Liebherr CUN 3031 User Manual [ru]

EST
SLO
UA
LT
SK
PL
CZ
BG
H
HR
RO
Návod k použití
pro dvoudveřový chladicí a mrazicí automat, NoFrost
Instrukcja obsługi
dwudrzwiowej, automatycznej chłodziarko-zamrażarki NoFrost
Посібник з експлуатації
для пристрою охолодження і заморожування з подвійними дверцятами і системою NoFrost
Руководство по эксплуатации
двухдверного автоматического холодильника с холодилньной и морозильной камерами, NoFrost
Kahe uksega
automaatsulatusega külmik-sügavkülmiku kasutusjuhend, NoFrost
Dvejų durų šaldytuvo
su šaldikliu ir „No frost“ sistema naudojimo instrukcija
Návod na použitie
pre dvojdverový chladiaco-mraziarenský automat, NoFrost
Használati utasítás
kétajtós hűtő-fagyasztó automatához, NoFrost
Instrucţiune de utilizare
pentru frigider – congelator automat cu două uşi, NoFrost
Navodilo za uporabo
za dvovratni hladilno-zamrzovalni avtomat, NoFrost
Upute za uporabu
automata za hlađenje i zamrzavanje s dvostrukim vratima, NoFrost
7081 891-00
CUN 3031 0807
Указание за употреба
за автоматичен хладилник-фризер с две врати, NoFrost
Ознакомление с прибором
1 Вкл/Выкл и регулятор температуры
"1" = тепло "7" = холодно Рекомендуемое значение - средняя позиция выключателя
2 Выключатель CoolPlus*. Включать в помещениях с низкой
температурой, 18 °C и ниже.
Внутренняя подсветка
Данные лампы накаливания: макс. 15 Вт, вид тока и напряжение
должны совпадать с данными на фирменной табличке. Патрон: E14. Для замены лампы накаливания, рис. A1a: выключить прибор.
W Вынуть вилку из сети или выключить или вывинтить предох-
ранитель.
W При помощи перестановки держателя бутылок и консервов
Вы можете предотвратить их переворачивание при открывании и закрывании двери. Для очистки держатели можно снять. В случае исполнения согласно рис. А2: продвинуть передний край держателя вверх и вывести из паза.
W Все полки на дверях съёмны для чистки. Рис. A2: Полку
подвинуть вверх и вынуть.
W Вы можете переставлять крепления полок* в зависимости от
высоты охлаждаемого продукта, рис. A4
- Крепление приподнять, потянуть вверх и выдвинуть.
- При вставке крепления упорный край должен находиться позади и по­казывать вверх, во избежание замерзания продуктов у задней стенки.
W Выемка выдвижных ящиков: потянуть до упора и приподнять
вперёд, рис. A3
W Рис. A5: Если требуется место для высоких бутылок и емкос-
тей, то достаточно просто сдвинуть назад переднюю половину стеклянной пластины 1. Для чистки можно снимать крепежные элементы 2 половинок стеклянных пластин. Установите затем правый и левый крепежные эле­менты правильно на их место.
Данные фирменной таблички
1 Наименование прибора 2 Номер сервиса 3 Номер прибора 4 Замораживающая способность
кг/24 часа.
Описание прибора и оборудования Рис. A
Холодильная камера, ок. 5 0C
Отделение для масла и сыра Полка для хранения яиц*
Съёмные полки
Вкл/Выкл и регулятор температуры, внутреняя подсветка Сток талой воды
Съёмные дверные полки* Перемещаемый держатель бутылок и консервов
Полка для хранения бутылок Самое холодное отделение холодильной камеры, для скоропортящихся пищевых продуктов
Ёмкости для овощей, салатов и фруктов Полка для высоких бутылок Фирменная табличка
Морозильная камера, ок. -18 0C
Информация для пользователя*
20
Дополнительное пространство*
Высокие выдвижные ящики
Ёмкость для кубиков льда*
Установочные основания спереди, транспортировочные ролики сзади
* в зависимости от модели и оборудования
Ознакомление с прибором
Содержание Страница
Инструкция по эксплуатации
Ознакомление с прибором .................................... 20
Содержание ......................................................
Пример размещения продуктов .....................
Информация для пользователя ......................
Условия .............................................................
Указания по экономному использованию
энергии .............................................................. 21
Указания по безопасности и тех.
обслуживанию ........................................................ 22
Указания по утилизации ...................................
Указания по установке .....................................
Подключение ....................................................
Холодильная камера ............................................. 23
Включение и выключение ................................
Установка температуры ...................................
Выключатель CoolPlus .....................................
Указания по охлаждению .................................
Морозильная камера ............................................. 23
Приготовление кубиков льда ...........................
Указания по замораживанию и хранению ........... 23
Оттаивание, чистка ................................................ 24
Проблемы и неисправности .................................. 24
Сервисное обслуживание и фирменная
табличка ............................................................ 24
Инструкция по установке иереоборудованию
Замена дверного упора .................................... 25
Вставка в кухонную секцию .............................
Пример размещения продуктов
Рис. A 1 Масло, сыр 2 Яйца 3 Жестяные банки, напитки, бутылки 4 Koнсервы, выпечка 5 Moлочные продукты 6 Самое холодное отделение: скоропортящиеся продукты,
мясные/колбасные изделия, рыба, продукты из свежего
молока, готовые блюда 7 Фрукты, овощи, салат 8 Замороженные продукты, кубики льда
Информация для пользователя*
Замороженные продукты следует употребить не позже ука­занного срока хранения. Числа между символами показывают длительность хране­ния в месяцах для многих видов замораживаемых продук­тов. Приведенные сроки являются ориентировочными для све­жезамороженных продуктов. Какое значение - нижнее или верхнее - действительно, зависит от качества пищи и её обработки перед замораживанием. Для жирных продуктов действительны нижние значения. Символы замораживаемых продуктов:
Готовые блюда
Мороженое
Рыба
Свинина
Овощи
Фрукты
Колбаса Хлеб
Грибы Дичь
Птица Говядина/
Телятина
21 21 21 21
22 22 22
23 23 23 23
23
25
Поздравляем Вас с приобретением нового при­бора. Вместе с Вашей покупкой Вы получаете все преимущества современной холодильной техники, гарантирующей Вам высокое качест­во, длительный срок службы и высокую надёж­ность в использовании. Оборудование Вашего прибора обеспечит Вам ежедневный комфорт эксплуатации. Используя данный прибор, изготовленный из материалов с учётом экологических требова­ний к их утилизации, Вы вместе с нами вносите активный вклад в охрану окружающей среды. Для ознакомления с преимуществами Ваше­го нового прибора просим Вас внимательно прочесть указания данной Инструкции по эксплуатации. Желаем Вам получить удовольствие при пользовании новым прибором.
Тщательно храните Инструкцию по эксплуатации и при необходимости передайте её следующему владельцу. Инструкция по эксплуатации действительна для ряда моделей, пэтому возможны некоторые отклонения.
Условия
W Прибор предназначен для охлаждения, замо-
раживания и хранения пищевых продуктов, а также приготовления льда. Он рассчитан на экс­плуатацию в додомашних условиях. В случае иного использования качество работы не гарантируется.
W В зависимости от класса климата прибор рассчитан
для работы в определённом диапазоне внешних температур. Не следует их превышать или занижать! Касающиеся Вашего прибора классы климата приве-
дены на фирменной табличке. Это означает: Класс рассчитан для климата внешней температуры
SN +10 °C до +32 °C N +16 °C до +32 °C ST +18 °C до +38 °C T +18 °C до +43 °C
- Цикл холодильного агента проверен на плотность.
- Устройство отвечает соответствующим указаниям по
безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и
2004/108/EG.
§
Указания по экономному использованию энергии
W Следите за чистотой вентиляционных и вытяжных
отверстий. W Дверцу прибора открывайте по возможности на не-
продолжительное время. W Сортируйте пищевые продукты перед их хранением.
Не следует превышать допустимый срок их хранения. W Все продукты сохранять хорошо упакованными и
закрытыми. W Горячие блюда следует сначала охладить до ком-
натной температуры, после чего поместить на хра-
нение. W Замороженные продукты одного вида хранить
вместе, чтобы избежать потерь энергии через через
продолжительно открытую дверцу. W Продукты из морозильной камеры оттаивайте в хо-
лодильной камере. W При неисправности прибора дверцы держите за-
крытыми. Тем самым замедляется потеря холода.
Качество замороженного продукта сохраняется
дольше.
21
Loading...
+ 5 hidden pages