LG VS920 User's Guide [es]

USER GUIDE
GUÍA DEL
USUARIO
USER GUIDE
USER GUIDE
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper.
P/N: MFL67227501(1.1)
Copyright©2012 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. Spectrum
TM
is a trademark of LG Electronics, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners.

Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad

Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad para evitar posibles responsabilidades legales y daños. Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios y daños al equipo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación. Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier aprobación proporcionada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA
PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo. Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra. Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos locales.
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
2
proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras. No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, no exponga a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche en fuego o agua. Reemplace sólo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas según las normas locales o la guía de referencia suministrada con el producto.
Precauciones adicionales
O
Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier
líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
O
Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto
con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un cortocircuito durante el funcionamiento.
O
Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo
USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
O
No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o bien,
una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa, sobrecaliente o emita un olor desagradable.
O
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños
pequeños, para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico de inmediato si se tragan la batería.
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
O
Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
O
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
O
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, en
especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
O
Si la batería gotea:
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la
ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con agua limpia y busque asistencia médica.
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si
ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea
alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de temperaturas extremas. No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F) como en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás de un vidrio expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o representar un riesgo al vehículo.
3
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
4
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en el sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de la función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando se restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el modo de avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden causar interferencia.
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones controladas, o en atmósferas potencialmente explosivas como áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones corporales o incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y el usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
O
Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el
armazón de acero de un edificio).
O
Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
como hornos de microondas, altoparlantes, televisores y radios.
O
Use sólo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios
que no contengan metales.
O
Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no
cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales de exposición a RF y deben evitarse.
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los hospitales y las clínicas médicas.
Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información.
5
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
6
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para analizar las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo y la seguridad personal. Sólo use la antena integral suministrada. Es posible que el uso de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de SAR que exceden los límites recomendados. Además, es posible que resulte en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su país. Para garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la exposición humana a la energía de RF esté dentro de las directrices presentadas en los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo únicamente en su posición de uso normal. Es posible que el contacto con el área de la antena afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo funcione en un nivel más elevado que el necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la antena cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
HAC
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante tratar las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de teléfonos.
7

Contenido

8
Información importante sobre la salud y
precauciones de seguridad .....................................................................1
Contenido ................................................................................................ 8
Detalles técnicos.................................................................................... 11
Aspectos básicos .................................................................................. 15
Descripción general del teléfono.......................................................................................15
Instalar la batería y la tarjeta microSD .............................................................................18
Carga del teléfono ..............................................................................................................21
Optimización de la vida útil de la batería ........................................................................22
Encender y apagar el teléfono ..........................................................................................23
Conseguir respuestas sobre cómo utilizar el teléfono ...................................................26
Iconos de estado del teléfono ..........................................................................................27
Características de la pantalla principal ........................................................................... 30
Pantalla táctil .....................................................................................................................33
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y alternar ..........................................................................36
Usar los menús .................................................................................................................40
Administrar notificaciones .................................................................................................41
Buscar en el teléfono y la Web .........................................................................................43
Bloquear la pantalla ...........................................................................................................44
Personalizar la pantalla principal .....................................................................................47
Conectarse rápidamente con los contactos ....................................................................49
Conectarse a redes y dispositivos ...................................................... 50
Conectarse a redes Wi-Fi ................................................................................................ 50
Tarjeta microSD ....................................................................................56
Hacer y recibir llamadas ..................................................................... 58
Realizar y finalizar llamadas .............................................................................................58
Responder o rechazar llamadas ...................................................................................... 60
Usar el registro de llamadas .............................................................................................62
Llamar a los contactos ......................................................................................................63
Marcación por voz ..............................................................................................................64
Opciones durante una llamada ........................................................................................64
Administrar varias llamadas ..............................................................................................66
Escuchar el correo de voz .................................................................................................67
Contenido
Web ....................................................................................................... 68
Navegador ..........................................................................................................................68
Maps ....................................................................................................................................75
Consulta de meteorología ................................................................................................. 77
Cambiar la configuración de Clima .................................................................................78
Backup Assistant Plus .......................................................................................................79
Comunicación ....................................................................................... 81
Contactos.............................................................................................................................81
Correo electrónico .............................................................................................................89
Correo de Voz Visual ...........................................................................................................91
Gmail ...................................................................................................................................92
Mensajes .............................................................................................................................98
Talk .................................................................................................................................... 107
Marcación por voz ............................................................................................................. 110
Entretenimiento ....................................................................................111
Cámara ...............................................................................................................................111
Videocámara .....................................................................................................................115
Galería ................................................................................................................................118
Smart Movie HD ...............................................................................................................121
Play Store .........................................................................................................................122
Música ............................................................................................................................... 126
SmartShare ...................................................................................................................... 132
Reproductor de video ...................................................................................................... 134
YouTube™.......................................................................................................................... 135
Grabador de voz ............................................................................................................... 138
Herramientas ...................................................................................... 139
Calendario ........................................................................................................................ 139
Calculadora ....................................................................................................................... 146
Reloj/Alarmas ................................................................................................................... 147
Polaris Office....................................................................................................................149
9
Contenido
10
Ajustes .................................................................................................150
Seguridad ............................................................................................ 165
Información de seguridad de TÍA................................................................................... 165
Precaución:
Evite una posible pérdida de la audición ....................................................................... 173
Actualización de la FDA para los consumidores .......................................................... 175
10 consejos de seguridad para conductores ................................................................. 183
Información al consumidor sobre las tasas de absorción específicas ....................... 186
Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC)
para dispositivos inalámbricos .......................................................................................188
Especificaciones .................................................................................. 191
Preguntas Más Frecuentes ................................................................192
Declaración de garantía limitada ......................................................201
Índice .................................................................................................. 204

Detalles técnicos

CDMA
Estándar
Interfaz
aérea
básica
Designador Descripción
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
Detalles técnicos
Operaciones de interfaz aérea de modo doble
IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000
11
Red
Servicio
1x EV-DO
Interfaz
relativa a
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS-651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 TIA/EIA/IS-866 TIA/EIA/IS-890
MAS-BS PCSC-RS Operaciones entre sistemas Comunicaciones de datos sin señales
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición
(gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000 Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para interfaces de red de acceso HRPD Estándares de rendimiento mínimo recomendados para terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad HRPD Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Detalles técnicos
12
Estándar LTE Designador Descripción
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) la transmisión y recepción de radio
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Interfaz aérea
básica
TS 36.101
TS 36.104
Estación base (BS) de transmisión y recepción de radio
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción; Parte 1: Pruebas de conformidad
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción; Parte 2: Declaración de conformidad de
implementación (ICS)
Prueba de
conformidad
TS 36.521-1
TS 36.521-2
TS 36.521-3
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción; Parte 3: Administración de los recursos
de radio para (RRM) las pruebas de conformidad
Detalles técnicos
13
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA!
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1.5 cm (0,59 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de
1.5 cm (0,59 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no pueden mantener una distancia de 1.5 cm (0,59 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no se hayan probado para cumplir con los requisitos de límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa montada sobre el vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible). Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga una
distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso de la FCC y precauciones
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podrá invalidar la garantía que tiene para este equipo. Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o modificaciones a la antena) puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC.
Detalles técnicos
14
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las normas del artículo 15.19 de la FCC del artículo 15. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción (por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que esté conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Su teléfono opera en la red de 4G de Verizon, basada en la tecnología Long Term Evolution (LTE) y en la banda ancha móvil 4G de los Estados Unidos*. Ahora se puede conectar a Internet, a su Intranet corporativa o a su correo electrónico fácilmente y a altas velocidades, aún cuando se encuentre fuera de la oficina.
* El servicio no está disponible en todas las áreas. Visite el sitio web (verizonwireless.
* Información sujeta a cambios.
com/4G) para obtener una lista completa de las áreas disponibles.

Aspectos básicos

Descripción general del teléfono
Vista frontal
Auricular
Teclas Rápidas
- Tecla Teléfono
- Tecla Contactos
- Tecla Mensajes
- Tecla Aplicaciones
Tecla Menú
Tecla Inicio
Todas los imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales puede
NOTAS
variar.
Toque la Tecla Aplicaciones
rápido y completo del teléfono, tutorías de video y el glosario de iconos. Puede obtener información en detalle desde su teléfono.
y luego toque Visitas guiadas para acceder al guía
1. Auricular permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
2. Teclas Rápidas
- Tecla Teléfono abre la aplicación T
eléfono para acceder al teclado,
registro de llamadas, contactos y favoritos.
- Tecla Contactos abre la aplicación Contactos.
- Tecla Mensajes abre la aplicación Mensajes.
Tecla Aplicaciones abre la Pantalla de aplicaciones de donde puede
-
ver todas las aplicaciones instaladas.
3. Tecla Menú abre un menú de opciones con opciones relacionadas con la
pantalla o aplicación actual.
Tecla Encender/ Bloquear
Sensor de proximidad
Lente de cámara de frente
Pantalla táctil
Tecla Atrás
Micrófono
15
Aspectos básicos
16
4. Tecla Inicio permite volver a la pantalla principal. Si ya se encuentra en
uno de los paneles de extensión de la pantalla principal, abre el panel central de la pantalla principal. Manténgala presionada para ver las aplicaciones usadas más recientemente.
5. Micrófono permite transmitir la voz a la persona que llama y a las
funciones activadas por voz.
6. Tecla Atrás permite volver a la pantalla anterior. También cierra los
elementos emergentes como los menús y cuadros de diálogo.
7. Pantalla táctil muestra toda la información necesaria para usar el
teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el estado de la señal y la potencia de la batería.
8. Lente de cámara de frente use para tomar fotografías y grabar video.
Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
9. Sensor de proximidad detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen accidentalmente durante una llamada.
O No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche
NOTAS
para teléfonos.
O
El uso de una cobertora producida por otros fabricantes que no sean LG puede
provocar una alteración en el funcionamiento táctil, de la pantalla, etc.
10. Tecla Encender/Bloquear bloquea la pantalla al presionarlo una vez.
Manténgala presionada para abrir el menú de opciones del teléfono para ver las siguientes opciones: Apagar, Apagar y reiniciar y Modo avión. También puede cambiar el tipo de timbre desde este menú.
Vista posterior
Lente de la cámara posterior
Tapa posterior
Altavoz
Aspectos básicos
11. Lente de la cámara posterior se usa para tomar fotografías y grabar
videos. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
12. Tapa posterior contiene el compartimento de la batería.
13. Altavoz El sonido viene de los altavoces traseros.
Vista lateral
Puerto para cargador y accesorios
Toma para auriculares de 3,5 mm
Teclas de volumen
14. Puerto para cargador y accesorios permite conectar el cargador, el
cable USB u otros accesorios compatibles.
15. Toma para auriculares de 3,5 mm permite conectar un auricular
opcional de 3,5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
16. Teclas de volumen le permiten ajustar el volumen del tono de timbre,
volumen de medios o el volumen durante una llamada.
17
Aspectos básicos
18

Instalar la batería y la tarjeta microSD

Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez.
NOTA
Instalar la batería
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada mientras no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso y espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla.
2
Use la abertura de
1
dedos en la parte inferior del teléfono para extraer la tapa de la batería.
Retirar la batería
1. Apague el teléfono y use la abertura de dedo en la parte inferior del
teléfono para extraer la tapa de la batería.
Alinee los contactos de la batería con los terminales en el compartimiento de la batería y empuje la batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
Coloque la tapa de
3
la batería sobre el compartimiento de la batería y luego presione la tapa hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
2 Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de
dedo y levantando la parte superior de la batería.
Aspectos básicos
Instalación de la tarjeta microSD
Apague el teléfono. Retire la tapa de la batería (como se indica en las instrucciones anteriores). Localice la ranura para tarjeta microSD (microSD está inscrito cerca de la abertura de la ranura). Coloque la tarjeta microSD con el logo orientado hacia arriba y deslícela hasta que quede bien insertada y trabada en su lugar.
Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad.
NOTA
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
Para retirar la tarjeta microSD
Apague el teléfono. Retire la tapa de la batería y saque la batería. Localice la ranura para tarjeta microSD. Empuje suavemente el borde expuesto de la tarjeta microSD para liberarla. A continuación, tire la tarjeta para retirarla.
Para desmontar la tarjeta microSD
Es importante desmontar la tarjeta para evitar daños a la tarjeta o datos guardados en la tarjeta.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
2. Toque Ajustes
> Almacenamiento.
.
3. Toque Desactivar la micro SD > OK.
Encriptación de la memoria
 Puede encriptar todos los datos del teléfono y tarjeta microSD.
 No se pueden encriptar los datos cuando el nivel de carga de la batería
es inferior al 80%.
 Mientras está encriptando no puede acceder a otras funciones.
 No desconecte el cargador cuando esté encriptando.
 No conecte el cable USB cuando esté encriptando.
 No retire la tarjeta SD cuando esté encriptando.
19
Aspectos básicos
20
 No retire la batería cuando esté encriptando.
 No presione la Tecla Encender/Bloquear
 Mientras encripta los datos, el teléfono se reinicia varias veces.
 Después de encriptar la tarjeta microSD y realizar un restablecimiento
a datos de fábrica, no podrá acceder a los datos encriptados en la tarjeta microSD.
 Después de encriptar el teléfono o la tarjeta SD, no podrá usar
"Ninguno", "Deslizar", "Desbloquear rostro" o "Patrón" en el menú Seleccione bloqueo de pantalla.
cuando esté encriptando.
Instalación de la tarjeta SIM de 4G
Apague el teléfono. Retire la tapa de la batería y saque la batería. Localice la ranura para tarjeta SIM de 4G. Coloque la tarjeta SIM de 4G con el logo Verizon orientado hacia arriba y deslícela en su lugar hasta que quede bien insertada y trabada en su lugar.
Para retirar la tarjeta SIM 4G
Apague el teléfono. Retire la tapa de la batería y saque la batería. Localice la ranura para tarjeta SIM de 4G. Deslice la tarjeta SIM de 4G suavemente para retirarla.
Aspectos básicos

Carga del teléfono

El teléfono viene con un cargador de pared/USB y un cable USB que se conectan en conjunto para cargar el teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO
Para cargar su aparato, por favor, use únicamente un cargador aprobado. El uso incorrecto del puerto para cargador, así como el uso de un cargador incompatible, pueden causar daños a su aparato y anular la garantía.
1. Conecte el cable USB al cargador de pared/USB. Al conectar, como se
indica a continuación, el logotipo de LG en el cable USB debe quedar orientado hacia usted.
21
Cable USB
Cargador de pared/USB
2. Conecte el cable USB (como se muestra a continuación) en el puerto de
carga del teléfono.
Por favor asegúrese de que el lado
NOTA
‘B’ esté orientado hacia arriba al insertar el cable USB en el teléfono.
Carga con USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga de su teléfono y el otro extremo a un puerto USB de su computadora. Al conectarse con una computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo USB debe recibir alimentación eléctrica de una fuente de alimentación externa.
Cuando la batería se descarga completamente y conecta el teléfono a un cargador, las
NOTA
luces LED de las teclas en la parte inferior del teléfono parpadean. Cuando la batería tenga suficiente carga para encender el teléfono, una animación de batería aparece y las luces LED de las teclas ya no parpadean.
Aspectos básicos
22

Optimización de la vida útil de la batería

Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando. Si no está
utilizando Wi-Fi, Bluetooth, o GPS, use el menú Ajustes para apagarlos (Tenga en cuenta que el receptor GPS sólo se enciende cuando usted utiliza una aplicación que lo usa).
Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera
más corto para la pantalla.
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario,
Contactos y otras aplicaciones si no las necesita.
Utilice la función Economía de energía en el menú Ajustes o el widget
Control de energía para controlar la actividad de datos, sincronización, conexión Wi-Fi, Bluetooth, GPS y la energía usada por el teléfono, como la pantalla.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Economía de energía. El estado de la batería (carga y descarga) y el nivel (como un porcentaje de la carga completa) aparecen en la parte inferior del menú.
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la energía de la batería.
En la pantalla principal, toque la
Economía de energía
En la pantalla aparecerá el tiempo de uso de la batería. La lista de aplicaciones o servicios que utilizan la energía de la batería se muestra por orden de cantidad de energía utilizada, de mayor a menor.
Tecla Aplicaciones
> Uso de la batería.
> Ajustes
> Ajustes >
Aspectos básicos
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los
detalles sobre el consumo de energía. Diferentes aplicaciones ofrecen diferentes tipos información y es posible que incluyan la opción para modificar la configuración para poder reducir el consumo de energía de esa aplicación.
Asistente de configuración
La primera vez que enciende el teléfono, el Asistente de configuración lo guía para iniciar sesión en su cuenta de Google. Si no tiene una, no se preocupe, el Asistente de configuración le ayudará a crear una.
Este teléfono apoya varios usos y servicios. Se recomienda que usted compre un plan de
NOTA
datos que cubra sus necesidades. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para los detalles.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en el borde
superior del teléfono para encenderlo.
2. Seleccione su idioma y toque Siguiente.
3. Siga al Asistente de configuración para configurar
los ajustes y cuentas de su teléfono, incluyendo crear o iniciar sesión a su cuenta de Gmail.
Si usted tiene una cuenta existente de Google, sus contactos de esa cuenta se
NOTA
sincronizan a su teléfono.

Encender y apagar el teléfono

Encender el teléfono
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
segundos hasta que se ilumine la pantalla.
durante unos
23
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear hasta que
aparezca el menú emergente.
2. Toque Apagar en el menú emergente.
3. Toque Aceptar para confirmar que desea apagar el teléfono.
Aspectos básicos
24
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla y la luz de fondo se desactivan para conservar la energía de la batería. Para desbloquear el teléfono:
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear .
Aparecerá la pantalla de bloqueo.
2. Toque la pantalla y cuando el círculo se muestre,
deslice en cualquier dirección para desbloquearla. La última pantalla en la cual estaba trabajando se abre.
ţ
NOTA
ţ Se pueden aplicar diferentes temas de reloj a la pantalla de bloqueo.
Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada. Si ha configurado un patrón de desbloqueo, use la punta del dedo para dibujar el patrón.
Acerca de los mejoramientos de la pantalla de bloqueo
Ver notificaciones de la pantalla de bloqueo
Ahorre tiempo aburrido al desbloquear la pantalla para comprobar las alertas de notificación.
Desde la pantalla de bloqueo, simplemente deslice la Barra de estado hacia abajo para ver la últimas notificaciones, todo en un solo paso.
1BOUBMMBEFCMPRVFPQFSTPOBMJ[BCMFţ&9$-64*70%&-(
Las teclas de acceso rápido pueden personalizarse con cualquier aplicación en el teléfono y puede desbloquear directamente a la aplicación
Desbloqueo de rostro
Ahora puedes utilizar la cámara frontal y tu caras real (sí, no es una imagen, pero su rostro real) para desbloquear el teléfono con la tecnología de reconocimiento de rostro que viene con ICS.
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden molestar a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla de bloqueo.
Aspectos básicos
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear y desbloquee la pantalla.
2.
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y toque Modo
silencio
.
O Presione la Tecla de volumen inferior
establecer vibrar.
para diminuir el sonido o
Configuración del teléfono
Sigue las instrucciones en pantalla para programar rápidamente tu teléfono y cuentas de email. Para más información, visita verizonwireless.com/ smartphones. Haz clic en la sección Asistencia, bajo Obtén ayuda con tu, haz clic en Aparato, luego en Selecciona otro aparato para obtener ayuda con tu aparato.
Para configurar su teléfono, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Seleccione su idioma y toque Siguiente.
2. Seleccione Cancelar o Iniciar la aplicación Backup Assistant Plus.
3. Seleccione las cuentas de correo electrónico que desea configurar.
4. Seleccione Iniciar sesión para iniciar sesión en su cuenta de Google o
Obtener una cuenta para crear una cuenta. Con una cuenta de Google, las aplicaciones de Google se sincronizan automáticamente entre el teléfono y la computadora sin importar dónde realiza una actualización.
5. Lea la advertencia de privacidad y toque Siguiente. Luego establezca
su configuración de ubicación (Servicios de localización de VZW/ Servicios GPS independientes, Servicios Google de Localización) y toque Siguiente.
Un mensaje de éxito de configuración se muestra. Puede elegir ver las opciones cuales
NOTA
le enseñan sobre su nuevo teléfono, incluyendo Mira & Aprende/ Mi video Verizon móvil/ Visitas guiadas. Estas opciones pueden ser vistas más adelante al acceder la
sección Herramientas de la pantalla de aplicaciones.
6. Toque Finalizar para comenzar a utilizar el teléfono.
Para obtener más información acerca de cómo configurar el correo electrónico, visite smartphones.verizonwireless.com/. Haga clic en la ficha Smartphone Support (Apoyo de Smartphone) y seleccione su teléfono.
25
Aspectos básicos
26

Conseguir respuestas sobre cómo utilizar el teléfono

En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Visitas guiadas
para conseguir la información sobre usar el teléfono incluyendo la guía de
usuario y guías de video.
Configuración de la cuenta de Google
Tu Gmail, Contactos de Google y los eventos del Calendario de Google se cargarán a tu teléfono automáticamente después de configurar su cuenta de Google.
1. En la pantalla de configuración, toque Existente o Nueva.
2. Introduzca su Nombre de usuario y Contraseña o cualquier otra
información necesaria (si está creando una cuenta).
Toque la Tecla Atrás para cerrar el teclado.
NOTA
3. Toque Iniciar sesión.
Grabe su información de la cuenta de Google. Por favor mantenga este documento en un lugar seguro.
Nombre de usuario:___________________________@gmail.com
Contraseña:________________________________________________
Cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Google Talk, Calendario y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Play Store; hacer una copia de seguridad de su configuración en los servidores de Google y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
O Si desea restaurar la configuración en este teléfono desde otro teléfono que ejecutaba a
O Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una.
Android versión 2.0 o posterior, debe iniciar sesión en la cuenta de Google ahora, durante la instalación. Si espera hasta que finalice la instalación, no se restablecerá la configuración.
O
Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el
Aspectos básicos
departamento de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre cómo iniciar sesión en esa cuenta.
O
Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra
información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su teléfono.
O
Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de Google, como Gmail o Play Store.
O
Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña,
usando el teclado en pantalla.

Iconos de estado del teléfono

La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
27
Iconos de notificación
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de estado, un icono con el signo más notificaciones para verlas todas.
le solicita que abra el Panel de
Iconos de estado
Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
Llamada
Silenciado durante llamada Llamada perdida
Llamada entrante
En llamada utilizando dispositivo Bluetooth
Altavoz encendido Llamada de privacidad
Calendario y alarmas
Alarma establecida Evento del calendario
E-mail E Mensajes
Nuevo e-mail recibido Error en el envío de otros e-mails
Nuevo mensaje recibido
Mensaje de alta prioridad recibido
Aspectos básicos
28
Falla al enviar mensaje Se recibió un nuevo correo de
voz Visual Mensaje de Google Talk recibido Mensaje de Gmail recibido Seleccionar modo de entrada
Se recibió un nuevo correo de voz Reproduciendo el mensaje de
voz Visual al fondo
Sonido
Música actualmente en reproducción
Modo de vibración Auricular alambrado conectado
Modo silencio
Red
Red 4G conectada Descargando datos a través de
la red 4 Red 3G conectada Descargando datos a través de
la red 3G Descargando... Obteniendo acceso GPS GPS activado Sin servicio Señal de red débil
Fuerte señal de red
Modo avión Roaming Servicio de localización
activado Descarga completa
Utilizando la red 4G
Transferiendo vía red de 4G
Utilizando la red 3G
Transferiendo vía red de 3G
Cargando
Conectado al servicio del extensor de alcance de red
Servicio de localización apagado
Loading...
+ 180 hidden pages