LG WD-14316RDK Owner's Manual [es]

FABRICANTE : LG ELECTRONICS INC.

20, YOIDO-DONG, YOUNGDUNGPO-GU, SEOUL, KOREA IMPORTADOR : LG ELECTRONICS MEXICO, S. A. DE C.V.

AV. SOR JUANA INES DE LA CRUZ NO. 555 COL. SAN LORENZO

TLALNEPANTLA, ESTADO DE MEXICO C.P. 54033

El diseño y especificaciones pueden ser variadas sin aviso para mejorar la calidad del producto.

P/No.: MFL30138453

LG WD-14316RDK Owner's Manual

WD-14312RD WD-14316RD

C aracterísticas del producto

Proceso Automático de Lavado a Secado.

El proceso automático de lavado a secado puede ser seleccionado fácilmente.

Más económica mediante un Sistema de Lavado Inteligente

El Sistema de Lavado Inteligente detecta la cantidad de carga y la temperatura del agua y a continuación determina el nivel óptimo del agua y el tiempo de lavado para reducir al mínimo el consumo de energía y agua.

Sistema de Transmisión Directa

El avanzado motor de DC sin carbones hace girar el tambor directamente, sin correa ni polea.

Bloqueo para Niños.

El Bloqueo para Niños previene que los niños presionen los botones y cambien la configuración durante la operación.

Calentador Integrado.

El calentador interno calienta automáticamente el agua a la mejor temperatura según el ciclo elegido.

Sistema de control de velocidad de bajo ruido

Mediante la detección de la cantidad de carga y equilibrio, distribuye de manera uniforme la carga para reducir al mínimo el nivel de ruido del centrifugado.

Rearranque automático

Si la lavadora se apaga debido a una interrupción de la corriente eléctrica, se reiniciará automáticamente desde la posición en que paró en el ajuste correspondiente.

Í ndice

Advertencias .........................................................................................

3

Especificaciones ...................................................................................

4

Instalación.............................................................................................

5

Cuidados antes del lavado..................................................................

10

Cómo añadir detergente .....................................................................

11

Función ..............................................................................................

12

Cómo utilizar la lavadora ....................................................................

13

Mantenimiento ....................................................................................

17

Guía para la resolución de fallas ........................................................

20

2

A dvertencias

LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU USO

Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo de ADVERTENCIA provocar un incendio, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que se

dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendios, shock eléctrico o lesiones personales al utilizar la lavadora, siga algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes:

Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie.

Es peligroso modificar de cualquier forma las especificaciones de este aparato.

No debe intentar reparar la máquina usted mismo. Las reparaciones efectuadas por personas inexpertas o no calificadas s pueden provocar lesiones y/o averías más graves en la máquina.

Mantenga la zona debajo y alrededor de sus electrodomésticos libre de materiales inflamables tales como hilachas, papeles, trapos, productos químicos, etc.

Es necesaria una estrecha vigilancia en caso de que este electrodoméstico sea utilizado por niños o éstos anden cerca de él.

No permita que los niños jueguen sobre, con o dentro de este electrodoméstico.

No deje la puerta de la lavadora abierta.

Una puerta abierta puede atraer a los niños para que se cuelguen de la misma o para que se arrastren hacia su interior.

Nunca intente meter nada dentro de la lavadora mientras ésta se encuentra en movimiento. Espere hasta que el tambor se haya detenido por completo.

El proceso de lavado puede reducir la combustión lenta de los tejidos.

No lave o seque artículos que hayan sido limpiados, lavados, puestos en remojo o manchados con sustancias inflamables o explosivas (tales como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes de limpieza en seco, keroseno, etc.) que puedan prenderse o explotar.

Para evitar dicho resultado, siga detenidamente las instrucciones de lavado de la prenda por parte del fabricante.

No cierre la puerta de la lavadora de un portazo o intente forzarla para abrirla, cuando ésta se encuentra bloqueada. Esto podría causar daños a la lavadora.

Para minimizar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica, desenchufe el electrodoméstico del suministro de corriente o desconecte la lavadora en el contacto de la casa o retirando el fusible o desconectando el interruptor antes de intentar cualquier tipo de operación de mantenimiento o limpieza.

No intente nunca hacer funcionar este electrodoméstico si está estropeado, funciona mal, está parcialmente desmontado o tiene piezas perdidas o rotas, entre las que se incluye el cable o enchufe dañados.

No empuje excesivamente la puerta cuando la puerta de la lavadora está abierta. Esto podría hacer volcar la lavadora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de malfuncionamiento o interrupción del servicio eléctrico, la conexión a tierra reducirá el riesgo de shock eléctrico ya que constituye una vía de menos resistencia para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que posee un conductor a tierra y un enchufe a tierra. El enchufe debe ser enchufado en una toma de corriente adecuada que haya sido instalada correctamente y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

No utilice un adaptador para el enchufe a tierra o de otro modo burle el enchufe a tierra.

Si no posee una toma de corriente adecuada, consulte a un técnico en electricidad.

ADVERTENCIA : Una conexión inadecuada del conductor a tierra puede conllevar riesgo de shock eléctrico.

Consulte con un técnico en electricidad calificado si tiene dudas si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el electrodoméstico. Si no calza en la toma de corriente, haga que un técnico eléctrico calificado instale una toma de corriente adecuada.

3

E specificaciones

Cajón

(Para el detergente y el suavizante para tejidos)

Tornillos de transporte

Enchufe de toma de

corriente

Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada, con el fin de evitar cualquier peligro.

 

Panel de control

Manguera de drenaje

Tambor

 

Puerta

 

Tapón de la cubierta inferior

 

 

Patas de nivelación

Filtro de la bomba

Tapón de drenaje

de drenaje

 

Nombre

: Lavadora de carga frontal

Fuente de alimentación

: 127 V~ 60 Hz

Tamaño

: 600 mm(An) 645 mm(P) 850 mm(AI)

Peso del producto

: 67 kg

Capacidad de lavado

: 10,1 kg

Capacidad de secado

: 5,0 kg

Potencia nominal

: 1 200 W

Presión admisible del agua

: 0,3 - 10 kgf/cm2 (30 - 1 000 kPa)

No necesita mayor protecciòn para la conexiòn de suministro de agua.

El aspecto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso para aumentar la calidad de las unidades

Accessorios

Manguera de entrada (1 EA)

Llave de tuercas

Opción : Caliente/Fría(2 EA)

4

I nstalación

Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie.

La apertura de la base no debe estar obstruida por alfombras cuando se instala la lavadora sobre un suelo con alfombras u otro elemento.

Instàlela o guárdela donde no estè expuesta a temperaturas bajo cero o expuesta al ambiente. Lavadora compatible con todas las òrdenes y códigos para su uso.

La base no debe de ir obstruida por carpetas o tapetes cuando la lavadora sea instalada en piso alfombrado. En paìses con àreas propensas a las plagas como cucarachas u otro animal, tengan particular atención en mantener el àrea y la lavadora, limpios en todo momento. Cualquier daño hecho por cucarachas u otras plagas no serà cubierto por la garantìa.

Tornillos de transporte

Este aparato está provisto de tornillos de transporte para impedir los daños internos durante el transporte.

Antes de utilizar la lavadora se deben quitar todos los tornillos de embalaje y de transporte.

Al desembalar la base, asegúrese de retirar el soporte adicional de embalaje, situado en la parte central del embalaje de la base

Lavadora

 

 

Soporte de

Embalaje de la

embalaje

base

 

Desmontaje de los tornillos de transporte

1. Para impedir los daños internos durante el transporte, los 4 tornillos especiales estarán bloqueados. Antes de hacer funcionar la lavadora, quite los tornillos junto con los tapones de caucho.

Si no se quitan, se puede provocar una fuerte vibración, ruido y un funcionamiento defectuoso.

2. Desatornille los 4 tornillos con la llave suministrada.

3. Quite los 4 tornillos junto con los tapones de caucho retorciendo ligeramente el tapón. Conserve los 4 tornillos y la llave de tuercas para uso futuro.

Siempre que se transporte el aparato, se deben volver a colocar los tornillos de transporte.

4. Cierre los agujeros con los tapones suministrados.

5

I nstalación

Requisitos del lugar de instalación

Lavadora

Manguera de drenaje

Pila de la

colada

aprox.

2 cm

Nivel del suelo:

La pendiente admisible debajo de la lavadora es de 1

Toma de corriente:

Debe estar dentro de 1,5 metros de cada lado de la ubicación de la lavadora. No sobrecargue la toma con más de un aparato.Es recomendable un fusor de tiempo retrasado o un circuito.

NOTA

Es personal responsabilidad y obligación del consumidor el tener una instalación adecuada hecha por técnicos calificados.

Espacio libre adicional:

(10 cm : parte posterior / 2 cm : lados derecho e izquierdo) La mayoría de las instalaciones requieren un mínimo de 10 cm libres detrás de la lavadora.

No coloque ni almacene productos de lavandería en la parte superior de la lavadora en ningún momento.

Pueden dañar el acabado o los controles.

650

850

600

Colocando

Instale la lavadora en un piso plano y fuerte.

Asegùrese que la circulaciòn alrededor de la lavadora no se impida por carpetas, alfombras, etc.

Antes de colocar la lavadora sobre azulejo, aplique una cubierta en la parte inferior.

No trate de corregir cualquier inperfecciòn en el suelo con pedazos de madera o materiales similares debajo de la lavadora.

Si es imposible evitar colocar la lavadora al lado de la estufa, debe instalarse un aislador de aluminio entre los 2 aparatos.

La lavadora no debe de intalarse en habitaciones donde la temperatura baje a 0ºC

Asegurese de instalar la lavdora donde pueda ser accesible para un mecànico en caso de fallas.

NOTA Un suelo firme y sólido es aún más importante para una lavadora de Carga Frontal que para una lavadora de Carga Superior.

Si su piso es de madera o de estructura en construcción, puede necesitar reforzarla. Las Cargas Frontales son sustancialmente más rápidas en su revolución lo que puede hacerlas más sensibles a la vibración. Si el piso no es sólido, su lavadora va a vibrar. Va a poder oír y sentir la vibración en toda su casa.

6

I nstalación

Conexión eléctrica

1.No utilice una extensión o un adaptador doble.

2.Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro.

3.Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de agua después del uso.

4.Conecte la máquina a un enchufe con puesta a tierra según las normativas de cableado vigentes.

5.El aparato se debe colocar de forma que el enchufe sea fácilmente accesible.

Si el cordón de almentación es dãnado este debe de ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.

Las reparaciones de la lavadora sòlo deben realizarse por personal calificado.

Las reparaciones hechas por personas inexpertas pueden causar daños o serias consecuencias para su uso. Contacte a su Centro de Servicio màs cercano.

No instale su lavadora en cuartos donde las temperaturas bajo cero, o heladas, puedan intervenir. Las mangueras heladas pueden explotar. La confiabilidad de la la unidad electrónica puede variar dependiendo de las temperaturas bajo cero.

Si compra su lavadora en èpocas de heladas: guarde la lavadora en un cuarto de temperatura ambiente antes de comenzarla a usar.

La lavadora se debe conectar a la red principal del agua utilizando conjuntos de mangueras nuevos y no utilizando mangueras usadas.

Conexión de la manguera de suministro de agua

 

 

Llave de agua caliente

 

Caliente

Llave de

Fría

Agua fría

(opción)

 

 

Protector de la

 

 

manguera

 

 

Cierre de

 

 

caucho

 

 

Llave de agua caliente

 

 

Caliente

Llave de

Fría

Agua fría

(opción)

 

La presión del suministro de agua debe estar entre 30 kPa y 1 000 kPa (0,3 - 10 kgf/cm2)

No desforre ni cruce al conectar la manguera de entrada a la válvula

Si la presión del suministro del agua es mayor de 1 000 kPa se debe instalar un dispositivo de descompresión.

Se suministran dos anillos con la manguera de entrada de agua en el conector de la válvula con el fin de evitar fugas de agua.

Compruebe la presión del agua en las conexiones de la lavadora abriendo completamente el grifo.

Compruebe periódicamente el estado de la manguera y sustitúyala si es necesario.

Asegúrese de que no hay retorcimiento en la manguera y de que no está aplastada.

Cuando su lavadora tiene dos válvulas

La manguera de entrada que tiene el conector rojo es para la llave de agua caliente.

Si la lavadora tiene dos válvulas, se ahorra energía utilizando la válvula de agua caliente.

7

Loading...
+ 16 hidden pages