LIEBHERR CUN30211, CUN3033 User Manual [fr]

Page 1
7081 946-00
CUN 3033
0209
Gebrauchsanweisung für Kühl-Gefrier-Kombination, NoFrost
Operating instructions for fridge-freezer combination, NoFrost
Consignes d'utilisation pour combiné réfrigérateur-congélateur, NoFrost
Gebruiksaanwijzing voor koel-vries-combinatie, NoFrost
Instrucciones de manejo para combinado frigorífico-congelador, NoFrost
Kullaným Kýlavuzu Soðutucu-Dondurucu-Kombinasyonu, NoFrost
Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.com
D
GB
NL
F
I
E
TR
Page 2
1 Principales caractéristiques de l'appareil
Eléments de réglage et de contrôle, fig. A1
1 Régulateur principal Marche-Arrêt pour l'appareil complet (réfri-
gérateur et congélateur)
2 Touche SuperFrost avec voyant lumineux à diode électrolumi-
nescente (DEL) pour SuperFrost activé - pour la congélation rapide de produits alimentaires frais
3 Indicateur du réglage de la température pour la réfrigération 4 Indicateur de service pour le congélateur 5 Touche d'arrêt de l'alarme sonore, avec voyant lumineux à DEL
pour température trop chaude dans le congélateur
Réglage recommandée de la température pour :
- le réfrigérateur: indicateur du réglage de la température
W
Afin d'éviter que les bouteilles ne se renversent à l'ouverture et à la ferme­ture de la porte, vous pouvez modifier la position de la cloison de maintien
bouteilles/conserves. Cette cloison peut être retirée pour le nettoyage :
- fig. A2: Poussez à fond le support vers la droite ou vers la gau-
che le long du compartiment de porte et dégagez-le.
W Vous pouvez retirer tous les balconnets de contre-porte pour les net-
toyer, voir fig. A2 : pousser vers le haut le balconnet et tirer vers l'avant.
W Vous pouvez moduler les surfaces de rangement* en fonction
de la hauteur des produits surgelés, fig. A4.
- Pour retirer une surface, la basculer vers le haut, puis la tirer vers l'avant pour la sortir.
- Pour remettre les surfaces de rangement, veiller à ce que les butées arrières soient orientées vers le haut, pour éviter que les denrées ne se collent sur la paroi.
W Pour sortir les tiroirs : tirer jusqu'à la butée et soulever par
l'avant, fig. A3.
W
Fig. A5 : Si vous avez besoin de plus d’espace pour ranger des bouteilles ou des récipients hauts, il vous suffit de pousser la partie avant de la plaque de verre 1 vers l’arrière. Les éléments de fixation 2 de la plaque de verre en deux parties peuvent être démontés pour le nettoyage.
Données indiquées sur la plaquette signalétique fig. A6
1 la désignation de l'appareil 2 le numéro S.A.V. 3 le numéro de l'appareil 4
le pouvoir de congélation en kg/24 heures
3: 5 °C
Description de l'appareil et de ses aménagements, fig. A
Réfrigérateur, 5°C environ
Eléments de réglage et de contrôle
Compartiment à beurre Bac à œufs
Surfaces de rangement modulables
Balconnets modulables
Eclairage intérieur Range-bouteilles
Cloison de maintien bouteilles/conserves modulable
Ecoulement eau de dégivrage Zone la plus froide du réfrigérateur, pour denrées alimentaires
fragiles et facilement périssables Bacs à légumes
Plaquette signalétique Balconnet maxi-bouteilles
Congélateur, -18 0C environ
Système d'identification des tiroirs*
VarioSpace*
Tiroirs hauts
18
Bac à glaçons*
Pieds réglables à l'avant, roulettes de transport à l'arrière
* selon le modèle et l'équipement
Page 3
Sommaire Page
Consignes d'utilisation
1 Principales caractéristiques de l'appareil .................. 18
Sommaire .....................................................................
Le système d’identification des tiroirs ..........................
Prescriptions ................................................................
Recommandations pour l'économie d'énergie .............
2 Recommandations et consignes de sécurité ........... 20
Protection de l'environnement ......................................
Consignes de sécurité
Recommandations d'utilisation ....................................
Mise en place ...............................................................
Raccordement électrique .............................................
3 Mise en service et éléments de contrôle .................... 21
Mise en marche et arrêt de l'appareil ...........................
Réglage de la température ...........................................
Indicateur du réglage de la température ......................
Alarme sonore, DEL rouge d'alarme ............................
4 Réfrigérateur ................................................................. 22
Exemple de rangement ................................................
Conseils pour la réfrigération .......................................
Eclairage intérieur ........................................................
5 Congélateur................................................................... 23
Préparation de glaçons ................................................
SuperFrost
Conseils pour la congélation et la conservation ...........
6 Dégivrage, nettoyage ................................................... 24
7 Pannes éventuelles - problèmes ? .............................. 24
Plaquette signalétique et S.A.V. ...................................
8 Mise en place et instructions de montage
Inversion du sens d'ouverture de la porte ....................
Insertion entre deux éléments de cuisine ....................
.................................................................... 23
.................................................. 20
19 19 19 19
20
20 20 20
21 21 21 21
22 22 22
23
23
24
25 25
Le système d'ídentification des tiroirs*
Les aliments congelés doivent être consommés dans la limite des délais de conservation recommandés. Les chiffres entre les symboles indiquent la durée de conser­vation en mois pour plusieurs types de denrées. Les durées de conservation mentionnées sont données à titre indicatif. La durée de conservation (valeur inférieure ou supéri­eure) d'un produit dépend principalement de sa qualité initiale et du type de préparation réalisée avant la congélation. Pour des aliments gras, respecter les valeurs inférieures indiquées.
Signification des symboles :
plats cuisinés crème glacée
poisson
porc
légumes
fruits
saucisses pain
champignons gibier
volailles
bœuf/veau
Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté sur un appareil bénéficiant des techniques du froid les plus évoluées, qui garantissent à votre appareil une longue durée de vie et une sécurité d'emploi irréprochable. L'équipement de votre appareil vous offre un niveau de confort quotidien très élevé. Par l'acquisition de cet appareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l'environnement et avec des matériaux recyclables, vous apportez également votre contribution active à la protec­tion de l'environnement. Afin de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation. Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction.
Nous vous prions de conserver soigneusement ces con­signes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une tierce personne. Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des différences sont par conséquent possibles.
Prescriptions
W L’appareil convient exclusivement au refroidissement
des denrées alimentaires. En cas de refroidissement industriel des denrées alimentaires, les dispositions légales correspondantes doivent être respectées.
L’appareil ne convient pas à l’entreposage et au refroidisse-
ment des médicaments, du plasma sanguin, des préparati­ons en laboratoire ou autres matières et produits de ce type, soumis à la directive sur les produits médicaux 2007/47/CE. Toute utilisation abusive de l’appareil peut entraîner des en­dommagements voire la perte des substances entreposées. En outre, l’appareil ne doit pas être utilisé en zone explosive.
W L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines tempé-
ratures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent pas être dépassées ! La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique. Cela signifie :
Classe conçue pour climatique températures ambiantes de
SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +16 °C à +38 °C T +16 °C à +43 °C
- L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables ainsi qu'aux directives CE 2006/95/CE et 2004/108/CE.
§
Recommandations pour l'économie d'énergie
W Veiller à ne pas obstruer les orifices de ventilation. W Eviter les ouvertures prolongées de la porte. W Classer les aliments par groupes de produits. Ne pas
dépasser la date limite de conservation indiquée.
W Bien emballer et couvrir tous vos aliments avant de les
conserver.
W Laisser refroidir les aliments chauds à température am-
biante avant de les ranger dans l'appareil.
W
Toujours conserver ensemble les produits congelés de même
type, vous éviterez ainsi des ouvertures inutilement prolon­gées de la porte et réaliserez des économies d'énergie.
W Faire décongeler vos denrées dans le réfrigérateur. W Maintenir la porte de votre appareil fermée en cas de
coupure de courant. Vous retardez ainsi la perte de froid. Vous préservez ainsi plus longtemps la qualité de vos produits congelés.
19
Page 4
2 Consignes de sécurité
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de matières recyclables.
- Carton ondulé/carton
- Pièces moulées en polystyrène
- Feuilles en polyéthylène
- Colliers de serrage en polypropylène
W Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets
pour les enfants ! Danger d'étouffement avec les films plastiques !
W Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une déchetterie publique.
Votre ancien appareil contient encore des matériaux de valeur. Il doit faire l'objet du tri de déchets. W Mettez votre ancien appareil hors service.
Pour cela, le débrancher et couper le câble d'alimentation électrique. Veuillez détruire la serrure pour éviter que les enfants, en jouant, puissent rester enfermés à l'intérieur de l'appareil.
W Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de votre
ancien appareil lors de son enlèvement ou de son trans­port dans une déchetterie appropriée.
W Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant contenu,
consultez la plaquette signalétique.
W L'élimination des anciens appareils doit être effectuée
dans les règles de l'art selon les prescriptions et les légis­lations locales applicables.
Consignes de sécurité
W Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
ne transportez l'appareil que dans son emballage et faites appel à une deuxième personne pour mettre en place l'appareil.
W Le réfrigérant R 600a utilisé ne présente pas de danger
pour l'environnement mais est inflammable.
W
Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifi­que. Une projection de réfrigérant dans les yeux peut provo­quer des blessures. Le réfrigérant peut aussi s'enflammer.
W En cas de fuite du réfrigérant, éloigner les flammes vives
ou les sources d'allumage de la proximité de la fuite, débrancher la prise et bien aérer la pièce.
W
En cas de détérioration de l'appareil, contacter immédiate­ment le fournisseur avant même de brancher l'appareil.
W
Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique.
W En cas de panne, mettre l'appareil hors service en dé-
branchant l'appareil (sans tirer sur le câble) ou en ôtant (ou dévissant) le fusible.
W Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de
l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service Après Vente agréé.
Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation.
Recommandations d'utilisation
W Ne pas conserver de matières explosives ni de
produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme.
W Veillez à ce que vos alcools forts soient bien fermés et
conservez les verticalement.
W Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources
d'allumage à l'intérieur de l'appareil.
W Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de
l'appareil (appareils de nettoyage à vapeur, appareils de chauffage, appareils à glace, etc.).
W Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme
marchepied ou comme support.
W Cet appareil ne s’adresse pas aux personnes (et enfants)
présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d’une expérience et de connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont béné­ficié d’une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
W Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces
froides ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d’engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l’usage de gants.
W Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas
consommer des aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation.
Mise en place
W Lors de l'installation/encastrement, veiller à ne pas en-
dommager les tubulures du circuit frigorifique.
W Caler solidement l'appareil installé à
l'emplacement voulu, en réglant la hauteur des pieds à l'aide d'une clé plate 10.
W Evitez d'installer l'appareil à un endroit directe-
ment exposé aux rayons du soleil, près d'une cuisinière, d'un chauffage ou de tout autre appareil chauf­fant ainsi que dans des lieux humides et exposés à des projections d'eau.
W
Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
W Toujours monter l'appareil contre un mur. W Ne pas déplacer les orifices de ventilation.
Veiller à une bonne ventilation de l'appareil.
Respecter les instructions du chapitre "Mise en place et instructions de montage".
W Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four à
micro-ondes, grille-pain etc.) sur votre réfrigérateur ou congélateur!
Afin d’éviter tout incendie, ne pas poser de bougies
W
allumées, de lampes ou autres objets avec des flammes ouvertes sur le réfrigérateur / congélateur.
Risque d’incendie dû à l’humidité !
W
L’humidité aux éléments conducteurs ou au câble de rac-
cord au réseau peut provoquer un court-circuit.
-
L’appareil a été conçu pour être installé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l’appareil à l’extérieur ou dans des endroits exposés à l’humidité et aux projections d’eau.
W PRUDENCE! Risque de blessure et d’endommagement
dû à un transport incorrect!
- Transporter l’appareil emballé.
- Transporter l’appareil debout.
- Ne pas transporter l’appareil seul.
Raccordement électrique
La nature du courant (courant alternatif) et la tension de l'emplacement doivent correspondre aux
indications de la plaquette signalétique. La plaquette si­gnalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil à gauche des bacs de légumes.
W Ne brancher l'appareil qu'à une prise de courant con-
forme avec mise à la terre.
W
Le fusible de protection de la prise doit être au moins de 10 A. S'assurer également que la prise de courant n'est pas située derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
W Ne pas connecter l’appareil à la même prise de courant
que d’autres appareils - danger de surchauffe.
W En détachant le câble secteur noué au dos de l'appareil,
veiller à ôter le serre-câble de l'appareil pour éviter toute vibration de ce dernier.
20
Page 5
3 Mise en service et éléments de contrôle
Indicateur du réglage de la température,
fig. A1/34
- Lorsque l’indicateur de réglage de la température 3et l’indicateur de service 4sont allumés, cela signifie que l’appareil fonctionne;
- Chaque indicateur lumineux correspond à une plage de température. Les indicateurs affichent la valeur de réfé­rence sélectionnée de la température du réfrigérateur.
Il est recommandé de nettoyer l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Nettoyage" pour de plus amples dé­tails). Mettez l'appareil en route env. 4 heures avant le premier remplissage de produits surgelés. Placez ces produits à
l’intérieur une fois que le voyant d’alarme rouge est éteint.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
- Fig. A1: Le régulateur principal Marche/Arrêt 1 vous
permet toujours de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil complet, c'est-à-dire congélateur et réfrigé­rateur.
W Mise en marche : Faites tourner le régulateur Mar-
che/Arrêt 1 à l’aide d’une pièce de manière à ce que l’indicateur de réglage de la température 3 et l’indicateur de service 4 clignotent/s’allument.
- Le réfrigérateur et le congélateur sont sous tension
lorsque l’indicateur de réglage de la température 3 et l’indicateur de service 4 s’allument et que l’éclairage intérieur se déclenche.
- A la première mise en service, le voyant d’alarme s’allume. L’alarme acoustique reste toutefois désactivée.
La touche d’alarme 5*s’allume en rouge jusqu’à ce que le réfrigérateur atteigne une température suffisamment froide.
Vous trouverez de plus amples informations là-dessus au
chapitre "Alarme sonore, DEL rouge d'alarme".
W Arrêt de l'appareil complet : Remettre l'encoche du
régulateur principal Marche/Arrêt 1 sur la position "0" en la ramenant jusqu'au point d'arrêt à l'aide d'une pièce, de sorte que les indicateurs du réglage de la température soient éteints. Réfrigérateur et congélateur sont arrêtés.
- l’indicateur affichant de 5 °C à 3 °C ou entre deux points, la température peut être réglée sur une valeur légère­ment plus froide. Au besoin, continuez de faire tourner lentement le thermostat 1. Le voyant de la plage de température, par exemple, 5 °C, clignote brièvement. Cela confirme le réglage plus élevé au sein de la plage de température.
Alarme sonore, DEL rouge d'alarme
Fig. A1/5: L'alarme sonore et la DEL rouge d'alarme vous aident à protéger les produits surgelés stockés et à écono­miser de l'énergie.
W L'alarme sonore s'arrête lorsqu'on appuie sur la touche
d'arrêt de l'alarme sonore 5,
- automatiquement, lorsque l'on atteint à nouveau une tem pérature de conservation suffisamment froide ou
- que l'on referme la porte.
Alarme de porte
- Elle retentit du congélateur est ouverte plus de 60 sec. environ.
L'arrêt du signal acoustique produit son effet tant que la
porte est ouverte. Mais avec la fermeture de la porte, la fonction d'alarme se réactive automatiquement et est de nouveau prête à retentir si nécessaire.
Alarme de température
-
Elle retentit à chaque fois que la température de congé­lation n'est pas assez froide (en fonction du réglage de la température).
- En même temps,
à chaque fois que la porte du réfrigérateur ou
-
la DEL d'alarme clignote.
Réglage de la température
W Fig. A1: Tourner les thermostats 1 à l'aide d'une pièce
de monnaie jusqu'à ce que les indicateurs 3de la température souhaitée soient allumés. Les positions de l'encoche signifient :
er
1
point = température la plus chaude,
puissance minimale
max. = température la plus froide
puissance maximale
W Réglage recommandée de la température :
- Pour le réfrigérateur : 5 °C.
- Lorsque la partie réfrigération est réglée sur la tempéra­ture recommandée de 5 °C, une température moyenne d’env. -18 °C s’instaure dans la partie congélation.
Pendant le réglage, la DEL de la température réglée clignote.
Remarque : Veuillez prendre en considération que les tem- pératures internes sont conditionnées par la température ambiante du lieu d'installation, la fréquence des ouvertures de porte et les produits chargés. Suivant la température souhaitée, il faut réajuster le thermo­stat.
,
* selon le modèle et l'équipement
- Lorsque vous réappuyez sur la touche de désactivation de l’alarme, le voyant d’alarme cesse de clignoter et reste allumé.
Il s’éteint dès que l’état d’alarme est terminé et qu’une
température suffisamment froide est atteinte. L’alarme sonore est ainsi automatiquement de nouveau prête à fonctionner.
W
Lorsque la touche SuperFrost clignote alors que
l’indicateur de température est allumé, cela signifie : Une erreur s’est produite. Adressez-vous à votre serv­ice après-vente et indiquez-lui le contenu de l’affichage clignotant. Grâce à ces informations, le S.A.V. sera en mesure d’intervenir rapidement et de manière ciblée.
Cela peut avoir pour cause le fait que :
- on a mis des produits alimentaires frais encore chauds à congeler dans l'appareil,
- une trop grande quantité d'air ambiant chaud a pénétré dans l'appareil lorsqu'on a déplacé et sorti des produits surgelés du congélateur.
21
Page 6
4 Réfrigérateur
Exemple de rangement
Fig. B 1 Beurre, fromage 2 Œufs 3 Boîtes, boissons, bouteilles 4 Conserves, pâtisseries 5 Produits laitiers 6 Compartiment le plus froid du réfrigérateur :
aliments fragiles, viandes/charcuterie, poisson, produits laitiers au lait cru, plats cuisinés
7 Fruits, légumes, salades
Conseils pour la réfrigération
W La circulation de l'air permet d'obtenir un étagement cor-
respondant aux températures de stockage des différen­tes denrées.
- La zone la plus froide est située au-dessus des bacs à légumes et contre la paroi arrière (idéale pour conserver charcuterie et viandes).
- La zone la moins froide se trouve dans la partie supé rieure et la contre-porte du réfrigérateur (idéale pour le beurre et le fromage). Voir l'exemple de rangement, fig. B.
W Eviter de disposer les aliments trop près les uns des
autres, pour permettre une bonne circulation de l'air, et laisser un espace d'environ 2 cm pour l'éclairage intérieur.
W Toujours conserver les aliments dans des récipients
hermétiques ou recouverts d'une protection. Stocker les alcools forts uniquement en position verticale et dans des bouteilles bien fermées.
W N'utiliser que des emballages réutilisables et convenant à
la conservation (plastique, métal, aluminium, verre, film plastique).
W Les aliments à émissions d'éthylène et sensibles à l'éthy-
lène, comme les fruits, les légumes et la salade, doivent toujours être conservés séparément ou emballés pour ne pas réduire la durée de stockage. Ne pas stocker ensemble par exemple des tomates avec des kiwis ou du chou.
-
L'éclairage intérieur
s'éteint automatiquement si la porte reste ouverte plus de 15 minutes environ. S'il ne s'allume pas lorsque l'on ouvre brièvement la porte, mais que l'indicateur du réglage de la température lui s'allume, l'ampoule est éventuellement défectueuse.
Remplacement de l'ampoule :
W Caractéristiques des ampoules : max. 25 W, nature du
courant et tension doivent coincider avec les indications de la plaquette signalétique. Utiliser uniquement des ampoules de même dimension, douille : E 14.
W Arrêter l'appareil. Débrancher la prise ou ôter (ou dé-
visser) le fusible de la prise.
W Déclipsez 1 le cache de l’ampoule comme indiqué sur la
figure F1, puis décrochez-le 2.
W Remplacez l’ampoule en vous conformant à la figure F2.
En vissant, veillez à ce que le plan de joint du socle de l’ampoule soit propre.
W Raccrochez le cache à l’arrière et enclenchez les côtés.
22
Page 7
5 Congélateur
Préparation de glaçons
W
Remplir aux 3/4 le bac à gla­çons* et le placer dans le congé-
lateur. Les glaçons se détachent lorsqu'on tord légèrement le bac ou lorsqu'on le passe un court instant sous l'eau courante.
SuperFrost
Les produits alimentaires frais doivent être congelés à coeur le plus rapidement possible et les produits surgelés déjà stockés doivent obtenir une "réserve de froid". Cela est possible avec le dispositif SuperFrost. Celui-ci permet en effet de préserver au mieux la valeur nutritive, l'aspect et la saveur des produits surgelés. W En 24 heures, vous ne pouvez congeler au maximum que
la quantité de produits alimentaires frais indiquée en kg sur la plaquette signalétique sous la rubrique "Pouvoir de congélation ... kg/24h", fig. A6, Pos. 4. Cette quanti­té maximale de produits surgelés diffère en fonction du
modèle et de la classe climatique.
Congeler avec SuperFrost, fig. A1/2
W Appuyer brièvement sur la touche SuperFrost
2, de sorte que la DEL s'allume.
- La température de congélation baisse, l'appareil fonctionne au rendement frigorifique le plus haut possible.
W Lorsqu'il s'agit d'une petite quantité à congeler, attendre/pré-
congeler env. 6 heures - c'est normalement suffisant, lorsqu'il s'agit de la quantité maximale, voir plaquette signalétique sous la rubrique pouvoir de congélation, env. 24 heures.
W Placer ensuite les produits alimentaires frais de préfé-
rence dans les compartiments supérieurs.
- SuperFrost s'arrête automatiquement au bout d'env. 65 heures au total. Le processus de congélation est terminé,
- Le voyant SuperFrost s’éteint et l’appareil repasse en mode de fonc­tionnement normal. Il applique alors la dernière valeur de réglage.
W Afin d’atteindre une performance de congélation max., les
aliments chauds doivent être stockés directement sur le fond de l’élément sans tiroir, ou en contact direct avec les parois latérales intérieures.
Remarque : Il n'est pas nécessaire de mettre SuperFrost en marche:
- si vous mettez dans le congélateur des produits déjà surgelés,
-
si vous congelez jusqu'à env. 2 kg de produits alimentaires frais par jour.
Conseils pour la congélation et la conservation
W Durées de conservation recommandées pour les diffé-
rents aliments dans le congélateur :
Glaces De 2 à 6 mois
Charcuterie, jambon De 2 à 6 mois
Pain, pâtisseries De 2 à 6 mois
Gibier, porc De 6 à 10 mois
Poisson, gras De 2 à 6 mois
Poisson, maigre De 6 à 12 mois
Fromage De 2 à 6 mois
Volaille, bœuf De 6 à 12 mois
Légumes, fruits De 6 à 12 mois
W
Comme emballages, on peut utiliser des sachets de congé-
lation comme on en trouve en vente dans le commerce ou des récipients réutilisables en plastique, métal et aluminium.
W Empêcher que les produits à congeler n'entrent en
contact avec des produits déjà congelés. Veiller à ce que les emballages soient toujours bien secs, lorsque vous les placez dans le congélateur, afin d'éviter qu'ils ne se collent les uns aux autres lors de la congélation.
W
Toujours écrire sur les emballages la date et leur contenu et ne pas dépasser la durée limite de conservation recommandée pour le produit surgelé, vous éviterez ainsi des pertes de qualité.
W Emballer toujours les produits alimentaires, que vous
congelez vous-même, par portions adaptées aux quanti­tés consommées par votre ménage. Afin de les congeler rapidement à coeur, il est recommandé de ne pas dépas­ser les quantités suivantes par emballage :
- Fruits et légumes jusqu'à 1 kg,
- Viandes jusqu'à 2,5 kg.
W Après avoir lavés et coupés vos légumes en portions, blan-
chissez-les (les plonger 2-3 minutes dans l'eau bouillante, puis les en retirer et les refroidir vite dans de l'eau froide. Si vous
blanchissez vos légumes avec un four à microondes ou un cuit­vapeur, veuillez respecter les instructions correspondantes).
W Ne pas saler, ni assaisonner de produits alimentaires frais
ou de légumes blanchis avant de les congeler. Ne saler et assaisonner que légèrement les autres aliments. L'utilisation de différents condiments transforme l'intensité de leur saveur.
W Ne placez jamais de bouteilles ou cannettes contenant
une boisson gazeuse dans le congélateur. Elles pour­raient exploser. Pour rafraîchir rapidement les boissons, vous pouvez placer les bouteilles au congélateur à condi­tion de ne pas les y laisser plus d’une heure !
W Pour la conservation : chaque plaque de rangement peut
supporter une charge maximale de 25 kg de produits sur­gelés.
Rangez toujours les mêmes produits ensemble afin d’éviter de tenir la porte ouverte trop longtemps et d’économiser de l’énergie.
W VarioSpace: En retirant le 2ème et le 3ème tiroir ainsi
que la plaque de rangement, vous obtiendrez de la place pour des produits surgelés de gros volume sur deux haut­eurs de tiroir. Cela vous permettra de congeler volailles, viandes, grosses pièces de gibier ainsi que pâtisseries hautes sans avoir besoin de les couper en morceaux et vous pourrez ainsi les cuisiner comme pièce entière.
W Si vous souhaitez disposer du volume maximum, vous
pouvez enlever les tiroirs et placer les produits surgelés directement sur les plaques.
- Seul le tiroir du bas doit toujours rester dans le congélateur.
- Si l'on a enlevé le tiroir supérieur, ne pas recouvrir les fentes à air du ventilateur situées sur la paroi arrière, important pour un fonctionnement parfait !
- Enlever les tiroirs, fig. G1: Tirer jusqu'à la butée et soulever à l'avant.
-
Enlever la plaque de rangement, fig. G2: Enlever le 2ème et le 3ème tiroir, soulever la plaque de rangement à l'avant et la sortir en la tirant. Pour la remettre : il suffit d'insérer la plaque et de l'enclencher à l'avant.
W Pour décongeler, ne toujours sortir que les
quantités dont vous avez immédiatement besoin. Cuisiner les produits alimentaires décongelés le plus vite possible, en en faisant un plat prêt à la consommation.
Vous pouvez décongeler les produits surgelés :
- au four/dans la cuisinière à air chaud
- dans le four à microondes
- à températures ambiantes
- dans le réfrigérateur ; le froid dégagé par les produits sur­gelés est utilisé pour réfrigérer les produits alimentaires.
Des parts de viande et de poisson plates, que l'on a com-
mencé à décongeler, peuvent être cuisinés à chaud.
- Les légumes peuvent être cuisinés sans être préalable
­ment décongelés (temps de cuisson divisé par deux par rapport aux légumes frais).
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres denrées périssables, sensibles notamment au non-respect de la chaîne du froid pérature de transport et de stockage de ces produits. Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
W Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la plus
froide de l'appareil, conformément aux indications figurant sur la notice.
W Attendre le complet refroidissement des plats avant de les
conserver (ex. soupe).
W Limiter la fréquence d'ouverture de la porte.
Respect des règles d'hygiène alimentaire
W Débarrasser les aliments de leurs doubles emballages avant de les
placer dans le réfrigérateur (exemple: packs de yaourts).
W Emballer systématiquement la nourriture pour éviter toute
contamination entre les denrées.
W Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler
librement tout autour.
W Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en toutes
circonstances et notamment pour les conseils d'entretien.
W Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un produit
d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques.
(1)
Chaîne du froid : maintien ininterrompu de la température de conser­vation requise pour un produit depuis son élabortion et son condi tionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.
(1)
, impose une meilleure maîtrise de la tem-
-
23
Page 8
6 Dégivrage, Nettoyage
7 Pannes éventuelles - problèmes
Dégivrage
Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement.
Dans le réfrigérateur
L'eau de dégivrage est recueillie dans un bac, d'où elle s'évapore ensuite sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur. Les gouttes d'eau apparaissant sur la paroi arrière du réfrigérateur sont liées au fonctionnement et par conséquent tout à fait normales. W Veillez à ce que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans
entrave par l'orifice d'écoulement de la paroi arrière (voir flèche, fig. A).
Dans le congélateur
L'humidité produite se dépose sur l'évaporateur, elle est dégivrée et évaporée périodiquement. Le principe de dégivrage automatique empêche ainsi toute apparition de glace dans le congélateur, le temps et l'énergie nécessaires au dégivrage manuel sont superflus.
Nettoyage
W Avant de procéder au nettoyage, arrêter systé-
matiquement l'appareil. Débrancher la prise de l'appareil ou ôter (ou dévisser) le fusible.
W
Lavez à la main les surfaces de rangement, les
plaques de verre et autres composants intérieurs.
W Nettoyer à la main l'intérieur, les équipements intérieurs
ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à vapeur
- risque de dommages matériels et corporels !
W N’utilisez pas d’éponges à récurer ou abrasives, de
produits de nettoyage concentrés ni de détergents ou de solvants chimiques abrasifs ou à base de chlorure ou d’acide ; vous risqueriez d’endommager les surfaces et de provoquer leur corrosion.
W
Nous conseillons l’utilisation de chiffons doux et d’un nettoyant multi-usages au pH neutre. A l’intérieur de l’ap pareil, utilisez uniquement des nettoyants alimentaires.
W Nettoyez les appareils en version acier inox*:
- Utiliser pour nettoyer les parois latérales et la surface des portes uniquement un chiffon propre et doux, légèrement humecté si besoin (eau + produit vaisselle). On peut utili­ser facultativement un chiffon en microfibres.
W Eviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties
électriques et par la grille de ventilation ou par la goulotte d'évacuation*. Essuyer l'appareil.
W Veiller à ne pas endommager ni décoller la plaquette
signalétique située à l'intérieur de l'appareil (elle est im­portante pour le S.A.V.).
W Nettoyez régulièrement l'orifice
d'écoulement situé sur la paroi
arrière au-dessus des bacs à légumes, flèche fig. A.
Le cas échéant, le nettoyer à
l'aide d'un instrûment fin com­me par exemple un coton-tige ou un objet analogue.
W Nettoyer, dépoussiérer une fois par
an le compresseur et le conden­seur (grille en métal située au dos de l'appareil). L'accumulation de poussière provoque une surcon­sommation d'énergie.
W Veiller à n'arracher, tordre ou dété-
riorer aucun câble, ni aucune partie de l'appareil.
W Rebrancher et remettre ensuite l'appareil en marche.
Lorsque l'appareil doit rester sans fonctionner pendant une période prolongée, le vider, débrancher la prise du secteur, le nettoyer comme indiqué ci-dessus et laisser la porte ent­rouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer la meilleure sécurité d'emploi et une grande longévité. Si une panne venait cependant à se produire pendant le fonctionnement, veuillez alors vérifier si la perturbation n'est pas due à une erreur de commande. Dans ce cas, les frais occasionnés vous seront facturés, même pendant la garantie. Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en contrôlant les causes possibles :
Panne cause possible et remède
L'appareil ne fonctionne pas, les voyants sont éteints
- L'appareil est-il en bonne position marche ?
- La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
- Le fusible de la prise est-il en bon état ?
L'éclairage intérieur n'est pas allumé
- Le réfrigérateur est-il en marche?
- La porte a-t-elle été ouverte plus de 15 min. ?
- L'ampoule est défectueuse. Remplacer l'ampoule d'après les indications du chapitre "Eclairage intérieur".
L'appareil est trop bruyant
- L'appareil est-il bien calé, les meubles ou les objets se
trouvant à proximité entrent-ils en vibration lorsque le
compresseur fonctionne ?
Essayer de déplacer un peu l'appareil, le mettre à niveau
à l'aide des pieds réglables, écarter les bouteilles et les récipients pour éviter tout contact. Le bruit (gargouillis) dû à la circulation du fluide est tout à fait
­normal. Il provient du circuit de réfrigérant.
clic à peine perceptible se produit à chaque fois que le com-
Un
presseur (moteur) s'enclenche ou s'arrête automatiquement.
Le ronflement du compresseur est légèrement plus
bruyant lorsque celui-ci s'enclenche. Lorsque le Su­perFrost est en marche, que des produits alimentaires viennent d'être rangés dans l'appareil ou que la porte est restée longtemps ouverte, le rendement frigorifique augmente automatiquement.
-
L'alarme retentit, la DEL rouge d'alarme clignote, la température n'est pas assez froide
- De trop grandes quantités de produits alimentaires frais ont-elles été mises dans l'appareil sans SuperFrost ? (voir chapitre "SuperFrost")
- La porte de l'appareil ferme-t-elle correctement ?
- La ventilation (admission et évacuation de l'air) est-elle bien réalisée ? Libérer éventuellement les grilles de ventilation obstruées.
- La température ambiante est-elle trop chaude ? (voir chapitre "Prescriptions")
- L'appareil a-t-il été trop souvent ouvert ou est-il resté trop longtemps ouvert ?
- Eventuellement attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-même.
Plaquette signalétique et S.A.V.
Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez re­médier vous-même à la panne ou si plusieurs DEL cligno- tent, veuillez alors prendre contact avec votre S.A.V. le plus proche (liste des adresses ci-jointe), en lui indiquant
la désignation de l'appareil 1, le numéro S.A.V. 2
et le numéro de l'appareil 3 figurant sur la plaquette signalétique (voir fig.), et en lui précisant quels voyants de DEL clignotent. Grâce à ces informations, le S.A.V. inter­viendra rapidement et d'une manière ciblée. La plaquette signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil, à gauche. Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du service après­vente, afin d'éviter une plus grande perte de froid.
24
* selon le modèle et l'équipement
Page 9
8 Mise en place et instructions de montage
Avant de lire cette section, dépliez le rabat sur lequel figurent les illu­strations.
Les dimensions hors tout de l'appareil sont indiquées dans la fig. S.
Ne pas monter l'appareil côte à côte avec d'autres réfrigé­rateurs ou congélateurs. Point important pour éviter tout dommage suite aux écoulements d'eau de condensation.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Fig. T : si nécessaire, vous pouvez changer le sens d'ouverture de la porte. Pour cela, suivre les instructions des fig.T/T1 dans l'ordre indique.
Insertion entre deux éléments de cuisine
Fig. U : ces appareils autorisent une intégration entre les éléments de cuisine. Pour conserver une unité de ligne, il est possible de fixer, au-dessus de l'appareil, un élément haut 1 qui s'alignera à la hauteur de la cuisine. Dans ce cas, il est impératif d'assurer la ventilation haute de l'appareil. Pour cela, fixer l'élément haut de sorte à laisser un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm entre le dos de l'élément et le mur, sur toute la largeur de l'élément. L'ouverture d'aération disponible sous le plafond de la cuisine devra présenter une section minimale de 300 cm2. Plus la ventilation est performante, plus la consommati­on électrique de l'appareil est réduite. W Lorsque l'appareil est placé près d'un mur 4, laisser
un espace de 30 mm minimum côté charnières entre l'appareil et le mur.
W Si vous désirez fixer latéralement votre appareil aux
meubles de cuisine ou monter un élément latéral inter­médiaire entre l'appareil et le mur, veuillez tout d'abord vérifier
- que la porte s'ouvre et se ferme librement.
-
Ne pas percer dans la zone hachurée, voir fig. U ; im- portant, car vous évitez ainsi la détérioration d'éléments isolés de votre appareil !
- Fixer l'appareil avec des vis à tôle. Profondeur de vissage dans l'appareil : 10 mm max. !
1 Elément haut 2 Réfrigérateur/Congélateur 3 Paroi du meuble 4 Mur
Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous les types et modèles de sa gamme. Il se réserve donc le droit d'apporter des modifications concernant la forme, l'équipement et les caractéristiques techniques de ses appareils.
25
Page 10
Loading...