LG WM4100HBA Owner’s Manual

MANUEL D’UTILISATION
LAVEUSE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
WM4200H*A / WM4100H*A
MFL71728905
www.lg.com
Copyright © 2020-2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
2
TABLE DES MATIÈRES
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR-
TANTES
3 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILI-
SATION 3 AVERTISSEMENTS 7 MISES EN GARDE
8 APERÇU DU PRODUIT
8 Caractéristiques du produit
10 INSTALLATION
10 Avant l’installation 11 Choix de l’emplacement adéquat 12 Déballage et retrait des matériaux d’expédi-
tion 13 Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau 14 Raccordement du tuyau de vidange 16 Mise au niveau de la laveuse 17 Vérification de l’installation finale
19 FONCTIONNEMENT
19 Avant l’utilisation 20 Tri des articles 21 Chargement de la laveuse 22 Ajout de produits de nettoyage 25 Panneau de commande 28 Cycles de lavage 34 Modificateurs de cycle 34 Autres options et fonctionnalités
38 FONCTIONS INTELLIGENTES
38 Utilisation de l’application LG ThinQ 41 Fonctionnalité Smart Diagnosis
MC
42 ENTRETIEN
42 Nettoyage régulier 42 Entretien périodique 46 Entretien dans les climats froids
48 DÉPANNAGE
48 Avant dʼappeler le réparateur
58 GARANTIE LIMITÉE
58 POUR CANADA

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT
3CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION

Messages de sécurité

Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Ce symbole est destiné à vous alerter des dangers potentiels pouvant entraîner la mort ou des
blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole dʼalerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots véhiculent :

AVERTISSEMENTS

Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISES EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS
• Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de
blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :

Installation

• Respectez toutes les procédures de sécurité recommandées de l’industrie, y compris le port de gants à
longs poignets et de lunettes de sécurité.
• N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il
manque des pièces ou si des pièces, y compris le câble et la fiche, sont endommagées.
• Avant d’être utilisé, l’appareil doit être installé conformément aux directives de ce manuel.
• Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès, suivez toutes les consignes dʼinstallation.
• Consultez la section DIRECTIVES D’INSTALLATION pour voir la procédure détaillée de mise à la terre. Des
directives d’installation sont incluses avec l’appareil pour que l’installateur puisse les consulter. Si vous déménagez l’appareil, faites-le inspecter et réinstaller par un technicien qualifié.
• Au moins deux personnes sont requises pour déplacer ou installer lʼappareil.
•Nʼinstallez pas lʼappareil dans un endroit humide.
• Entreposez et installez lʼappareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures sous le
point de congélation ni aux intempéries.
• Cet appareil nʼest pas conçu pour un usage nautique ou mobile, comme dans un véhicule récréatif, une
roulotte ou un avion.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger
pour les enfants. Il y a un risque de suffocation.
•Détruisez lʼemballage en carton, le sac en plastique et tout autre matériel dʼemballage après avoir
déballé lʼappareil. Les enfants pourraient jouer avec ces articles. Le carton, lorsque recouvert de tapis, de draps ou de pellicule de plastique, peut se transformer en chambre étanche.
•Lʼappareil doit être installé et mis à la terre conformément au code du bâtiment local par le personnel
qualifié.
• Lorsque vous installez ou déplacez l’appareil, faites attention de ne pas pincer, écraser, ni endommager
le câble d’alimentation.
•Branchez lʼappareil dans un circuit électrique à protection, à valeurs nominales et de taille adéquates
pour éviter une surcharge électrique.
• Cet appareil doit être placé près dʼune prise électrique.
• Débranchez le cordon d’alimentation, le fusible de maison ou le disjoncteur avant l’installation ou un
entretien de l’appareil.
• Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches (mise à la terre) qui va
dans une prise à trois trous (mise à la terre) standard, afin de minimiser la possibilité de décharge électrique.
• Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation.
• Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder la laveuse à lʼalimentation en eau. Ne réutilisez pas des tuyaux
usagés.

Fonctionnement

• Lisez toutes les instructions avant dʼutiliser lʼappareil et conservez ces instructions.
•Nʼutilisez lʼappareil quʼaux fins pour lesquelles il est conçu.
• Si le produit a été immergé dans l’eau, s’il a reposé dans l’eau stagnante ou s’il s’est retrouvé gorgé d’eau,
ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
• Si vous entendez un son étrange, si vous détectez une odeur de produit chimique ou de brûlé, ou si vous
voyez de la fumée provenant de l’appareil, débranchez-le immédiatement et communiquez avec le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics.
• Dans certaines conditions, de lʼhydrogène peut se former dans un système dʼeau chaude qui n'a pas été
utilisé pendant deux semaines ou plus. LʼHYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système dʼeau chaude nʼa pas servi pendant une telle durée, ouvrez tous les robinets dʼeau chaude et laissez lʼeau couler pendant plusieurs minutes avant dʼutiliser lʼappareil. Cette procédure permettra dʼévacuer toute trace dʼhydrogène accumulé. Comme lʼhydrogène est un gaz inflammable, ne fumez pas pendant ce temps, et nʼutilisez pas de feu.
• Ne mettez pas vos mains dans l’appareil si la cuve, le tambour, l’agitateur ou toute autre partie bouge.
Avant de charger, de décharger ou d’ajouter des articles, appuyez sur le bouton Démarrer/pause et attendez que la cuve ou le tambour s’arrête complètement avant de mettre vos mains à l’intérieur.
• Cet appareil nʼest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui nʼont pas lʼexpérience ou les connaissances pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants ou les animaux jouer dans, avec ou sur l’appareil. Vous devez superviser de
près les enfants ou les animaux lorsque vous utilisez l’appareil et qu’ils sont à proximité.
• Gardez les produits de lessive hors de la portée des enfants. Pour prévenir les blessures, respectez tous
les avertissements sur les étiquettes des produits.
• Réparez ou remplacez immédiatement tout câble d’alimentation effiloché ou endommagé. N’utilisez pas
un câble avec des fissures ou des dommages d’abrasion sur sa longueur ou sur une de ses extrémités.
• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Prenez toujours la fiche
fermement et tirez-la de la prise de courant.
• N’utilisez pas de rallonge électrique ni d’adaptateur avec cet appareil.
• Ne saisissez pas le cordon d’alimentation et ne touchez pas les boutons de l’appareil avec les mains
mouillées.
• Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation.
• Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant uniquement
ou par son agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un risque.
• Ne placez pas d’articles huileux ou graisseux, de chandelles ou de matières inflammables au-dessus de
l’appareil.
• Veillez à maintenir la zone située en-dessous et autour de vos appareils électroménagers dégagée de
matières combustibles (peluche/charpie, papier, chiffons, etc.), dʼessence, de produits chimiques et dʼautres vapeurs ou liquides inflammables.
•Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou dʼautres appareils.
• Ne mélangez pas de javellisant chloré avec des agents acides comme le vinaigre. Suivez les directives de
l’emballage lorsque vous utilisez des produits de lessive. Une utilisation incorrecte pourrait produire des gaz toxiques pouvant causer des blessures graves ou la mort.
• N’utilisez jamais de nettoyants forts, de nettoyants abrasifs, ni de solvants pour nettoyer la laveuse. Ils
peuvent endommager le fini.
• Ne lavez pas les articles préalablement nettoyés, lavés, imbibés ou tachés avec de l’essence, des solvants
de nettoyage à sec, de l’huile végétale, de l’huile de cuisson ou d’autres substances inflammables ou explosives, car ces substances dégagent des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.
• N’ajoutez pas d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou
explosives dans l’eau de lavage. Ces substances dégagent des vapeurs qui peuvent s’enflammer ou exploser.
• En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre
appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone.
• Ne modifiez pas les commandes.
• Fixez solidement le tuyau de vidange pour éviter les inondations.
• Ne forcez pas la porte et ne posez pas votre poids sur la porte de lʼappareil.
• Vérifiez toujours s'il y a des objets inhabituels à l'intérieur de l'appareil.
• Ne laissez pas d’eau, de javellisant ou d’autres liquides reposer dans le tambour pendant de longues
périodes. Cela pourrait entraîner la corrosion du tambour ou causer de la moisissure ou de mauvaises odeurs.
• Ne faites pas sécher d’articles non lavés dans l’appareil.
5CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS

Entretien

• Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil. Toutes les réparations et tous les entretiens
doivent être effectués par un technicien d’entretien qualifié, à moins qu’il y ait d’autres recommandations précises dans ce manuel d’utilisation. N’utilisez que des pièces d’origine autorisées.
• Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien.
Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation.
• Retirez toute poussière ou tout corps étranger des fiches du câble d’alimentation.
• Ne désassemblez pas et ne réparez pas lʼappareil vous-même.
• Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en la porte pour éviter que des enfants ou
des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
• Assurez-vous que le tiroir ou le rabat du distributeur est fermé en tout temps quand on ne le remplit pas
de produits pour la lessive.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Instructions de mise à la terre

• La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de
décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.
• L’appareil doit être mis à la terre. En cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne, la mise à terre
réduira le risque de décharge électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. L’appareil est équipé d’un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

MISES EN GARDE

MISE EN GARDE
• Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la
propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :

Installation

• Installez le produit sur un plancher ferme et au niveau.

Fonctionnement

• Ne placez pas dʼobjets sur le dessus de lʼappareil.
• Fermez les robinets dʼeau et débranchez lʼappareil si vous quittez votre résidence pendant longtemps,
comme lorsque vous partez en voyage.
• Suivez TOUJOURS les directives d’entretien du fabricant des articles.
• Utilisez uniquement de l’assouplissant ou des produits antistatiques conformément aux
recommandations du fabricant.
• Ne combinez pas des produits de lessive dans une même brassée sauf si l’étiquette indique de le faire.
• Ne touchez pas à lʼeau de vidange, qui peut être brûlante.
• Si le tuyau de vidange et le tuyau d’alimentation en eau sont gelés, dégelez-les avant d’utiliser l’appareil.
• Ne rangez pas et ne renversez pas les détergents liquides, les nettoyants ou les javellisants (au chlore ou
à lʼoxygène) sur le dessus de lʼappareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion, de la décoloration ou des dommages à la surface de lʼappareil.
• Les vêtements ou les articles imperméables ou résistants à l’eau doivent être lavés à l’aide du cycle
Waterproof (Imperméable), Bedding (Literie), Bulky/Large (Gros articles/Large) ou Jumbo Wash (Lavage grand format) seulement (p. ex. les vêtements résistants à l’eau, les housses de matelas, les
vêtements de plein air, les tapis en plastique, etc.). Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures ou des dommages à la laveuse, aux vêtements, aux murs, au plancher et aux objets à proximité en raison de vibrations anormales.
7CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
GARDEZ CES CONSIGNES
8 APERÇU DU PRODUIT
AVERTISSEMENT

APERÇU DU PRODUIT

Caractéristiques du produit

Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit.
• Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie du produit, n’utilisez que des composants
autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément.

Vue de l’avant

a Panneau de commande
b Tiroir du distributeur de détergent
c Porte
d Filtre de la pompe de vidange
e Tuyau de vidange
f Couvercle du filtre de la pompe de vidange

Vue de l’arrière

a Arrivées d’eau
b Boulons d’expédition
c Cordon d’alimentation
d Tuyau de vidange
g Pieds de nivellement
h Joint de la porte
i Tambour
9APERÇU DU PRODUIT

Accessoires

Accessoires inclus
a
Patins antidérapants
b Cache-trous
c Clé
d Sangle d’attache
e Attache coudée (pour fixer le tuyau de vidange)
Accessoires requis
Tuyaux d’eau chaude et d’eau froide
a
Accessoires optionnels
a
Piédestal
b Laveuse sur piédestal
c Trousse de superposition
FRANÇAIS

Caractéristiques du produit

Modèle WM4200H*A WM4100H*A
Alimentation électrique 120 V c.a. - 60 Hz
Pression d’eau minimale et
maximale
Dimensions (largeur x hauteur x
profondeur)
Profondeur maximale avec la
porte ouverte
Poids net 91,4 kg (201,5 lb) 90 kg (198,4 lb)
Vitesse d’essorage maximale 1 300 tr/min
70 cm X 99 cm X 84 cm (27 po X 39
po X 33 1/4 po)
135,5 cm (53 1/4 po) 139,6 cm (55 po)
De 138 à 827 kPa (20 à 120 psi)
70 cm X 99 cm X 77 cm (27 po X 39
po X 30 1/4 po)
10 INSTALLATION
AVERTISSEMENT
abc
ef

INSTALLATION

Avant l’installation

Aperçu de lʼinstallation

Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après avoir acheté cette laveuse ou après l’avoir transportée à un autre endroit.
a Choix de l’emplacement adéquat
b Déballage et retrait des matériaux d’expédition
c Raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau
d Raccordement du tuyau de vidange
e Mise au niveau de la laveuse
f Vérification de l’installation finale
• Au moins deux personnes sont requises pour déplacer ou installer l’appareil. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des blessures.
• Entreposez et installez l’appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures sous le
point de congélation ou aux intempéries. Le non-respect de cet avertissement peut causer une défaillance du produit ou d’une pièce, des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
• Faites la mise à la terre de la laveuse conformément à tous les codes et ordonnances en vigueur. Le non-
respect de cet avertissement peut causer des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
• Pour assurer une circulation adéquate de l’air, ne bloquez pas la grande ouverture au bas de la laveuse
avec du tapis ou autre.
• Ne retirez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. N’utilisez pas d’adaptateur ni de
rallonge. Branchez la fiche dans une prise pour 3 broches mise à la terre. Le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
• Certaines pièces internes qui ne sont pas mises à la terre intentionnellement posent un risque de
FE
E
G
D
C
B
A
décharge électrique durant l’entretien seulement. Remarque à l’intention du personnel d’entretien – Évitez tout contact avec les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : la pompe, la soupape, le moteur et le panneau de commande.
11INSTALLATION
FRANÇAIS

Outils nécessaires

a Pinces
b Tournevis plat
c Niveau

Choix de l’emplacement adéquat

Avant d’installer la laveuse, vérifiez les exigences suivantes concernant l’emplacement d’installation.
• Allouez suffisamment d’espace entre les murs et
la laveuse pour l’installation.
• Vérifiez que le plancher est propre, sec et
exempt de poussières, de saletés, d’eau ou d’huile afin que les pieds de nivellement ne glissent pas. Des pieds de nivellement qui peuvent se déplacer et glisser sur le plancher peuvent entraîner des vibrations et un bruit excessifs.
• Si le plancher est trop flexible, renforcez-le pour
qu’il soit plus résistant. Si le plancher n’est pas solide, cela pourrait produire de fortes vibrations et beaucoup de bruit.
• Si un bac de vidange doit être utilisé, faites très
attention de bien suivre les directives fournies avec ce dernier et assurez-vous que les pieds de nivellement entrent fermement en contact avec le bac. L’usage d'un bac de vidange et un mauvais nivellement de la laveuse pourraient accroître les vibrations et le bruit durant le fonctionnement.

Prise électrique

• La prise électrique doit être à 1,5 m (60 po) ou
moins d’un des côtés de la laveuse.
• Positionnez la laveuse de façon à ce que la prise
électrique et la fiche soient facilement accessibles.
• Ne surchargez pas la prise de courant avec plus
d’un appareil.
• La prise doit être mise à la terre conformément aux règlements actuels concernant les installations électriques.
• Utilisez un fusible à fusion lente ou un disjoncteur.
• Le propriétaire de la laveuse a l’obligation et la responsabilité de faire installer une prise électrique adéquate par un électricien qualifié.

Plancher

• Pour minimiser le bruit et les vibrations, installez la laveuse sur un plancher ferme, au niveau et suffisamment résistant pour supporter son poids sans flexion ni rebond.
• La laveuse doit être installée sur un plancher ferme pour minimiser les vibrations durant le cycle d’essorage. La surface idéale est un plancher de béton, mais un plancher en bois suffit, pourvu qu’il soit construit conformément aux normes de la FHA.
• Le plancher sous la laveuse ne doit pas avoir une inclinaison supérieure à 2,5 cm (1 pouce) de l’avant à l’arrière ou d’un côté à l’autre.
• Il n’est pas recommandé d’installer l’appareil sur du tapis ou des tuiles en matériau souple.
• N’installez jamais la laveuse sur une plateforme ou une structure mal soutenue.
Installation sur le plancher
Afin d’assurer un dégagement suffisant pour les tuyaux d’arrivée d’eau, le tuyau de vidange et pour la circulation d’air, il doit y avoir au moins 2,5 cm (1 pouce) d’espace libre de chaque côté de la laveuse et 10 cm (4 pouces) d’espace libre derrière celle-ci. Assurez-vous de tenir compte des murs, des portes et des moulures de plancher qui pourraient augmenter les dégagements nécessaires.
12 INSTALLATION
REMARQUE
MISE EN GARDE
Dimensions et dégagements
Modèle WM4200H*A WM4100H*A
A 62,6 cm (24 3/4 po)
B 146,6 cm (57 3/4
po)
C 84 cm (33 1/4 po) 77 cm (30 1/4 po)
D 10 cm (4 po)
E2,5 cm (1po)
F 70 cm (27 po)
G0,5 cm (1/4 po)
139,6 cm (55 po)
Installation superposée ou sur piédestal
La laveuse peut être installée sous une sécheuse ou sur un piédestal ou une laveuse sur piédestal.
F
E
ABCCD
Dimensions et dégagements
Modèle WM4200H*A WM4100H*A
entraîner une augmentation des vibrations et du bruit pendant le fonctionnement.

Déballage et retrait des matériaux d’expédition

Retirez tous les matériaux d’expédition de la laveuse pour assurer un fonctionnement adéquat et inspectez l’appareil pour vérifier s’il a été endommagé pendant l’expédition.
• L’omission de retirer le matériel d’expédition peut entraîner du bruit excessif et des vibrations.

Retrait des matériaux d’expédition

* Certains modèles ne sont pas pourvus du support du tambour.
Soulevez la laveuse de la base en styromousse.
• Après avoir retiré la boîte en carton et l’emballage d’expédition, soulevez la laveuse de la base en styromousse.
• Assurez-vous que le support en plastique du tambour a* se détache de la base et ne reste pas collé au fond de la laveuse.
• Si vous devez mettre la laveuse sur le côté pour enlever la boîte de la base b, protégez toujours le côté de la laveuse, et placez-la soigneusement sur le côté. Ne couchez pas la laveuse sur sa surface avant ou arrière.
• Suivez les directives incluses avec l’ensemble de piédestal optionnel avant d’installer la laveuse sur le piédestal.
• N’utilisez pas un plateau d’égouttement lorsque vous installez un piédestal ou une laveuse sur piédestal, puisque cela pourrait bloquer le tiroir. L’utilisation d’un plateau d’égouttement peut
A 84 cm (33 1/4 po) 77 cm (30 1/4 po)
B 10 cm (4 po)
C0,5 cm (1po)
D 70 cm (27 po)
E 196,8 cm (77 1/2 po)
F 0,5 cm (1/4 po)
*
Retrait des matériaux d’expédition
1 Retirez les assemblages de boulons.
• Commencez par les deux boulons d’expédition inférieurs c et utilisez la clé incluse pour desserrer complètement les quatre boulons d’expédition en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
13INSTALLATION
MISE EN GARDE
REMARQUE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
• Retirez les assemblages de boulons (boulons et bagues d’arrêt) en les agitant légèrement tout en les tirant.
2 Installez les cache-trous.
• Localisez les cache-trous d inclus dans l’ensemble d’accessoires ou fixés à l’arrière de la laveuse. Installez les cache-trous dans les trous laissés par les assemblages de boulons.
• Une fois les assemblages de boulons retirés, conservez-les pour une utilisation ultérieure. Afin d’éviter d’endommager les composants internes, ne transportez pas la laveuse sans avoir réinstallé les boulons d’expédition. Si vous ne retirez pas les boulons d’expédition et les bagues d’arrêt, vous risquez de provoquer de fortes vibrations et du bruit, ce qui peut entraîner des dommages permanents à la laveuse.
• Le cordon d’alimentation est fixé à l’arrière de la laveuse à l’aide d’un boulon d’expédition pour aider à prévenir l’utilisation de l’appareil alors que les boulons d’expédition sont encore en place.

Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau

Pour éviter les risques de dégâts d’eau coûteux, achetez et installez de nouveaux tuyaux d'arrivée d’eau au moment d’installer la laveuse.
• Ne serrez pas trop les tuyaux et ne faussez pas les raccords filetés. Un serrage excessif ou le faussement des raccords peut endommager les soupapes ou les raccords, ce qui peut causer des fuites et des dégâts matériels.
• Ne réutilisez pas de vieux tuyaux. Utilisez uniquement des tuyaux neufs lorsque vous installez la laveuse. Les tuyaux usagés pourraient fuir ou éclater, causant des inondations et des dommages matériels. Communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux.
• Vérifiez régulièrement les tuyaux pour détecter des fissures, des fuites et des signes d’usure; remplacez les tuyaux tous les cinq ans.
• Ne tendez pas intentionnellement les tuyaux d’eau et assurez-vous qu’ils ne sont pas pincés, écrasés ou pliés par d’autres objets.
• La pression d’entrée de l’eau doit se situer entre 20 psi et 120 psi (138 et 827 kPa). Si la pression d’entrée de l’eau est supérieure à 120 psi, une soupape de réduction de pression doit être installée.
• L’eau chaude doit être réglée de manière à ce qu’elle soit distribuée à une température située entre 48 et 57 °C (120 et 135 °F) pour permettre à la laveuse de bien contrôler les différentes températures de lavage.
• N’installez pas ou n’entreposez pas la laveuse dans un endroit exposé à des températures sous le point de congélation. Cela pourrait endommager les tuyaux d’arrivée d’eau et les mécanismes internes de la laveuse. Si la laveuse a été exposée à des températures sous le point de congélation avant d’être installée, laissez-la reposer à la température de la pièce pendant plusieurs heures avant de l’utiliser, et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites avant de la faire fonctionner.
FRANÇAIS
14 INSTALLATION
REMARQUE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
• N’utilisez pas de tuyaux de prévention des inondations dotés de dispositifs d’arrêt automatique. Les dispositifs peuvent se déclencher pendant le remplissage et empêcher la laveuse de se remplir correctement.

Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau

• Recueillez l’eau dans un sceau et vérifiez sa température afin de vous assurer d’avoir connecté les tuyaux aux bons robinets.
1 Vérifiez les raccords et les joints d’étanchéité.
Inspectez le raccord fileté sur chaque tuyau et vérifiez qu’une rondelle d’étanchéité en caoutchouc extrémités de chaque tuyau pour empêcher les fuites.
a est en place aux deux
2 Raccordez les tuyaux d'arrivée d’eau.
• Raccordez les tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets d’eau chaude et froide en les vissant d’abord fermement à la main, puis en serrant encore de deux tiers de tour à l’aide de pinces.
• Raccordez le tuyau bleu au robinet d’eau froide et le tuyau rouge au robinet d’eau chaude.
4 Raccordez les tuyaux d'arrivée à l’arrière de la
laveuse.
• Raccordez le tuyau d’eau chaude à l'arrivée d’eau chaude à l’arrière de la laveuse. Raccordez le tuyau d’eau froide à l'arrivée d’eau froide à l’arrière de la laveuse.
• Serrez fermement les connecteurs. Ouvrez complètement les deux robinets et vérifiez qu’il n’y a pas de fuite aux deux extrémités des tuyaux.

Raccordement du tuyau de vidange

Connectez le tuyau de vidange à un tuyau vertical ou à une cuve de lessive.
3 Purgez les tuyaux d'arrivée d’eau.
• Après avoir raccordé les tuyaux, ouvrez les robinets pour purger toute substance étrangère, comme de la saleté, du sable ou du bran de scie.
• Le tuyau de vidange doit toujours être bien fixé. Le non-respect de cette consigne peut causer une inondation et des dommages matériels.
• Le drain doit être installé conformément aux règlements applicables.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas étiré, pincé, écrasé ou déformé.
• L’extrémité du tuyau de vidange doit se trouver à au moins 61 cm (24 po) et à au plus 244 cm (96 po) au-dessus de la partie inférieure de la laveuse.
• Pour obtenir des résultats optimaux, placez
4 "
(10 cm)
24 - 96 "
(61 - 244 cm)
24 - 96 "
(61 - 244 cm)
l’extrémité du tuyau de vidange à une hauteur maximale de 168 cm (66 po) au-dessus de la partie inférieure de la laveuse. Plus la sortie de vidange est située au-delà de la limite de 168 cm (66 po), plus la fonction de vidange sera perturbée.
• Ne créez jamais de joint étanche entre le tuyau et le drain avec du ruban ou un autre dispositif. Sans circulation d’air, l’eau pourrait être siphonnée du tambour, ce qui réduirait le rendement du lavage et du rinçage, et pourrait endommager les vêtements.

Utilisation d’un tuyau vertical pour la vidange

1 Fixez l'extrémité du tuyau dans l’attache
coudée.
• Connectez l’attache coudée 10 cm (4 po) de l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange s’étend sur une longueur de plus de 10 cm (4 po) de l’attache coudée, de la moisissure ou des microorganismes pourraient se propager à l’intérieur de la laveuse.
a à moins de
4 Si les soupapes d’eau et le drain se trouvent
dans le mur, fixez le tuyau de vidange à l’un des tuyaux d’eau à l’aide de la sangle d’attache fournie l’intérieur).

Utilisation d’une cuve de lessive pour la vidange

c (face ondulée vers
15INSTALLATION
FRANÇAIS
2 Insérez l’extrémité du tuyau de vidange dans
le tuyau vertical.
3 Utilisez la sangle d’attache fournie b pour
maintenir le tuyau de vidange en place.
1 Fixez l'extrémité du tuyau dans l’attache
coudée.
• Connectez l’attache coudée a à moins de 10 cm (4 po) de l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange s’étend sur une longueur de plus de 10 cm (4 po) de l’attache coudée, de la moisissure ou des microorganismes pourraient se propager à l’intérieur de la laveuse.
4 "
(10 cm)
2 Accrochez l’extrémité du tuyau de vidange sur
le côté de la cuve.
16 INSTALLATION
MISE EN GARDE
REMARQUE
3 Utilisez la sangle d’attache fournie pour
maintenir le tuyau de vidange en place.

Mise au niveau de la laveuse

1 Placez la laveuse dans son emplacement
choisi.
• Faites bien attention de ne pas pincer, coincer ou écraser les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange. Si vous possédez un niveau de menuisier vérifier si la laveuse est au niveau. La pente sous la laveuse ne doit pas dépasser 2,5 cm (1 po), et les quatre pieds de nivellement doivent reposer fermement sur le sol.
a, vous pouvez l’utiliser pour

Mise au niveau de la laveuse

Le tambour de la laveuse tourne à une très grande vitesse. Pour réduire les vibrations, les bruits et tout déplacement accidentel de l’appareil, le plancher doit être stable et au niveau.
• Le fait d’utiliser la laveuse sans la mettre d’abord au niveau peut provoquer un dysfonctionnement consécutif à une production excessive de vibrations et de bruits.
• Ajustez les pieds de nivellement uniquement pour les besoins de la mise au niveau de la laveuse. Les allonger plus que nécessaire pourrait provoquer des vibrations à la laveuse.
• Avant d’installer la laveuse, vérifiez que le plancher est propre, sec et exempt de poussières, de saletés, d’eau ou d’huile afin que les pieds de la laveuse ne glissent pas. Si les pieds peuvent se déplacer et glisser sur le plancher, cela peut entraîner des vibrations et un bruit excessifs.
2 Réglez les pieds de nivellement.
• Tournez les quatre pieds de nivellement dans une direction pour soulever la laveuse ou dans l’autre pour l’abaisser.
3 Vérifiez le niveau à nouveau.
• En appuyant sur les bords supérieurs, tentez de faire basculer doucement la laveuse pour vous assurer qu’elle est stable. Si la laveuse bascule, réajustez les pieds de nivellement.
4 Serrez les écrous. b
• Tournez les écrous dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et serrez-les quand la laveuse est au niveau.
17INSTALLATION
AVERTISSEMENT

Utilisation de patins antidérapants

Si vous installez la laveuse sur une surface glissante, elle peut bouger en raison de vibrations excessives. Si la laveuse n’est pas au niveau, elle pourrait mal fonctionner, et produire du bruit et des vibrations. Si ceci ce produit, installez les patins antidérapants sous les pieds de nivellement et réglez le niveau.
1 Nettoyez le plancher et installez les patins
antidérapants.
• Utilisez un chiffon sec pour nettoyer et enlever les objets étrangers ou l’humidité. Si le plancher est humide, les patins antidérapants pourraient glisser.
2 Mettez la laveuse au niveau après l’avoir
placée dans la zone d’installation.
3 Placez le côté adhésif c des patins
antidérapants sur le plancher.
• Les patins antidérapants sont plus efficaces lorsqu’ils sont installés sous les pieds avant. S’il est trop difficile d’installer les patins sous les pieds avant, installez-les sous les pieds arrière.
a Ce côté vers le haut
b Retirez la bande protectrice
4 Vérifiez de nouveau le niveau de la laveuse.
• En appuyant sur les bords supérieurs, tentez de faire basculer doucement la laveuse pour vous assurer qu’elle est stable. Si la laveuse bascule, remettez-la au niveau.

Vérification de l’installation finale

Branchement électrique

Branchez la laveuse sur une prise de courant à trois broches, mise à la terre, de 120 V, 60 Hz.
Remplacez-le ou réparez-le immédiatement. Le non-respect de cette directive peut causer la mort, un incendie, une décharge électrique ou une défaillance.
• Ne modifiez pas le cordon ni la fiche électrique fournis avec cet appareil. Assurez-vous de ne pas les endommager en installant ou en déplaçant l’appareil. Le non-respect de cette directive peut causer la mort, un incendie, une décharge électrique ou une défaillance.
• Assurez-vous que l’appareil est mis à la terre.
• Branchez cet appareil sur une prise électrique mise à la terre et dotée d’une tension nominale correspondant à la tension indiquée sur la plaque signalétique avant de l’utiliser. Le non­respect de cette directive peut causer un incendie, une décharge électrique ou une défaillance.
• Ne coupez ou n’endommagez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation. Le non-respect de cette directive peut causer la mort, un incendie, une décharge électrique ou une défaillance.
• Un raccordement incorrect du conducteur de mise à la terre de l’appareil peut entraîner un risque de décharge électrique. Consultez un électricien ou un technicien d’entretien qualifié si vous avez un doute à savoir si l’appareil est correctement mis à la terre. Si l’appareil ne peut pas être branché sur la prise de courant, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
• L’appareil doit être placé de façon à ce que la prise électrique reste facile d’accès.
• N’utilisez pas d’adaptateur ni de rallonge. Le non-respect de cette directive peut causer des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
• Pour obtenir un rendement optimal, branchez l’appareil sur une prise électrique qui lui est réservée. Cela permet d’éviter de surcharger les circuits de câblage de la maison; une telle surcharge pourrait provoquer un incendie en raison de la surchauffe des fils.
• Au besoin, installez une nouvelle fiche à 3 broches (mise à la terre) certifiée UL ayant une tension nominale égale ou supérieure à celle du circuit de la prise. N’utilisez pas une rallonge de plus de 91,4 cm (3 pi) de long. Le non-respect de ces avertissements peut causer des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
FRANÇAIS
• N’utilisez pas le câble électrique si la gaine ou le connecteur sont endommagés ou usés.
18 INSTALLATION
REMARQUE

Essai de la laveuse

Vérifiez si la laveuse est installée correctement et menez un test de fonctionnement.
1 Chargez la laveuse avec six serviettes de bain
épaisses (environ six livres).
2 Appuyez sur le bouton Marche/arrêt.
3 Appuyez sur le bouton Rinse+Spin (Rinçage
et essorage).
4 Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour
démarrer le cycle de lavage.
5 Assurez-vous que l’eau est acheminée, que la
laveuse ne bascule pas et ne vibre pas de façon excessive, et que l’évacuation se fait bien pendant le cycle d’essorage.
• S’il y a une fuite d’eau lorsque l’eau est acheminée, reportez-vous à la partie Raccordement des tuyaux d'arrivée d’eau afin de les raccorder correctement.
• Si la laveuse bascule ou vibre de façon excessive, consultez la section Mise au niveau de la laveuse pour la remettre au niveau.
• Si l’évacuation d’eau ne se fait pas bien, consultez la section Raccordement du tuyau de
vidange pour installer le tuyau correctement.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT
19FONCTIONNEMENT

Avant l’utilisation

• Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil.

Aperçu du fonctionnement

1 Triez les articles et chargez la laveuse.
• Triez les articles par type de tissu, niveau de saleté, couleur et poids, au besoin. Ouvrez la porte et insérez les articles dans la laveuse.
• Si vous utilisez des capsules de détergent à usage unique, ou du gel ou une tablette de détergent, placez-les dans le tambour avant d’y placer les articles.
2 Ajoutez les produits de nettoyage.
• Ajoutez la quantité appropriée de détergent à haute efficacité (HE) dans le distributeur de détergent.
• Si vous le désirez, ajoutez du javellisant ou de l’assouplissant dans les compartiments appropriés du tiroir du distributeur.
• Ne mettez pas de capsule de détergent en poudre ou liquide, ou de gel ou de tablette de détergent, dans le distributeur.
FRANÇAIS
3 Mettez la laveuse en marche.
• Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer la laveuse.
4 Sélectionnez un cycle.
• Tournez le bouton de sélection des cycles ou appuyez sur les boutons de cycle à plusieurs reprises jusqu’à ce que le cycle désiré soit sélectionné.
• La température de lavage préréglée, la vitesse d'essorage, le niveau de saleté et les réglages d'options pour ce cycle s’affichent.
• Le cycle Normal doit être sélectionné pour pouvoir modifier ses réglages par défaut.
• Appuyer sur le bouton Démarrer/pause sans sélectionner un cycle lance immédiatement le cycle Normal avec les réglages par défaut.
5 Ajustez les réglages.
• Les réglages par défaut du cycle sélectionné peuvent maintenant être modifiés, au besoin, à l’aide des boutons d’options et de modification des cycles.
• Toutes les modifications et les options ne sont pas disponibles pour certains cycles. Un carillon différent retentira et le voyant à DEL ne s’allumera pas si la sélection n’est pas permise.
6 Démarrez le cycle.
• Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour lancer le cycle. La porte se verrouille et la laveuse va s’agiter brièvement sans eau pour mesurer le poids de la brassée.
• Si le bouton Démarrer/pause n’est pas enfoncé dans un certain délai, la laveuse s'arrête et les réglages sont perdus.
20 FONCTIONNEMENT
REMARQUE
MISE EN GARDE
7 Fin du cycle.
• Une mélodie annonce que le cycle est terminé. Retirez immédiatement les vêtements de la laveuse pour réduire la formation de plis.
• Vérifiez les pourtours du joint de la porte quand vous enlevez la brassée et retirez les petits articles qui y seraient restés coincés.
• La laveuse fait tourner la lessive de façon à ce que l’appareil consomme moins d’eau tout en imbibant complètement vos articles. Il est normal de ne pas voir l’eau pendant le cycle de lavage.
• Si la température ou le niveau d’eau à l’intérieur de l’appareil est trop élevé, la porte ne se déverrouillera pas lorsque vous appuierez sur le bouton Démarrer/pause, et la fonctionnalité Add Item (Ajouter vêtements) ne sera pas disponible (sur les modèles applicables). Pour arrêter un cycle et évacuer l’eau complètement, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension, et appuyez sur Rinse+Spin (Rinçage et
essorage).

Tri des articles

• Les vêtements ou les articles imperméables ou résistants à l’eau doivent être lavés à l’aide du cycle
Waterproof (Imperméable), Bedding (Literie), Bulky/Large (Gros articles/Large) ou Jumbo Wash (Lavage grand format) seulement (p. ex. les vêtements résistants à l’eau, les housses de matelas, les
vêtements de plein air, les tapis en plastique, etc.). Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures ou des dommages à la laveuse, aux vêtements, aux murs, au plancher et aux objets à proximité en raison de vibrations anormales.
• Retirez le rembourrage des oreillers et des coussins avant de laver les housses. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des vibrations excessives, ce qui peut endommager la laveuse, les vêtements, les objets à proximité, les murs et le plancher.

Regrouper les articles similaires

Pour obtenir des résultats de lavage optimaux et réduire le risque d’endommager un article, triez bien vos articles pour faire des brassées d’articles semblables.
Mélanger des articles avec différents types de tissus et différents niveaux de saleté peut causer un mauvais rendement de lavage, le transfert de couleurs, la décoloration, l’endommagement des tissus et le peluchage. Les tissus devraient être triés en groupes comme cela est décrit ci-dessous.
Couleurs
Triez les articles par couleur. Lavez les vêtements foncés ensemble, dans une brassée séparée des vêtements pâles ou des articles blancs. Mélanger des articles foncés avec des articles pâles peut causer un transfert de couleurs ou la décoloration des vêtements pâles.
Niveau de saleté
Lavez les vêtements très sales ensemble. Mélanger des vêtements peu sales avec des vêtements très sales peut causer de mauvais résultats de lavage pour les vêtements peu sales.
Types de tissus
Les articles délicats ne devraient pas être mêlés avec des types de tissus lourds ou robustes. Laver des tissus lourds avec des articles délicats peut causer de mauvais résultats de lavage pour les tissus lourds et peut endommager les articles délicats.
Loading...
+ 44 hidden pages