e intervenções no aparelho, assim
-
como a substituição do cabo de alimentação deverão ser
realizadas unicamente por técnicos devidamente habili-
tados.
Ao desligar o aparelho da alimentação eléctrica, puxar
-
sempre pela ficha. Não puxar pelo cabo.
Montar e conectar o aparelho sempre de acordo com as
-
instruções fornecidas.
Conserve o presente manual e, em caso de transferência
-
de propriedade do aparelho, disponibilize-o ao novo propri-
etário.
As lâmpadas destinadas a fins especiais (lâmpadas incan-
-
descentes, LED, fluorescentes) dentro do electrodoméstico
destinam-se a iluminar o interior do aparelho e não são
apropriadas para a iluminação de espaços de habitação.
Perigo de incêndio:
O agente refrigerante R 600a usado no aparelho é não polu-
-
ente, mas combustível. O agente refrigerante eventual-
mente extravasado poderá inflamar-se.
Não danificar as tubagens do circuito de refrigeração.
•
Não manusear chamas vivas ou fontes de ignição no
•
interior do aparelho.
Não utilizar dispositivos eléctricos no interior do aparelho
•
(por ex., aparelhos de limpeza a vapor, aparelhos de
aquecimento, máquinas de confecção de gelados, etc.).
Em caso de fuga de agente refrigerante: Eliminar fontes
•
de chamas vivas ou de ignição próximas do local do
derrame. Desligar a ficha de alimentação da tomada
3
Page 4
Elementos de comando e indicação
eléctrica. Ventilar bem o local. Contactar e informar o
serviço de assistência ao cliente.
Não armazenar no aparelho substâncias explosivas ou latas
-
de spray com agentes de expansão combustíveis como, p.
ex., butano, propano, pentano, etc., no interior do aparelho.
Este tipo de latas de spray pode ser facilmente reconhecido
através das indicações de conteúdo impressas nas
mesmas ou através do símbolo de produto inflamável.
Gases eventualmente extravasados podem inflamar-se
através das componentes eléctricas existentes.
Manter afastadas do aparelho velas acesas, lâmpadas e
-
outros objectos com chamas expostas, para que o aparelho
não corra risco de incêndio.
Armazenar álcool com elevada graduação apenas bem
-
fechado e na vertical. O álcool eventualmente extravasado
poderá inflamar-se através das componentes eléctricas
existentes.
Perigo de queda:
Não utilizar a base, as gavetas, as portas, etc. como degrau
-
ou superfície de apoio. Esta recomendação aplica-se em
particular às crianças.
Perigo de intoxicação alimentar:
Não consumir alimentos sobrepostos.
-
Perigo de congelamento, sensação de entorpecimento e
dores:
Evitar o contacto prolongado de superfícies frias ou
-
produtos refrigerados/congelados com a pele, ou recorrer a
medidas de protecção como, p. ex., usar luvas. Não
consumir gelados, especialmente do tipo sorvete, ou cubos
de gelo imediatamente, nem demasiado gelados.
Ter em atenção as instruções específicas fornecidas nos
outros capítulos:
PERIGOIdentifica uma situação imediata-
mente perigosa, que poderá
provocar a morte ou lesões corporais graves caso não seja evitada.
AVISOIdentifica uma situação perigosa,
que poderá provocar a morte ou
lesões corporais graves caso não
seja evitada.
PRECAUÇÃOIdentifica uma situação perigosa,
que poderá provocar lesões corporais ligeiras ou médias caso não
seja evitada.
NOTAIdentifica uma situação perigosa,
que poderá provocar danos materiais caso não seja evitada.
Observação Identifica indicações e conselhos
úteis.
3 Elementos de comando e indicação
3.1 Elementos de comando e de
controlo
Fig. 3
(1) Regulador da tempera-
tura
(2) Interruptor Cool-Plus
4 Colocação em funcionamento
4.1 Transporte do aparelho
Perigo de lesões pessoais e danos materiais devido a transporte incorrecto!
u
u
u
4.2 Instalação do aparelho
Perigo de incêndio devido a humidade!
Se componentes sob tensão ou o cabo eléctrico ficarem
molhados pode ocorrer um curto-circuito.
u
Perigo de incêndio devido a curto-circuito!
Se o cabo/ficha de alimentação do aparelho ou de um outro
aparelho tocar na traseira do aparelho podem ocorrer danos
no cabo/ficha devido às vibrações do aparelho e, consequentemente, dar origem a um curto-circuito.
u
u
PRECAUÇÃO
Transportar o aparelho devidamente embalado.
Transportar o aparelho na vertical.
Não transportar o aparelho sozinho.
AVISO
O aparelho foi concebido para ser utilizado em espaços
fechados. Não instalar e colocar o aparelho em funcionamento ao ar livre, ou em zonas onde fique sujeito a humidade elevada ou salpicos de água.
AVISO
Posicionar o aparelho de forma a não tocar em qualquer
ficha ou cabo de alimentação.
Não ligar o aparelho, nem outros aparelhos, a tomadas
localizadas na área traseira do aparelho.
Perigo de incêndio devido a agente refrigerante!
O agente refrigerante R 600a usado no aparelho é não poluente, mas combustível. O agente refrigerante eventualmente
extravasado poderá inflamar-se.
u
AVISO
Não danificar as tubagens do circuito de refrigeração.
4
Page 5
Perigo de incêndio e danificação!
u
Perigo de incêndio e danificação devido a aberturas de ventilação bloqueadas!
u
AVISO
Não colocar aparelhos que irradiam calor
AVISO
Manter as aberturas de ventilação sempre livres. Assegurar
sempre uma boa ventilação (entrada e saída de ar)!
Colocação em funcionamento
Posicionar o aparelho sobre
u
os pés de regulação (A), utili-
zando a chave de bocas
fornecida e o nível de água,
de forma a que fique devida-
mente fixo e nivelado.
Em seguida, apoiar a porta:
u
Desenroscar o pé de regu-
lação no apoio (b), até que
fique assente sobre o solo e,
em seguida, rodar mais 90º.
NOTA
Perigo de danos devido a condensação!
Não instalar o aparelho imediatamente encostado a outro
u
aparelho frigorífico/congelador.
Caso seja detectado algum dano no aparelho - antes de
q
ligar o mesmo - contactar de imediato o fornecedor.
A superfície do local de instalação tem que ser plana e nive-
q
lada.
Não instalar o aparelho num local em que fique exposto à
q
luz directa do sol, junto a um fogão, aquecimento ou
aparelho semelhante.
Instalar o aparelho com as costas voltadas para a parede e,
q
se forem utilizados suportes distanciadores de parede (ver
em baixo), posicionar o aparelho com os suportes distanciadores directamente encostados à parede.
O aparelho só deverá ser deslocado quando se encontrar
q
vazio.
Não instalar o aparelho sem ajuda.
q
O espaço de instalação do seu aparelho deverá ter, em
q
conformidade com a Norma EN 378, para cada 8 g de
agente refrigerante R 600a um volume de 1 m3. Se o
espaço de instalação for demasiado pequeno existe em
caso de fuga de agente refrigerante do circuito de refrigeração perigo de formação de uma mistura gás/ar inflamável.
A indicação sobre a quantidade de agente refrigerante
encontra-se na placa de características, no interior do
aparelho.
Retirar o cabo de ligação da parte traseira do aparelho.
u
Para tal, remover o suporte do cabo, pois caso contrário
serão gerados ruídos de vibração!
Remover as películas de protecção da parte exterior do
u
aparelho.
Observação
Limpar o aparelho (consultar 6.2) .
u
Se o aparelho for instalado num ambiente muito húmido,
poderá ocorrer condensação na parte exterior do mesmo.
Assegurar sempre uma boa ventilação (entrada e saída de
u
ar) no local de instalação.
4.3 Substituição do retentor da porta
Se necessário, poderá inverter o sentido de abertura da porta:
Certifique-se de que estão disponíveis as seguintes ferra-
mentas:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Chave de fendas
q
Se necessário, aparafusadora sem fios
q
Se necessário, recorrer a uma segunda pessoa para os
q
trabalhos de montagem
4.3.1 Remover a porta superior
Observação
Retirar os alimentos dos compartimentos da porta antes de
u
remover a porta, para evitar o risco de os alimentos caírem.
NOTA
As portas de aço inoxidável são tratadas com um revestimento de superfícies de alta qualidade, não podendo ser
limpas com o produto de tratamento fornecido com o aparelho.
Caso contrário, o revestimento das superfícies será danificado.
Limpar as superfícies revestidas das portas exclusiva-
u
mente com um pano macio e limpo.
Aplicar uniformemente somente nas paredes laterais de
u
aço inoxidável um produto para tratamento de aço inoxidável, no sentido do polimento. Isto facilita a limpeza posterior.
Limpar as paredes laterais pintadas e as superfícies
u
pintadas das portas exclusivamente com um pano macio
e limpo.
Remover as películas de protecção das vistas (ripas) deco-
u
rativas.
Remover todas as peças de protecção para transporte.
u
Eliminar a embalagem (consultar 4.5) .
u
Fig. 4
Fechar a porta superior.
u
Retirar a cobertura
u
para cima.
Levantar a cobertura
u
PRECAUÇÃO
Perigo de danos se a porta cair!
Segurar bem a porta.
u
Pousar a porta com cuidado.
u
Desaparafusar o apoio superior(2 vezes Torx® 25)
u
Fig. 4 (4)
e retirá-lo para cima.
Fig. 4 (1)
Fig. 4 (2)
, puxando-a para a frente e
.
5
Page 6
Colocação em funcionamento
Remover a porta superior, puxando-a para cima, e colocá-la
u
de parte.
4.3.2 Remover a porta inferior
Fechar a porta inferior.
u
Retirar o perno de apoio central
u
porta inferior.
Retirar a capa de plástico
u
Fig. 5 (10)
Fig. 5 (11)
.
do apoio e da
4.3.4 Inverter a posição dos elementos de
apoio inferiores
Perigo de danos se a porta cair!
u
u
u
u
u
PRECAUÇÃO
Segurar bem a porta.
Pousar a porta com cuidado.
Abrir a porta inferior.
Desaparafusar o apoio inferior
25).
Remover a porta, puxando-a para cima, e colocá-la de
parte.
Fig. 5 (13)
(2 vezes Torx®
4.3.3 Inverter a posição dos elementos de
apoio centrais
Fig. 5
Retirar cuidadosamente a guarnição de cobertura
u
Fig. 5 (12)
Aparafusar o apoio central
u
rodada em 180° no novo lado da dobradiça (com 4 Nm).
Voltar a encaixar a guarnição de cobertura
u
rodada em 180º, no lado novo da pega.
.
Fig. 5 (13)
com a base
Fig. 5 (14)
Fig. 5 (12)
Retirar para cima o perno do apoio
u
com a anilha
Levantar o tampão
u
Desaparafusar o apoio
u
Desaparafusar o elemento de apoio
u
orifício de fixação do apoio localizado do lado oposto, e
voltar a aparafusar.
Levantar cuidadosamente a cobertura do lado da pega
u
Fig. 6 (27)
Voltar a aparafusar o apoio
u
dobradiça, se necessário, com a ajuda de uma aparafusadora sem fios (binário de aperto de 4 Nm).
Voltar a colocar o tampão
u
Voltar a montar o perno do apoio
u
a anilha e o pé de regulação. Assegurar que o ressalto de
encaixe fica virado para a parte traseira.
Fig. 6 (23)
e o pé de regulação
Fig. 6 (21)
.
Fig. 6 (25)
e colocá-la no lado oposto.
Fig. 6 (25)
Fig. 6 (21)
Fig. 6 (22)
Fig. 6 (24)
.
Fig. 6 (28)
no novo lado da
no outro orifício.
Fig. 6 (22)
completo, com
completo,
e inseri-lo no
4.3.5 Inverter a posição das pegas
Na porta superior e inferior, respectivamente:
Inverter a posição do
u
grampo de mola
Fig. 7 (31)
para baixo o trinco, retirando o grampo de mola
por cima.
Voltar a inserir o grampo
u
de mola no novo lado da
dobradiça, até prender.
: Pressionar
Fig. 6
.
Fig. 7
Fig. 8
6
Page 7
Colocação em funcionamento
Retirar o tampão
u
e inverter a posição.
Desmontar a pega da porta
u
Fig. 8 (33)
montá-los no lado oposto.
Assegurar o encaixe correcto das placas de pressão do
u
lado oposto durante a montagem.*
Fig. 8 (30)
do casquilho do apoio da porta
Fig. 8 (32)
e as placas de pressão*
, os tampões
Fig. 8 (34)
e voltar a
4.3.6 Montar a porta inferior
Encaixar a porta, pela parte superior, no perno de apoio
u
inferior
Fig. 6 (22)
Fechar a porta.
u
Voltar a instalar a capa de plástico
u
central
Fig. 5 (13)
Inserir o perno de apoio central
u
dobradiça, fazendo-o passar pelo apoio central
na porta inferior.
.
Fig. 5 (10)
.
Fig. 5 (11)
no apoio
no lado novo da
Fig. 5 (13)
4.3.7 Montar a porta superior
Colocar a porta superior sobre o perno de apoio central
u
Fig. 5 (11)
Montar o apoio superior
u
diça e na porta.
Aparafusar e apertar o apoio superior (com 4 Nm)(2 vezes
u
Torx® 25)
os orifícios de aparafusamento ou utilizar uma aparafusadora sem fios.
Colocar por fora e encaixar a cobertura
u
tura
.
Fig. 4 (4)
Fig. 4 (2)
Fig. 4 (3)
. Se necessário, efectuar previamente
no respectivo lado oposto.
no lado novo da dobra-
Fig. 4 (1)
e a cober-
4.3.8 Alinhar as portas
Se necessário, alinhar as portas com o corpo do aparelho
u
sobre os dois orifícios oblongos no apoio inferior
e no apoio central
parafuso central no apoio inferior
AVISO
Perigo de lesões devido a queda da porta!
Se os elementos de apoio não estiverem suficientemente bem
aparafusados, a porta poderá cair. Isto poderá conduzir a
lesões graves. Além disso, a porta poderá não fechar, o que
implicará uma refrigeração deficiente do aparelho.
Aparafusar oa apoios com um binário de aperto de 4 Nm.
u
Controlar todos os parafusos e, se necessário, reapertar.
u
Fig. 5 (13)
. Para tal, desaparafusar o
Fig. 6 (25)
Fig. 6 (25)
.
4.4 Montagem em armários de cozinha
Fig. 9
(1) Armário suplementar(3) Armário de cozinha
(2) Aparelho(4) Parede
O aparelho pode ser envolvido pelo mobiliário de cozinha.
Para ajustar o aparelho
cozinha, é possível criar um armário suplementar
sobre o aparelho.
No caso de montagem em armários de cozinha (profundidade
máx. 580 mm) o aparelho poderá ser instalado imediatamente
ao lado do armário de cozinha
do aparelho fica a uma distância de 34 mm em relação à parte
frontal do armário, enquanto a parte central fica a uma
distância de 50 mm. Assim, esta pode ser aberta e fechada
sem problemas.
Aspecto importante para a ventilação:
Na parte traseira do armário suplementar, deverá ser
-
prevista uma caixa de saída de ar com, pelo menos, 50 mm
de profundidade a toda a largura do armário.
A secção de ventilação sob o tecto da divisão deve ser, no
-
mínimo, de 300 cm2.
Quanto maior for a secção de ventilação, maior será a
-
poupança de energia do aparelho em funcionamento.
Se o aparelho for montado com as dobradiças junto a uma
parede
Fig. 9 (4)
parede deverá ser de, no mínimo, 40 mm. Esta distância
corresponde à saliência da pega com a porta aberta.
Fig. 9 (2)
à altura dos armários de
Fig. 9 (1)
Fig. 9 (3)
, a distância mínima entre o aparelho e a
. Lateralmente, a porta
4.5 Eliminar a embalagem
AVISO
Perigo de asfixia provocada por material e plásticos de embalagem!
Não permitir que crianças brinquem com os materiais de
u
embalagem.
A embalagem foi manufacturada com materiais recicláveis:
Cartão canelado/cartão
-
Placas em espuma de poliestireno
-
Películas e sacos de plástico em Polietileno
-
Cintas de Polipropileno
-
7
Page 8
Operação
armação de madeira pregada com placa de polieti-
-
leno*
Entregar o material de embalagem num ponto de recolha
u
oficial.
4.6 Ligação do aparelho
NOTA
Perigo de danos no sistema electrónico!
Não utilizar inversores isolados (conversão de corrente
u
contínua em corrente alterna ou trifásica) ou fichas de
economia de energia.
Perigo de incêndio e sobreaquecimento!
u
O tipo de corrente (corrente alterna) e a tensão no local de
instalação terão que corresponder aos dados fornecidos na
placa de características (consultar Visão geral do aparelho).
Ligar o aparelho utilizando unicamente uma tomada
eléctrica com ligação à terra instalada em conformidade com os regulamentos em vigor. A tomada terá
que estar protegida por fusível de 10 A ou superior.
Deverá ser de fácil acesso para que, em caso de
necessidade, seja possível desligar rapidamente o
aparelho da alimentação de corrente. Esta deverá
estar localizada fora da área da traseira do aparelho.
u
u
AVISO
Não utilizar extensões eléctricas nem fichas múltiplas de
distribuição.
Verificar a conexão eléctrica.
Ligar a ficha eléctrica à tomada.
Utilizar a superfície frontal da base do compartimento frigorí-
u
fico apenas para colocar produtos durante um curto espaço
de tempo, p. ex., ao arrumar ou retirar os mesmos. Não
deixar no entanto os produtos nessa zona, pois poderão
cair ou ser empurrados para trás quando a porta for
fechada.
Não armazenar alimentos demasiado juntos, para que o ar
u
possa circular convenientemente.
Manter as garrafas seguras contra uma eventual queda:
u
Deslocar o suporte de garrafas.
5.1.2 Regulação da temperatura
A temperatura pode ser regulada entre 1 (temperatura mais
elevada, capacidade de refrigeração mínima) e 7. (temperatura
mais baixa, capacidade de refrigeração máxima).
É recomendada a posição intermédia do regulador, que
permite obter uma temperatura média de aprox.5 °C.
Caso sejam armazenados produtos ultracongelados e caso
sejam necessárias temperaturas de ultracongelamento, recomenda-se a alteração da posição do regulador de temperatura
de "4" para "7". No nível "7", é possível que a zona mais fria do
frigorífico atinja temperaturas inferiores a 0 °C.
No compartimento congelador será então estabelecida uma
temperatura média de aprox. -18 °C.
Rodar o regulador de temperatura
u
Em caso de temperatura ambiente baixa, inferior ou igual a
18 °C:
Premir o botão Cool-Plus
u
São asseguradas as temperaturas baixas no compartimento
w
congelador.
A iluminação interior do aparelho está acesa com menor
w
intensidade, mesmo com a porta fechada.
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (1)
.
.
4.7 Ligar o aparelho
Coloque o aparelho em funcionamento 2 horas antes de introduzir pela primeira vez produtos a congelar.
Rodar o regulador de temperatura
u
da posição 0 para o ponto 3.
A iluminação interior fica ligada.
w
Fig. 3 (1)
para a direita,
5 Operação
5.1 Compartimento de refrigeração
Devido à circulação de ar natural no compartimento frigorífico,
as temperaturas variam ligeiramente consoante as zonas do
compartimento. A zona mais fria fica localizada imediatamente
acima dos compartimentos para legumes e na parede traseira.
A zona superior frontal e a porta registam as temperaturas
mais elevadas.
5.1.1 Refrigerar alimentos
Armazenar os alimentos de rápida deterioração como refei-
u
ções pré-confeccionadas, carne e enchidos na zona mais
fria. Na zona superior e na porta armazenar manteiga e
conservas (consultar Visão geral do aparelho).
Utilizar como material de embalagem recipientes de plás-
u
tico, metal, alumínio, vidro e películas de conservação (tipo
película aderente ou plástica).
Armazenar os alimentos que possam transmitir ou absorver
u
odores ou sabores, bem como os líquidos, sempre em recipientes fechados ou cobertos.
Separar sempre, ou embalar os alimentos que libertam gás
u
etileno e que são sensíveis como a fruta, legumes, salada, a
fim de não reduzir o tempo de armazenamento; por ex., não
armazenar conjuntamente tomates com kiwis ou couve.
Observação
Em caso de temperaturas ambiente normais, superiores a
u
18 °C, a activação não é necessária, o interruptor Cool-Plus
deverá permanecer desligado.
A temperatura está dependente dos seguintes factores:
- a frequência com que a porta é aberta
- a temperatura ambiente no local de instalação
- o tipo, temperatura e quantidade de alimentos que forem
congelados
Em caso de necessidade, ajustar a temperatura utilizando o
u
regulador.
5.1.3 Deslocar as prateleiras
As prateleiras estão seguras com um batente para evitar uma
remoção acidental.
Levantar as prateleiras e puxar para a
u
frente.
Inserir a prateleira com o rebordo de
u
encosto voltado para cima.
Os alimentos não ficam congelados e
w
agarrados à parede traseira.
5.1.4 Utilizar prateleiras divisíveis
Fig. 10
A placa de vidro com rebordo de encosto (2) deverá ficar
u
colocada atrás.
8
Page 9
Operação
5.1.5 Deslocar os compartimentos da porta
Retirar os compartimentos da porta,
u
de acordo com a figura.
5.1.6 Remover o suporte de garrafas
Retirar o suporte de garrafas, de
u
acordo com a figura.
5.2 Compartimento de congelação
No compartimento congelador poderá armazenar refeições
confeccionadas congeladas ou produtos congelados, preparar
gelo e congelar alimentos.
5.2.1 Congelar alimentos
Poderá congelar, no máximo, o número de quilos de alimentos
frescos no espaço de 24 horas que está indicado na placa de
características (consultar Visão geral do aparelho) em "Capacidade de congelação ... kg/24h".
Cada uma das gavetas pode ser carregada com, no máximo,
25 kg de alimentos congelados e cada uma das prateleiras
com, no máximo, 35 kg.
PRECAUÇÃO
Perigo de lesões devido a fragmentos de vidro partido!
As garrafas e latas de bebidas podem rebentar se congelarem.
Isto aplica-se em especial às bebidas gasosas.
Não congelar as garrafas e latas com bebidas!
u
24 h antes do congelamento, regular a temperatura para
u
uma posição média a fria.
Ligar a função Cool-Plus: Premir o botão Cool-Plus
u
Fig. 3 (2)
A temperatura de congelação desce, o aparelho funciona
w
com a capacidade máxima de refrigeração.
Colocar os alimentos embalados directamente sobre as
u
prateleiras e, após se encontrarem congelados colocá-los
então nas gavetas.
Para que os alimentos fiquem rapidamente congelados até ao
seu interior, não ultrapassar as seguintes quantidades por
embalagem:
- Fruta, legumes até 1 kg
- Carne até 2,5 kg
Embalar os alimentos em porções, dentro de sacos de plás-
u
tico para congelação, recipientes reutilizáveis de plástico,
metal ou alumínio.
Espalhar os alimentos sobre a superfície do compartimento,
u
evitando que fiquem em contacto com produtos já congelados, para que estes não sofram descongelamento.
24 h após colocar os alimentos a congelar, voltar a repor a
u
temperatura anterior.
Quando a temperatura ambiente for superior a 18 °C:
Desligar a função Cool-Plus: Premir o botão Cool-Plus
u
Fig. 3 (2)
.
.
5.2.2 Descongelar alimentos
- no compartimento frigorífico
- à temperatura ambiente
- no microondas
- no forno/forno de convecção
Retirar apenas a quantidade necessária de alimentos.
u
Processar os alimentos descongelados o mais rapidamente
possível.
Voltar a congelar os alimentos apenas em casos excepcio-
u
nais.
5.2.3 Gavetas
Para colocar alimentos a congelar directamente sobre as
u
prateleiras: Puxar a gaveta para a frente, levantar e retirar.
5.2.4 Prateleiras
Remover as prateleiras: Levantar a parte
u
da frente e retirar.
Voltar a colocar as prateleiras: Inserir
u
simplesmente até ao encosto.
5.2.5 VarioSpace
Para além das gavetas, também
poderá remover as prateleiras.
Desta forma poderá obter o
espaço necessário para os
produtos de dimensões maiores
que deseja congelar. As aves,
carne, grandes nacos de caça,
bem como bolos altos podem
ser congelados e posteriormente confeccionados inteiros.
Cada uma das gavetas pode
u
ser carregada com, no
máximo, 25 kg de alimentos
congelados e cada uma das
prateleiras com, no máximo,
35 kg.
Cada uma das prateleiras poderá suportar uma carga de
u
35 kg de alimentos congelados.
5.2.6 Sistema de Informação
Fig. 11
(1) Refeições pré-confec-
cionadas, gelados
(2) Carne de porco, peixe(5) Caça, cogumelos
(3) Fruta, legumes(6) Aves, carne de vaca /
Os valores representam respectivamente, o tempo de armazenamento em meses para diversos produtos alimentares. Os
(4) Enchidos, pão
vitela
9
Page 10
Manutenção
tempos de armazenamento apresentados são valores de
orientação.
6 Manutenção
6.1 Descongelamento manual
O compartimento frigorífico descongela automaticamente.
A água resultante da descongelação evapora-se com o calor
do compressor. A formação de gotas de água na parede
traseira que ocorre durante o funcionamento é absolutamente
normal.
Limpar com regularidade a abertura de escoamento, para
u
que a água resultante do descongelamento possa ser
evacuada (consultar 6.2) .
No compartimento congelador forma-se, após um longo
período de funcionamento, uma camada de gelo.
Acamada de gelo forma-se rapidamente se o aparelho for
aberto com frequência, ou se os produtos nele colocados estiverem quentes. Uma camada de gelo espessa aumenta,
contudo, o consumo de energia. Por isso é aconselhável um
descongelamento regular.
Perigo de lesões e danos devido ao vapor quente!
u
u
u
u
u
u
w
u
u
u
u
PRECAUÇÃO
Para descongelar, não utilizar aparelhos de aquecimento ou
de limpeza a vapor, chamas vivas nem sprays de descongelação.
Não remover o gelo com objectos pontiagudos ou
cortantes.
Desligar o aparelho.
Retirar a ficha da tomada de alimentação eléctrica ou
desligar o fusível.
Se necessário, envolver os produtos congelados. nas
gavetas em papel de jornal ou mantas e armazenar temporariamente num local fresco.
Colocar uma panela com água
quente, mas não a ferver, sobre um
tabuleiro central.
Estes procedimentos aceleram o processo de descongelamento.
Durante o processo de descongelamento manter a porta do
aparelho aberta.
Remover os pedaços de gelo soltos.
Se necessário, utilizar várias vezes uma esponja ou pano
para remover a restante água resultante do descongelamento.
Limpar o aparelho (consultar 6.2) e secar com um pano.
NOTA
Uma limpeza incorrecta pode danificar o aparelho!
Não utilizar o detergente na sua forma concentrada.
u
Não utilizar esponjas abrasivas ou que possam provocar
u
riscos, nem palha-de-aço.
Não utilizar produtos de limpeza cáusticos, abrasivos ou
u
que contenham areia, cloro, químicos ou ácidos.
Não utilizar solventes químicos.
u
Não danificar nem remover a placa de características locali-
u
zada no interior do aparelho. É importante para o serviço de
assistência ao cliente.
Não arrancar, dobrar ou danificar o cabo ou outras compo-
u
nentes.
Não deixar escorrer água de lavagem para o colector de
u
escoamento, grelha de ventilação e componentes eléctricas.
Utilizar panos de limpeza macios e um detergente multi-
u
-usos de PH neutro.
No interior do aparelho, utilizar apenas agentes de limpeza
u
e conservação não nocivos para os alimentos.
Esvaziar o conteúdo do aparelho.
u
Desligar a ficha de alimentação da tomada
u
eléctrica.
Limpar manualmente as superfícies exteriores e inte-
u
riores de plástico com água morna e um pouco de detergente.
Limpar as paredes laterais pintadas exclusivamente com
u
um pano macio e limpo. Caso se encontrem muito sujas,
utilizar água morna com um produto de limpeza neutro.
NOTA
As portas de aço inoxidável são tratadas com um revestimento de superfícies de alta qualidade, não podendo ser
limpas com o produto de tratamento fornecido com o aparelho.
Caso contrário, o revestimento das superfícies será danificado.
Limpar as superfícies revestidas das portas exclusiva-
u
mente com um pano macio e limpo. Em caso de muita sujidade, utilizar um pouco de água ou um produto de limpeza
neutro. Em alternativa também poderá ser utilizado um
pano de microfibras.
Caso se encontrem sujas, limpar as paredes laterais de
u
aço inoxidável com um produto de limpeza comum para
aço inoxidável. Em seguida, aplicar uniformemente no
sentido do polimento, o agente de limpeza para aço inoxidável fornecido.
Limpar as paredes laterais pintadas e as superfícies
u
pintadas das portas exclusivamente com um pano macio
e limpo. Em caso de muita sujidade, utilizar um pouco de
água ou um produto de limpeza neutro. Em alternativa
também poderá ser utilizado um pano de microfibras.
6.2 Limpar o aparelho
PRECAUÇÃO
Perigo de lesões e danificação devido a vapor quente!
O vapor quente pode danificar as superfícies e conduzir à
ocorrência de queimaduras.
Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor!
u
10
Lavar as componentes do equipamento à mão, com
u
água morna e um pouco de detergente.
Para efectuar a limpeza, remover as calhas de suporte
u
para as meias placas de vidro.
Page 11
Avarias
Desmontar os compartimentos da
u
porta, conforme ilustrado na figura.
Após proceder à limpeza:
Secar o aparelho e componentes do equipamento.
u
Voltar a conectar o aparelho e ligar o mesmo.
u
Quando a temperatura estiver suficientemente fria:
Voltar a introduzir os alimentos.
u
6.3 Substituição da iluminação interior
máx. 15 W
Suporte de lâmpada: E14
O tipo de corrente e tensão têm que corresponder aos
dados fornecidos na placa de características
Desligar o aparelho.
u
Retirar a ficha da tomada de alimen-
u
tação eléctrica ou desligar o fusível.
Agarrar a cobertura da lâmpada.
u
Conforme ilustrado, pressionar a
u
cobertura da lâmpada no interior, na
parte frontal, e retirar para o lado.
Substituir a lâmpada.
u
Voltar a colocar a cobertura da
u
lâmpada e encaixar a mesma.
6.4 Serviço de assistência ao cliente
Verifique em primeiro lugar se, com base nas informações
fornecidas na tabela de avarias (consultar Avarias), é capaz de
solucionar o problema em questão. Se não for esse o caso,
contacte o serviço de assistência ao cliente. Poderá consultar
o respectivo endereço na lista de serviços de assistência ao
cliente.
AVISO
Perigo de lesões devido a tentativa de reparação não profissional!
Todas as reparações e intervenções no aparelho ou no
u
cabo de alimentação que não se encontram expressamente
mencionadas (consultar Manutenção) apenas poderão ser
efectuadas por técnicos do serviço de assistência ao
cliente.
Consultar a identifi-
u
cação do aparelho
Fig. 12 (1)
serviço
de série
placa de características. A placa de
características está
localizada no interior
do aparelho, do lado
esquerdo.
Informar o serviço de assistência ao cliente e comunicar o
u
tipo de falha, identificação do aparelho
serviço
Este procedimento permite uma assistência mais rápida e
w
eficaz.
, nº de
Fig. 12 (2)
Fig. 12 (3)
Fig. 12 (2)
e nº
na
e nº de série
Fig. 12 (3)
Fig. 12 (1)
.
Fig. 12
, nº de
Manter o aparelho fechado até que um técnico do serviço
u
de apoio ao cliente se apresente no local.
Os alimentos mantêm-se frescos durante mais tempo.
w
Desligar a ficha (evitando puxar a mesma pelo cabo), ou
u
desligar o fusível.
7 Avarias
O seu aparelho foi construído e fabricado de forma a assegurar
a respectiva segurança e longevidade operacional. Caso, no
entanto, ocorra uma avaria durante o seu funcionamento, verifique se a avaria poderá ser consequência de uma utilização
incorrecta. Neste caso, terão que lhe ser debitadas as
despesas incorridas, mesmo que o aparelho se encontre ainda
dentro do prazo de garantia. As seguintes avarias poderão ser
solucionadas por si:
O aparelho não funciona.
O aparelho não está ligado.
→
Ligar o aparelho.
u
A ficha eléctrica não se encontra correctamente encaixada
→
na tomada.
Controlar a ficha.
u
O fusível da tomada não está em bom estado.
→
Controlar o fusível.
u
Um LED na parte traseira inferior do aparelho (junto ao
compressor) pisca regularmente a intervalos de 15
segundos*.
O inversor está equipado com um LED de diagnóstico de
→
falha.
A intermitência é normal.
u
Os ruídos são excessivamente altos.
Os compressores com regulação de rotação* podem,
→
devido aos diferentes níveis de rotação emitir diferentes
ruídos de funcionamento.
Este ruído é normal.
u
Um borbulhar ou rumorejar
Este ruído provém do agente refrigerante que flúi através
→
do circuito de refrigeração.
Este ruído é normal.
u
Um leve clicar
O ruído ocorre sempre que o grupo frigorífico (o motor) se
→
desliga ou liga automaticamente.
Este ruído é normal.
u
Um ronco. É momentaneamente mais alto, quando o
grupo frigorífico (o motor) se liga.
Quando foram colocados alimentos frescos no aparelho ou
→
após um período prolongado com a porta aberta a potência
frigorífica (capacidade de refrigeração) aumenta automaticamente.
Este ruído é normal.
u
A temperatura ambiente é demasiado elevada.
→
Solução: (consultar 1.2)
u
Ruídos de vibração
O aparelho não se encontra devidamente assente sobre o
→
solo. Em consequência, os armários ou objectos adjacentes ficam sujeitos a vibrações causadas pelo grupo
frigorífico em funcionamento.
Afastar um pouco o aparelho, ajustar sobre os pés de apoio.
u
Desencostar as garrafas e recipientes uns dos outros.
u
As superfícies exteriores do aparelho apresentam uma
temperatura morna.
O calor do circuito de refrigeração é utilizado para evitar a
→
formação de condensação.
Isto é normal.
u
A temperatura não está suficientemente baixa.
A porta do aparelho não se encontra correctamente
→
fechada.
11
Page 12
Colocar fora de serviço
Fechar a porta do aparelho.
u
A ventilação (entrada e saída de ar) não é suficiente.
→
Desbloquear a grelha de ventilação.
u
A temperatura ambiente é demasiado elevada.
→
Solução: (consultar 1.2) .
u
O aparelho foi aberto com demasiada frequência ou
→
permaneceu aberto durante um período de tempo excessivo.
Aguardar que a temperatura necessária volte a ser reposta
u
sem qualquer intervenção. Caso isso não suceda,
contactar o serviço de assistência ao cliente. (consultar
Manutenção).
O aparelho encontra-se demasiado próximo de uma fonte
→
de calor.
Solução: (consultar Colocação em funcionamento).
Para que seja possível garantir totalmente a função Cool
u
Plus, a lâmpada incandescente fundida deve ser substituída
o mais rapidamente possível.
A iluminação interior está acesa quando o CoolPlus está
ligado.
Isto é necessário ao funcionamento.
→
Isto é normal.
u
8 Colocar fora de serviço
8.1 Desligar o aparelho
Rodar o regulador de temperatura
u
0.
Fig. 3 (1)
para a posição
8.2 Colocar o aparelho fora de serviço
Esvaziar o conteúdo do aparelho.
u
Desligar a ficha de alimentação da tomada eléc-
u
trica.
Limpar o aparelho (consultar 6.2) .
u
Manter a porta aberta para evitar a formação de odores
u
desagradáveis.
9 Eliminação do aparelho
O aparelho possui ainda materiais de valor e deve
ser eliminado separadamente, como lixo municipal
de carácter especial. A eliminação de aparelhos
usados deverá ser realizada de forma profissional
e apropriada, em conformidade com as normas
locais aplicáveis e legislação em vigor.
Não danificar o circuito de refrigeração do aparelho usado no
transporte, para que não ocorra um extravasamento acidental
do agente refrigerante (ver informação na placa de características) e óleo contido no mesmo.
Inutilizar o aparelho.
u
Desligar a ficha de alimentação da tomada eléctrica.
u
Cortar o cabo de alimentação.
u
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.