Liebherr CBN es 39670 User Manual

Руководство по монтажу и эксплуатации
Холодильник-морозильник с отделением BioFresh
7084032 - 00
09/08
CBN/CBNes ... 6
Основные отличительные особенности устройства
Содержание
1 Основные отличительные особенности ус-
тройства.................................................................
1.1 Область применения устройства.......................... 2
1.2 Декларация соответствия..................................... 2
1.3 Краткое описание устройства и оборудования
.................................................................................
1.4 Габариты для установки........................................ 3
1.5 Net@Home............................................................... 3
2 Общие указания по технике безопасности
.................................................................................
3 Органы управления и индикации..................... 4
3.1 Приборы контроля и управления.......................... 4
3.2 Индикатор температуры........................................ 4
4 Ввод в работу....................................................... 5
4.1 Перевешивание дверей......................................... 5
4.2 Установка в кухонную стенку................................ 7
4.3 Транспортировка устройства................................ 7
4.4 Установка устройства............................................ 7
4.5 Упаковку утилизируйте надлежащим образом
.................................................................................
4.6 Подключение устройства...................................... 8
4.7 Включение устройства........................................... 8
5 Обслуживание...................................................... 8
5.1 Экономия электроэнергии.................................... 8
5.2 Регулировка яркости индикатора температуры
.................................................................................
5.3 Защита от детей..................................................... 9
5.4 Включение в режиме отпуска............................... 9
5.5 Аварийный сигнал открытой двери...................... 9
5.6 Аварийный сигнал по температуре....................... 9
5.7 Холодильное отделение........................................ 10
5.8 Отделение BioFresh............................................... 11
5.9 Морозильное отделение........................................ 12
6 Уход........................................................................ 14
6.1 Размораживание с помощью NoFrost................... 14
6.2 Чистка устройства.................................................. 14
6.3 Замена внутреннего освещения с лампой нака-
ливания...................................................................
6.4 Сервисная служба................................................. 15
7 Неисправности..................................................... 15
8 Вывод из работы................................................. 16
8.1 Выключение устройства........................................ 16
8.2 Отключение............................................................ 16
9 Утилизация устройства...................................... 16
15
1 Основные отличительные осо­бенности устройства

1.1 Область применения устройства

Устройство предназначено для охлаждения, заморажива-
3
ния и хранения продуктов, а также для приготовления льда. Устройство предназначено для использования в домашнем
хозяйстве. Оно не предназначено для профессионального использования, в частности в лабораториях и т.п. Суще-
3
ствует опасность неправильного функционирования. Устройство предназначено для эксплуатации в ограничен-
ном диапазоне температуры окружающей среды в зависи­мости от климатического класса. Климатический класс, соответствующий Вашему устройству, указан на заводской табличке.
Указание
u
Выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха, иначе мощность охлаждения снижается.
8
Климатиче­ский класс
SN 10 °C до 32 °C
N 16 °C до 32 °C
ST 16 °C до 38 °C
9
T 16 °C до 43 °C

1.2 Декларация соответствия

Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство отвечает соответствующим предписаниям по технике без­опасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и 2004/108/ EG.
Температура окружающей среды
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви­тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на понимание в том, что мы оставляем за собой право изме­нять форму, оборудование и технику.
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможностями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте вни­мательно указания в этом руководстве.
Данная инструкция действительна для множества моде­лей, поэтому для конкретной модели возможны некоторые отклонения. Разделы, относящиеся только к определенным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).
Указания о выполнении действия помечены знаком
, результаты действия – знаком .
2
Общие указания по технике безопасности

1.3 Краткое описание устройства и оборудования

1.4 Габариты для установки

Fig. 2
H (мм)
CBN 39 2011

1.5 Net@Home

В зависимости от модели и оборудования ус­тройство может быть оснащено дополнитель­ными модулями для системы HomeDialog или серийным интерфейсом (RS 232). Модули можно приобрести в специализированных ма­газинах.
Подробную информацию Вы найдете в Интер­нете по адресу www.liebherr.com.
Fig. 1
(1) Внутреннее освеще-
ние
(2) Вентилятор (11) Заводская табличка (3) Стеклянная полка, пе-
ремещаемая
(4) Полка с ящичками,
съёмная
(5) Держатель для кон-
сервов, переставляе­мый
(6) Секционная стеклян-
ная полка, перемещае­мая
(7) Разделительная полка
с местом для бутылок
(8) Полка для бутылок, пе-
ремещаемая
(9) Отделение BioFresh,
регулируемое
(10) Отделение BioFresh, ре-
гулируемое
(12) Морозильная камера
(13) Поднос для заморажива-
ния
(14) Аккумуляторы холода
(15) Variospace
(16) InfoSystem
(17) Установочные ножки,
ручки для перемещения устройства спереди, за­дние ролики для переме­щения
Общие указания по технике
2 безопасности
Опасности для пользователя:
Данное устройство не предназначено для использова-
ния людьми (в том числе детьми) с психическими откло­нениями, с нарушенной функцией органов чувств и сознания или людьми, которые не обладают достаточ­ным опытом и знаниями. Если это все же происходит, то лицо, ответственное за безопасность такого пользова­теля, должно научить его обхождению с устройством и наблюдать за ним первое время. Наблюдайте за детьми, чтобы они не играли с устройством. При появлении неисправности извлеките сетевую вилку
(не тяните при этом за соединительный кабель) или вы­ключите предохранитель. Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого
кабеля разрешается выполнять только работнику сер­висной службы или другому специалисту, прошедшему соответствующее обучение. При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не тя-
ните за кабель. Устанавливайте и подключайте устройство только в со-
ответствии указаниями руководства по эксплуатации. Тщательно сохраняйте данное руководство и при необ-
ходимости передайте его следующему владельцу.
Опасность пожара
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим материа­лом. Вытекающий хладагент может загореться.
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
3
Органы управления и индикации
Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем
или источником искр. Внутри устройства не пользуйтесь электрическими
приборами (например, устройства для очистки паром, нагревательные приборы, устройства для приготовле­ния мороженого и т.д.). Если хладагент вытекает: удалите с места утечки ис-
точники открытого огня или искр. Извлеките сетевую вилку. Хорошо проветрите помещение. Обратитесь в сервисную службу
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или
аэрозольные баллончики с горючими газообразующими средствами, такими как, например, пропан, бутан, пен­тан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллончики можно распознать по надпечатке со сведениями о со­держимом или по значку пламени. Случайно выделив­шиеся газы могут воспламениться при контакте с элек­трическими узлами. Не ставьте на устройство или в него свечи, лампы и дру-
гие предметы с открытым пламенем. Жидкости с большим содержанием спирта храните толь-
ко плотно закрытыми и в стоячем положении. Случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
Не используйте основание устройства, выдвижные ящи-
ки, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это особенно касается детей.
Опасность пищевого отравления:
Не употребляйте продукты с превышенным сроком хра-
нения.
Опасность обморожения, онемения и появления боле­зненных ощущений:
Избегайте продолжительного контакта кожи с холодны-
ми поверхностями или охлажденными / замороженными продуктами или примите меры защиты, например, на­деньте перчатки. Не потребляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извле­чения и слишком холодными.
Соблюдайте специальные указания, помещенные в других главах:
ОПАС­НОСТЬ
ПРЕД­УПРЕЖДЕ­НИЕ
ОСТО­РОЖНО
ВНИМА­НИЕ
Указание обозначает полезные указания и
обозначает непосредственную опасную ситуацию, которая, если не будет устранена, приведет к смерти или тяжелым травмам.
обозначает опасную ситуацию, ко­торая, если не будет устранена, может привести к смерти или тя­желой травме.
обозначает опасную ситуацию, ко­торая, если не будет устранена, может привести к травмам легкой или средней тяжести.
обозначает опасную ситуацию, ко­торая, если не будет устранена, может привести к повреждению имущества.
советы.
3 Органы управления и индика­ции

3.1 Приборы контроля и управления

Fig. 3
(1) Кнопка On/Off холо-
дильного отделения
(2) Символ Alarm (12) Индикация температуры
(3) Кнопка SuperCool (13) Кнопка настройки вниз
(4) Кнопка SuperFrost (14) Символ "Вентилятор" (5) Символ SuperFrost (15) Кнопка настройки вверх
(6) Кнопка On/Off моро-
зильного отделения
(7) Кнопка Holiday (17) Символ "Отключение се-
(8) Кнопка Alarm (18) Символ "Меню" (9) Кнопка настройки
Down морозильного отделения
(10) Индикация температу-
ры морозильного отде­ления

3.2 Индикатор температуры

В нормальном режиме работы появляется следующая ин­дикация:
самая высокая температура замораживания
средняя температура в холодильном отделении
Индикация температуры морозильного отделения мигает.
настройка температуры изменяется
после включения температура еще недостаточно низкая
температура повысилась на несколько градусов
На индикации появляются мигающие штрихи:
температура замораживания выше 0 °C.
Следующая индикация указывает на неисправность: Воз­можные причины и меры по устранению см. в главе Неис­правности.
F0 - F9
FE
(11) Кнопка настройки Up мо-
розильного отделения
холодильного отделения
холодильного отделения
холодильного отделения
(16) Символ "Защита от де-
тей"
ти"
(19) Символ "net@home"
(20) Символ SuperCool
4
Символ пропадания напряжения
горит.

4 Ввод в работу

4.1 Перевешивание дверей

При необходимости можно изменить направление откры­вания двери: Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
Torx 25
q
Torx 15
q
Отвертка
q
При необходимости аккумуляторный шуруповёрт
q
При необходимости привлеките второго человека для
q
монтажной работы

4.1.1 Отсоединение кабеля на корпусе

Ввод в работу
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
u
Снимите дверцу вместе с опорным кронштейном
Fig. 5 (12)
добится осторожно подцепить опорный кронштейн снизу шлицевой отверткой.
u
Отставьте дверь в сторону.

4.1.3 Снятие нижней двери

u
Закройте нижнюю дверь.
u
Вытащите из опорного кронштейна и нижней дверцы средний опорный палец
u
Пластмассовый колпачок
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
u
Откройте дверь.
u
Снимите средний опорный кронштейн
u
Движением вверх снимите нижнюю дверцу и отставьте её в сторону.
и кабелем вверх. Для снятия, возможно, пона-
Fig. 6 (21)
Fig. 6 (20)
ОСТОРОЖНО
.
снимите.
Fig. 6 (22)
.
Fig. 4
u
Откройте верхнюю дверь.
u
Снятие крышки со стороны ручки дите из фиксатора при помощи плоской отвёртки и сдвиньте наружу.
u
Снятие крышки со стороны шарнира ведите из фиксатора при помощи плоской отвёртки и сдвиньте наружу.
u
Снимите переднюю накладку ской отвертки.
u
Снимите контакт и извлеките разъём
u
Высвободите из направляющей серый кабель
Fig. 4 (1)
Fig. 4 (2)
Fig. 4 (3)
Fig. 4 (5)
: справа выве-
: слева вы-
с помощью пло-
.
Fig. 4 (6)

4.1.2 Снятие верхней двери

Указание
u
Уберите продукты с полочек на дверце, прежде чем сни­мать дверцу, чтобы продукты не упали.
4.1.4 Перестановка средних опорных дета­лей
.
Fig. 6
u
Осторожно снимите накладку
u
Открутите средний опорный кронштейн крутите его с поворотом на 180° на новую сторону шар­нира.
u
Снова защелкните накладку теперь будет ручка.
Fig. 6 (23)
Fig. 6 (23)
.
Fig. 6 (22)
на стороне, где
и при-
Fig. 5
u
Вытяните крышку
Fig. 5 (13)
u
Отпустите винты
.
Fig. 5 (10)
Fig. 5 (11)
вперед и снимите крышку
.
5
Loading...
+ 11 hidden pages