is a trademark of LG
Electronics, Inc. All other trademarks are the property of
their respective owners.
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad
para evitar posibles responsabilidades legales y daños.
Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento
del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de
funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones
a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas,
incendios y daños al equipo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de
energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación.
Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier
aprobación proporcionada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA
INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA
PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en
forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo.
Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora
portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la
computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de
la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta
con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra.
Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado
y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos
locales.
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE
DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no
está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
2
proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un
producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las
instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la
batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras.
No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme,
aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no
deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor
que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma
inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme,
aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, no exponga a una
temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche en fuego o agua. Reemplace
sólo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas según
las normas locales o la guía de referencia suministrada con el producto.
Precauciones adicionales
O
Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier
líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
O
Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto
con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un
cortocircuito durante el funcionamiento.
O
Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo
USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
O
No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o bien,
una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa, sobrecaliente o
emita un olor desagradable.
O
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños
pequeños, para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico
de inmediato si se tragan la batería.
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
O
Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o
un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
O
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería
no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo.
O
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, en
especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado
daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
O
Si la batería gotea:
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la
ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con
agua limpia y busque asistencia médica.
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si
ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato
y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea
alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de temperaturas
extremas. No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en
lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F) como
en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás de un vidrio
expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante períodos
prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o
representar un riesgo al vehículo.
3
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
4
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si
se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos
prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en
el sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de
la función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es
ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando
se restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el modo
de avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden
causar interferencia.
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible,
plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con
explosiones controladas, o en atmósferas potencialmente explosivas
como áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible,
bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para
transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos
y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como
granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado
lesiones corporales o incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva
o en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y
el usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas
en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como
resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los
usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como
estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas
químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones
controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen
áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones,
instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o
productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o
partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios
de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de
emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos
libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
O
Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el
armazón de acero de un edificio).
O
Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
como hornos de microondas, altoparlantes, televisores y radios.
O
Use sólo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios
que no contengan metales.
O
Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no
cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales
de exposición a RF y deben evitarse.
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos
médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los
hospitales y las clínicas médicas.
Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para
determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la
energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda
ayudarlo a conseguir dicha información.
5
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
6
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia
médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica
empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el
proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para analizar
las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse
en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la
seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión
de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la
antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento
del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo y la seguridad
personal. Sólo use la antena integral suministrada. Es posible que el uso
de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada
o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de SAR
que exceden los límites recomendados. Además, es posible que resulte
en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su país. Para
garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la exposición
humana a la energía de RF esté dentro de las directrices presentadas en
los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo únicamente en su
posición de uso normal. Es posible que el contacto con el área de la antena
afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo funcione en un nivel
más elevado que el necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la
antena cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la
antena y la vida útil de la batería.
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
HAC
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede
haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono
que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante
tratar las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes
lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si
escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de
servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre
la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de
devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de
teléfonos.
7
Contenido
8
Información importante sobre la salud y
precauciones de seguridad .....................................................................1
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones entre sistemas
Comunicaciones de datos sin señales
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición
(gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad CDMA2000 Especificación de
interoperabilidad 1xEV-DO para interfaces
de red de acceso HRPD Estándares de
rendimiento mínimo recomendados para
terminal de acceso de datos en paquetes
de alta velocidad HRPD Especificación
de aplicaciones de prueba (TAS) para
interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad
Detalles técnicos
12
Estándar LTEDesignadorDescripción
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) la transmisión y
recepción de radio
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Interfaz aérea
básica
TS 36.101
TS 36.104
Estación base (BS) de transmisión y
recepción de radio
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 1: Pruebas de conformidad
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 2: Declaración de conformidad de
implementación (ICS)
Prueba de
conformidad
TS 36.521-1
TS 36.521-2
TS 36.521-3
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 3: Administración de los recursos
de radio para (RRM) las pruebas de
conformidad
Detalles técnicos
13
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA!
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de
EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los
lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del teléfono a
una distancia de 1.5 cm (0,59 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los
requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de
1.5 cm (0,59 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono,
incluida la antena. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso de
accesorios que no pueden mantener una distancia de 1.5 cm (0,59 pulgadas) entre
el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no se hayan probado
para cumplir con los requisitos de límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa montada sobre el vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga una
distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso de la FCC y precauciones
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia
que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podrá invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
modificaciones a la antena) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC.
Detalles técnicos
14
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las normas del artículo 15.19 de la FCC
del artículo 15. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá
causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si
experimenta interferencia con la recepción (por ejemplo, del televisor), para determinar
si este equipo es el que causa la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo
nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario,
intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que esté
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener
ayuda.
Su teléfono opera en la red de 4G de Verizon, basada en la tecnología Long Term
Evolution (LTE) y en la banda ancha móvil 4G de los Estados Unidos*. Ahora se puede
conectar a Internet, a su Intranet corporativa o a su correo electrónico fácilmente y a
altas velocidades, aún cuando se encuentre fuera de la oficina.
* El servicio no está disponible en todas las áreas. Visite el sitio web (verizonwireless.
* Información sujeta a cambios.
com/4G) para obtener una lista completa de las áreas disponibles.
Aspectos básicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
❿
❶
Auricular
❷
Teclas Rápidas
- Tecla Teléfono
- Tecla Contactos
- Tecla Mensajes
- Tecla Aplicaciones
❸
Tecla Menú
❹
Tecla Inicio
Todas los imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales puede
NOTAS
variar.
Toque la Tecla Aplicaciones
rápido y completo del teléfono, tutorías de video y el glosario de iconos. Puede obtener
información en detalle desde su teléfono.
y luego toque Visitas guiadas para acceder al guía
1. Auricular permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
2. Teclas Rápidas
- Tecla Teléfono abre la aplicación T
eléfono para acceder al teclado,
registro de llamadas, contactos y favoritos.
- Tecla Contactos abre la aplicación Contactos.
- Tecla Mensajes abre la aplicación Mensajes.
Tecla Aplicaciones abre la Pantalla de aplicaciones de donde puede
-
ver todas las aplicaciones instaladas.
3. Tecla Menú abre un menú de opciones con opciones relacionadas con la
pantalla o aplicación actual.
Tecla Encender/
Bloquear
❾
Sensor de
proximidad
❽
Lente de cámara
de frente
❼
Pantalla táctil
❻
Tecla Atrás
❺
Micrófono
15
Aspectos básicos
16
4. Tecla Inicio permite volver a la pantalla principal. Si ya se encuentra en
uno de los paneles de extensión de la pantalla principal, abre el panel
central de la pantalla principal. Manténgala presionada para ver las
aplicaciones usadas más recientemente.
5. Micrófono permite transmitir la voz a la persona que llama y a las
funciones activadas por voz.
6. Tecla Atrás permite volver a la pantalla anterior. También cierra los
elementos emergentes como los menús y cuadros de diálogo.
7. Pantalla táctil muestra toda la información necesaria para usar el
teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el
estado de la señal y la potencia de la batería.
8. Lente de cámara de frente use para tomar fotografías y grabar video.
Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
9. Sensor de proximidad detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente durante una llamada.
O No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche
NOTAS
para teléfonos.
O
El uso de una cobertora producida por otros fabricantes que no sean LG puede
provocar una alteración en el funcionamiento táctil, de la pantalla, etc.
10. Tecla Encender/Bloquear bloquea la pantalla al presionarlo una vez.
Manténgala presionada para abrir el menú de opciones del teléfono para
ver las siguientes opciones: Apagar, Apagar y reiniciar y Modo avión.
También puede cambiar el tipo de timbre desde este menú.
Vista posterior
Lente de la
cámara posterior
Tapa
posterior
Altavoz
Aspectos básicos
11. Lente de la cámara posterior se usa para tomar fotografías y grabar
videos. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
12. Tapa posterior contiene el compartimento de la batería.
13. Altavoz El sonido viene de los altavoces traseros.
Vista lateral
Puerto para cargador
y accesorios
Toma para auriculares
de 3,5 mm
Teclas de volumen
14. Puerto para cargador y accesorios permite conectar el cargador, el
cable USB u otros accesorios compatibles.
15. Toma para auriculares de 3,5 mm permite conectar un auricular
opcional de 3,5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
16. Teclas de volumen le permiten ajustar el volumen del tono de timbre,
volumen de medios o el volumen durante una llamada.
17
Aspectos básicos
18
Instalar la batería y la tarjeta microSD
Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez.
NOTA
Instalar la batería
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada
mientras no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso
y espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior
derecha de la pantalla.
2
Use la abertura de
1
dedos en la parte
inferior del teléfono
para extraer la tapa
de la batería.
Retirar la batería
1. Apague el teléfono y use la abertura de dedo en la parte inferior del
teléfono para extraer la tapa de la batería.
Alinee los contactos
de la batería con
los terminales en el
compartimiento de
la batería y empuje
la batería hacia abajo
hasta que encaje en
su lugar.
Coloque la tapa de
3
la batería sobre el
compartimiento de la
batería y luego presione
la tapa hacia abajo hasta
que encaje en su lugar.
2 Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de
dedo y levantando la parte superior de la batería.
Aspectos básicos
Instalación de la tarjeta microSD
Apague el teléfono. Retire la tapa de la batería (como se
indica en las instrucciones anteriores). Localice la ranura
para tarjeta microSD (microSD está inscrito cerca de la
abertura de la ranura). Coloque la tarjeta microSD con el
logo orientado hacia arriba y deslícela hasta que quede
bien insertada y trabada en su lugar.
Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad.
NOTA
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
Para retirar la tarjeta microSD
Apague el teléfono. Retire la tapa de la batería y saque la
batería. Localice la ranura para tarjeta microSD. Empuje
suavemente el borde expuesto de la tarjeta microSD para
liberarla. A continuación, tire la tarjeta para retirarla.
Para desmontar la tarjeta microSD
Es importante desmontar la tarjeta para evitar daños a la tarjeta o datos
guardados en la tarjeta.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
2. Toque Ajustes
> Almacenamiento.
.
3. Toque Desactivar la micro SD > OK.
Encriptación de la memoria
Puede encriptar todos los datos del teléfono y tarjeta microSD.
No se pueden encriptar los datos cuando el nivel de carga de la batería
es inferior al 80%.
Mientras está encriptando no puede acceder a otras funciones.
No desconecte el cargador cuando esté encriptando.
No conecte el cable USB cuando esté encriptando.
No retire la tarjeta SD cuando esté encriptando.
19
Aspectos básicos
20
No retire la batería cuando esté encriptando.
No presione la Tecla Encender/Bloquear
Mientras encripta los datos, el teléfono se reinicia varias veces.
Después de encriptar la tarjeta microSD y realizar un restablecimiento
a datos de fábrica, no podrá acceder a los datos encriptados en la
tarjeta microSD.
Después de encriptar el teléfono o la tarjeta SD, no podrá usar
"Ninguno", "Deslizar", "Desbloquear rostro" o "Patrón" en el menú
Seleccione bloqueo de pantalla.
cuando esté encriptando.
Instalación de la tarjeta SIM de 4G
Apague el teléfono. Retire la tapa de la batería
y saque la batería. Localice la ranura para tarjeta
SIM de 4G. Coloque la tarjeta SIM de 4G con
el logo Verizon orientado hacia arriba y deslícela
en su lugar hasta que quede bien insertada y
trabada en su lugar.
Para retirar la tarjeta SIM 4G
Apague el teléfono. Retire la tapa de la batería y saque la batería. Localice
la ranura para tarjeta SIM de 4G. Deslice la tarjeta SIM de 4G suavemente
para retirarla.
Aspectos básicos
Carga del teléfono
El teléfono viene con un cargador de pared/USB y un cable USB que se
conectan en conjunto para cargar el teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO
Para cargar su aparato, por favor, use únicamente un cargador aprobado. El uso
incorrecto del puerto para cargador, así como el uso de un cargador incompatible, pueden
causar daños a su aparato y anular la garantía.
1. Conecte el cable USB al cargador de pared/USB. Al conectar, como se
indica a continuación, el logotipo de LG en el cable USB debe quedar
orientado hacia usted.
21
Cable USB
Cargador de
pared/USB
2. Conecte el cable USB (como se muestra a continuación) en el puerto de
carga del teléfono.
Por favor asegúrese de que el lado
NOTA
‘B’ esté orientado hacia arriba al
insertar el cable USB en el teléfono.
Carga con USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados
en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga
de su teléfono y el otro extremo a un puerto USB de su computadora. Al
conectarse con una computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB
posterior. El nodo USB debe recibir alimentación eléctrica de una fuente de
alimentación externa.
Cuando la batería se descarga completamente y conecta el teléfono a un cargador, las
NOTA
luces LED de las teclas en la parte inferior del teléfono parpadean. Cuando la batería
tenga suficiente carga para encender el teléfono, una animación de batería aparece y las
luces LED de las teclas ya no parpadean.
Aspectos básicos
22
Optimización de la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las funciones
que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la forma en que
las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
㻌
Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando. Si no está
utilizando Wi-Fi, Bluetooth, o GPS, use el menú Ajustes para apagarlos
(Tenga en cuenta que el receptor GPS sólo se enciende cuando usted
utiliza una aplicación que lo usa).
㻌
Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera
más corto para la pantalla.
㻌
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario,
Contactos y otras aplicaciones si no las necesita.
㻌
Utilice la función Economía de energía en el menú Ajustes o el widget
Control de energía para controlar la actividad de datos, sincronización,
conexión Wi-Fi, Bluetooth, GPS y la energía usada por el teléfono, como
la pantalla.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
㻌
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Economía de energía. El estado de la batería (carga y descarga)
y el nivel (como un porcentaje de la carga completa) aparecen en la
parte inferior del menú.
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona
esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que
tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la
energía de la batería.
㻌
En la pantalla principal, toque la
Economía de energía
En la pantalla aparecerá el tiempo de uso de la batería. La lista de
aplicaciones o servicios que utilizan la energía de la batería se muestra
por orden de cantidad de energía utilizada, de mayor a menor.
Tecla Aplicaciones
> Uso de la batería.
> Ajustes
> Ajustes >
Aspectos básicos
㻌
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los
detalles sobre el consumo de energía.
Diferentes aplicaciones ofrecen diferentes tipos información y es
posible que incluyan la opción para modificar la configuración para
poder reducir el consumo de energía de esa aplicación.
Asistente de configuración
La primera vez que enciende el teléfono, el Asistente de configuración
lo guía para iniciar sesión en su cuenta de Google. Si no tiene una, no se
preocupe, el Asistente de configuración le ayudará a crear una.
Este teléfono apoya varios usos y servicios. Se recomienda que usted compre un plan de
NOTA
datos que cubra sus necesidades. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para los detalles.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en el borde
superior del teléfono para encenderlo.
2. Seleccione su idioma y toque Siguiente.
3. Siga al Asistente de configuración para configurar
los ajustes y cuentas de su teléfono, incluyendo
crear o iniciar sesión a su cuenta de Gmail.
Si usted tiene una cuenta existente de Google, sus contactos de esa cuenta se
NOTA
sincronizan a su teléfono.
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
㻌
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
segundos hasta que se ilumine la pantalla.
durante unos
23
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear hasta que
aparezca el menú emergente.
2. Toque Apagar en el menú emergente.
3. Toque Aceptar para confirmar que desea apagar el teléfono.
Aspectos básicos
24
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla
y la luz de fondo se desactivan para conservar la energía de
la batería. Para desbloquear el teléfono:
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear .
Aparecerá la pantalla de bloqueo.
2. Toque la pantalla y cuando el círculo se muestre,
deslice en cualquier dirección para desbloquearla. La
última pantalla en la cual estaba trabajando se abre.
ţ
NOTA
ţ Se pueden aplicar diferentes temas de reloj a la pantalla de bloqueo.
Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada. Si ha
configurado un patrón de desbloqueo, use la punta del dedo
para dibujar el patrón.
Acerca de los mejoramientos de la pantalla de bloqueo
Ver notificaciones de la pantalla de bloqueo
Ahorre tiempo aburrido al desbloquear la pantalla para comprobar las alertas
de notificación.
Desde la pantalla de bloqueo, simplemente deslice la Barra de estado hacia
abajo para ver la últimas notificaciones, todo en un solo paso.
Las teclas de acceso rápido pueden personalizarse con cualquier aplicación
en el teléfono y puede desbloquear directamente a la aplicación
Desbloqueo de rostro
Ahora puedes utilizar la cámara frontal y tu caras real (sí, no es una imagen,
pero su rostro real) para desbloquear el teléfono con la tecnología de
reconocimiento de rostro que viene con ICS.
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden
molestar a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla
de bloqueo.
Aspectos básicos
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear y desbloquee la pantalla.
2.
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y toque Modo
silencio
.
O
Presione la Tecla de volumen inferior
establecer vibrar.
para diminuir el sonido o
Configuración del teléfono
Sigue las instrucciones en pantalla para programar rápidamente tu teléfono
y cuentas de email. Para más información, visita verizonwireless.com/smartphones. Haz clic en la sección Asistencia, bajo Obtén ayuda con tu,
haz clic en Aparato, luego en Selecciona otro aparato para obtener ayuda
con tu aparato.
Para configurar su teléfono, siga los pasos que se indican a
continuación:
1. Seleccione su idioma y toque Siguiente.
2. Seleccione Cancelar o Iniciar la aplicación Backup Assistant Plus.
3. Seleccione las cuentas de correo electrónico que desea configurar.
4. Seleccione Iniciar sesión para iniciar sesión en su cuenta de Google o
Obtener una cuenta para crear una cuenta. Con una cuenta de Google,
las aplicaciones de Google se sincronizan automáticamente entre el
teléfono y la computadora sin importar dónde realiza una actualización.
5. Lea la advertencia de privacidad y toque Siguiente. Luego establezca
su configuración de ubicación (Servicios de localización de VZW/ Servicios GPS independientes, Servicios Google de Localización) y
toque Siguiente.
Un mensaje de éxito de configuración se muestra. Puede elegir ver las opciones cuales
NOTA
le enseñan sobre su nuevo teléfono, incluyendo Mira & Aprende/ Mi video Verizon
móvil/ Visitas guiadas. Estas opciones pueden ser vistas más adelante al acceder la
sección Herramientas de la pantalla de aplicaciones.
6. Toque Finalizar para comenzar a utilizar el teléfono.
Para obtener más información acerca de cómo configurar el correo
electrónico, visite smartphones.verizonwireless.com/. Haga clic en la ficha
Smartphone Support (Apoyo de Smartphone) y seleccione su teléfono.
25
Aspectos básicos
26
Conseguir respuestas sobre cómo utilizar el
teléfono
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Visitas guiadas
para conseguir la información sobre usar el teléfono incluyendo la guía de
usuario y guías de video.
Configuración de la cuenta de Google
Tu Gmail, Contactos de Google y los eventos del Calendario de Google se
cargarán a tu teléfono automáticamente después de configurar su cuenta
de Google.
1. En la pantalla de configuración, toque Existente o Nueva.
2. Introduzca su Nombre de usuario y Contraseña o cualquier otra
información necesaria (si está creando una cuenta).
Toque la Tecla Atrás para cerrar el teclado.
NOTA
3. Toque Iniciar sesión.
Grabe su información de la cuenta de Google. Por favor mantenga este
documento en un lugar seguro.
Nombre de usuario:___________________________@gmail.com
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Google Talk,
Calendario y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Play
Store; hacer una copia de seguridad de su configuración en los servidores de
Google y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
O Si desea restaurar la configuración en este teléfono desde otro teléfono que ejecutaba a
O Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una.
Android versión 2.0 o posterior, debe iniciar sesión en la cuenta de Google ahora, durante la
instalación. Si espera hasta que finalice la instalación, no se restablecerá la configuración.
O
Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el
Aspectos básicos
departamento de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre
cómo iniciar sesión en esa cuenta.
O
Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra
información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su
teléfono.
O
Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo
haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de
Google, como Gmail o Play Store.
O
Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña,
usando el teclado en pantalla.
Iconos de estado del teléfono
La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
27
Iconos de notificación
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de
estado, un icono con el signo más
notificaciones para verlas todas.
le solicita que abra el Panel de
Iconos de estado
Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
Llamada
Silenciado durante llamadaLlamada perdida
Llamada entrante
En llamada utilizando
dispositivo Bluetooth
Altavoz encendidoLlamada de privacidad
Calendario y alarmas
Alarma establecidaEvento del calendario
E-mail E Mensajes
Nuevo e-mail recibidoError en el envío de otros e-mails
Nuevo mensaje recibido
Mensaje de alta prioridad
recibido
Aspectos básicos
28
Falla al enviar mensaje
Se recibió un nuevo correo de
voz Visual
Mensaje de Google Talk recibidoMensaje de Gmail recibido
Seleccionar modo de entrada
Se recibió un nuevo correo de voz
Reproduciendo el mensaje de
voz Visual al fondo
Sonido
Música actualmente en
reproducción
Modo de vibraciónAuricular alambrado conectado
Modo silencio
Red
Red 4G conectada
Descargando datos a través de
la red 4
Red 3G conectada
Descargando datos a través de
la red 3G
Descargando...
Obteniendo acceso GPSGPS activado
Sin servicioSeñal de red débil
Fuerte señal de red
Modo aviónRoaming
Servicio de localización
activado
Descarga completa
Utilizando la red 4G
Transferiendo vía red de 4G
Utilizando la red 3G
Transferiendo vía red de 3G
Cargando
Conectado al servicio del
extensor de alcance de red
Servicio de localización
apagado
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.