LG VS740 User Manual [Spanish]

Page 1
Guía del Usuario
This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper.
Printed in Mexico
Page 2
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad para evitar posibles responsabilidades legales y daños. Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios y daños al equipo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación. Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier aprobación proporcionada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA
PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo. Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra. Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos locales.
1
Page 3
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de Si se manipula la batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras. No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, deseche en fuego o agua, o exponga una batería a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, exponga a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F) o deseche en fuego o agua. Reemplace solo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas según las normas locales o la guía de referencia suministrada con el producto.
Precauciones adicionales
Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un cortocircuito durante el funcionamiento.
Page 4
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Solo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o bien, una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa, sobrecaliente o emita un olor desagradable.
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños para evitar que se traguen la batería.
Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
Si la batería gotea: No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel
o la ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con agua limpia y busque asistencia médica.
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.
3
Page 5
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de temperaturas extremas. No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F) como en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás de un vidrio expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o representar un riesgo al vehículo.
Page 6
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en el sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de la función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando se restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el Modo avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden causar interferencia.
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones de demolición, o en atmósferas potencialmente explosivas como áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones corporales o incluso la muerte.
5
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y el usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los usuarios no
Page 7
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
6
utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones de demolición. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas zonas incluyen áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el armazón de acero de un edificio).
Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas como hornos microondas, altoparlantes, televisores y radios.
Use solo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios que no contengan metales.
Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales de exposición a RF y deben evitarse.
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS
Page 8
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los hospitales y las clínicas médicas. Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información. Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para analizar las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo y la seguridad personal. Use solo la antena integral suministrada. Es posible que el uso de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de SAR que exceden los límites recomendados. Además, es posible que resulte en el incumplimiento de los requisitos normativos locales en su país. Para garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la
7
Page 9
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
8
exposición humana a la energía de RF esté dentro de las directrices presentadas en estándares relevantes, siempre utilice el dispositivo únicamente en su posición de uso normal. Es posible que el contacto con el área de la antena afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo funcione en un nivel más elevado que el necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la antena cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
Page 10
Contenido
Información importante sobre la salud y precauciones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Información importante para el cliente . . . . . . . . . . . . . . . .16
Detalles técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Descripción general del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalar la batería y la tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cargar el teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Encender y apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Iniciar Android™ por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Iconos de estado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Características de la pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Teclado QWERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Introducir texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y alternar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Usar los menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ar notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
tr
Adminis
Buscar en el teléfono y la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bloquear la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Personalizar la pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Conectarse rápidamente con los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Optimizar la vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conectarse a redes y dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Conectarse a redes de celulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Conectarse a redes de Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9
Page 11
Contenido
10
Conectarse a aparatos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conectarse a una computadora vía USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Conectarse a redes privadas virtuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Usar certificados seguros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Hacer y recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Hacer y finalizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Responder o rechazar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Usar el registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Llamar a los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Marcado por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Administrar varias llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Escuchar el correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Usar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Agregar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Importar, exportar y compartir contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Agregar un contacto a los favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Buscar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Editar detalles de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Comunicarse con los contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Seleccionar qué contactos se muestran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Unir contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Separar información de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Agregar y eliminar cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Configurar opciones de sincronización y visualización de cuentas. . . 105
Page 12
Contenido
GmailTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Gmail es diferente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Abrir Gmail y Recibidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Leer mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Redactar y enviar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Responder o reenviar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Usar las conversaciones en lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Etiquetar una conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Destacar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ver conversaciones por etiqueta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Marcar como spam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Buscar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Archivar conversaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Sincronizar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Agregar una firma a los mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cambiar la configuración de Gmail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Ver calendario y eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Usar la vista de agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Usar la vista por día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Usar la vista por semana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Usar la vista por mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ver detalles del evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Crear un evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Editar o borrar un evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Configurar un recordatorio de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Responder a un recordatorio de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mostrar y sincronizar calendarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cambiar la configuración del calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
11
Page 13
Contenido
12
Google TalkTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Iniciar sesión y abrir la lista de amigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Chatear con amigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Cambiar y controlar el estado en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Administrar la lista de amigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Cambiar la configuración de Google Talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Abrir el correo electrónico y la pantalla de cuentas . . . . . . . . . . . . . . . 151
Leer mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Responder un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Mensajes con asterisco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Redactar y enviar correos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Usar las carpetas de las cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Agregar y editar cuentas de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Cambiar la configuración de cuentas de correo electrónico . . . . . . . . 162
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Abrir la mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Intercambiar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Cambiar la configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Abrir el navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Navegar por una página web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Navegar por páginas web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Usar varias ventanas del Navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Descargar archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Usar los marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Cambiar la configuración del Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Page 14
Contenido
Google MapsTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Abrir Google Maps y ver su ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Cambiar las capas del mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Buscar ubicaciones y lugares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Obtener indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Navegar con indicaciones detalladas por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Encontrar amigos con Google Latitude
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Abrir la cámara y tomar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Revisar las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Revisar los videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Cambiar la configuración de cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Abrir la galería y ver los álbumes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Usar los álbumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Para usar lotes de fotos o videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Usar las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Usar los videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
YouTubeTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Abrir YouTube y mirar videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Transferir archivos de música al teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Abrir la música y usar la biblioteca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Reproducir música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Usar las listas de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Ver la fecha, la hora y otra información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
13
Page 15
Contenido
14
Establecer alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Cambiar la configuración de alarma del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Auto Hogar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Usar Para Auto Hogar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Usar la calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Android MarketTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Abrir Android Market y buscar aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Descargar e instalar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Administrar descargas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Abrir la Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Redes inalám. y redes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Configuración de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Sonido y visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Seguridad y ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Cuentas y sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Tarjeta SD y almac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Idioma y teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Texto a voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Acerca del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Page 16
Contenido
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Información de seguridad de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Cuidado:Evite una Probable Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Actualización de la FDA para los consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
10 Consejos de Seguridad para Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Información al consumidor sobre las tasas de absorción
específicas (SAR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC) para
dispositivos inalámbricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
15
Page 17
Información importante para el cliente
16
Tenga en cuenta que muchos de los servicios y las aplicaciones que este teléfono exclusivo ofrece se proporcionan en varios aparatos, sistemas operativos y desarrolladores de aplicaciones (por ejemplo, GoogleTM, Motorola, Microsoft, Palm). Si usa dicho servicio o aplicación (como un servicio de ubicación que no sea de Verizon Wireless basada en GPS, sala de chat, marketplace o red social), usa un vínculo a ellos o los descarga desde este dispositivo, debe leer los términos de dicho servicio o aplicación con atención. Si USA CUALQUIER servicio o aplicación que no sea de Verizon Wireless, el proveedor del servicio o de la aplicación u otros usuarios de estos foros pueden leer, recopilar o usar la información personal que usted envíe.
Verizon Wireless no se hace responsable por el uso de esas aplicaciones o la información que decide enviar o compartir con otros. Los términos y condiciones, los términos de uso y las políticas de privacidad específicos son para dichas aplicaciones y servicios. Revise con atención todos los términos y condiciones en relación con esas aplicaciones y servicios, incluidos los que posean cualquier política de privacidad en particular, riesgo o exención de responsabilidad para los servicios basados en ubicaciones.
Los términos y condiciones de su contrato de cliente de Verizon Wireless y otros términos identificados específicamente regulan el uso de cualquier producto o servicio de Verizon Wireless.
Page 18
Detalles técnicos
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos
El LG ALLYTMes un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil).
El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. Algunas de las ventajas de usar el dispositivo 1xRTT en lugar de IS-95 son la prolongación de la vida útil de la batería del dispositivo (hasta dos veces más) y la capacidad de transmisión de datos de alta velocidad. Sin embargo, en áreas aplicables, el sistema EV-DO se optimiza para el servicio de datos y, por lo tanto, es mucho más rápido que 1xRTT.
La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
17
Page 19
Detalles Técnicos
18
Estándar
CDMA
Interfaz aérea
básica
Red
Servicio
Designador CDMA Designador Descripción
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS-651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000 Especificación de
Interfaz
relacionada 1x
EV-DO
TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 TIA/EIA/IS-866 TIA/EIA/IS-890
interoperatividad 1xEV-DO para interfaces de red de acceso HRPD Estándares de rendimiento mínimo recomendados para terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad HRPD Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad
Page 20
Detalles Técnicos
establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2cm (0.79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso de la FCC y precauciones
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que cause un funcionamiento indeseable. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que
19
Page 21
Detalles Técnicos
20
tiene para este equipo. Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o modificaciones no en Mapas y en otras aplicaciones autorizadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia
dañina.
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier
interferencia que reciban, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina
Page 22
Detalles Técnicos
para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción (por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
21
Page 23
Aspectos básicos
22
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Auricular
Tecla Atrás Tecla de envío Tecla de inicio
1.
Auricular
permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones automatizadas.
Tecla Atrás
2.
3.
4.
5.
6.
Tecla Encender/Bloquear
7.
menú de opcione y Apagar.
permite volver a la pantalla anterior. También cierra los elementos emergentes
como los menús y cuadros de diálogo.
Tecla de envío
teclado del teléfono, al registro de llamadas, a los contactos y favoritos.
Tecla de inicio
extensión de la pantalla principal, abre el panel de la pantalla principal central. Mantenga presionada para ver las aplicaciones usadas recientemente.
Micrófono
voz.
Tecla de menú
actual.
permite realizar y responder llamadas. Presione esta tecla para acceder al
permite volver a la pantalla principal. Si ya está viendo uno de los paneles de
ansmitir la voz a la persona que llama y a las funciones activadas por
permite tr
permite abrir un menú contextual relacionado con la pantalla o aplicación
e bloquear la pan
permit
eléfono (para las opciones siguientes): Modo silencioso, Modo avión
s del t
talla. Mantenga presionada para abrir el
Sensores de proximidad y luz
Luz de estado
Pantalla táctil
Tecla de búsqueda
Tecla Encender/ Bloquear
Tecla de menú Micrófono
Page 24
Aspectos básicos
8.
Tecla de búsqueda
para buscar en el teléfono y en la Web. En muchas aplicaciones, puede tocar esta tecla para buscar dentro de la aplicación misma. Toque dos veces para abrir el cuadro de búsqueda rápida desde cualquier aplicación. Tóquela y manténgala presionada para abrir la búsqueda por voz de Google
Pantalla táctil
9.
aplicaciones, estado de llamadas, fecha y hora, estado de la señal y la potencia de la batería.
10.
Luz de estado
está roja, el nivel de la batería está bajo. Durante la carga, la luz pasa de roja a verde y cuando se completa permanece de color verde. Si no está cargando el teléfono y el indicador LED muestra una luz verde constante, significa que hay notificaciones pendientes.
11.
Sensores de proximidad y luz
cabeza) para que los comandos táctiles no se activen accidentalmente durante una llamada. Los sensores de luz detectan la luz ambiente y ajustan la luz de fondo de la pantalla según corresponda (si está activada la función de brillo automático).
permite abrir el cuadro de búsqueda rápidaTMen la pantalla principal,
T
M
.
muestra toda la información necesaria para usar el teléfono como
indica el estado de la carga y las notificaciones pendientes. Cuando la luz
detectan la proximidad de otros objetos (por ejemplo, la
23
Page 25
Aspectos básicos
24
Vista posterior
Auricular de 3,5 mm
Flash de la cámara
Lente de la cámara
Tapa posterior
Altavoz
12.
Auricular de 3,5 mm
conversaciones cómodas con manos libres. Además, el conector de 3,5mm permite conectar los auriculares para escuchar música.
13. Flash de la cámara
14. Lente de la cámara se usa para tomar fotos y grabar videos. Manténgala limpia para
obtener un rendimiento óptimo.
Tapa posterior
15.
Altavoz
permite escuchar los timbres y sonidos. Además, permite escuchar la voz de
16.
quien llama cuando está en modo de altavoz.
permite conectar auriculares opcionales para mantener
aumenta la calidad de la foto en lugares con poca iluminación.
contiene el compartimiento de la batería.
Page 26
Aspectos básicos
Lateral izquierdo Lateral derecho
25
Teclas de volumen
Puerto para accesorio/cargador
17.Teclas de volumen
ante una llamada.
dur
18. Puerto para accesorio/cargador permite conectar el cargador del teléfono, un cable de
datos USB u otros accesorios compatibles.
19.
Ranura microSD
16GB)
NOTA Inserte una tarjeta microSD para usar la cámara y otras funciones multimedia.
Los contenidos multimedia se guardarán en la tarjeta microSD. AllyTMtiene una tarjeta microSDTMpreinstalada.
Tecla de cámara
20.
también puede acceder a la función de la grabadora de video. Para obtener más información, consulte la página 207.
en ajustar el volumen del timbre y multimedia o el volumen
permit
Acomoda la tarjeta microSD de 4GB preinstalada (ampliable hasta
permite activar la cámara. Una vez abierta la función de la cámara,
Ranura microSD
Tecla de cámara
Page 27
Aspectos básicos
26
Teclado QWERTY que se desliza hacia afuera
Tecla Atrás Tecla de
búsqueda Tecla Alt
Tecla Caps/Shift
Tecla de vibración
1.
Tecla Atrás
como los menús y cuadros de diálogo.
Tecla de búsqueda
2.
la pantalla principal, para buscar en el teléfono y en la Web. En muchas aplicaciones, puede tocar esta tecla para buscar dentro de la aplicación misma. Tóquela dos veces para abrir el cuadro de búsqueda rápida de cualquier aplicación. Tóquela y manténgala presionada para abrir la búsqueda por voz de Google
Tecla Alt
3.
la tecla Alt, presiónela dos veces. Para desbloquear la tecla, presiónela tres veces.
4.
Tecla Caps/Shift
presiónela dos veces. Para desbloquearla, presiónela de nuevo.
Tecla de vibración
5.
la t
6.
Tecla de espacio
7.
Tecla Intromueve el c
esta tecla envía los mensajes introducidos.
8. Tecla de dirección permite desplazarse por los elementos de menú y seleccionar un
campo u objeto específico al mover hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
permite volver a la pantalla anterior. También cierra los elementos emergentes
permite abrir el cuadro de búsqueda rápida (Quick Search Box™). en
e introducir caracteres alternativos como @ (con la tecla 2). Para bloquear
permit
permite introducir mayúsculas. Para bloquear la tecla Caps/Shift,
permite cambiar al modo de vibración. Presione la tecla Alt y después
a cambiar al modo de vibración.
ación par
ecla de vibr
e intr
permit
ursor al próximo campo o línea de texto. En el menú de mensajería,
Tecla de espacio
TM
.
spacios en un campo de entrada de texto.
oducir e
Tecla Borrar Tecla de inicio Tecla de menú Tecla OK Tecla
eccional
dir Tecla Intro
Page 28
Aspectos básicos
9.
Tecla OK
selecciona la opción resaltada.
Tecla de menú
10.
actual.
11. Tecla de inicio permite volver a la pantalla principal. Si estuvo viendo uno de los paneles
de extensión de la pantalla principal, abre el panel de la pantalla principal central. Mantenga presionada para abrir una lista de las aplicaciones a las que accedió recientemente.
Tecla Borrar
12.
Manténgala presionada para borrar más rápido.
NOTAS
permite abrir un menú contextual relacionado con la pantalla o aplicación
permite borrar un solo espacio o carácter cada vez que se presiona.
Todas las capturas de pantalla en esta guía son a modo de ejemplo. Las pantallas reales pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en la configuración predeterminada del teléfono y se pueden cambiar según la versión de software del teléfono.
27
Page 29
Aspectos básicos
28
Instalar la batería y la tarjeta microSD
NOTA
Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada mientras no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso y espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla.
Instalar la batería
1. Presione el bulto
de la parte inferior de la tapa y deslice la tapa de la batería hacia arriba para extraerla de la parte posterior del teléfono.
2. Alinee la batería con los terminales que se encuentran cerca de la parte inferior del teléfono y luego presiónela para encajarla en su lugar.
3. Reemplaze la tapa de la batería sobre la parte posterior del teléfono (como se muestra en la figura). Deslice la tapa de la batería hacia abajo mientras aplica una presión prudente hasta escuchar un clic.
Page 30
Aspectos básicos
Extraer la batería
Apague el teléfono. Extraiga la tapa de la batería (como se indica en las instrucciones anteriores). Luego levante el borde superior de la batería con la punta del dedo en el espacio y extráigala.
Insertar la tarjeta microSD
Destape la ranura de microSDTMubicada en el lateral derecho del teléfono con cuidado. Coloque la tarjeta microSD orientada hacia arriba y deslícela hasta que quede bien insertada y trabada en su lugar.
NOTA
Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad. Inserte, extraiga o manipule la tarjeta con cuidado.
Extraer la tarjeta microSD
Desmonte la tarjeta microSD (consulte los pasos a continuación). Luego destape la ranura de microSD ubicada en el lateral derecho del teléfono. Empuje suavemente el borde expuesto de la tarjeta microSD con la punta del dedo para liberarla de la ranura. Tire de la tarjeta microSD con cuidado para sacarla de la ranura.
NOTA
Para extraer correctamente la tarjeta microSD del teléfono, primero desmóntela del teléfono como se indica a continuación.
29
Page 31
Aspectos básicos
30
Para desmontar la tarjeta microSD
1. En la pantalla principal, presione la tecla de menú .
2. Toque Configuración > (desplace la pantalla hacia arriba) >
Tarjeta SD y almac.
3. Toque Desmontar la tarjeta SD.
Cargar el teléfono
El teléfono ALLY de LG viene con un adaptador de viaje inalámbrico y un cable de datos USB que se conectan en conjunto para cargar el teléfono.
AVISO
Sólo use un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono de LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
1. Conecte el adaptador de pared inalámbrico y el cable de datos USB. Al realizar la conexión como se indica a continuación, el logotipo de LG en el cable USB debe quedar orientado hacia usted.
2. Destape el puerto de carga y accesorios con cuidado, luego enchufe uno de los extremos del cable de datos USB en el puerto del cargador del teléfono y el otro en un tomacorriente. El tiempo de carga varía según el nivel de la batería.
Protección de la temperatura de la batería
Aunque no suele ocurrir, si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apaga en forma automática.
Page 32
Aspectos básicos
Nivel de carga de la batería
Puede ver el nivel de carga de la batería en la parte superior derecha de la pantalla. Cuando el nivel de la batería está bajo, la luz de estado se vuelve roja. Cuando el nivel de la batería está extremadamente bajo, el teléfono se apagará sin previo aviso. Por lo tanto, se perderán los elementos no guardados.
Cargar con USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el cable de datos USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados en su computadora. Conecte uno de los extremos del cable de datos USB al puerto de carga para accesorios del teléfono y el otro extremo a un puerto USB de su computadora (por lo general, ubicado en el panel frontal de la computadora). Al conectarse con una computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo USB debe recibir energía eléctrica de una fuente de alimentación externa (consulte las NOTAS a continuación.
NOTAS
No se admiten puertos USB con poca potencia, como el puerto USB del teclado o el nodo USB alimentado desde el bus.
El controlador USB de LG puede descargarse del siguiente sitio: http://www.lgmobilephones.com >Haga clic en Mobile Support > Seleccione el proveedor de servicio (Verizon) > Seleccione el modelo (Ally) > Haga clic en USB Cable Driver para iniciar la descarga.
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
©
Mantenga presionada la tecla Encender/Bloquear por algunos segundos.
NOTA
Cuando encienda el teléfono por primera vez, siga las instrucciones en la pantalla para activarlo.
31
Page 33
Aspectos básicos
32
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla Encender/Bloquear hasta que aparezca el menú emergente.
2. Toque Apagar en el menú emergente.
3. Toque
Aceptar para confirmar que desea apagar el teléfono.
Para volver a activar el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla y la luz de fondo se desactivan para conservar la batería. Para volver a activar el teléfono:
1. Presione la
tecla Encender/Bloquear .
Aparecerá la pantalla de bloqueo. Consulte “Bloquear la pantalla” en la página 56.
2. Toque y arrastre el icono de bloqueo verde hacia la derecha. Se abrirá la última pantalla que estaba usando.
NOTA
Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada. Si ha configurado un patrón de desbloqueo, use la punta del dedo para dibujar el patrón.
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden molestar a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla de bloqueo.
1. Presione la tecla
2. Arrastre el icono Para volver a activar los sonidos, arrastre el icono Sonido
encendido
Encender/Bloquear . Sonido apagado hacia la izquierda.
hacia la izquierda.
Page 34
Aspectos básicos
Iniciar Android™ por primera vez
Cuando encienda el teléfono por primera vez, se le pedirá que toque el logo de Android, para comenzar a usar el teléfono.
Se le ofrecerá la posibilidad de conocer más detalles sobre el teléfono; se le pedirá que cree o inicie sesión en la cuenta de Google y decida cómo desea usar las funciones de Android y Google.
Toque la figura para comenzar.
Cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar GmailTM, Google TalkTM, Google CalendarTMy otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Android MarketTM; hacer una copia de seguridad de su configuración en los servidores de Google y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono. Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una. Si tiene una cuenta empresa a través de su empresa u otra organización, el departamento de TI de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre cómo iniciar sesión en esa cuenta.
IMPORTANTE
Algunas aplicaciones, como el Calendario, funcionan solamente con la primera cuenta de Google que agrega. Si tiene intenciones de usar más de una cuenta de Google en el teléfono, primero asegúrese de iniciar sesión en la que desea usar con esas aplicaciones. Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su teléfono. Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de Google, como Gmail o Android Market.
Si desea usar la función de copia de seguridad para restaurar la configuración en este teléfono desde otro teléfono que ejecutaba a Android versión 2.0 o posterior, debe iniciar sesión en la cuenta de Google ahora, durante la instalación. Si espera hasta que finalice la instalación, no se restablecerá la configuración.
33
Page 35
Aspectos básicos
34
Iconos de estado del teléfono
La barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación Iconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la barra de estado, un icono con el signo “+” le solicita que abra el panel de notificaciones para verlas todas. Consulte “Administrar notificaciones” en la página 51.
Iconos de estado
Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
3G conectado Roaming
3G en uso Sin señal
Conectado a la red Wi-Fi Tarjeta micro SD no instalada
Bluetooth activado Modo de vibración
Conectado a un aparato Bluetooth
Modo avión Micrófono silenciado
Alarma establecida Batería muy baja
Potencia de la señal Batería baja
Altavoz activado Batería parcialmente descargada
GPS activado Batería llena Recibiendo datos de ubicación de
GPS
Timbre silenciado
Se está cargando la batería
Page 36
Aspectos básicos
Iconos de notificación
Los siguientes iconos indican que recibió una notificación. Consulte “Administrar notificaciones” en la página 51 para obtener información sobre cómo responder a estas notificaciones.
Nuevo mensaje de Gmail
Nuevo mensaje de texto o multimedia Problema con la entrega del mensaje de texto o multimedia
Nuevo mensaje de Google Talk Llamada perdida
Nuevo correo de voz Cargando datos
Próximo evento Descargando datos
Se están sincronizando los datos Problema con el inicio de sesión o la sincronización
Tarjeta microSD llena Desconectado de VPN
Red Wi-Fi abierta y disponible
Teléfono conectado vía cable de datos USB
Otras tres notificaciones sin mostrar
Llamada en curso
Llamada en curso usando auricular Bluetooth
Descarga completa
Conectado a VPN
Se está reproduciendo una canción
35
Page 37
Aspectos básicos
36
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de empiezo para acceder a todas las funciones del teléfono. Muestra iconos de aplicaciones, controles, accesos directos y otras funciones. Puede elegir entre dos temas de pantalla principal: Inicio Android e Inicio LG. Funcionan básicamente del mismo modo, aunque tienen algunas pequeñas diferencias que puede preferir según el uso que le dé al teléfono.
Inicio Android Inicio LG
Barra de estado
Muestra información sobre el estado del teléfono, lo que incluye la hora, la potencia de la señal y el estado de la batería, entre otros. También muestra iconos de notificación.
Barra de búsqueda
Tóquela para buscar elementos guardados en el teléfono. También busca en la Web.
Icono de la aplicación
Toque un icono (aplicación, carpeta, etc.) para abrirlo y usarlo.
Teclas rápidas
Brindan acceso sencillo en un solo toque a las funciones que más utiliza.
Icono de inicio
Tóquelo para abrir la pantalla de inicio y ver los iconos de todas las aplicaciones instaladas.
Page 38
Aspectos básicos
Teclas rápidas
Si usa el tema Inicio LG, las teclas rápidas se encuentran en la parte inferior de la pantalla. Si elige Inicio Android como el tema de la pantalla, estas funciones se mueven a la pantalla principal.
: abre la aplicación
Teléfono que muestra el teclado de
marcado para marcar un número no guardado. : abre la Lista de Contactos. : abre la pantalla de inicio y muestra las opciones y
aplicaciones del teléfono. : abre la aplicación : abre la aplicación
Mensajería. Navegador.
Seleccionar un tema de pantalla principal
Al principio, se le solicitará que seleccione un tema de pantalla principal. Puede cambiar de temas cuando lo desee, simplemente vaya a la pantalla de inicio y abra la aplicación Tema.
1. En la pantalla principal, toque el icono de inicio:
En Inicio Android, toque .
En Inicio LG, toque .
2. Toque el icono Temas .
3. Toque
Inicio Android o Inicio LG, según sus preferencias.
Para volver a la pantalla principal
©
Presione la tecla de inicio en cualquier momento, desde cualquier aplicación.
37
Page 39
Aspectos básicos
38
Para ver otros paneles de la pantalla principal
©
Deslice el dedo hacia la derecha o izquierda por la pantalla principal.La pantalla principal se extiende hasta cinco paneles adicionales, lo que permite más espacio para iconos, controles, accesos directos, etc. El panel principal queda en el centro con dos paneles de extensión de cada lado. Para obtener más información sobre las opciones para deslizar, consulte “Pantalla táctil” en la página 39.
Pantalla de Inicio Android
Los puntos indican qué panel de la pantalla principal está viendo.
©
Toque y mantenga presionados los puntos del panel de la
Indicador de ubicación
pantalla principal en la parte inferior izquierda o derecha de la pantalla para ver las miniaturas de dicho panel y toque una para abrir ese panel específico.
Miniaturas de la pantalla principal.
Toque un panel para obtener acceso inmediato.
Page 40
Pantalla de Inicio LG
Aspectos básicos
39
El punto sólido en la tecla rápida de inicio indica qué panel de la pantalla principal está viendo.
Puntos del panel de la pantalla principal
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono Android y usarlo fácilmente. Con solo tocarla, puede descargar y usar las aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos guardados en el teléfono. Para describir las diferentes acciones disponibles mediante la pantalla táctil, se usan los siguientes términos:
Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por
ejemplo, toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de menú), toque palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla), o toque letras para escribir.
Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla sin levantar el dedo hasta que ocurra una acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal hasta que aparezca el menú.
Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un
momento y sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos, como se describe en “Personalizar la pantalla principal” en la página 57.
Page 41
Aspectos básicos
40
Además, puede arrastrar para abrir el panel de notificaciones, como se describe en “Administrar notificaciones” en la página 51.
Desplazar o deslizar Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por
la superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede arrastrar o deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para desplazar una lista, o examinar a través de las diferentes pantallas principales al desplazarse de izquierda a derecha (y viceversa).
Tocar dos veces Toque dos veces para acercar una página web o
un mapa. Por ejemplo, toque dos veces rápidamente una sección de una página web para aplicar zoom a esa sección de forma que se ajuste al ancho de la pantalla. Además, puede tocar dos veces para controlar el zoom de la cámara, en Google Maps y en otras aplicaciones.
Toque dinámico Use su dedo índice y pulgar en un movimiento
de pellizco o expandir para acercar o alejar cuando usa el navegador, un mapa o imágenes
Girar la pantalla En muchas aplicaciones, la orientación de la
pantalla cambia con el teléfono cuando lo gira de la posición vertical a la horizontal y viceversa.
Gire el teléfono hacia la izquierda para la orientación horizontal.
NOTA
Para activar y desactivar esta función, desde la pantalla principal, presione la tecla de menú y toque Configuración > Sonido y visualización > luego, seleccione o anule Orientación.
Gire el teléfono hacia la derecha para la orientación vertical.
Page 42
Aspectos básicos
Teclado QWERTY
El teléfono cuenta con un teclado QWERTY integrado que se desliza hacia afuera, diseñado específicamente para introducir texto de manera fácil y cómoda. El teclado QWERTY tiene el mismo diseño y funciona de la misma manera que el teclado de una computadora. Deslice el teclado QWERTY hacia afuera cuando esté listo para introducir texto. Consulte “Teclado QWERTY que se desliza hacia afuera” en la página 26 para conocer las funciones de teclas especiales
Teclado en pantalla
Además, puede introducir texto usando el teclado en pantalla. El teclado en pantalla aparece de forma automática cuando necesita escribir algo. Para mostrarlo en forma manual, toque el campo de texto en donde desea introducir texto.
ecla Shift
T
Toque una vez para introducir en mayúscula la próxima letra que escriba. Tóquela dos veces para que todas las letras se introduzcan en mayúscula.
Tecla de números y símbolos
Toque para introducir números o símbolos.
Tecla Voz para texto
Toque esta tecla para introducir texto mediante la voz.
ecla Borrar
T
ecla Emoticonos
T
Toque para introducir un emoticono. Toque y mantenga presionado para emoticonos adicionales.
41
Page 43
Aspectos básicos
4242
Introducir texto
Usar el teclado QWERTY
1. Deslice el teclado QWERTY hacia afuera para introducir texto.
2. Use los dedos para escribir.
Presione para borrar caracteres a la izquierda del cursor.
Presione una vez para introducir en mayúscula la siguiente letra que escriba.
Presione dos veces para que todas las letras se introduzcan en mayúscula; presiónela de nuevo para volver al modo anterior.
Mantenga presionadas las vocales o la tecla C, N o S para abrir una ventana emergente donde puede tocar otras variantes para la letra (como acentos, tildes, etc.).
Presione y para abrir una ventana emergente con el conjunto de teclas de símbolos más usados.
Presione para introducir caracteres alternativos, como @ de la tecla . Para bloquear la función de la tecla Alt, presione dos veces; presiónela de nuevo para volver al modo de entrada normal.
Usar el teclado en pantalla
1. Toque el campo de texto donde desea escribir. El teclado en pantalla se abrirá de forma automática. Es posible que los campos de texto para los números de teléfono y otros propósitos especiales muestren números y símbolos u otros teclados personalizados para facilitar la introducción de la información necesaria.
Page 44
Aspectos básicos
ALT
?123
.
DEL
X
2. Toque las teclas para empezar a escribir.
Toque la tecla para borrar los caracteres a la izquierda del cursor.
Toque la tecla una vez para introducir en mayúscula la siguiente letra que escriba.
Toque y mantenga presionada la tecla para que todas las letras se introduzcan en mayúscula. Tóquela de nuevo para volver al modo de entrada normal.
Toque y mantenga presionada una vocal o la tecla C, N o S para abrir una ventana pequeña emergente donde puede seleccionar otras variantes para la letra (por ejemplo, acentos, tildes, etc.).
Toque y mantenga presionada la tecla para abrir una ventana emergente con el conjunto de teclas de símbolos más usados.
Toque para cambiar al teclado de números y símbolos. Toque la tecla para ver símbolos adicionales; tóquela nuevamente para volver al modo anterior.
Toque y mantenga presionada casi cualquiera de las teclas de número y símbolo para abrir una ventana con símbolos adicionales.
3. Cuando haya terminado de escribir, toque la para cerrar el teclado.
NOTA
Para cambiar la orientación del teclado, gire el teléfono hacia la posición horizontal o vertical.El teclado gira para aprovechar al máximo la nueva orientación del teléfono. Muchas personas consideran el teclado en pantalla horizontal más fácil de usar.
Puede establecer si desea que la pantalla cambie de orientación en forma automática cuando gira el teléfono. Consulte “Orientación” en “Pantalla Configuración de sonido y visualización” en la página 255.
tecla Atrás
4343
Page 45
Aspectos básicos
4444
Editar texto
Puede editar lo que escribe en los campos de texto y usar comandos de menú para cortar y pegar texto, dentro o a través de aplicaciones.
Para cortar y pegar todo el texto
1. Toque y mantenga presionado el campo de texto que se editará.
2. Se abre un menú emergente con opciones para cortar, copiar y llevar a cabo otras tareas con el campo de texto.
3. Toque la opción
4. Toque el campo de texto donde desea pegar el texto. Puede pegar texto que haya cortado o copiado de una aplicación en un campo de texto de cualquier otra aplicación.
5. Coloque el cursor en la ubicación donde desea pegar el texto.
Toque la ubicación donde llevará el cursor.
Presione la tecla de dirección hacia la izquierda o derecha en el teclado QWERTY.
6. Toque y mantenga presionado el campo de texto
7. Cuando se abra el menú emergente, toque El texto se inserta en el cursor. Además, el texto que pegó queda guardado temporalmente en el teléfono, para que pueda pegar el mismo texto en otra aplicación.
Cortar todo o Copiar todo.
Pegar.
Page 46
Aspectos básicos
Para copiar o cortar y pegar parte del texto
1. Coloque el cursor en el comienzo o en la parte final del texto para copiar o pegar.
Toque la ubicación donde llevará el cursor.
Presione la tecla de dirección hacia la izquierda o derecha en el teclado QWERTY.
2. Toque y mantenga presionado el campo de texto que se editará.
3. Se abre un menú emergente con opciones para cortar, copiar y llevar a cabo otras tareas con el campo de texto.
4. Toque
5. Toque el texto para seleccionar o presione la tecla de
6. Toque y mantenga presionado el campo de texto
7. Cuando se abra el menú emergente, toque
8. Toque el campo de texto donde desea pegar el texto.
9. Coloque el cursor en la ubicación donde desea pegar el
10. Toque y mantenga presionado el campo de texto.
11. Cuando se abra el menú emergente, toque
Seleccionar texto.
dirección hacia la izquierda o derecha. El texto seleccionado está resaltado en naranja.
nuevamente.
Cortar o Copiar.
Puede pegar texto que haya cortado o copiado de una aplicación en un campo de texto de cualquier otra aplicación.
texto.
Toque la ubicación donde llevará el cursor.
Presione la tecla de dirección hacia la izquierda o derecha en el teclado QWERTY.
Pegar.
El texto se inserta en el cursor. Además, el texto que pegó queda guardado temporalmente en el teléfono, para que pueda pegar el mismo texto en otra aplicación.
4545
Page 47
Aspectos básicos
4646
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y alternar
Todas las aplicaciones de su teléfono, incluso las que haya descargado o instalado de Android MarketTMu otras fuentes, se agrupan en una pantalla de inicio a la que puede acceder desde la pantalla principal. Si tiene más aplicaciones de las que pueden ajustarse en la pantalla de inicio, puede desplazar la pantalla hacia arriba o abajo para ver más.
Descripción general
Pantalla de Inicio Android
Toque esta opción para abrir la pantalla de inicio
Pantalla de inicio Pantalla de inicio
Teclas rápidas
Toque esta opción para cerrar la pantalla de inicio
Toque un icono de aplicación para abrir la aplicación.
Deslice la pantalla hacia arriba o abajo para ver más iconos.
Pantalla de inicio LG
Toque esta opción para cerrar la pantalla de inicio
Page 48
Aspectos básicos
Abrir y cerrar la pantalla de inicio
Abrir la pantalla de inicio
Toque el icono de inicio en la pantalla principal:
©
En Inicio Android, toque .
©
En Inicio LG, toque .
Cerrar la pantalla de inicio
Para cerrar de forma manual la pantalla de inicio, presione la
tecla de inicio , o bien:
©
En Inicio Android, toque .
©
En Inicio LG, toque .
NOTA
La pantalla de inicio se cierra en forma automática cuando toca un icono para abrir su aplicación correspondiente. Arrastrando un icono en la pantalla principal también cierra la pantalla de inicio en forma automática.
Personalizar la pantalla de inicio LG
Puede personalizar la pantalla de inicio LG cambiando las aplicaciones de lugar, de modo tal que no sea necesario desplazar la pantalla hacia arriba para acceder a las aplicaciones que usa con más frecuencia. Asimismo, puede agregar más categorías a la pantalla para organizar los archivos.
Cambiar de lugar las aplicaciones
1. En la pantalla principal, toque el icono Inicio .
2. Presione la
3. Arrastre el icono de aplicación para darle la posición deseada y levante el dedo. Los iconos de aplicación que se encuentran a la derecha se desplazarán según corresponda.
tecla de menú y toque Mover artículo.
4747
Page 49
Aspectos básicos
4848
Agregar una categoría
1. En la pantalla principal, toque el icono Inicio .
2. Presione la tecla de menú y toque Agregar categoría.
3. Toque
Nueva categoría, escriba un nombre de categoría y
luego toque el botón Aceptar.
Abrir y alternar aplicaciones
Es fácil realizar varias tareas con AndroidTMporque las aplicaciones abiertas siguen en ejecución incluso cuando abre otra aplicación. No necesita salir de una aplicación antes de abrir otra. Puede usar y alternar entre varias aplicaciones abiertas. Android administra cada aplicación, al detenerlas e iniciarlas según sea necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas no consuman recursos innecesariamente.
Abrir una aplicación
©
Para abrir una aplicación, solo toque su icono en la pantalla.
SUGERENCIA
Puede personalizar la pantalla principal con los iconos de las aplicaciones que use con más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de inicio, pero puede copiar el icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para acceder más rápido. Independientemente de la ubicación del icono, ya sea en la pantalla de inicio o pantalla principal, solo tóquelo para abrirlo y usarlo.
Abrir varias aplicaciones
1. Toque el icono de una aplicación para abrirla.
2. Presione la tecla de inicio .
NOTA
Si el icono de la aplicación que desea está en la pantalla principal, simplemente tóquelo para abrirla y usarla.
3. Toque el icono Inicio.
©
En Inicio Android, toque .
©
En Inicio LG, toque .
Page 50
Aspectos básicos
4. Toque el icono correspondiente a la otra aplicación que desea abrir.
Alternar entre varias aplicaciones
1. Mantenga presionada la tecla de inicio . Se abrirá una pequeña ventana con iconos de aplicaciones que usó recientemente.
2. Toque un icono para abrir la aplicación. O toque la
Atrás para volver a la pantalla anterior.
tecla
Toque un icono para abrir una aplicación que usó recientemente.
Agregar iconos de aplicaciones a la pantalla principal
Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con más frecuencia.
1. Abra la pantalla de inicio.
2. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desea agregar a la pantalla principal. La pantalla de inicio se minimizará para que pueda ubicar el icono en una pantalla principal.
3. Levante el dedo para ubicarlo, o arrastre el icono hacia el lugar deseado en la pantalla y levante el dedo.
Configurar accesos directos del teclado para aplicaciones
Puede establecer determinadas teclas para iniciar las aplicaciones seleccionadas. Esto puede ser útil para realizar varias tareas al usar el teclado QWERTY que se desliza hacia afuera.
©
En la pantalla principal, presione la tecla de menú > toque Configuración > toque Aplicaciones > toque
Lanzamiento rápido y seleccione los accesos directos del
teclado que desea establecer.
4949
Page 51
Aspectos básicos
5050
Usar los menús
Hay dos tipos de menús Android: menús con opciones y menús contextuales.
Menús con opciones
Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con opciones disponible, presione la tecla de menú . No todas las aplicaciones tienen este tipo de menú; si presiona la tecla de
menú
ocurrirá nada. Algunas aplicaciones tienen más elementos de menú con
opciones de los que pueden ajustarse en dicho menú; toque la opción
en una pantalla que no tiene menú con opciones, no
Más para abrir los elementos adicionales.
Los menús con opciones contienen elementos que se aplican a la pantalla actual o a la aplicación en su totalidad.
Toque esta opción para abrir más elementos de menú.
Page 52
Aspectos básicos
Menús contextuales
Los menús contextuales contienen opciones que se aplican a un elemento específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla. No todos los elementos tienen menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no tiene un menú contextual, no ocurrirá nada.
Cuando toca y mantiene presionados determinados elementos en una pantalla, se abre un menú contextual.
Administrar notificaciones
Los iconos de notificación informan la recepción de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como eventos existentes; por ejemplo, cuando el desvío de llamadas está activado o informan el estado de llamada actual.
Al recibir una notificación, aparecerá un texto corto y el icono de notificación se mostrará en la barra de estado. Para ver descripciones de los diversos iconos de notificación, consulte “Iconos de notificación” en la página 35. Puede abrir el panel de notificaciones para ver una lista con todas las notificaciones recientes. Según la configuración, es posible que escuche un sonido de notificación, que el teléfono vibre y la luz de estado parpadee.
NOTA
Para ajustar el volumen del sonido y otras opciones de configuración de notificaciones generales, consulte “Sonido y visualización” en la página 255.
Las aplicaciones cuyas actividades producen notificaciones, como GmailTMy Google Talk, tienen su propia configuración, lo que le permite establecer si desea enviar notificaciones y de qué forma desea enviarlas. Consulte las secciones en esas aplicaciones para obtener detalles.
5151
Page 53
Aspectos básicos
5252
Para abrir el panel de notificaciones
©
Toque y arrastre la barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
O
©
En la pantalla principal, presione la tecla de
menú
y toque Notificaciones. El panel Notificaciones muestra el proveedor de servicios inalámbricos y una lista de las notificaciones actuales, organizadas en notificaciones existentes y basadas en eventos.
Toque una notificación para abrirla en su aplicación correspondiente.
Para responder una notificación
1. Abra el panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla. Se cerrará el panel Notificaciones y se abrirá la aplicación
que corresponde a la respuesta. Por ejemplo, las notificaciones de nuevo correo de voz marcarán el buzón de correo de voz y las notificaciones de red desconectada abrirán la lista de redes configuradas para que pueda volver a establecer la conexión.
Para borrar todas las notificaciones
1. Abra el panel de notificaciones.
2. Toque
Borrar en la parte superior derecha del panel.
Se borrarán todas las notificaciones basadas en eventos; las notificaciones existentes permanecerán en la lista.
Page 54
Aspectos básicos
Para cerrar el panel de notificaciones
Toque y arrastre la ficha en la parte inferior del panel Notificaciones hasta la parte superior de la pantalla o simplemente toque la tecla Atrá . También se cerrará el panel cuando toque una notificación.
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y la Web usando el cuadro de búsqueda rápidaTMo la búsqueda en GoogleTM. Algunas aplicaciones como Contactos, GmailTMy Google Maps pueden buscar contenidos en esas aplicaciones específicas. Además de la posibilidad de buscar escribiendo términos de búsqueda, puede realizar búsquedas por voz.
NOTA
Al usar la aplicación de búsqueda por voz, también puede usar comandos de voz, por ejemplo, el marcado por voz, como se describe en "Marcado por voz" en la página 83.
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto
1. Toque la tecla de búsqueda . Al tocar la
otras aplicaciones que sean compatibles, se abrirá el cuadro de búsqueda rápida en forma automática.
tecla de búsqueda en la pantalla principal o en
Búsqueda por voz
Toque esta opción para buscar por voz.
Resultados de la búsqueda recientes
Proporciona un acceso directo de un toque para los términos buscados anteriormente.
TM
5353
NOTA
Si está usando el teléfono con la tapa abierta, presione la tecla de búsqueda para abrir el cuadro de búsqueda rápida y empezar a buscar.
Page 55
Aspectos básicos
5454
En algunas aplicaciones, como Gmail, Contactos y Navegador, se abre el cuadro de búsqueda de la aplicación cuando toca la tecla de búsqueda . Esto se indica mediante el icono de la aplicación a la izquierda del cuadro de búsqueda.
Para cambiar desde la función de búsqueda de la aplicación, toque la
tecla de búsqueda nuevamente; esto le
permitirá cambiar del cuadro de búsqueda al cuadro de búsqueda rápida. Independientemente de la aplicación en la que esté trabajando, si toca la tecla de búsqueda dos veces, se abrirá el cuadro de búsqueda rápida.
2. Introduzca el texto que desea buscar en el cuadro de búsqueda rápida.
Tóquela para realizar la búsqueda.
Al escribir, aparecerán resultados de búsqueda del teléfono, términos de búsqueda anteriores y sugerencias de búsqueda de la Web.Toque un elemento para buscarlo.
Puede usar las preferencias de búsqueda para configurar algunos aspectos de la búsqueda web de Google (por ejemplo, si desea ver sugerencias debajo del cuadro de búsqueda rápida a medida que escribe) y qué tipo de funciones del teléfono desea incluir en las búsquedas. Consulte “Buscar” en la página 264.
3. Toque para buscar los elementos introducidos.
O
Si desea buscar lo que aparece en la lista de sugerencias, toque ese elemento para realizar la búsqueda.
Page 56
Aspectos básicos
Buscar en la Web por comando de voz
©
Toque y mantenga presionada la tecla de búsqueda .
O
©
Toque el icono Micrófono en el cuadro de búsqueda rápida. Cuando deje de hablar, la búsqueda de Google por voz analizará lo que dijo y mostrará los resultados de la búsqueda.
Los comandos de voz disponibles son:
Diga “Llamar a” seguido de un nombre de los contactos y, a continuación, el tipo de número de teléfono (“celular”, “trabajo”, etc.). Por ejemplo, “Llamar a Mike a casa”. Si hay una única coincidencia, se marcará el número en forma automática. Consulte “Marcado por voz” en la página 83.
Diga “Indicaciones a” seguido de una dirección, un nombre, el nombre de un negocio, un tipo de negocio u otro destino para obtener indicaciones a esa ubicación mediante Google MapsTM.
Diga “Navegar a” seguido de una dirección, un nombre, el nombre de un negocio, un tipo de negocio u otro destino para obtener indicaciones detalladas por voz a ese destino.
Diga “Mapa de” seguido de una dirección, un nombre, el nombre de un negocio, un tipo de negocio u otra ubicación para ver esa ubicación en Google Maps.
5555
Page 57
Aspectos básicos
5656
Bloquear la pantalla
Puede bloquear la pantalla para que sólo usted pueda desbloquearla para realizar llamadas, acceder a sus datos, comprar aplicaciones, y más. Consulte “Seguridad y ubicación” en la página 257 para conocer otros métodos de protección del teléfono y la privacidad.
Establecer un patrón de bloqueo
1. En la pantalla principal, presione la tecla de menú .
2. Toque
3. Toque
4. Se le solicitará que dibuje y vuelva a dibujar su propio patrón.
De allí en adelante, cada vez que desee encender el teléfono o desbloquear la pantalla, deberá dibujar su patrón de desbloqueo para desbloquear la pantalla.
Configuración > Seguridad y ubicación. Conf. patrón de desbloq. (en la sección de
configuración Patrón de desbloqueo de la pantalla). La primera vez que lo haga, verá un tutorial con instrucciones sobre cómo crear un patrón de desbloqueo.
Dibuje el patrón de desbloqueo.
Toque Continuar para volver a dibujar el patrón y confirmarlo.
Page 58
Aspectos básicos
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar la pantalla principal al agregar iconos de aplicaciones, accesos directos, controles y otros elementos a cualquier panel de la pantalla principal. Además, puede cambiar el papel tapiz.
Para agregar un elemento a la pantalla principal
1. Vaya hasta el panel de la pantalla principal donde desea agregar el elemento. Para obtener una instrucción sobre cómo usar la pantalla principal, consulte “Características de la pantalla principal” en la página 36.
2. Presione la mantenga presionado un punto vacío en el panel de la pantalla principal.
NOTA
3. En el menú que se abre, toque el tipo de elemento que desea agregar.
Puede agregar los siguientes tipos de elementos a la pantalla principal:
Accesos directos Agregue accesos directos a aplicaciones, una
página web marcada, un contacto favorito, un destino en Google Maps, una etiqueta de Gmail, una lista de reproducción de música y muchos otros elementos. Los accesos directos disponibles varían según las aplicaciones instaladas.
Controles Agregue cualquier tipo de aplicaciones de control a la
pantalla principal, incluidos un reloj, un reproductor de música, el marco de una foto, la barra de búsqueda de Google, un administrador de energía, un calendario que muestra las próximas citas, un control de noticias y meteorología, y mucho más. Tenga en cuenta que puede encontrar más controles en Android MarketTM.
tecla de menú y toque Agregar o toque y
Si no hay espacio disponible en un panel particular de la pantalla principal, la función Agregar no estará disponible; deberá borrar o quitar un elemento antes de agregar otro. En este caso, tiene la opción de cambiar a otro panel de pantalla principal.
5757
Page 59
Aspectos básicos
5858
Carpetas Agregue una carpeta en donde pueda organizar otros
accesos directos e iconos de la pantalla principal, o carpetas que contengan todos los contactos, contactos con números de teléfono o contactos destacados. El contenido de las carpetas se mantiene actualizado en forma automática. Para obtener más información sobre cómo cambiar el nombre de una carpeta, consulte la página 59.
Para mover un elemento en la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrástrelo a una nueva ubicación en la pantalla. Deténgase en el borde izquierdo o derecho de la pantalla para arrastrar el elemento hasta el siguiente panel de la pantalla principal que esté disponible.
3. Cuando el elemento esté en la ubicación deseada, levante el dedo.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento; observe que el icono de inicio cambia a un icono de papelera.
2. Arrastre el elemento al icono de papelera.
3. Cuando el icono se vuelva rojo, levante el dedo.
Para cambiar el papel tapiz de la pantalla principal
1. En la pantalla principal, presione la tecla de menú y toque Papel tapiz. También puede tocar y mantener presionado un punto vacío en la pantalla principal y tocar Papeles tapiz en el menú que se abre.
2. Toque
Galería, Fondos de pantalla animados, o Papeles
tapiz
. Toque Galería para usar una foto como papel tapiz en el teléfono. Puede recortar la foto antes de establecerla como papel tapiz.
Page 60
Aspectos básicos
Toque Fondos de pantalla animados para abrir una lista de fondos de pantalla animados instalados en el teléfono. Los fondos de pantalla animados pueden cambiar según la hora del día. En caso de que toque la pantalla, pueden informar la hora u ofrecer otros tipos de información.
Toque
Papeles tapiz para abrir una pantalla de imágenes de
papeles tapiz que vienen con el teléfono. Deslice las imágenes de miniatura hacia la izquierda y derecha para ver las imágenes disponibles.
3. Toque
Definir papel tapiz o Guardar.
Para cambiar el nombre de una carpeta
1. Toque el icono de la carpeta para abrirla.
2. Toque y mantenga presionada la barra de título de la ventana de la carpeta.
3. Toque el nombre de la carpeta actual en el cuadro de texto
que aparece y escriba el nuevo nombre de la carpeta.
4. Toque
Aceptar.
5959
Page 61
Aspectos básicos
60
Conectarse rápidamente con los contactos
Al generar la lista de contactos en el teléfono, puede usar Contacto rápido de Android para chatear, enviar correos electrónicos, mensajes de texto, hacer llamadas o ubicar a los contactos rápidamente. Contacto rápido de Android incluye un conjunto especial de iconos que puede usar para conectarse rápido y fácilmente con un contacto.
©
Abra la lista de contactos y toque el icono de contacto a la izquierda del nombre del contacto. Se abrirá una burbuja con las opciones disponibles que aparecerán como iconos. Esta es la burbuja de Contacto rápido. Según la información de contacto guardada, las acciones disponibles aparecerán arriba del nombre.
©
Toque un icono de contacto rápido para comunicarse con el contacto. Según el icono que haya tocado, se abrirá una aplicación diferente. Por ejemplo, el icono Google Mapas estará disponible si guarda una dirección en esa entrada de contacto. Al tocar el icono Google Mapas, se abrirá la aplicación Google Mapas y la dirección aparecerá en Google
Mapas.
Si agrega un acceso directo para un contacto en la pantalla principal, podrá abrir la opción Contacto rápido para ese contacto.
Page 62
Aspectos básicos
Optimizar la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre las cargas al desactivar las funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
©
Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando. Si no está usando Wi-Fi, Bluetooth o GPS, use el menú Configuración para desactivarlos. Consulte “Redes inalám. y redes” en la página 251 y “Seguridad y ubicación” en la página 257. (Tenga en cuenta que el receptor de GPS sólo se activa cuando utiliza aplicaciones que lo deban usar).
©
Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera más corto para la pantalla. Consulte “Pantalla Configuración de sonido y visualización” en la página 255.
©
Si no necesita la sincronización automática de Gmail, Calendario, Contactos y otras aplicaciones, desactívela. Consulte “Configurar opciones de sincronización y visualización de cuentas” en la página 105.
©
Use el control de energía (ubicado en el cuarto panel de la pantalla principal) para controlar las conexiones inalámbricas, la conexión de GPS, la energía de Bluetooth, el brillo de la pantalla y la sincronización.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
©
En la pantalla principal, presione la tecla de menú y toque: Configuración > (desplace la pantalla hacia arriba) >
Acerca del teléfono > Estado.
El estado de la batería (carga/descarga) y el nivel (como un porcentaje de la carga completa) aparecen en la parte superior de la pantalla.
6161
Page 63
Aspectos básicos
62
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la energía de la batería.
©
En la pantalla principal, presione la tecla de menú y toque: Configuración > (desplace la pantalla hacia arriba) >
Acerca del teléfono > Uso de la batería. En la pantalla
aparecerá el tiempo de uso de la batería. Si estuvo conectado a una fuente de alimentación, le mostrará el tiempo desde la última vez en la que estuvo conectado a esta y cuánto tiempo utilizó la energía de la batería por última vez. La lista de aplicaciones o servicios que utilizan la energía de la batería se muestra por orden de cantidad de energía utilizada, de mayor a menor.
©
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los detalles sobre el consumo de energía. Diferentes aplicaciones ofrecen diferentes tipos información y es posible que incluyan botones que abren opciones de configuración que puede usar para reducir el consumo de energía de esa aplicación.
Page 64
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes de celulares
Al adquirir el teléfono e inscribirse en el servicio, el teléfono está configurado para usar las redes de celulares de su proveedor para llamadas de voz y transmisión de datos. Es posible que las redes de celulares disponibles varíen según la localidad. Al principio, el teléfono está configurado para usar la red de celulares más rápida disponible para datos. Pero puede configurarlo para que solo use la red 1X más lenta para datos para prolongar la vida útil de la batería entre las cargas. También puede configurar el teléfono para acceder totalmente a conjuntos de redes diferentes o para tener comportamientos específicos cuando está en roaming. Los iconos de la barra de estado indican a qué tipo de red de datos está conectado y la intensidad de señal de la red.
Conectado a la red EVDO de alta velocidad
Conectado a la red de datos 1X
Cuantas más barras haya, mayor intensidad tendrá la señal inalámbrica
Conectado a otra red de proveedor de servicio inalámbrico (roaming)
Si está conectado a redes más lentas, es posible que desee posponer el uso del teléfono para tareas de datos intensivas hasta que se conecte a una red más rápida o encuentre una red de Wi-Fi a la cual conectarse. Consulte “Conectarse a redes de Wi-Fi” en la página 65.
63
Page 65
Conectarse a redes y dispositivos
64
Para deshabilitar datos en roaming
Puede evitar que el teléfono transmita datos por redes de celulares de otros proveedores cuando abandona un área cubierta por las redes de su proveedor. Esto es útil para controlar los gastos si el plan del celular no incluye roaming de datos.
1. En la pantalla principal, presione la
2. Toque
3. Toque
Configuración > Redes inalám. y redes > Redes de
celulares
.
Roaming de datos para anular la selección del
tecla de menú .
cuadro. Si la opción Roaming de datos no está seleccionada, aún puede transmitir datos con una conexión Wi-Fi. Consulte “Conectarse a redes de Wi-Fi” en la página 65.
Para limitar la conexión de datos a redes 2G
Puede prolongar la vida útil de la batería si limita las conexiones de datos a redes 2G. Si está conectado a una red 2G, es posible que desee posponer las actividades que transmiten mucha cantidad de datos, como enviar, subir o descargar fotos o videos, hasta que se conecte a una red de celulares más rápida u otra red inalámbrica.
1. En la pantalla principal, presione la
2. Toque
3. Toque
Configuración > Redes inalám. y redes > Redes de
celulares > Modo de red
CDMA sin EvDo.
.
tecla de menú .
Page 66
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes de Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que proporciona acceso a Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo en el router de Wi-Fi y sus alrededores. Para usar la tecnología Wi-Fi en el teléfono, debe conectarse a un punto de acceso inalámbrico o a una “zona con cobertura inalámbrica”. Algunos puntos de acceso están abiertos y puede conectarse a ellos con facilidad.Otros están ocultos o implementan otras funciones de seguridad, por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos. Desactive Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la batería. Los siguientes iconos de la barra de estado indican el estado de Wi-Fi.
Conectado a las redes más rápidas
Cuando se conecta a una red de Wi-Fi, el teléfono obtiene una dirección de red y otro tipo de información que necesita de la red usando el protocolo DHCP. Para configurar el teléfono con una dirección IP estática y otras opciones de configuración avanzadas, presione la “Pantalla de configuración avanzada de Wi-Fi” en la página 252.
Para activar la tecnología Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
tecla de menú y toque Avanzado. Consulte
1. En la pantalla principal, presione la tecla de menú .
2. Toque
3. Toque
Configuración > Redes inalám. y redes >
Configuración Wi-Fi
Wi-Fi para activarla y detectar las redes de Wi-Fi
.
disponibles.
Se mostrará la lista de redes de Wi-Fi disponibles. Las redes seguras se indican con un icono de bloqueo.
Si el teléfono encuentra una red a la que se haya conectado anteriormente, se conectará en forma automática.
65
Page 67
Conectarse a redes y dispositivos
66
4. Toque una red para conectarse a ella.
Si la red está abierta, se le solicitará que confirme que desea conectarse a esa red; toque Conectar.
Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña (Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
Cuando está conectado a una red, puede tocar el nombre de la red en la pantalla de configuración de Wi-Fi para obtener detalles sobre la velocidad, seguridad, dirección y otras opciones de configuración relacionadas.
Para recibir notificaciones cuando redes abiertas se encuentren dentro del alcance
En forma predeterminada, si la conexión Wi-Fi está activada, usted recibe notificaciones en la barra de estado cuando el teléfono detecta una red Wi-Fi disponible.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de configuración de Wi-Fi, toque
de red
para seleccionar el cuadro.
Notificación
Toque esta opción nuevamente para anular la selección y dejar de recibir notificaciones.
Para agregar una red de Wi-Fi
Puede agregar una red de Wi-Fi, junto con cualquier credencial de seguridad, para que el teléfono la recuerde y se conecte en forma automática cuando esté dentro del alcance. También puede agregar una red de Wi-Fi en forma manual si no se muestra el nombre (SSID), o agregar una red de Wi-Fi cuando se encuentre fuera del alcance.
Para agregar una red segura, debe ponerse en contacto con el administrador de la red para obtener la contraseña u otras credenciales de seguridad necesarias.
Page 68
Conectarse a redes y dispositivos
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de configuración de Wi-Fi, toque
de Wi-Fi
.
Agregar red
3. Introduzca el SSID (nombre) de la red. Si la red es segura,
toque el menú desplegable
Seguridad y toque el tipo de
seguridad que se implementa en la red.
4. Introduzca las contraseñas y credenciales seguras
necesarias.
5. Toque
Guardar.
El teléfono se conectará a la red inalámbrica. Cualquier credencial que introduzca se guardará y usted se contactará automátimente la próxima vez que esté dentro del alcance de esta red.
Para borrar los datos de una red de Wi-Fi
Puede configurar el teléfono para que no recuerde los detalles de una red de Wi-Fi que haya agregado. Por ejemplo, si no quiere que el teléfono se conecte a esta red automáticamente o si se trata de una red que no usa más.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de configuración de Wi-Fi, toque y mantenga
presionado el nombre de la red.
3. Toque
Olvidar red.
67
Page 69
Conectarse a redes y dispositivos
68
Conectarse a aparatos Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicaciones inalámbricas de corto alcance que los aparatos pueden usar para intercambiar información a una distancia aproximada de 10 metros. Los aparatos Bluetooth más comunes son los auriculares que sirven para realizar llamadas o escuchar música, los kits de manos libres para automóviles y otros aparatos portátiles, como la computadora portátil y teléfonos celulares. Existen varios perfiles Bluetooth que definen los estándares establecidos para las funciones y las comunicaciones de los aparatos Bluetooth.
Para conectarse a un aparato Bluetooth, debe activar Bluetooth en el teléfono. Para usar Bluetooth del teléfono con otro aparato, primero debe vincular los dos aparatos. La vinculación crea una conexión segura entre los dos aparatos.
Desactive Bluetooth cuando no lo use para prolongar la vida útil de la batería entre las cargas. Bluetooth es una de las funciones inalámbricas que se desactiva cuando el Modo avión está activado. La barra de estado muestra iconos que indican el estado de Bluetooth.
Bluetooth activado
Conectado a un aparato Bluetooth
Para activar o desactivar Bluetooth
1. En la pantalla principal, presione la tecla de menú .
2. Toque
3. Toque
El teléfono soporta HFP, HSP, A2DP, AVRCP, OPP, PBAP, FTP.
Bluetooth®QD ID B016383
Configuración > Redes inalám. y redes.
Bluetooth para activar o desactivar esta función.
Page 70
Conectarse a redes y dispositivos
Para cambiar el nombre de Bluetooth del teléfono
El teléfono tiene un nombre genérico de Bluetooth predeterminado, visible para otros aparatos si establece el teléfono como “Visible”. Puede cambiar el nombre para personalizarlo según sus preferencias.
1. En la pantalla principal, presione la
2. Toque
Configuración > Redes inalám. y redes > Config. de
Bluetooth
.
Si Bluetooth está desactivado, toque Bluetooth para
tecla de menú .
activarlo.
3. Toque
Nombre del dispositivo, escriba un nuevo nombre y,
a continuación, toque Aceptar.
Para vincular el teléfono con un dispositivo Bluetooth
Debe vincular el teléfono con otro dispositivo antes de conectarlo a este.
1. En la pantalla principal, presione la
2. Toque
Configuración > Redes inalám. y redes >
Configuración de Bluetooth
Si Bluetooth está desactivado, toque Bluetooth para activarlo.
El teléfono explorará y mostrará los ID de todos los aparatos Bluetooth dentro del alcance que estén disponibles.
Si el aparato con el cual desea vincularlo no está en la lista, asegúrese de que el aparato objetivo esté establecido como visible y toque Explorar dispositivos para volver a explorar.
3. Toque el ID del aparato que desea vincular con el teléfono.
Por lo general, el aparato objetivo se hará visible y la vinculación ocurrirá automáticamente.
tecla de menú .
.
69
Page 71
Conectarse a redes y dispositivos
70
Si se le solicita que introduzca un código de acceso, pruebe con 0000 ó 1234 (los códigos de acceso más comunes) o consulte la documentación que viene con el aparato objetivo para encontrar el código correspondiente.
Una vez que se complete la vinculación, el teléfono se conectará al aparato.
Para conectarse a un aparato Bluetooth
Una vez vinculados, puede conectarse a un aparato Bluetooth según sea necesario.
1. En la pantalla principal, presione la
2. Toque
Configuración > Redes inalám. y redes > Config. de
Bluetooth
.
Si Bluetooth está desactivado, toque Bluetooth para
tecla de menú .
activarlo.
3. En la lista de aparatos Bluetooth, toque el nombre del
aparato vinculado de la lista.
Para configurar las funciones de Bluetooth que desea usar
Algunos aparatos Bluetooth tienen varios perfiles.Los perfiles tienen la capacidad de transmitir las conversaciones telefónicas, reproducir música con el auricular estéreo Bluetooth o transferir archivos u otro tipo de información.
1. Toque y mantenga presionado el aparato que aparece en la
pantalla de configuración de Bluetooth.
2. Toque
3. Toque un perfil para agregar o quitar la marca de verificación
4. Cuando haya terminado, toque la
Opciones en el menú que se abre.
Se abre una pantalla con una lista de los perfiles disponibles.
(para habilitar o deshabilitar el perfil).
tecla Atrás .
Page 72
Conectarse a redes y dispositivos
Para desconectarse de un aparato Bluetooth
1. Toque el aparato en la pantalla Config. de Bluetooth.
2. Toque
Aceptar para confirmar que desea desconectarse.
Para desvincular un aparato Bluetooth
Puede desvincular un aparato Bluetooth y borrar toda la información de vinculación relacionada.
1. Toque y mantenga presionado el aparato que aparece en la
pantalla
Config. de Bluetooth.
2. Toque Desvincular en el menú que se abre.
Conectarse a una computadora vía USB
Puede conectar el teléfono a una computadora con un cable de datos USB para transferir música, fotos y otros archivos entre la tarjeta microSD del teléfono y la computadora.
¡ADVERTENCIA!
Si conecta el teléfono a una computadora (y monta su tarjeta microSD), debe seguir las instrucciones de la computadora para conectar y desconectar los aparatos USB, a fin de evitar el daño o la alteración de los archivos de la tarjeta microSD.
71
Page 73
Conectarse a redes y dispositivos
72
Para conectar el teléfono a una computadora vía USB
1. Use el cable de datos USB que viene con el teléfono para
conectarlo a un puerto USB de la computadora.
2. Abra el panel Notificaciones y toque
conectado por USB.
3. Toque Montar en el cuadro de diálogo que se abre para
confirmar que desea transferir los archivos.
Si el teléfono está conectado como almacenamiento USB, se le envía una notificación.
La tarjeta microSD del teléfono está montada en la computadora como unidad extraíble.Ahora puede copiar archivos desde la tarjeta microSD o hacia ella. Para obtener más información, consulte la documentación de la computadora.
Durante este tiempo, no podrá acceder a la tarjeta microSD en el teléfono; por lo tanto, no puede usar las aplicaciones que dependen de la tarjeta microSD, como Cámara, Galería y Música.
Para desconectar el teléfono de la computadora
¡ADVERTENCIA!
Siga las instrucciones de su computadora para desmontar, extraer o desconectar cualquier aparato USB o disco extraíble con cuidado para prevenir la pérdida de información de la tarjeta microSD al desconectar el teléfono de la computadora.
1. Complete el proceso en su computadora para detener o
extraer el aparato USB (en este caso, el teléfono). Por ejemplo, use la opción "Safely Remove Hardware" para detener el aparato USB en Windows®XP.
2. Abra el panel Notificaciones (en su teléfono) y toque
el almacenamiento USB
3. Toque
Apagar en el cuadro de diálogo que se abre.
para desmontar la tarjeta microSD.
Apagar
Page 74
Conectarse a redes y dispositivos
Para quitar la tarjeta microSD del teléfono en forma segura
Puede quitar la tarjeta microSD en forma segura en cualquier momento mientras el teléfono está apagado. Si necesita quitar la tarjeta microSD mientras el teléfono está encendido, primero debe desmontar la tarjeta de almacenamiento del teléfono para evitar la alteración o el daño.
1. En la pantalla principal, presione la
2. Toque
3. Toque
Configuración > (desplace la pantalla hacia arriba) >
Tarjeta SD y almac.
Desmontar la tarjeta SD.
Una vez que aparece la notificación
tecla de menú .
Tarjeta SD fácil de extraer en
la barra de notificaciones, puede quitar la tarjeta microSD del teléfono.
Para formatear una tarjeta microSD
Si adquiere una nueva tarjeta microSD, es posible que necesite formatearla antes de poder usarla con el teléfono. También puede formatear una tarjeta microSD cuando lo desee para borrar su contenido.
1. En la pantalla principal, presione la
2. Toque
Configuración > Tarjeta SD y almac.
NOTA
Sólo puede formatear una tarjeta microSD cuando esté desmontada. De ser necesario, toque Desmontar la tarjeta SD antes de proceder.
3. Toque Formatear tarjeta SD.
Toque Formatear tarjeta SD en la pantalla de advertencia para formatear la tarjeta SD.
O
Toque la tecla Atrás para salir sin formatear.
tecla de menú .
73
Page 75
Conectarse a redes y dispositivos
74
Conectarse a redes privadas virtuales
Las redes privadas virtuales (VPN) le permiten conectarse a los recursos dentro de una red local segura, desde fuera de esa red. Por lo general, empresas, escuelas y otras instituciones implementan las VPN, de modo tal que los usuarios pueden acceder a recursos de red local segura cuando no estén en el establecimiento o están conectados a una red inalámbrica. Hay muchos sistemas para proteger las conexiones de las VPN, incluso algunos se basan en certificados seguros u otros métodos para asegurarse de que solo puedan conectarse los usuarios autorizados.Para obtener información sobre la instalación de certificados seguros, consulte “Usar certificados seguros” en la página 76. Para configurar el acceso a las VPN desde el teléfono, debe ponerse en contacto con el administrador de la red para obtener los detalles.
Para agregar una VPN
1. En la pantalla principal, presione la tecla de menú .
2. Toque
3. Toque
4. Toque el tipo de VPN que desea agregar.
5. En la pantalla que se abre, siga las instrucciones del
6. Presione la
Configuración > Redes inalám. y redes >
Configuración de VPN
Agregar VPN.
administrador de red para configurar cada componente de la configuración de la VPN.
tecla de menú y toque Guardar.
La VPN se agregará a la lista en la pantalla de configuración de VPN.
.
Page 76
Conectarse a redes y dispositivos
Para conectarse a una VPN
1. En la pantalla principal, presione la tecla de menú .
2. Toque
Configuración > Redes inalám. y redes >
Configuración de VPN
. Las VPN que agregó aparecen en la pantalla de configuración de VPN.
3. Toque la VPN que a la que desea conectarse.
4. En el cuadro de diálogo que se abre, introduzca cualquiera de las credenciales solicitadas y luego toque
Cuando esté conectado a una VPN, recibirá una notificación
Conectar.
continua en la barra de estado.
Si está desconectado, recibirá una notificación en la que puede tocar una opción para volver a la pantalla de
Configuración de VPN.
Para desconectarse de una VPN
©
Abra el panel de notificaciones y toque la notificación existente para la conexión de la VPN. Esto le permitirá realizar la desconexión.
Usar certificados seguros
Si la VPN de su organización o la red de Wi-Fi dependen de certificados seguros, debe obtenerlos y conservarlos en el almacenamiento de la credencial del teléfono antes de configurar el acceso a esa VPN o red de Wi-Fi en el teléfono. Para obtener instrucciones específicas, comuníquese con el administrador de la red. Para obtener más información sobre el uso del almacenamiento de la credencial, consulte “Seguridad y ubicación” en la página 257.
75
Page 77
Conectarse a redes y dispositivos
76
Para instalar un certificado seguro desde la tarjeta microSD
1. Copie el certificado de la computadora a la raíz (es decir, no en una carpeta) de la tarjeta microSD. Consulte “Conectarse a una computadora vía USB” en la página 71 para obtener información sobre cómo conectar el teléfono a una computadora y copiar archivos a la tarjeta microSD.
2. En la pantalla principal, presione la
3. Toque Configuración > Seguridad y ubicación.
4. Desplace la pantalla hacia arriba y toque
SD
.
5. Toque el nombre de archivo del certificado para instalarlo. Solamente se mostrarán los nombres de certificados que no haya instalado anteriormente en el teléfono.
6. Si se le solicita, introduzca la contraseña del certificado y toque
Aceptar.
7. Escriba un nombre para el certificado y toque Si todavía no estableció una contraseña para el almacenamiento de la credencial del teléfono, se le pedirá que introduzca dos veces y toque Aceptar. Para obtener más información sobre el almacenamiento de la credencial, consulte “Seguridad y ubicación” en la página 257.
Ahora puede usar el certificado que instaló cuando se conecte a una red segura. Por razones de seguridad, el certificado se borrará de la tarjeta microSD
tecla de menú .
Instalar de la tarjeta
Aceptar.
Page 78
Hacer y recibir llamadas
Hacer y finalizar llamadas
Puede realizar llamadas con la aplicación Teléfono. Puede marcar números de teléfono con la ficha Teléfono. Puede marcar con la memoria del teléfono, usando la ficha Registro (consulte “Usar el registro de llamadas” en la página 80), la ficha Contactos (consulte “Comunicarse con los contactos” en la página 96); o la ficha
Favoritos (consulte “Comunicarse con los contactos” en la página
96).
Para abrir la aplicación de teléfono
©
En la pantalla principal o la pantalla de inicio, toque el icono
Teléfono .
O
©
Presione la tecla de envío y toque la ficha Teléfono.
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. Abra la aplicación Teléfono y la ficha Teléfono.
Toque y mantenga presionado para introducir + para llamadas internacionales.
Toque para borrar un dígito. Toque y mantenga presionado para borrar todo el número.
77
Page 79
X
X
Hacer y recibir llamadas
78
2. Toque las teclas en la ficha Teléfono para introducir el número de teléfono.
Si introduce un número incorrecto, toque para borrar los dígitos uno por uno.
Para borrar el número completo, toque y mantenga presionada .
Para marcar un número internacional, toque la tecla 0 para introducir el símbolo más ( + ). Luego introduzca el prefijo internacional del país, seguido por el número de teléfono completo.
3. Toque el botón de teléfono verde para marcar el número que introdujo.
Duración de la llamada
Información de Contactos sobre la persona que está llamando.
Toque esta opción para introducir números adicionales durante la llamada.
Puede abrir otras aplicaciones durante una llamada. Por ejemplo, para usar otra aplicación. El icono de teléfono verde aparecerá en la barra de estado mientras la llamada está en curso.
Presione las teclas para subir/bajar volumen para ajustar el volumen de la llamada.
Use los botones en pantalla para agregar otra llamada en espera, usar el altavoz y otras opciones, como se describe en “Opciones durante una llamada” en la página 83.
Page 80
Hacer y recibir llamadas
Para terminar una llamada
©
Toque Fin o presione la tecla Fin .
NOTA
Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, presione la tecla de envío para volver a mostrar el teclado del teléfono.
Modo avión (para deshabilitar la comunicación inalámbrica)
Es posible que en algunos lugares deba apagar las conexiones inalámbricas del teléfono y colocar el teléfono en Modo avión.
1. Mantenga presionada la
2. Toque
Modo avión.
tecla Encender/Bloquear .
Puede establecer el Modo avión con el menú Redes inalám. y redes. Consulte “Redes inalám. y redes” en la página 251.
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada entrante se abre y muestra el ID de la persona que llama y cualquier tipo de información sobre ella que haya guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas entrantes se graban en el registro de llamadas. Consulte “Usar el registro de llamadas” en la página 80.
Para responder una llamada
©
Arrastre el botón verde Responder hacia la derecha. Si ya tiene una llamada en curso, la primera llamada se pone en espera mientras responde la nueva llamada. Para silenciar el timbre de una llamada entrante, baje el volumen con la tecla de
volumen
.
Arrastre el botón verde Responder hacia la derecha para responder la llamada.
79
Page 81
Hacer y recibir llamadas
80
Para rechazar una llamada y desviarla al correo de voz
©
Arrastre el botón rojo Rechazar hacia la izquierda. La persona que lo llamó se enviará directamente a su buzón de correo de voz para que le deje un mensaje.
Arrastre el botón rojo Rechazar hacia la izquierda para rechazar la llamada y enviar al correo de voz.
©
Para silenciar el timbre, presione la tecla para bajar el
volumen
.
Usar el registro de llamadas
El registro de llamadas es una lista de todas las llamadas realizadas, recibidas o perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un número, devolver una llamada o agregar un número a los contactos.
Para abrir el registro de llamadas
©
Presione la tecla de envío . Las llamadas aparecen en una lista en la ficha Registro; las más recientes se ubican al principio. Desplace hacia abajo para ver entradas anteriores.
Llamada recibida
Llamada realizada Llamada perdida
Toque para devolver la llamada
Toque y mantenga presionada una entrada para ver más opciones
Page 82
Hacer y recibir llamadas
Para marcar un número en el registro de llamadas
©
En el Registro, toque el botón verde Marcar a la derecha de la entrada. También puede tocar y mantener presionada la entrada para abrir un menú con más opciones para poder comunicarse con ese contacto de otra manera.
Para agregar el número de una entrada a los contactos
1. Toque y mantenga presionada la entrada.
2. Toque Agregar a contactos.
3. En la lista de contactos que se abre, toque
contacto
en la parte superior o toque un contacto existente
Crear nuevo
para agregar el nuevo número a ese mismo contacto. Para obtener más información sobre cómo crear y editar contactos, consulte “Contactos” en la página 88.
Para realizar otras acciones en una entrada del registro de llamadas
©
Toque una entrada del registro de llamadas para abrir una pantalla desde la que puede llamar al contacto, enviarle un mensaje, agregar el número a la lista de contactos y obtener más información sobre la llamada original.
©
Toque y mantenga presionada una entrada del registro de llamadas para abrir un menú y realizar una de las siguientes acciones: llamar al contacto, ver la información del contacto, editar el número antes de volver a marcar y mucho más.
81
Para borrar el registro de llamadas
©
Presione la tecla de envío y la tecla de menú y luego toque Eliminar Registros de llamadas. También puede tocar y mantener presionada una entrada del registro. En el menú que se abre, toque Eliminar del registro
de llamadas
para eliminar solo esa entrada.
Page 83
Hacer y recibir llamadas
82
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el teclado de marcado, puede usar la lista de contactos para marcar rápido y fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto con Contacto rápido. Consulte “Conectarse rápidamente con los contactos” en la página 60. Para ver cómo agregar, editar y realizar otras tareas con los contactos, consulte “Contactos” en la página 88. Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono cuando se conecte a la cuenta de Google
Para llamar a un contacto
1. En la pantalla de inicio, toque el icono Contactos .
2. Toque el contacto para llamarlo.
3. Toque el número de teléfono que utilizará para llamar al contacto. Consulte “Comunicarse con los contactos” en la página 96 para ver más opciones.
Para llamar a un contacto favorito
1. En la pantalla principal, toque el icono Contactos y después la ficha Favoritos. Puede agregar o eliminar favoritos al tocar la estrella que aparece junto a los nombres (cuando está viendo información sobre el contacto). Consulte “Agregar un contacto a los favoritos” en la página 92.
2. Toque el favorito para llamarlo.
3. Toque el número de teléfono que utilizará para llamar al contacto.
TM
por primera vez.
Page 84
Silenciar
Hacer y recibir llamadas
Marcado por voz
Puede buscar y marcar un contacto al hablar, en lugar de usar la ficha Teléfono o tocar el número del contacto.
Para realizar una llamada por voz
Puede llamar a un contacto usando la búsqueda de Google por voz.
1. Toque y mantenga presionada la hasta que aparezca el mensaje Hable ahora.
2. Diga “Llamar” seguido del nombre del contacto que desea llamar. Si la búsqueda de Google por voz encuentra una coincidencia, se marca el número predeterminado del contacto. Para obtener detalles sobre cómo configurar un número del contacto predeterminado, consulte “Editar detalles de contacto” en la página 94.
tecla de búsqueda
Opciones durante una llamada
Mientras una llamada está en curso, dispone de varias funciones útiles, como silenciar el micrófono o usar el altavoz. Para obtener más información sobre cómo iniciar una llamada en conferencia, consulte “Administrar varias llamadas” en la página 84.
Para silenciar el micrófono durante una llamada
©
Toque el botón Silenciar . El botón Silenciar se enciende para indicar que el micrófono está silenciado. En la barra de estado, aparecerá el icono Silenciar para recordar que el micrófono está apagado. Al visualizar la pantalla de llamada en curso, puede anular el modo de silencio del micrófono al volver a tocar el botón
Silenciar.
El silencio del micrófono se anula automáticamente al finalizar la llamada.
83
Page 85
Bluetooth
Altavoces
Hacer y recibir llamadas
84
Para activar o desactivar el altavoz
©
Toque el botón Altavoces . El botón Altavoces se enciende para indicar que esta función está activada. El icono Altavoz aparecerá en la barra de estado y el sonido de la llamada se reproduce por el altavoz del teléfono. Al visualizar la pantalla de llamada en curso, puede desactivar el altavoz al tocar el icono del botón
Altavoces nuevamente. El altavoz se desactiva
automáticamente al finalizar la llamada.
¡ADVERTENCIA!
Para proteger su audición, no acerque el aparato al oído cuando el altavoz esté activado.
Para alternar entre un auricular Bluetooth y el teléfono
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con las manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular Bluetooth o simplemente el teléfono. Para obtener detalles sobre la vinculación del teléfono con un auricular Bluetooth, consulte “Conectarse a aparatos Bluetooth” en la página 68. Si usa el auricular Bluetooth durante una llamada, el icono de notificación de llamada en curso en la barra de estado se vuelve azul.
©
Toque el botón Bluetooth para pasar la llamada del auricular al teléfono, o viceversa.
Administrar varias llamadas
Si acepta una nueva llamada cuando está en otra llamada, puede alternar entre las dos o unirlas en una sola llamada en conferencia. Además, puede establecer una llamada en conferencia con varias personas en línea.
Para alternar entre llamadas en curso
©
Toque el botón Cambiar . La llamada en curso queda en espera y se lo conectará con la otra llamada.
Page 86
Agreg.LIAM.
Hacer y recibir llamadas
Toque esta opción para intercambiar llamadas.
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Si está conectado, toque el botón El primer participante queda en espera y se le pedirá que marque el teléfono del segundo participante.
3. Realice la llamada siguiente con la ficha
Contactos o Favoritos.
4. Una vez conectado, toque el botón
.
El participante se agrega a la llamada en conferencia.
Agreg. Llam. .
Teléfono, Registro,
Combinar llamadas
85
Page 87
Hacer y recibir llamadas
86
Para finalizar una llamada en conferencia y desconectar a todos los participantes
©
Toque Fin o presione la tecla Fin .
NOTA
Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, presione la tecla de envío para volver a mostrar el teclado del teléfono y toque el botón Fin o presione la tecla Fin .
Escuchar el correo de voz
Si tiene un nuevo mensaje de correo de voz, el icono Correo de voz
aparece en la barra de estado. Si no estableció el número de correo de voz o si necesita cambiarlo, puede hacerlo con la configuración de llamada. Consulte “Configuración de llamada” en la página 254.
Para escuchar el correo de voz
©
Abra el panel de notificaciones y toque Correo de voz
nuevo
. El procedimiento para responder notificaciones se describe en “Administrar notificaciones” en la página 51.
O
©
En la pantalla principal, toque el icono de teléfono y el botón Correo de voz . Por lo general, el sistema de correo de voz de su proveedor lo guiará a través del proceso para escuchar y administrar el correo de voz. La primera vez que llame al correo de voz, también lo guiará a través del proceso para grabar un saludo, configurar una contraseña, etc.
Page 88
T
ecladotelefon
Hacer y recibir llamadas
Para configurar el correo de voz
1. Toque el botón del teléfono que aparece en la pantalla principal o en la pantalla de inicio.
2. Marca *86 y luego toque el botón de teléfono verde .
3. Toque
Teclado telefónico para poder introducir números.
4. Si escucha un mensaje de bienvenida del sistema, toque # para interrumpirlo, si corresponde.
5. Siga el tutorial de configuración.
6. Seleccione una contraseña.
7. Grabe un mensaje de voz de bienvenida para su buzón de correo de voz.
Para acceder al correo de voz desde su teléfono inalámbrico
1. Toque el botón del teléfono que aparece en la pantalla principal o en la pantalla de inicio.
2. Marca *86 y luego toque el botón de teléfono verde . Si escucha un mensaje de bienvenida del sistema o su propio mensaje, inmediatamente toque # para interrumpir el mensaje de bienvenida del sistema y siga las instrucciones.
3. Siga las instrucciones para introducir la contraseña y recuperar los mensajes.
87
Page 89
Contactos
88
Usar contactos
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos y conocidos.
Para abrir la aplicación Contactos
©
Toque el icono Contactos en la pantalla principal o pantalla de inicio.
NOTA
También puede acceder a los contactos con Contacto rápido. Consulte “Conectarse rápidamente con los contactos” en la página 60
Todos los contactos aparecerán en orden alfabético en una lista. Si tiene un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, la aplicación Contactos mostrará sugerencias sobre cómo comenzar a agregar contactos en el teléfono.
Toque para ver únicamente a los contactos favoritos.
Toque un contacto para ver sus detalles.
Toque el icono para abrir Contacto rápido para ese contacto.
Para abrir una lista de los contactos favoritos
©
Abra la aplicación Contactos y toque la ficha Favoritos. La ficha Favoritos muestra una lista de los contactos agregados (consulte “Agregar un contacto a los favoritos” en la página 92), seguida de una lista de los contactos a los que llamó con más frecuencia.
Page 90
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto deseado.
Toque para abrir Contacto rápido.
Toque un método de contacto para comenzar la comunicación con el contacto.
Toque una dirección para verla en Google Maps
Toque el icono de teléfono verde para llamar al número o toque el icono Texto para empezar un mensaje de texto. Toque una dirección para verla en Google Maps. Consulte “Google Maps
TM
” en la página 190.
También puede presionar la tecla de menú y tocar
Editar contacto para editar la información del contacto
(consulte “Editar detalles de contacto” en la página 94) o toque Suprimir contacto para borrar la entrada del contacto.
TM
.
Contactos
89
Page 91
Contactos
90
Agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos de su cuenta de GoogleTM, su cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync u otras cuentas que admitan la sincronización de contactos. La aplicación Contactos trata de unir las direcciones nuevas con los contactos existentes para crear una sola entrada. También puede administrar ese proceso en forma manual. Consulte “Unir contactos” en la página 100 y “Separar información de contactos” en la página 101.
Para agregar un nuevo contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos .
2. Presione la tecla de menú y toque Nuevo contacto.
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, toque la cuenta en la que desee agregar el contacto.
4. Introduzca el nombre del contacto.
5. Toque una categoría de información de contacto, como números de teléfono y direcciones de correo electrónico, para introducir ese tipo de información acerca del contacto.
6. Toque el botón más de una categoría para agregar más de una entrada para esa categoría. Por ejemplo, en la categoría de número de teléfono, agregue un número de su trabajo y uno de su casa. Toque el botón de etiquetas que aparece a la izquierda del elemento de entrada para abrir un menú emergente con etiquetas preestablecidas. Por ejemplo, Celular y Trabajo para un número de teléfono, o toque Personalizado en el menú para crear su propia etiqueta.
7. Toque el botón Marco de imagen si desea seleccionar una imagen para que aparezca junto al nombre en la lista de contactos y otras aplicaciones.
8. Cuando termine, toque el botón
Finalizado.
Page 92
Contactos
Importar, exportar y compartir contactos
Si tiene contactos almacenados en una tarjeta microSD en formato vCard, puede importarlos a la aplicación Contactos del teléfono. Además, puede exportar contactos con formato vCard a una tarjeta microSD. Expórtelos para guardar una copia de seguridad en una computadora u otro aparato o para poder enviar un contacto por correo electrónico.
Para importar contactos desde la tarjeta microSD
Puede copiar contactos, en formato vCard, a la tarjeta microSD y después importarlos en el teléfono. Consulte “Conectarse a una computadora vía USB” en la página 71, para obtener detalles sobre cómo copiar archivos a una tarjeta microSD desde la computadora.
1. Inserte la tarjeta de memoria (que contiene los archivos vCard) en el teléfono.
2. En la pantalla principal, toque
3. Presione la tecla de menú y toque Importar/Exportar.
4. Toque
5. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, toque la cuenta
6. Toque la opción para importar y luego
Importar desde la tarjeta SD.
en la que desee importar los contactos.
Contactos .
Aceptar.
91
Page 93
Contactos
92
Para exportar contactos a la tarjeta microSD
Puede exportar todos los contactos del teléfono a la tarjeta microSD, como archivos vCard. A continuación, puede copiar este archivo a una computadora u otro aparato compatible con este formato, como una aplicación de libreta de direcciones. Consulte “Conectarse a una computadora vía USB” en la página 71.
1. En la pantalla principal, toque
2. Presione la
3. Toque
4. Toque exportar a la tarjeta microSD.
tecla de menú y toque Importar/Exportar. Exportar a la tarjeta SD. Aceptar para confirmar su selección y empezar a
Contactos .
Para compartir un contacto
Puede compartir un contacto con alguien si lo envía como archivo vCard.
1. En la pantalla principal, toque
2. Abra el contacto que desea compartir.
3. Presione la
4. Elija el método de envío.
tecla de menú y toque Compartir.
Contactos .
Agregar un contacto a los favoritos
La ficha Favoritos contiene una pequeña lista de contactos con los que se comunica más frecuentemente.
Page 94
Contactos
Para agregar un contacto a los favoritos
1. En la pantalla principal, toque Contactos .
2. Toque un contacto para ver sus detalles.
3. Toque la estrella que aparece a la derecha del nombre del contacto. Cuando el contacto se agrega a la lista de favoritos, la estrella será de color dorado.
Para eliminar a un contacto de la lista de favoritos
1. En la pantalla principal, toque Contactos y la ficha
Favoritos.
2. Toque un contacto para ver sus detalles.
3. Toque la estrella dorada que aparece a la derecha del nombre del contacto. La estrella eliminada indica que el contacto fue eliminado de su lista de Favoritos.
Buscar un contacto
Buscar un contacto por el nombre es muy simple.
Para buscar un contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos .
2. Toque la
3. Introduzca el nombre del contacto que desea buscar. Al escribir, los contactos cuyos nombres coincidan con el introducido, aparecerán debajo del cuadro de búsqueda.
4. Toque un contacto de la lista para abrir su entrada. Además, puede tocar el botón abrir una pantalla con la lista de contactos coincidentes.
tecla de búsqueda .
Buscar (en el teclado táctil) para
93
Page 95
Contactos
94
Editar detalles de contacto
Puede cambiar o agregar detalles guardados en las entradas de contacto. También puede establecer tonos de timbre específicos para contactos específicos o determinar si las llamadas de dichos contactos se desviarán al correo de voz. Algunas entradas de contacto contienen información de varias fuentes: información que agregó en forma manual o información que los contactos juntaron de varias cuentas para consolidar duplicados, y así sucesivamente. Si encuentra entradas duplicadas en Contactos, puede juntarlas en una sola entrada, como se describe en “Unir contactos” en la página 100. Si la información de contactos no relacionados se unió por error, puede separarla, como se describe en “Separar información de contactos” en la página 101. Los cambios que se realicen en la información de una fuente no cambian automáticamente la información en otras fuentes. Por ejemplo, si tiene información sobre un contacto de una cuenta de Google y de una cuenta de Exchange ActiveSync, y ambas están configuradas en sincronización de contactos, los cambios que se produzcan en el contacto de la cuenta de Google se sincronizan a esa cuenta en la Web, pero la información de la cuenta Exchange ActiveSync no se verá afectada por los cambios. Para obtener más información sobre el uso de varias cuentas, consulte “Cuentas” en la página 102.
Para editar detalles de contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos .
2. Toque y mantenga presionado el contacto cuyos detalles desea editar. En el menú que se abre, toque
contacto
3. Edite la información de contacto. Para obtener más información sobre cómo introducir información de contacto, consulte “Agregar contactos” en la página 90.
4. Toque el botón
.
Finalizado.
Editar
Page 96
Contactos
Para cambiar el número de teléfono predeterminado de un contacto
El número de teléfono predeterminado se usa cuando inicia una llamada o envía un mensaje de texto a través del menú contextual (al tocar y mantener presionado un contacto).
1. En la pantalla principal, toque
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
3. Toque y mantenga presionado el número de teléfono que se usará como número de teléfono predeterminado del contacto.
4. Toque
Crear número predeterminado en el menú que se
abre. El número de teléfono predeterminado tendrá la marca de verificación .
Contactos .
Para desviar llamadas de un contacto al correo de voz
1. En la pantalla principal, toque Contactos .
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
3. Presione la
4. Toque
5. Toque la tecla Atrás . Si este contacto lo llama, el teléfono no sonará y la llamada se enviará directamente al correo de voz.
tecla de menú y toque Opciones.
Llamadas entrantes para seleccionar esta opción.
95
Para establecer un tono de timbre para un contacto.
1. En la pantalla principal, toque Contactos .
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
Page 97
Contactos
96
3. Presione la tecla de menú y toque Opciones.
4. Toque
5. Toque el botón
Tono de llamada. Toque un tono de timbre para
seleccionarlo.
Aceptar.
Para borrar un contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos .
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
3. Presione la Si el contacto contiene información de una cuenta de solo lectura, no podrá borrarlo; solamente podrá cambiar la configuración de sincronización para esa cuenta o borrar la cuenta misma. Si el contacto contiene información que se juntó de una cuenta de solo lectura, un cuadro de diálogo le informará que debe separar la entrada de contacto en contactos individuales para borrar el contacto.
4. Toque
tecla de menú y toque Suprimir contacto.
Aceptar para confirmar que desea borrar el contacto.
Comunicarse con los contactos
En la ficha Contactos o Favoritos, puede llamar o enviar un mensaje de texto (SMS) o mensaje multimedia (MMS) a un número de teléfono predeterminado del contacto rápidamente. También puede abrir la lista de todas las formas en la que se puede comunicar con el contacto. Esta sección describe formas de iniciar una comunicación cuando vea la lista de contactos. La aplicación Contactos comparte los contactos con muchas otras aplicaciones, como GmailTM(consulte “GmailTM” en la página 109) y Mensajería (consulte “Mensajería” en la página 167).
Page 98
Contactos
97
Para conectarse usando la función Contacto rápido de Android
TM
1. Toque la foto de un contacto para abrir Contacto rápido de Android.
Toque el icono que
Toque la foto de un contacto.
representa la forma en la que desea conectarse.
2. Toque el icono que corresponde al tipo de comunicación que desea iniciar. Según la información de contacto guardada, las acciones disponibles aparecerán arriba del nombre. Para obtener más información, consulte “Conectarse rápidamente con los contactos” en la página 60.
Para comunicarse con un contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos .
2. Toque el contacto con el cual desea comunicarse.
3. En la pantalla de detalles del contacto, toque la forma en la que desea iniciar la comunicación con el contacto.
Toque el botón verde para marcar que aparece al lado del número al que desea llamar automáticamente.
Toque el botón de mensaje que aparece al lado del número al que desea enviar un mensaje.
Toque el botón de sobre que aparece al lado de la dirección de correo electrónico a la que desea enviar un mensaje.
Page 99
Contactos
98
NOTA
Cada vez que vea el botón verde para marcar al lado de un número, como en Favoritos o en Registro de llamadas, simplemente tóquelo para llamar a ese número.
Para llamar al número predeterminado de un contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos .
2. Mantenga presionada la entrada del contacto al cual desea llamar.
3. Toque
Llamar al contacto en el menú que se abre.
Para obtener más información acerca de cómo realizar llamadas telefónicas, consulte “Hacer y finalizar llamadas” en la página 77.
Para enviar un mensaje de texto o multimedia al número predeterminado de un contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos .
2. Mantenga presionado el contacto al cual desea llamar.
3. Toque
Enviar texto al contacto en el menú que se abre.
Para obtener más información acerca de cómo enviar mensajes de texto y multimedia, consulte “Mensajería” en la página 167.
Page 100
Contactos
Seleccionar qué contactos se muestran
Puede ocultar los contactos que no tengan números telefónicos. También puede configurar los grupos de contactos que desea mostrar en la lista de contactos.
Para configurar si los contactos sin número telefónico se deben mostrar
Si usa la lista de contactos únicamente para llamar a personas, puede ocultar cualquier contacto que no tenga número telefónico.
1. En la pantalla principal, toque
2. Presione la
3. Toque anular la selección de esta opción.
tecla de menú y toque Mostrar opciones.
Sólo contactos con teléfonos para seleccionar o
Para cambiar los grupos que se deben mostrar
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Presione la tecla de menú y toque Mostrar opciones.
3. Toque una cuenta para abrir la lista de grupos disponibles.
4. Toque cada uno de los grupos cuyos contactos desea ver en la aplicación con una marca de verificación dorada en la lista de contactos. Esta acción afecta únicamente a los contactos que se muestran. No afecta la configuración de sincronización.
Contactos. Los tipos de contactos aparecerán
Contactos .
99
Loading...