LG XP16 User Manual [fr]

Page 1
MANUEL D’UTILISATION
Microchaîne Hi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
XP16(XP16, XPS16F)
P/NO : MFL67307510
XP16-AFRALL-FRE.indd 1XP16-AFRALL-FRE.indd 1 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Page 2
Démarrage2
Consignes de sécurité
1
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
être su samment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchau e. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez­vous à la page des spéci cations de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation e lochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux  ches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
XP16-AFRALL-FRE.indd 2XP16-AFRALL-FRE.indd 2 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Page 3
Démarrage 3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spéci ques de collecte des déchets, identi ées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en  n de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/ CE.
Représentant européen : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-Bas (Tél. : +31-(0)36-547-8888))
1
XP16-AFRALL-FRE.indd 3XP16-AFRALL-FRE.indd 3 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Page 4
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité 5 Fonctionnalités uniques 5 Accessoires 5 Fichiers compatibles 5 – Conditions nécessaires des fi chiers
audio MP3/ WMA 5 – Périphériques USB compatibles 5 – Impératifs à respecter pour les
périphériques USB 6 Télécommande 7 Panneau avant 7 Panneau arrière
2 Raccordements
8 Raccordement des enceintes 8 – Raccordement des enceintes à
l’appareil 8 Raccordement d’appareils auxiliaires 8 – Connexion USB 8 – Connexion PORT. IN
11 Réglage du son 11 – Réglage du mode surround 12 Fonctions avancées 12 – iPod/iPhone compatibles 13 – Écoute de la musique depuis un
appareil
13 – Enregistrement sur un périphérique
USB 13 – Suspension de l’enregistrement 13 – Sélection du débit binaire et de la
vitesse d’enregistrement
4 Dépannage
15 Dépannage
5 Annexe
16 Spécifi cations générales 17 Entretien 17 – Manipulation de l’appareil 17 – Remarques sur les disques 17 Marques de commerce et licences
3 Utilisation
9 Fonctions de base 9 – CD/ USB Opérations 9 – Sélection d’un dossier 10 Autres opérations 10 – Lecture programmée 10 – Affi chage des informations sur les
fi chiers (balises ID3) 10 – Désactivation temporaire du son 10 Utilisation de la radio 10 – Ecouter la radio 10 – Préréglage des stations de radio 11 – Suppression de toutes les stations
mémorisées 11 – Amélioration d’une mauvaise
réception FM 11 – Affi chage des informations sur une
station de radio
XP16-AFRALL-FRE.indd 4XP16-AFRALL-FRE.indd 4 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Page 5
Démarrage 5
Fonctionnalités uniques
Enregistrement direct sur un périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un périphérique USB.
Entrée appareil portable
Permet d’écouter de la musique depuis votre appareil portable (lecteur MP3, ordinateur portable, etc.).
Fabriqué pour iPod
Ecoutez de la musique à partir de votre iPod grâce à une connexion simple.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants.
Télécommande (1) Pile (1)
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fi chiers audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les  chiers MP3/ WMA est limitée comme suit :
yDébit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yFréquence d’échantillonnage : e
320 kbps (MP3), 40 kbps et 320 kbps (WMA) yNombre max de  chiers : moins de 999 yExtension des  chiers : “.mp3”/ “.wma”
ntre 32 kbps et
ySystème de  chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET yIl est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de  chier ISO9660.
Périphériques USB compatibles
yLecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. yClé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1. y La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les périphériques USB
yLes périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
y Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
y Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
y Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
y Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu.
y Le système de  chiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de  chiers FAT (16/32) est accepté.)
y Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de  chiers supérieur à 1 000.
y Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
y Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
1
XP16-AFRALL-FRE.indd 5XP16-AFRALL-FRE.indd 5 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Page 6
Démarrage6
Télécommande
1
Insertion des piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile AAA en respectant la polarité 4 et 5.
• • • • • • a • • • • •
POWER : ALLUME et ARRETE l’appareil.
EQ : permet de choisir des ambiances sonores.
: Cette touche ne sert à
?
aucune fonction. OPEN/CLOSE : Permet d’ouvrir
et de fermer le tiroir de disque.
• • • • • • b • • • • •
PRESET/FOLDER W/S :
permettent de rechercher un dossier contenant des  chiers MP3/WMA. Lorsque le CD ou le périphérique USB contient des  chiers MP3/WMA répartis dans plusieurs dossiers, appuyez sur la
PRESET/FOLDER
touche
pour sélectionner le
W/S
dossier que vous voulez lire. Permettent de choisir un numéro prédé ni pour une station de radio.
FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée.
VOLUME W/S : permet de régler le volume des enceintes.
MUTE : permet de mettre
@
le son en sourdine.
• • • • • • c • • • • •
: Cette touche ne sert à
?
aucune fonction. INFO : Voir des informations
sur votre musique. Les  chiers MP3/WMA incluent souvent des étiquettes. L’étiquette fournit des informations sur le Titre, Artiste, Album ou Heure.
MENU/REPEAT :
-Écouter vos pistes plusieurs fois ou aléatoirement. (uniquement en mode CD/ USB)
-Passage au menu précédent (iPod).
TUN. -/+ : Recherche la station radio désirée.
Cc/vV
Recherche):
- Permettent de rechercher une section dans une piste.
- Permettent d’e ectuer une avance ou un retour rapide.
ENTER :
Z
-Arrête la lecture ou l’enregistrement.
-Sélectionner une option (iPod).
(Lecture/Pause) : permet
d/M
de démarrer ou mettre en pause la lecture.
PROGRAM/MEMO :
- Permet de mémoriser des
stations de radio. Si vous avez mémorisé des stations de radio en utilisant la touche PROGRAM/MEMO, vous pouvez les faire dé ler et en sélectionner une.
- Écoute de vos pistes dans n’importe quel ordre.
REC : Enregistrement direct
X
USB.
• • • • • • d • • • • •
RDS/ PTY : RDS (Radio Data System)/ Rechercher des stations de radio par type de radio.
(Saut/
XP16-AFRALL-FRE.indd 6XP16-AFRALL-FRE.indd 6 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Page 7
Panneau avant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
16
1/!
12
13
Panneau arrière
17
Démarrage 7
Capteur à distance
a
(Marche/ Arrêt)
b 1/!
FUNC.
c
Permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée.
EQ
d
1
permet de choisir des ambiances sonores.
e T/
PRE. +
permet de lancer la lecture et de la mettre en pause.
11
R
10
Permet de choisir un numéro préréglé pour une station de radio.
STOP/PRE. -
f I
Arrête la lecture ou l’enregistrement. Permet de choisir un numéro préréglé pour une station de radio.
MEMO
g
En mode CD/USB, vous pouvez choisir votre propre liste de lecture.
14
15
En mode FM, vous pouvez enregistrer des stations de radio.
REC.
h
Enregistrement sur un périphérique USB.
(Saut/Recherche)/ TUN. -
i Y
(Saut/Recherche)/ TUN. +
j U
(Ouverture/Fermeture)
k R
Permet d’insérer et d’enlever des CD.
A cheur
l
VOLUME
m
PORT. IN
n
Port USB
o
Vous pouvez lire ou enregistrer des  chiers audio en raccordant le périphérique USB.
Dock iPod
p
ANTENNE FM/(RDS)
q
Cordon d’alimentation
r
Terminal d’enceinte
s
19
18
XP16-AFRALL-FRE.indd 7XP16-AFRALL-FRE.indd 7 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Page 8
Raccordements8
PORT IN
VOL
-
U
T
EQ
REC.
Y
FUNC.
MEMO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16
PORT IN
VOL
-
U
T
EQ
REC.
Y
FUNC.
MEMO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16
Raccordement des enceintes
Raccordement des enceintes à l’appareil
Raccordez les  ls des enceintes à l’appareil. Pour
2
raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun
Raccordements
des ergots en plastique a n d’ouvrir la borne de
Raccordement d’appareils auxiliaires
Connexion USB
Branchez la clé USB (ou le lecteur MP3, etc.) au port USB situé à l’avant de l’appareil.
raccordement de l’appareil. Insérez le  l et refermez l’ergot.
Raccordez l’extrémité noire de chaque  l aux bornes marquées - (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus).
Remarque
,
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1.
Choisissez un mode di érent ou
appuyez sur la touche Z deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
3. Vous pouvez uniquement recharger votre iPod via un port USB. Pour savoir comment procéder pour écouter de la musique sur l’iPod, reportez-vous à la page 12.
Attention
>
Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur.
Connexion PORT. IN
Branchez une sortie (écouteur ou sortie de ligne) de l’appareil portable (MP3 ou baladeur multimédia, etc.) au connecteur PORT. IN.
PORT IN
XP16-AFRALL-FRE.indd 8XP16-AFRALL-FRE.indd 8 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Page 9
Utilisation 9
Fonctions de base
CD/ USB Opérations
1. Insérez le disque en appuyant sur Ouvrir/ Fermeture ou branchez le périphérique USB au
port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION de la télécommande ou FUNC. de l’appareil.
3. Sélectionnez un  chier (ou piste) que vous voulez lire à l’aide des touches
Cc/vV
Opération Action
Arrêt
Lecture
Pause
Accès à la
piste ou
au  chier
précédent/
suivant
Recherche
d’une section
dans une
piste
Lecture
répétée ou
aléatoire
.
Appuyez sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil.
Appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou T de l’appareil.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou T sur l’appareil.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche ou télécommande pour accéder à la piste ou au  chier suivant ou revenir au début de la piste ou du  chier en cours.
Appuyez deux fois brièvement sur la touche télécommande ou Y de l’appareil pour revenir à la piste ou au  chier précédent.
Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche l’appareil ou de la télécommande et relâchez à l’endroit à partir duquel vous souhaitez démarrer la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU/REPEAT de la télécommande. L’a chage change dans l’ordre suivant, (niquement
-> RANDOM -> OFF
Y/U
Cc/vV
MP3/ WMA) -> RPT ALL
de l’appareil
de la
de la
Cc
Y/U
Cc/vV
RPT1 -> RPT DIR
Sélection d’un dossier
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
PRESET/FOLDER W/S de la télécommande
jusqu’à ce que le dossier souhaité apparaisse.
2. Appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou T de l’appareil pour le lire. La lecture du premier  chier du dossier démarre.
3
Utilisation
de
XP16-AFRALL-FRE.indd 9XP16-AFRALL-FRE.indd 9 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Page 10
Utilisation10
Autres opérations
Lecture programmée
La fonction de programmation vous permet de mémoriser dans le récepteur vos  chiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB.
Un programme peut contenir 20 pistes.
1. Insérez un CD ou connectez un périphérique USB et attendez qu’il soit lu.
2. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMO de la télécommande ou MEMO de l’appareil à l’arrêt.
3. Appuyez sur la touche
3
Utilisation
ou
Cc/vV
l’arrêt.
4. Appuyez de nouveau sur la touche PROGRAM/MEMO de la télécommande ou MEMO de l’appareil pour enregistrer et sélectionner la piste suivante.
5. Appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou T de l’appareil pour lire les  chiers musicaux programmés.
6. Pour e acer votre sélection, appuyez deux fois sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil.
Remarque
,
Les programmes sont également e acés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
Affi chage des informations sur les fi chiers (balises ID3)
Lors de la lecture d’un  chier MP3 contenant des informations, vous pouvez a cher ces informations en appuyant sur la touche INFO.
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche @ MUTE pour mettre l’appareil en sourdine.
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication “@” apparaît alors dans l’a cheur.
Y/U
de la télécommande à
de l’appareil
Utilisation de la radio
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce
que FM apparaisse dans l’a cheur. L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Maintenez enfoncée la touche TUN. -/+
pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche des stations s’arrête lorsque le syntoniseur de l’appareil a trouvé une station radio.
Ou
Appuyez sur la touche TUN. -/+ à plusieurs
reprises.
3. Réglez le volume en tournant le bouton
VOLUME en façade ou en appuyant sur la touche VOLUME W/S de la télécommande.
Préréglage des stations de radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce
que FM apparaisse dans l’a cheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant
sur la touche TUN. -/+.
3. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMO Un
numéro prédé ni clignotera dans l’a cheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET/FOLDER W/S
pour sélectionner le numéro prédé ni de votre choix.
5. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMO
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations.
7. Pour écouter une station présélectionnée, appuyez sur PRESET/FOLDER W/S.
XP16-AFRALL-FRE.indd 10XP16-AFRALL-FRE.indd 10 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Page 11
Utilisation 11
Suppression de toutes les stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée PROGRAM/MEMO
pendant deux secondes. “ERASE ALL” clignotera sur l’a chage du récepteur.
2. Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour e acer
toutes les stations radio mémorisées.
Amélioration d’une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche d/M de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.
Affi chage des informations sur une station de radio
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi les divers types de données.
PS (Nom
du Service
Emission)
PTY
(Reconnaissance
du Type
d’Emission)
RT (Texte Radio)
CT (Heure
contrôlée par la
chaîne)
Vous pouvez rechercher les stations de radio par type de programme en appuyant sur la touche RDS. L’a cheur montrera le dernier type de programme utilisé. Appuyez sur la touche PTY autant de fois que nécessaire pour sélectionner votre type de programme favori. Appuyez sur la touche Cc/vV . Le tuner lancera la recherche automatiquement. Dès qu’une station est détectée, la recherche s’interrompt.
Le nom de la chaîne apparaîtra sur l’a chage.
Le type d’émission (p.e. Jazz ou Actualités) apparaîtra sur l’a chage.
Un message texte contenant des informations spéciales sur la station. Ce texte peut dé ler sur l’a chage.
Indique la date et l’heure di usées par la station.
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son souhaité en utilisant la touche EQ.
Les éléments a chés pour l’égaliseur peuvent être di érents selon les sources et les e ets sonores.
Sur l’écran Description
Permet de régler l’égaliseur
AUTO EQ
POP
CLASSIC
ROCK
BASS BLAST
BYPASS
,
Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore.
de son sur le mode le plus semblable au genre inclus dans les balises ID3 des  chiers de chansons MP3.
Ce programme rend l’atmosphère sonore exaltante, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique pop, classique ou rock.
Renforce les aigus, les graves et l’e et de son surround.
désactive les e ets d’égaliseur.
Remarque
3
Utilisation
XP16-AFRALL-FRE.indd 11XP16-AFRALL-FRE.indd 11 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Page 12
Utilisation12
VOL
-
T
EQ
FUNC.
Fonctions avancées
Vous pouvez écouter le son avec votre iPod. Pour plus d’informations à propos de l’iPod, reportez­vous au Guide de l’utilisateur de l’iPod.
1. Raccordez fermement votre iPod.
3
Utilisation
Si vous allumez cet appareil, votre iPod
2. Appuyez sur la touche FUNC. iPod de l’appareil
redémarrer
Rechercher
précédent
1/!
VOL
IFUNC.
+
s’allume automatiquement et son chargement commence.
ou sur FUNCTION de la télécommande pour sélectionner la fonction iPod. Dans [iPod], vous pouvez utiliser iPod via un a chage iPod en vous servant de la télécommande fournie et aussi des commandes de votre iPod.
Fonction
Pause ou
Ignorer
SUR UNITÉ A DISTANCE
Exécuter
T
Y/U
Appuyez et
maintenez
enfoncé
Y/U
Passage
au menu
- MENU/REPEAT
Passer à l’option
-
désirée
R
EQ
Cc
vV
Appuyez et
maintenez
enfoncé
Cc
vV
PRESET/
W/S
d/M
FOLDER
Sélectionner
une option
-
Z
ENTER
iPod/iPhone compatibles
y Nous recommandons d’installer la dernière
version du logiciel.
y L’unité prend en charge les modèles répertoriés
ci-après : iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G/ iPod classic/ iPod 4 G, 5 G/ iPod touch 2 G, 3 G, 4 G/ iPhone 3 G, 4. Pour certains modèles et selon la version du micrologiciel, l’appareil est susceptible de ne pas fonctionner.
yEn fonction de la version du logiciel de votre
iPod, il peut être impossible de commander l’iPod à partir du lecteur.
Remarque
,
ySi l’appareil a che un message d’erreur,
suivez le message. Un message d’erreur «ERROR».
- Votre iPod n’est pas raccordé correctement.
- L’appareil signale que l’iPod est considéré comme un périphérique non identi é.
- La batterie de votre iPod est extrêmement faible.
Vous devez recharger la batterie.
/
Si vous rechargez la batterie alors que
/
la puissance de l’iPod est au plus bas, ce rechargement risque de durer plus longtemps.
/
/
yiPod ne reconnaît pas la fonction
d’enregistrement s’il est connecté.
ySelon la version du logiciel de votre iPod,
la commande de votre iPod à partir de l’appareil peut s’avérer impossible. Nous recommandons d’installer la dernière version du logiciel.
ySi avec iPod touch ou iPhone, vous voulez
utiliser une application, passer un appel ou envoyer et recevoir des SMS, vous devez d’abord le débrancher du dock iPod de cette unité.
yEn cas de problème avec votre iPod, visitez
le site www.apple.com/support/ipod.
XP16-AFRALL-FRE.indd 12XP16-AFRALL-FRE.indd 12 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Page 13
Utilisation 13
Écoute de la musique depuis un appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types d’appareil externe. (Reportez­vous à la page 8.)
1. Raccordez l’appareil externe au connecteur PORT. IN de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche
3. Sélectionnez la fonction PORTABLE en appuyant sur la touche FUNC. de l’appareil ou FUNCTION de la télécommande.
4. Allumez le périphérique externe et lancez la lecture.
(marche/arrêt).
1/!
Enregistrement sur un périphérique USB
1. Vous pouvez enregistrer di érentes sources sonores sur un périphérique USB.
2. Sélectionnez la fonction en appuyant sur la touche FUNC. de l’appareil ou FUNCTION de la télécommande.
Enregistrement d’une piste - vous pouvez enregistrer le  chier de votre choix sur un périphérique USB pendant la lecture.
Enregistrement de toutes les pistes - vous pouvez enregistrer tous les  chiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée.
Enregistrement de la liste programmée
- sélectionnez la liste programmée pour l’enregistrer sur un périphérique USB.
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche REC. de l’appareil ou X REC de la télécommande.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez .sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil.
Sélection du débit binaire et de la vitesse d’enregistrement
1.
Appuyez sur la touche REC. de l’appareil ou
REC
de la télécommande pendant plus de 3
X
secondes.
2. Utilisez la touche
Cc/vV
sélectionner le débit binaire.
3. Appuyez de nouveau sur la touche REC. de
l’appareil ou X REC de la télécommande pour sélectionner la vitesse d’enregistrement.
4. Pour sélectionner la vitesse d’enregistrement souhaitée, appuyez sur le bouton de l’unité ou sur le bouton de la télécommande. (AUDIO CD uniquement)
X1 SPEED
- Vous pouvez écouter la musique tout en
l’enregistrant.
X2 SPEED
- Vous pouvez uniquement enregistrer le  chier
de musique.
5. Appuyez sur la touche REC. de l’appareil ou
REC de la télécommande pour terminer le
X
réglage.
6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche I de l’appareil ou Z de la télécommande.
Y/U
de l’appareil ou
de la télécommande pour
Y/U
Cc/vV
3
Utilisation
Suspension de l’enregistrement
Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche REC. de l’appareil ou X REC de la télécommande
pour suspendre l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre l’enregistrement. (Uniquement pour les modes Radio et Portable)
XP16-AFRALL-FRE.indd 13XP16-AFRALL-FRE.indd 13 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Page 14
3
Utilisation
Utilisation14
Remarque
,
yPendant l’enregistrement, vous pouvez
véri er sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB. (MP3/ WMA CD uniquement)
yPendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
ySi vous arrêtez l’enregistrement pendant
la lecture, le  chier ayant été enregistré à ce moment sera conservé. (CD audio uniquement).
y Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un  chier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
ySi l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR” (Erreur), “FULL” (plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur l’a cheur.
yLe périphérique lecteur de cartes ou un
disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l’enregistrement USB.
yUn  chier de 512 Mo est enregistré quand
vous enregistrez pour un long terme.
y Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le  chier ne sera pas conservé. yL’enregistrement est limité à 999  chiers. yLe mode de stockage sera le suivant.
AUDIO CD MP3/ WMA
* : TUNER, PORTABLE, etc.
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et
les enregistrements sonores, peut être une
infraction au copyright et constitue un délit
pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé
à cet e et.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
XP16-AFRALL-FRE.indd 14XP16-AFRALL-FRE.indd 14 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Autres
sources*
Page 15
Dépannage
Probleme Cause & Correction
yLe cordon d’alimentation n’est pas branché. Branchez le cordon
Pas d’alimentation.
Absence de son.
L’appareil ne démarre pas la lecture.
Impossible d’ajuster correctement les stations de radio.
d’alimentation.
yAssurez-vous qu’il n’y a pas une coup
d’autres appareils électroniques en marche.
yAssurez-vous d’avoir sélectionné la bonne fonction. Appuyez sur la touche
FUNCTION pour véri er la fonction sélectionnée.
yLes câbles de l’enceinte ne sont pas correctement branchés. Branchez les
câbles de l’enceinte correctement.
yLe volume est réglé au minimum. Utilisez le bouton de contrôle du volume
pour régler le volume.
yUn disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible. yAucun disque n’est présent dans le lecteur. yLe disque est sale. Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page 17.) yLe disque est inséré à l’envers. Placez le disque avec l’étiquette ou le côté
imprimé vers le haut.
yL’antenne est mal positionnée ou raccordée. Réglez sa position. yLa force du signal de la station de radio est trop faible. Ajustez la station
manuellement.
yAucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été e acées
(lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés). Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 10 pour plus de détails).
Dépannage 15
ure d’électricité. Véri ez en mettant
4
Dépannage
yLa télécommande n’est pas pointée vers le capteur de l’appareil. Pointez la
télécommande vers le capteur de l’appareil.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
L’iPod ne fonctionne pas.
XP16-AFRALL-FRE.indd 15XP16-AFRALL-FRE.indd 15 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
yLa télécommande est trop éloignée de l’appareil. Actionnez la
télécommande dans un rayon de 5 m de l’appareil.
yIl y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle. yLa pile de la télécommande est vide.
neuves.
• Véri ez que le lecteur est connecté correctement à l’appareil. Connectez-le correctement à l’appareil.
Remplacez les piles par des piles
Page 16
Annexe16
Spécifi cations générales
Général
Alimentation électrique 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz ou 200 - 240 ~ 50/60Hz Consommation électrique 20 W Poids net 2,0 kg Dimensions (L x H x P) 164 x 209 x 201 mm Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Humidité de fonctionnement 5 % à 85 %
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Ampli cateur
Puissance de sortie 5 W + 5 W
CD
Réponse en fréquence 40 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit 70 dB
5
Annexe
Gamme dynamique 55 dB
USB
Version USB USB 2.0 ou USB 1.1
5 V 500 mA
Alimentation électrique du bus
Enceintes
Type 1 Enceintes 1 Pôle Impédance 6 Ω Puissance Nominale 5 W Puissance Maximale 10 W Dimensions (L x H x P) 140 x 206 x 148 mm Poids net (1EA) 1,3 kg
yLe design et les spéci cations sont sujets à modi cations sans pré avis.
XP16-AFRALL-FRE.indd 16XP16-AFRALL-FRE.indd 16 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
DC iPod DC 5 V 0 1 A
Page 17
Annexe 17
Entretien
Manipulation de l’appareil
Conservez le carton et les emballages d’origine
Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chi on doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chi on doux légèrement humidi é d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
Marques de commerce et licences
5
Annexe
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.
XP16-AFRALL-FRE.indd 17XP16-AFRALL-FRE.indd 17 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
iPod est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone est une marque commerciale d’Apple Inc. Les indications « Made for iPod » (Fabriqué pour iPod) et « Made for iPhone » (Fabriqué pour iPhone) signi ent que le développeur d’un accessoire électronique conçu pour être connecté spéci quement à un iPod ou un iPhone respectivement, certi e que son produit répond aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et de réglementation. S’il vous plaît noter que l’utilisation de cet accessoire avec votre iPod, iPhone peut a ecter les performances sans  l.
Page 18
XP16-AFRALL-FRE.indd 18XP16-AFRALL-FRE.indd 18 11. 08. 12  11:0511. 08. 12  11:05
Loading...