This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper.
Printed in Mexico
Page 2
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de
seguridad para evitar posibles responsabilidades legales y daños.
Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de
funcionamiento del producto. Observe todas las advertencias en las
instrucciones de funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las
siguientes precauciones a fin de reducir el riesgo de lesiones
corporales, descargas eléctricas, incendios y daños al equipo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro
de energía de la batería designada o de la unidad de fuente de
alimentación.
Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de
cualquier aprobación proporcionada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA
INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA
PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a
tierra en forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en
el dispositivo. Este producto cuenta con un cable USB para
conectarlo a una computadora portátil o de escritorio. Asegúrese de
que la conexión a tierra de la computadora sea adecuada antes de
conectar este producto. El cable de la fuente de alimentación de la
computadora portátil o de escritorio cuenta con un conductor de
conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra. Debe conectar
el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado y
conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y
decretos locales.
1
Page 3
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si
no está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario,
consulte con el proveedor de servicios autorizado o la empresa de
energía local. Para un producto que funciona con energía de
batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de
funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de Si se manipula la
batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o
quemaduras. No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la
batería. No desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los
contactos externos o circuitos, deseche en fuego o agua, o
exponga una batería a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la
batería en forma inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o
quemaduras, no desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a
los contactos externos, exponga a una temperatura mayor que 60
°C (140 °F) o deseche en fuego o agua. Reemplace solo con
baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas
según las normas locales o la guía de referencia suministrada con
el producto.
Precauciones adicionales
●
Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o
cualquier líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
●
Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en
contacto con la batería o sus conectores, dado que se puede
producir un cortocircuito durante el funcionamiento.
Page 4
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
●
Solo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el
logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de
conformidad USB-IF.
●
No use una batería que parezca dañada, deformada o
descolorida; o bien, una que tenga cualquier indicio de óxido en
su carcasa, sobrecaliente o emita un olor desagradable.
●
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y
niños para evitar que se traguen la batería.
●
Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido
calificado con el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El
uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar
peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
●
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con
el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de
una batería no calificada puede presentar peligro de incendio,
explosión, escape u otro riesgo.
●
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería
se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario
sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la
batería a un centro de servicio para revisión.
●
Si la batería gotea:
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel
o la ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de
inmediato con agua limpia y busque asistencia médica.
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los
ojos. Si ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua
limpia de inmediato y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que
gotea alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o
explosión.
3
Page 5
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR
DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de
temperaturas extremas. No deje el producto o su batería dentro de
un vehículo o en lugares en donde la temperatura pueda superar
los 60 °C (140 °F) como en el tablero de un automóvil, la repisa de
la ventana o detrás de un vidrio expuesto a la luz solar directa o luz
ultravioleta fuerte durante períodos prolongados. Esto puede dañar
el producto, sobrecalentar la batería o representar un riesgo al
vehículo.
Page 6
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición
permanente si se usan los audífonos o auriculares con un volumen
alto durante períodos prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar
en el sistema de navegación y la red de comunicación de un avión,
el uso de la función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo
de un avión es ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar
este dispositivo cuando se restringe su uso a bordo de un avión,
recuerde cambiar para el Modo avión. Al usar este modo, se apagan
las funciones de RF que pueden causar interferencia.
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de
combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan
operaciones de demolición, o en atmósferas potencialmente
explosivas como áreas de abastecimiento de combustible,
depósitos de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, plantas
químicas, instalaciones para transferencia o almacenamiento de
combustible o productos químicos y áreas en donde el aire
contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o
polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas áreas
pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado
lesiones corporales o incluso la muerte.
5
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente
explosiva o en donde existen materiales inflamables, se debe
apagar el producto y el usuario debe obedecer todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den como resultado lesiones
personales o incluso la muerte. Se recomienda a los usuarios no
Page 7
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
6
utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como
estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las
restricciones de uso de equipos de radio en depósitos de
combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan
operaciones de demolición. Por lo general, las áreas con una
atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas,
pero no siempre. Estas zonas incluyen áreas de abastecimiento de
combustible, bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para
transferencia o almacenamiento de combustible o productos
químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o
partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar
servicios de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto
en caso de emergencia. En algunos países, se permite el uso de
dispositivos manos libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN
A RF
●
Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por
ejemplo, el armazón de acero de un edificio).
●
Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas
intensas como hornos microondas, altoparlantes, televisores y
radios.
●
Use solo accesorios originales aprobados por el fabricante o
accesorios que no contengan metales.
●
Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que
no cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las
directrices locales de exposición a RF y deben evitarse.
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS
Page 8
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de
equipos médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la
mayoría de los hospitales y las clínicas médicas.
Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el
fabricante para determinar si el dispositivo cuenta con una
protección adecuada contra la energía de radiofrecuencia (RF)
externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha
información.
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de
asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia
médica empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de
RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran
con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda
consultar con el proveedor de servicios o llamar a la línea de
atención al cliente para analizar las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe
usarse en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento
radiactivo y la seguridad contra interferencia. Al igual que con otros
equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los
usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo
humano durante el funcionamiento del equipo para un
funcionamiento satisfactorio del equipo y la seguridad personal.
Use solo la antena integral suministrada. Es posible que el uso de
antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada
o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de
SAR que exceden los límites recomendados. Además, es posible
que resulte en el incumplimiento de los requisitos normativos
locales en su país.
Para garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la
7
Page 9
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
8
exposición humana a la energía de RF esté dentro de las directrices
presentadas en estándares relevantes, siempre utilice el dispositivo
únicamente en su posición de uso normal. Es posible que el
contacto con el área de la antena afecte la calidad de la llamada y
haga que el dispositivo funcione en un nivel más elevado que el
necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la antena
cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la
antena y la vida útil de la batería.
Page 10
Contenido
Información importante sobre la salud y precauciones de
Tenga en cuenta que muchos de los servicios y las aplicaciones que
este teléfono exclusivo ofrece se proporcionan en varios aparatos,
sistemas operativos y desarrolladores de aplicaciones (por ejemplo,
GoogleTM, Motorola, Microsoft, Palm). Si usa dicho servicio o
aplicación (como un servicio de ubicación que no sea de Verizon
Wireless basada en GPS, sala de chat, marketplace o red social),
usa un vínculo a ellos o los descarga desde este dispositivo, debe
leer los términos de dicho servicio o aplicación con atención. Si USA
CUALQUIER servicio o aplicación que no sea de Verizon Wireless,
el proveedor del servicio o de la aplicación u otros usuarios de estos
foros pueden leer, recopilar o usar la información personal que
usted envíe.
Verizon Wireless no se hace responsable por el uso de esas
aplicaciones o la información que decide enviar o compartir con
otros. Los términos y condiciones, los términos de uso y las
políticas de privacidad específicos son para dichas aplicaciones y
servicios. Revise con atención todos los términos y condiciones en
relación con esas aplicaciones y servicios, incluidos los que posean
cualquier política de privacidad en particular, riesgo o exención de
responsabilidad para los servicios basados en ubicaciones.
Los términos y condiciones de su contrato de cliente de Verizon
Wireless y otros términos identificados específicamente regulan el
uso de cualquier producto o servicio de Verizon Wireless.
Page 18
Detalles técnicos
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y
funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información
cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la
garantía.
Detalles Técnicos
El LG ALLYTMes un teléfono totalmente digital que funciona en las
dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA):
Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación
Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono
evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la
misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da
como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado
con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la
transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las
tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan
para reducir las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS
(Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación
móvil).
El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. Algunas de las ventajas de usar el dispositivo
1xRTT en lugar de IS-95 son la prolongación de la vida útil de la
batería del dispositivo (hasta dos veces más) y la capacidad de
transmisión de datos de alta velocidad. Sin embargo, en áreas
aplicables, el sistema EV-DO se optimiza para el servicio de datos y,
por lo tanto, es mucho más rápido que 1xRTT.
La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y
operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad CDMA2000 Especificación de
interoperatividad 1xEV-DO para interfaces de red
de acceso HRPD Estándares de rendimiento
mínimo recomendados para terminal de acceso
de datos en paquetes de alta velocidad HRPD
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS)
para interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC
96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad
Page 20
Detalles Técnicos
establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple
con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte
posterior del teléfono a una distancia de 2cm (0.79 pulgadas) del
cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la
FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2
cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No
deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de
terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de
accesorios que no puedan mantener una distancia de 2 cm (0.79
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen
los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una
distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el
usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un
vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la
FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF,
visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso de la FCC y precauciones
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo y sus accesorios no
podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban,
incluida la que cause un funcionamiento indeseable.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente
aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que
19
Page 21
Detalles Técnicos
20
tiene para este equipo. Use solo la antena suministrada. El uso de
antenas no autorizadas (o modificaciones no en Mapas y en otras
aplicaciones autorizadas) puede afectar la calidad de la llamada
telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las
reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera
quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente
aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario
para hacer funcionar el equipo.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia
dañina.
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier
interferencia que reciban, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con
los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo
15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina
Page 22
Detalles Técnicos
para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía
de que la interferencia no se produzca en una instalación en
particular. Si experimenta interferencia con la recepción (por
ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que
causa la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo
nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia. De
ser necesario, intente corregir la interferencia mediante una o más
de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un toma de un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
21
Page 23
Aspectos básicos
22
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Auricular
Tecla Atrás
Tecla de envío
Tecla de inicio
1.
Auricular
permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones automatizadas.
Tecla Atrás
2.
3.
4.
5.
6.
Tecla Encender/Bloquear
7.
menú de opcione
y Apagar.
permite volver a la pantalla anterior. También cierra los elementos emergentes
como los menús y cuadros de diálogo.
Tecla de envío
teclado del teléfono, al registro de llamadas, a los contactos y favoritos.
Tecla de inicio
extensión de la pantalla principal, abre el panel de la pantalla principal central. Mantenga
presionada para ver las aplicaciones usadas recientemente.
Micrófono
voz.
Tecla de menú
actual.
permite realizar y responder llamadas. Presione esta tecla para acceder al
permite volver a la pantalla principal. Si ya está viendo uno de los paneles de
ansmitir la voz a la persona que llama y a las funciones activadas por
permite tr
permite abrir un menú contextual relacionado con la pantalla o aplicación
e bloquear la pan
permit
eléfono (para las opciones siguientes): Modo silencioso, Modo avión
s del t
talla. Mantenga presionada para abrir el
Sensores de
proximidad y luz
Luz de estado
Pantalla táctil
Tecla de búsqueda
Tecla Encender/
Bloquear
Tecla de menú
Micrófono
Page 24
Aspectos básicos
8.
Tecla de búsqueda
para buscar en el teléfono y en la Web. En muchas aplicaciones, puede tocar esta tecla
para buscar dentro de la aplicación misma. Toque dos veces para abrir el cuadro de
búsqueda rápida desde cualquier aplicación. Tóquela y manténgala presionada para abrir la
búsqueda por voz de Google
Pantalla táctil
9.
aplicaciones, estado de llamadas, fecha y hora, estado de la señal y la potencia de la
batería.
10.
Luz de estado
está roja, el nivel de la batería está bajo. Durante la carga, la luz pasa de roja a verde y
cuando se completa permanece de color verde. Si no está cargando el teléfono y el
indicador LED muestra una luz verde constante, significa que hay notificaciones
pendientes.
11.
Sensores de proximidad y luz
cabeza) para que los comandos táctiles no se activen accidentalmente durante una
llamada. Los sensores de luz detectan la luz ambiente y ajustan la luz de fondo de la
pantalla según corresponda (si está activada la función de brillo automático).
permite abrir el cuadro de búsqueda rápidaTMen la pantalla principal,
T
M
.
muestra toda la información necesaria para usar el teléfono como
indica el estado de la carga y las notificaciones pendientes. Cuando la luz
detectan la proximidad de otros objetos (por ejemplo, la
23
Page 25
Aspectos básicos
24
Vista posterior
Auricular de 3,5 mm
Flash de la cámara
Lente de la cámara
Tapa posterior
Altavoz
12.
Auricular de 3,5 mm
conversaciones cómodas con manos libres. Además, el conector de 3,5mm permite
conectar los auriculares para escuchar música.
13. Flash de la cámara
14. Lente de la cámara se usa para tomar fotos y grabar videos. Manténgala limpia para
obtener un rendimiento óptimo.
Tapa posterior
15.
Altavoz
permite escuchar los timbres y sonidos. Además, permite escuchar la voz de
16.
quien llama cuando está en modo de altavoz.
permite conectar auriculares opcionales para mantener
aumenta la calidad de la foto en lugares con poca iluminación.
contiene el compartimiento de la batería.
Page 26
Aspectos básicos
Lateral izquierdoLateral derecho
25
Teclas de volumen
Puerto para
accesorio/cargador
17.Teclas de volumen
ante una llamada.
dur
18. Puerto para accesorio/cargador permite conectar el cargador del teléfono, un cable de
datos USB u otros accesorios compatibles.
19.
Ranura microSD
16GB)
NOTA Inserte una tarjeta microSD para usar la cámara y otras funciones multimedia.
Los contenidos multimedia se guardarán en la tarjeta microSD.
AllyTMtiene una tarjeta microSDTMpreinstalada.
Tecla de cámara
20.
también puede acceder a la función de la grabadora de video. Para obtener más
información, consulte la página 207.
en ajustar el volumen del timbre y multimedia o el volumen
permit
Acomoda la tarjeta microSD de 4GB preinstalada (ampliable hasta
permite activar la cámara. Una vez abierta la función de la cámara,
Ranura microSD
Tecla de cámara
Page 27
Aspectos básicos
26
Teclado QWERTY que se desliza hacia afuera
Tecla Atrás
Tecla de
búsqueda
Tecla Alt
Tecla
Caps/Shift
Tecla de vibración
1.
Tecla Atrás
como los menús y cuadros de diálogo.
Tecla de búsqueda
2.
la pantalla principal, para buscar en el teléfono y en la Web. En muchas aplicaciones,
puede tocar esta tecla para buscar dentro de la aplicación misma. Tóquela dos veces para
abrir el cuadro de búsqueda rápida de cualquier aplicación. Tóquela y manténgala
presionada para abrir la búsqueda por voz de Google
Tecla Alt
3.
la tecla Alt, presiónela dos veces. Para desbloquear la tecla, presiónela tres veces.
4.
Tecla Caps/Shift
presiónela dos veces. Para desbloquearla, presiónela de nuevo.
Tecla de vibración
5.
la t
6.
Tecla de espacio
7.
Tecla Intromueve el c
esta tecla envía los mensajes introducidos.
8. Tecla de dirección permite desplazarse por los elementos de menú y seleccionar un
campo u objeto específico al mover hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
permite volver a la pantalla anterior. También cierra los elementos emergentes
permite abrir el cuadro de búsqueda rápida (Quick Search Box™). en
e introducir caracteres alternativos como @ (con la tecla 2). Para bloquear
permit
permite introducir mayúsculas. Para bloquear la tecla Caps/Shift,
permite cambiar al modo de vibración. Presione la tecla Alt y después
a cambiar al modo de vibración.
ación par
ecla de vibr
e intr
permit
ursor al próximo campo o línea de texto. En el menú de mensajería,
Tecla de espacio
TM
.
spacios en un campo de entrada de texto.
oducir e
Tecla Borrar
Tecla de inicio
Tecla de menú
Tecla OK
Tecla
eccional
dir
Tecla Intro
Page 28
Aspectos básicos
9.
Tecla OK
selecciona la opción resaltada.
Tecla de menú
10.
actual.
11. Tecla de inicio permite volver a la pantalla principal. Si estuvo viendo uno de los paneles
de extensión de la pantalla principal, abre el panel de la pantalla principal central.
Mantenga presionada para abrir una lista de las aplicaciones a las que accedió
recientemente.
Tecla Borrar
12.
Manténgala presionada para borrar más rápido.
NOTAS
permite abrir un menú contextual relacionado con la pantalla o aplicación
permite borrar un solo espacio o carácter cada vez que se presiona.
●
Todas las capturas de pantalla en esta guía son a modo de ejemplo. Las
pantallas reales pueden variar.
●
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en la
configuración predeterminada del teléfono y se pueden cambiar según la
versión de software del teléfono.
27
Page 29
Aspectos básicos
28
Instalar la batería y la tarjeta microSD
NOTA
Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería
cargada mientras no usa el teléfono para maximizar el tiempo de
conversación, uso y espera. El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior de la pantalla.
Instalar la batería
1. Presione el bulto
de la parte inferior
de la tapa y
deslice la tapa de
la batería hacia
arriba para
extraerla de la
parte posterior del
teléfono.
2. Alinee la batería
con los terminales
que se
encuentran cerca
de la parte inferior
del teléfono y
luego presiónela
para encajarla en
su lugar.
3. Reemplaze la tapa
de la batería
sobre la parte
posterior del
teléfono (como se
muestra en la
figura). Deslice la
tapa de la batería
hacia abajo
mientras aplica
una presión
prudente hasta
escuchar un clic.
Page 30
Aspectos básicos
Extraer la batería
Apague el teléfono. Extraiga la tapa de la batería (como se indica
en las instrucciones anteriores). Luego levante el borde superior
de la batería con la punta del dedo en el espacio y extráigala.
Insertar la tarjeta microSD
Destape la ranura de microSDTMubicada en el lateral derecho del
teléfono con cuidado. Coloque la tarjeta microSD orientada hacia
arriba y deslícela hasta que quede bien insertada y trabada en su
lugar.
NOTA
Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con
facilidad. Inserte, extraiga o manipule la tarjeta con cuidado.
Extraer la tarjeta microSD
Desmonte la tarjeta microSD (consulte los pasos a continuación).
Luego destape la ranura de microSD ubicada en el lateral derecho
del teléfono. Empuje suavemente el borde expuesto de la tarjeta
microSD con la punta del dedo para liberarla de la ranura. Tire de
la tarjeta microSD con cuidado para sacarla de la ranura.
NOTA
Para extraer correctamente la tarjeta microSD del teléfono, primero desmóntela
del teléfono como se indica a continuación.
29
Page 31
Aspectos básicos
30
Para desmontar la tarjeta microSD
1. En la pantalla principal, presione la tecla de menú .
2. Toque Configuración > (desplace la pantalla hacia arriba) >
Tarjeta SD y almac.
3. Toque Desmontar la tarjeta SD.
Cargar el teléfono
El teléfono ALLY de LG viene con un adaptador de viaje inalámbrico
y un cable de datos USB que se conectan en conjunto para cargar
el teléfono.
AVISO
Sólo use un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono de LG. La manipulación
inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador no compatible pueden
ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
1. Conecte el adaptador de pared inalámbrico y el cable de
datos USB. Al realizar la conexión como se indica a
continuación, el logotipo de LG en el cable USB debe quedar
orientado hacia usted.
2. Destape el puerto de carga y accesorios con cuidado, luego
enchufe uno de los extremos del cable de datos USB en el
puerto del cargador del teléfono y el otro en un
tomacorriente. El tiempo de carga varía según el nivel de la
batería.
Protección de la temperatura de la batería
Aunque no suele ocurrir, si la batería se sobrecalienta, el teléfono
se apaga en forma automática.
Page 32
Aspectos básicos
Nivel de carga de la batería
Puede ver el nivel de carga de la batería en la parte superior
derecha de la pantalla. Cuando el nivel de la batería está bajo, la
luz de estado se vuelve roja. Cuando el nivel de la batería está
extremadamente bajo, el teléfono se apagará sin previo aviso. Por
lo tanto, se perderán los elementos no guardados.
Cargar con USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder
cargar con el cable de datos USB, primero debe tener los
controladores USB adecuados instalados en su computadora.
Conecte uno de los extremos del cable de datos USB al puerto de
carga para accesorios del teléfono y el otro extremo a un puerto
USB de su computadora (por lo general, ubicado en el panel
frontal de la computadora). Al conectarse con una computadora de
escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo USB
debe recibir energía eléctrica de una fuente de alimentación
externa (consulte las NOTAS a continuación.
NOTAS
●
No se admiten puertos USB con poca potencia, como el puerto USB del
teclado o el nodo USB alimentado desde el bus.
●
El controlador USB de LG puede descargarse del siguiente sitio:
http://www.lgmobilephones.com >Haga clic en Mobile Support > Seleccione
el proveedor de servicio (Verizon) > Seleccione el modelo (Ally) > Haga clic en
USB Cable Driver para iniciar la descarga.
Mantenga presionada la tecla Encender/Bloquearpor
algunos segundos.
NOTA
Cuando encienda el teléfono por primera vez, siga las instrucciones en la pantalla
para activarlo.
31
Page 33
Aspectos básicos
32
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla Encender/Bloquearhasta
que aparezca el menú emergente.
2. Toque Apagar en el menú emergente.
3. Toque
Aceptar para confirmar que desea apagar el teléfono.
Para volver a activar el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla y la
luz de fondo se desactivan para conservar la batería. Para volver a
activar el teléfono:
1. Presione la
tecla Encender/Bloquear.
Aparecerá la pantalla de bloqueo. Consulte “Bloquear la
pantalla” en la página 56.
2. Toque y arrastre el icono de bloqueo verde hacia la
derecha.
Se abrirá la última pantalla que estaba usando.
NOTA
Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada.
Si ha configurado un patrón de desbloqueo, use la
punta del dedo para dibujar el patrón.
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono
pueden molestar a otras personas, puede silenciarlo rápidamente
desde la pantalla de bloqueo.
1. Presione la tecla
2. Arrastre el icono
Para volver a activar los sonidos, arrastre el icono Sonido
encendido
Encender/Bloquear.
Sonido apagadohacia la izquierda.
hacia la izquierda.
Page 34
Aspectos básicos
Iniciar Android™ por primera vez
Cuando encienda el teléfono por primera vez, se le
pedirá que toque el logo de Android, para comenzar
a usar el teléfono.
Se le ofrecerá la posibilidad de conocer más
detalles sobre el teléfono; se le pedirá que cree o
inicie sesión en la cuenta de Google y decida
cómo desea usar las funciones de Android y
Google.
Toque la figura
para comenzar.
Cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar GmailTM,
Google TalkTM, Google CalendarTMy otras aplicaciones de Google;
descargar aplicaciones de Android MarketTM; hacer una copia de
seguridad de su configuración en los servidores de Google y
aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una. Si
tiene una cuenta empresa a través de su empresa u otra
organización, el departamento de TI de su empresa recibirá
instrucciones especiales sobre cómo iniciar sesión en esa cuenta.
IMPORTANTE
●
Algunas aplicaciones, como el Calendario, funcionan solamente con la primera cuenta
de Google que agrega. Si tiene intenciones de usar más de una cuenta de Google en
el teléfono, primero asegúrese de iniciar sesión en la que desea usar con esas
aplicaciones.
Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra
información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su
teléfono. Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le
pedirá que lo haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una
cuenta de Google, como Gmail o Android Market.
●
Si desea usar la función de copia de seguridad para restaurar la configuración en este
teléfono desde otro teléfono que ejecutaba a Android versión 2.0 o posterior, debe
iniciar sesión en la cuenta de Google ahora, durante la instalación. Si espera hasta que
finalice la instalación, no se restablecerá la configuración.
33
Page 35
Aspectos básicos
34
Iconos de estado del teléfono
La barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla.
Muestra iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda)
e iconos que indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con
la hora actual.
Iconos de notificaciónIconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la barra
de estado, un icono con el signo “+” le solicita que abra el panel de
notificaciones para verlas todas. Consulte “Administrar
notificaciones” en la página 51.
Iconos de estado
Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
3G conectadoRoaming
3G en usoSin señal
Conectado a la red Wi-FiTarjeta micro SD no instalada
Bluetooth activadoModo de vibración
Conectado a un aparato Bluetooth
Modo aviónMicrófono silenciado
Alarma establecidaBatería muy baja
Potencia de la señalBatería baja
Altavoz activadoBatería parcialmente descargada
GPS activadoBatería llena
Recibiendo datos de ubicación de
GPS
Timbre silenciado
Se está cargando la batería
Page 36
Aspectos básicos
Iconos de notificación
Los siguientes iconos indican que recibió una notificación.
Consulte “Administrar notificaciones” en la página 51 para obtener
información sobre cómo responder a estas notificaciones.
Nuevo mensaje de Gmail
Nuevo mensaje de texto o
multimedia
Problema con la entrega del
mensaje de texto o multimedia
Nuevo mensaje de Google TalkLlamada perdida
Nuevo correo de vozCargando datos
Próximo eventoDescargando datos
Se están sincronizando los
datos
Problema con el inicio de
sesión o la sincronización
Tarjeta microSD llenaDesconectado de VPN
Red Wi-Fi abierta y disponible
Teléfono conectado vía cable
de datos USB
Otras tres notificaciones sin
mostrar
Llamada en curso
Llamada en curso usando
auricular Bluetooth
Descarga completa
Conectado a VPN
Se está reproduciendo una
canción
35
Page 37
Aspectos básicos
36
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de empiezo para acceder a todas
las funciones del teléfono. Muestra iconos de aplicaciones,
controles, accesos directos y otras funciones. Puede elegir entre
dos temas de pantalla principal: Inicio Android e Inicio LG.
Funcionan básicamente del mismo modo, aunque tienen algunas
pequeñas diferencias que puede preferir según el uso que le dé al
teléfono.
Inicio AndroidInicio LG
Barra de estado
Muestra información sobre el
estado del teléfono, lo que incluye
la hora, la potencia de la señal y el
estado de la batería, entre otros.
También muestra iconos de
notificación.
Barra de búsqueda
Tóquela para buscar elementos
guardados en el teléfono.
También busca en la Web.
Icono de la aplicación
Toque un icono (aplicación,
carpeta, etc.) para abrirlo y usarlo.
Teclas rápidas
Brindan acceso sencillo en un
solo toque a las funciones que
más utiliza.
Icono de inicio
Tóquelo para abrir la pantalla de
inicio y ver los iconos de todas
las aplicaciones instaladas.
Page 38
Aspectos básicos
Teclas rápidas
Si usa el tema Inicio LG, las teclas rápidas se encuentran en la parte
inferior de la pantalla. Si elige Inicio Android como el tema de la
pantalla, estas funciones se mueven a la pantalla principal.
: abre la aplicación
Teléfono que muestra el teclado de
marcado para marcar un número no guardado.
: abre la Lista de Contactos.
: abre la pantalla de inicio y muestra las opciones y
aplicaciones del teléfono.
: abre la aplicación
: abre la aplicación
Mensajería.
Navegador.
Seleccionar un tema de pantalla principal
Al principio, se le solicitará que seleccione un tema de pantalla
principal. Puede cambiar de temas cuando lo desee, simplemente
vaya a la pantalla de inicio y abra la aplicación Tema.
1. En la pantalla principal, toque el icono de inicio:
●
En Inicio Android, toque .
●
En Inicio LG, toque .
2. Toque el icono Temas .
3. Toque
Inicio Android o Inicio LG, según sus preferencias.
Deslice el dedo hacia la derecha o izquierda por la pantalla
principal.La pantalla principal se extiende hasta cinco paneles
adicionales, lo que permite más espacio para iconos,
controles, accesos directos, etc. El panel principal queda en
el centro con dos paneles de extensión de cada lado. Para
obtener más información sobre las opciones para deslizar,
consulte “Pantalla táctil” en la página 39.
Pantalla de Inicio Android
Los puntos indican qué panel de la pantalla principal está viendo.
Toque y mantenga presionados los puntos del panel de la
Indicador de ubicación
pantalla principal en la parte inferior izquierda o derecha de la
pantalla para ver las miniaturas de dicho panel y toque una
para abrir ese panel específico.
Miniaturas de la pantalla principal.
Toque un panel para obtener acceso inmediato.
Page 40
Pantalla de Inicio LG
Aspectos básicos
39
El punto sólido en la tecla rápida de inicio indica qué panel de la pantalla principal está viendo.
Puntos del panel de la pantalla principal
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el
teléfono Android y usarlo fácilmente. Con solo tocarla, puede
descargar y usar las aplicaciones disponibles, hacer selecciones de
menú y acceder a datos guardados en el teléfono.
Para describir las diferentes acciones disponibles mediante la
pantalla táctil, se usan los siguientes términos:
Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por
ejemplo, toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento
de menú), toque palabras (para seleccionar un menú o responder
una pregunta en pantalla), o toque letras para escribir.
Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla sin levantar el dedo hasta que ocurra una
acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar
la pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal
hasta que aparezca el menú.
Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un
momento y sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar
elementos en la pantalla principal para reubicarlos, como se
describe en “Personalizar la pantalla principal” en la página 57.
Page 41
Aspectos básicos
40
Además, puede arrastrar para abrir el panel de notificaciones,
como se describe en “Administrar notificaciones” en la página 51.
Desplazar o deslizar Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por
la superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca
la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento
en vez de desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede arrastrar o
deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para desplazar una lista, o
examinar a través de las diferentes pantallas principales al
desplazarse de izquierda a derecha (y viceversa).
Tocar dos veces Toque dos veces para acercar una página web o
un mapa. Por ejemplo, toque dos veces rápidamente una sección
de una página web para aplicar zoom a esa sección de forma que
se ajuste al ancho de la pantalla. Además, puede tocar dos veces
para controlar el zoom de la cámara, en Google Maps y en otras
aplicaciones.
Toque dinámico Use su dedo índice y pulgar en un movimiento
de pellizco o expandir para acercar o alejar cuando usa el
navegador, un mapa o imágenes
Girar la pantalla En muchas aplicaciones, la orientación de la
pantalla cambia con el teléfono cuando lo gira de la posición
vertical a la horizontal y viceversa.
Gire el teléfono hacia la izquierda para la
orientación horizontal.
NOTA
Para activar y desactivar esta función, desde la pantalla principal, presione la
tecla de menúy toque Configuración > Sonido y visualización > luego,
seleccione o anule Orientación.
Gire el teléfono hacia la derecha para la
orientación vertical.
Page 42
Aspectos básicos
Teclado QWERTY
El teléfono cuenta con un teclado QWERTY integrado que se
desliza hacia afuera, diseñado específicamente para introducir texto
de manera fácil y cómoda. El teclado QWERTY tiene el mismo
diseño y funciona de la misma manera que el teclado de una
computadora. Deslice el teclado QWERTY hacia afuera cuando esté
listo para introducir texto. Consulte “Teclado QWERTY que se
desliza hacia afuera” en la página 26 para conocer las funciones de
teclas especiales
Teclado en pantalla
Además, puede introducir texto usando el teclado en pantalla. El
teclado en pantalla aparece de forma automática cuando necesita
escribir algo. Para mostrarlo en forma manual, toque el campo de
texto en donde desea introducir texto.
ecla Shift
T
Toque una vez para introducir
en mayúscula la próxima letra
que escriba. Tóquela dos
veces para que todas las letras
se introduzcan en mayúscula.
Tecla de números y símbolos
Toque para introducir números o
símbolos.
Tecla Voz para texto
Toque esta tecla para introducir
texto mediante la voz.
ecla Borrar
T
ecla Emoticonos
T
Toque para introducir un
emoticono. Toque y
mantenga presionado para
emoticonos adicionales.
41
Page 43
Aspectos básicos
4242
Introducir texto
Usar el teclado QWERTY
1. Deslice el teclado QWERTY hacia afuera para introducir
texto.
2. Use los dedos para escribir.
●
Presione para borrar caracteres a la izquierda del cursor.
●
Presione una vez para introducir en mayúscula la
siguiente letra que escriba.
●
Presione dos veces para que todas las letras se
introduzcan en mayúscula; presiónela de nuevo para volver
al modo anterior.
●
Mantenga presionadas las vocales o la tecla C, N o S para
abrir una ventana emergente donde puede tocar otras
variantes para la letra (como acentos, tildes, etc.).
●
Presione ypara abrir una ventana emergente
con el conjunto de teclas de símbolos más usados.
●
Presione para introducir caracteres alternativos, como
@ de la tecla . Para bloquear la función de la tecla Alt,
presione dos veces; presiónela de nuevo para volver al
modo de entrada normal.
Usar el teclado en pantalla
1. Toque el campo de texto donde desea escribir. El teclado en
pantalla se abrirá de forma automática. Es posible que los
campos de texto para los números de teléfono y otros
propósitos especiales muestren números y símbolos u otros
teclados personalizados para facilitar la introducción de la
información necesaria.
Page 44
Aspectos básicos
ALT
?123
.
DEL
X
2. Toque las teclas para empezar a escribir.
●
Toque la tecla para borrar los caracteres a la izquierda
del cursor.
●
Toque la tecla una vez para introducir en mayúscula la
siguiente letra que escriba.
●
Toque y mantenga presionada la tecla para que todas
las letras se introduzcan en mayúscula. Tóquela de nuevo
para volver al modo de entrada normal.
●
Toque y mantenga presionada una vocal o la tecla C, N o S
para abrir una ventana pequeña emergente donde puede
seleccionar otras variantes para la letra (por ejemplo,
acentos, tildes, etc.).
●
Toque y mantenga presionada la tecla para abrir una
ventana emergente con el conjunto de teclas de símbolos
más usados.
●
Toque para cambiar al teclado de números y símbolos.
Toque la tecla para ver símbolos adicionales; tóquela
nuevamente para volver al modo anterior.
●
Toque y mantenga presionada casi cualquiera de las teclas
de número y símbolo para abrir una ventana con símbolos
adicionales.
3. Cuando haya terminado de escribir, toque la
para cerrar el teclado.
NOTA
Para cambiar la orientación del teclado, gire el teléfono hacia la posición
horizontal o vertical.El teclado gira para aprovechar al máximo la nueva
orientación del teléfono. Muchas personas consideran el teclado en
pantalla horizontal más fácil de usar.
Puede establecer si desea que la
pantalla cambie de orientación en forma
automática cuando gira el teléfono.
Consulte “Orientación” en “Pantalla
Configuración de sonido y visualización”
en la página 255.
tecla Atrás
4343
Page 45
Aspectos básicos
4444
Editar texto
Puede editar lo que escribe en los campos de texto y usar
comandos de menú para cortar y pegar texto, dentro o a través de
aplicaciones.
Para cortar y pegar todo el texto
1. Toque y mantenga presionado el campo de texto que se
editará.
2. Se abre un menú emergente con opciones para cortar,
copiar y llevar a cabo otras tareas con el campo de texto.
3. Toque la opción
4. Toque el campo de texto donde desea pegar el texto.
Puede pegar texto que haya cortado o copiado de una
aplicación en un campo de texto de cualquier otra aplicación.
5. Coloque el cursor en la ubicación donde desea pegar el
texto.
●
Toque la ubicación donde llevará el cursor.
●
Presione la tecla de dirección hacia la izquierda o derecha
en el teclado QWERTY.
6. Toque y mantenga presionado el campo de texto
7. Cuando se abra el menú emergente, toque
El texto se inserta en el cursor. Además, el texto que pegó
queda guardado temporalmente en el teléfono, para que
pueda pegar el mismo texto en otra aplicación.
Cortar todo o Copiar todo.
Pegar.
Page 46
Aspectos básicos
Para copiar o cortar y pegar parte del texto
1. Coloque el cursor en el comienzo o en la parte final del texto
para copiar o pegar.
●
Toque la ubicación donde llevará el cursor.
●
Presione la tecla de dirección hacia la izquierda o derecha
en el teclado QWERTY.
2. Toque y mantenga presionado el campo de texto que se
editará.
3. Se abre un menú emergente con opciones para cortar,
copiar y llevar a cabo otras tareas con el campo de texto.
4. Toque
5. Toque el texto para seleccionar o presione la tecla de
6. Toque y mantenga presionado el campo de texto
7. Cuando se abra el menú emergente, toque
8. Toque el campo de texto donde desea pegar el texto.
9. Coloque el cursor en la ubicación donde desea pegar el
10. Toque y mantenga presionado el campo de texto.
11. Cuando se abra el menú emergente, toque
Seleccionar texto.
dirección hacia la izquierda o derecha. El texto seleccionado
está resaltado en naranja.
nuevamente.
Cortar o Copiar.
Puede pegar texto que haya cortado o copiado de una
aplicación en un campo de texto de cualquier otra aplicación.
texto.
●
Toque la ubicación donde llevará el cursor.
●
Presione la tecla de dirección hacia la izquierda o derecha
en el teclado QWERTY.
Pegar.
El texto se inserta en el cursor. Además, el texto que pegó
queda guardado temporalmente en el teléfono, para que
pueda pegar el mismo texto en otra aplicación.
4545
Page 47
Aspectos básicos
4646
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y alternar
Todas las aplicaciones de su teléfono, incluso las que haya
descargado o instalado de Android MarketTMu otras fuentes, se
agrupan en una pantalla de inicio a la que puede acceder desde la
pantalla principal. Si tiene más aplicaciones de las que pueden
ajustarse en la pantalla de inicio, puede desplazar la pantalla hacia
arriba o abajo para ver más.
Descripción general
Pantalla de Inicio Android
Toque esta opción para abrir la
pantalla de inicio
Pantalla de inicioPantalla de inicio
Teclas rápidas
Toque esta opción para cerrar la
pantalla de inicio
Toque un icono de aplicación para
abrir la aplicación.
Deslice la pantalla hacia arriba o
abajo para ver más iconos.
Pantalla de inicio LG
Toque esta opción para cerrar la
pantalla de inicio
Page 48
Aspectos básicos
Abrir y cerrar la pantalla de inicio
Abrir la pantalla de inicio
Toque el icono de inicio en la pantalla principal:
La pantalla de inicio se cierra en forma automática cuando toca un
icono para abrir su aplicación correspondiente. Arrastrando un icono en
la pantalla principal también cierra la pantalla de inicio en forma
automática.
Personalizar la pantalla de inicio LG
Puede personalizar la pantalla de inicio LG cambiando las
aplicaciones de lugar, de modo tal que no sea necesario desplazar
la pantalla hacia arriba para acceder a las aplicaciones que usa con
más frecuencia. Asimismo, puede agregar más categorías a la
pantalla para organizar los archivos.
Cambiar de lugar las aplicaciones
1. En la pantalla principal, toque el icono Inicio.
2. Presione la
3. Arrastre el icono de aplicación para darle la posición deseada
y levante el dedo. Los iconos de aplicación que se
encuentran a la derecha se desplazarán según corresponda.
tecla de menú y toque Mover artículo.
4747
Page 49
Aspectos básicos
4848
Agregar una categoría
1. En la pantalla principal, toque el icono Inicio.
2. Presione la tecla de menú y toque Agregar categoría.
3. Toque
Nueva categoría, escriba un nombre de categoría y
luego toque el botón Aceptar.
Abrir y alternar aplicaciones
Es fácil realizar varias tareas con AndroidTMporque las aplicaciones
abiertas siguen en ejecución incluso cuando abre otra aplicación.
No necesita salir de una aplicación antes de abrir otra. Puede usar
y alternar entre varias aplicaciones abiertas. Android administra
cada aplicación, al detenerlas e iniciarlas según sea necesario, para
garantizar que las aplicaciones inactivas no consuman recursos
innecesariamente.
Para abrir una aplicación, solo toque su icono en la
pantalla.
SUGERENCIA
Puede personalizar la pantalla principal con los iconos de las aplicaciones que
use con más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de inicio, pero
puede copiar el icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para
acceder más rápido. Independientemente de la ubicación del icono, ya sea en
la pantalla de inicio o pantalla principal, solo tóquelo para abrirlo y usarlo.
Abrir varias aplicaciones
1. Toque el icono de una aplicación para abrirla.
2. Presione la tecla de inicio.
NOTA
Si el icono de la aplicación que desea está en la pantalla principal,
simplemente tóquelo para abrirla y usarla.
4. Toque el icono correspondiente a la otra aplicación que
desea abrir.
Alternar entre varias aplicaciones
1. Mantenga presionada la tecla de inicio .
Se abrirá una pequeña ventana con iconos de aplicaciones
que usó recientemente.
2. Toque un icono para abrir la aplicación. O toque la
Atráspara volver a la pantalla anterior.
tecla
Toque un icono para abrir una
aplicación que usó recientemente.
Agregar iconos de aplicaciones a la pantalla principal
Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con
más frecuencia.
1. Abra la pantalla de inicio.
2. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que
desea agregar a la pantalla principal. La pantalla de inicio se
minimizará para que pueda ubicar el icono en una pantalla
principal.
3. Levante el dedo para ubicarlo, o arrastre el icono hacia el
lugar deseado en la pantalla y levante el dedo.
Configurar accesos directos del teclado para aplicaciones
Puede establecer determinadas teclas para iniciar las aplicaciones
seleccionadas. Esto puede ser útil para realizar varias tareas al
usar el teclado QWERTY que se desliza hacia afuera.
En la pantalla principal, presione la tecla de menú >
toque Configuración > toque Aplicaciones > toque
Lanzamiento rápido y seleccione los accesos directos del
teclado que desea establecer.
4949
Page 51
Aspectos básicos
5050
Usar los menús
Hay dos tipos de menús Android: menús con opciones y menús
contextuales.
Menús con opciones
Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a
las actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a
ningún elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con
opciones disponible, presione la tecla de menú . No todas las
aplicaciones tienen este tipo de menú; si presiona la tecla de
menú
ocurrirá nada.
Algunas aplicaciones tienen más elementos de menú con
opciones de los que pueden ajustarse en dicho menú; toque la
opción
en una pantalla que no tiene menú con opciones, no
Más para abrir los elementos adicionales.
Los menús con opciones
contienen elementos que se
aplican a la pantalla actual o a la
aplicación en su totalidad.
Toque esta opción para abrir más
elementos de menú.
Page 52
Aspectos básicos
Menús contextuales
Los menús contextuales contienen opciones que se aplican a un
elemento específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual,
toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla. No
todos los elementos tienen menús contextuales. Si toca y
mantiene presionado un elemento que no tiene un menú
contextual, no ocurrirá nada.
Cuando toca y mantiene
presionados determinados
elementos en una pantalla,
se abre un menú contextual.
Administrar notificaciones
Los iconos de notificación informan la recepción de nuevos
mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como eventos
existentes; por ejemplo, cuando el desvío de llamadas está
activado o informan el estado de llamada actual.
Al recibir una notificación, aparecerá un texto corto y el icono de
notificación se mostrará en la barra de estado. Para ver
descripciones de los diversos iconos de notificación, consulte
“Iconos de notificación” en la página 35. Puede abrir el panel de
notificaciones para ver una lista con todas las notificaciones
recientes. Según la configuración, es posible que escuche un sonido
de notificación, que el teléfono vibre y la luz de estado parpadee.
NOTA
Para ajustar el volumen del sonido y otras opciones de configuración de
notificaciones generales, consulte “Sonido y visualización” en la página 255.
Las aplicaciones cuyas actividades producen notificaciones, como
GmailTMy Google Talk, tienen su propia configuración, lo que le
permite establecer si desea enviar notificaciones y de qué forma
desea enviarlas. Consulte las secciones en esas aplicaciones para
obtener detalles.
y toque Notificaciones.
El panel Notificaciones muestra el proveedor
de servicios inalámbricos y una lista de las
notificaciones actuales, organizadas en
notificaciones existentes y basadas en
eventos.
Toque una notificación para abrirla
en su aplicación correspondiente.
Para responder una notificación
1. Abra el panel de notificaciones. Se mostrarán las
notificaciones actuales en el panel, cada una con una breve
descripción.
2. Toque una notificación para verla.
Se cerrará el panel Notificaciones y se abrirá la aplicación
que corresponde a la respuesta. Por ejemplo, las
notificaciones de nuevo correo de voz marcarán el buzón de
correo de voz y las notificaciones de red desconectada
abrirán la lista de redes configuradas para que pueda volver
a establecer la conexión.
Para borrar todas las notificaciones
1. Abra el panel de notificaciones.
2. Toque
Borrar en la parte superior derecha del panel.
Se borrarán todas las notificaciones basadas en eventos; las
notificaciones existentes permanecerán en la lista.
Page 54
Aspectos básicos
Para cerrar el panel de notificaciones
Toque y arrastre la ficha en la parte inferior del panel
Notificaciones hasta la parte superior de la pantalla o simplemente
toque la tecla Atrá.
También se cerrará el panel cuando toque una notificación.
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y la Web usando el cuadro
de búsqueda rápidaTMo la búsqueda en GoogleTM.
Algunas aplicaciones como Contactos, GmailTMy Google Maps
pueden buscar contenidos en esas aplicaciones específicas.
Además de la posibilidad de buscar escribiendo términos de
búsqueda, puede realizar búsquedas por voz.
NOTA
Al usar la aplicación de búsqueda por voz, también puede usar comandos de voz,
por ejemplo, el marcado por voz, como se describe en "Marcado por voz" en la
página 83.
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de
texto
1. Toque la tecla de búsqueda.
Al tocar la
otras aplicaciones que sean compatibles, se abrirá el cuadro
de búsqueda rápida en forma automática.
tecla de búsquedaen la pantalla principal o en
Búsqueda por voz
Toque esta opción para buscar por voz.
Resultados de la búsqueda
recientes
Proporciona un acceso directo de
un toque para los términos
buscados anteriormente.
TM
5353
NOTA
Si está usando el teléfono con la tapa abierta, presione la tecla de búsqueda
para abrir el cuadro de búsqueda rápida y empezar a buscar.
Page 55
Aspectos básicos
5454
En algunas aplicaciones, como Gmail, Contactos y
Navegador, se abre el cuadro de búsqueda de la aplicación
cuando toca la tecla de búsqueda. Esto se indica
mediante el icono de la aplicación a la izquierda del cuadro
de búsqueda.
Para cambiar desde la función de búsqueda de la aplicación,
toque la
tecla de búsquedanuevamente; esto le
permitirá cambiar del cuadro de búsqueda al cuadro de
búsqueda rápida. Independientemente de la aplicación en la
que esté trabajando, si toca la tecla de búsquedados
veces, se abrirá el cuadro de búsqueda rápida.
2. Introduzca el texto que desea buscar en el cuadro de
búsqueda rápida.
Tóquela para realizar la búsqueda.
Al escribir, aparecerán resultados
de búsqueda del teléfono,
términos de búsqueda anteriores
y sugerencias de búsqueda de la
Web.Toque un elemento para
buscarlo.
Puede usar las preferencias de búsqueda para configurar
algunos aspectos de la búsqueda web de Google (por
ejemplo, si desea ver sugerencias debajo del cuadro de
búsqueda rápida a medida que escribe) y qué tipo de
funciones del teléfono desea incluir en las búsquedas.
Consulte “Buscar” en la página 264.
3. Toque para buscar los elementos introducidos.
O
Si desea buscar lo que aparece en la lista de sugerencias,
toque ese elemento para realizar la búsqueda.
Toque el icono Micrófono en el cuadro de búsqueda
rápida.
Cuando deje de hablar, la búsqueda de Google por voz
analizará lo que dijo y mostrará los resultados de la
búsqueda.
Los comandos de voz disponibles son:
●
Diga “Llamar a” seguido de un nombre de los contactos
y, a continuación, el tipo de número de teléfono (“celular”,
“trabajo”, etc.). Por ejemplo, “Llamar a Mike a casa”. Si
hay una única coincidencia, se marcará el número en
forma automática. Consulte “Marcado por voz” en la
página 83.
●
Diga “Indicaciones a” seguido de una dirección, un
nombre, el nombre de un negocio, un tipo de negocio u
otro destino para obtener indicaciones a esa ubicación
mediante Google MapsTM.
●
Diga “Navegar a” seguido de una dirección, un nombre, el
nombre de un negocio, un tipo de negocio u otro destino
para obtener indicaciones detalladas por voz a ese
destino.
●
Diga “Mapa de” seguido de una dirección, un nombre, el
nombre de un negocio, un tipo de negocio u otra
ubicación para ver esa ubicación en Google Maps.
5555
Page 57
Aspectos básicos
5656
Bloquear la pantalla
Puede bloquear la pantalla para que sólo usted pueda desbloquearla
para realizar llamadas, acceder a sus datos, comprar aplicaciones, y
más. Consulte “Seguridad y ubicación” en la página 257 para
conocer otros métodos de protección del teléfono y la privacidad.
Establecer un patrón de bloqueo
1. En la pantalla principal, presione la tecla de menú .
2. Toque
3. Toque
4. Se le solicitará que dibuje y vuelva a dibujar su propio patrón.
De allí en adelante, cada vez que desee encender el teléfono o
desbloquear la pantalla, deberá dibujar su patrón de
desbloqueo para desbloquear la pantalla.
Configuración > Seguridad y ubicación.
Conf. patrón de desbloq. (en la sección de
configuración Patrón de desbloqueo de la pantalla). La
primera vez que lo haga, verá un tutorial con instrucciones
sobre cómo crear un patrón de desbloqueo.
Dibuje el patrón de desbloqueo.
Toque Continuar para volver a
dibujar el patrón y confirmarlo.
Page 58
Aspectos básicos
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar la pantalla principal al agregar iconos de
aplicaciones, accesos directos, controles y otros elementos a
cualquier panel de la pantalla principal. Además, puede cambiar el
papel tapiz.
Para agregar un elemento a la pantalla principal
1. Vaya hasta el panel de la pantalla principal donde desea
agregar el elemento. Para obtener una instrucción sobre
cómo usar la pantalla principal, consulte “Características de
la pantalla principal” en la página 36.
2. Presione la
mantenga presionado un punto vacío en el panel de la
pantalla principal.
NOTA
3. En el menú que se abre, toque el tipo de elemento que
desea agregar.
Puede agregar los siguientes tipos de elementos a la pantalla
principal:
Accesos directos Agregue accesos directos a aplicaciones, una
página web marcada, un contacto favorito, un destino en Google
Maps, una etiqueta de Gmail, una lista de reproducción de música
y muchos otros elementos. Los accesos directos disponibles
varían según las aplicaciones instaladas.
Controles Agregue cualquier tipo de aplicaciones de control a la
pantalla principal, incluidos un reloj, un reproductor de música, el
marco de una foto, la barra de búsqueda de Google, un
administrador de energía, un calendario que muestra las próximas
citas, un control de noticias y meteorología, y mucho más. Tenga
en cuenta que puede encontrar más controles en Android MarketTM.
tecla de menú y toque Agregar o toque y
Si no hay espacio disponible en un panel particular de la pantalla
principal, la función Agregar no estará disponible; deberá borrar o quitar
un elemento antes de agregar otro. En este caso, tiene la opción de
cambiar a otro panel de pantalla principal.
5757
Page 59
Aspectos básicos
5858
Carpetas Agregue una carpeta en donde pueda organizar otros
accesos directos e iconos de la pantalla principal, o carpetas que
contengan todos los contactos, contactos con números de
teléfono o contactos destacados. El contenido de las carpetas se
mantiene actualizado en forma automática. Para obtener más
información sobre cómo cambiar el nombre de una carpeta,
consulte la página 59.
Para mover un elemento en la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrástrelo a una nueva ubicación en la pantalla.
Deténgase en el borde izquierdo o derecho de la pantalla
para arrastrar el elemento hasta el siguiente panel de la
pantalla principal que esté disponible.
3. Cuando el elemento esté en la ubicación deseada, levante el
dedo.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento; observe que el
icono de inicio cambia a un icono de papelera.
2. Arrastre el elemento al icono de papelera.
3. Cuando el icono se vuelva rojo, levante el dedo.
Para cambiar el papel tapiz de la pantalla principal
1. En la pantalla principal, presione la tecla de menú y
toque Papel tapiz.
También puede tocar y mantener presionado un punto vacío
en la pantalla principal y tocar Papeles tapiz en el menú que
se abre.
2. Toque
Galería, Fondos de pantalla animados, o Papeles
tapiz
. Toque Galería para usar una foto como papel tapiz en
el teléfono. Puede recortar la foto antes de establecerla
como papel tapiz.
Page 60
Aspectos básicos
Toque Fondos de pantalla animados para abrir una lista de
fondos de pantalla animados instalados en el teléfono. Los
fondos de pantalla animados pueden cambiar según la hora
del día. En caso de que toque la pantalla, pueden informar
la hora u ofrecer otros tipos de información.
Toque
Papeles tapiz para abrir una pantalla de imágenes de
papeles tapiz que vienen con el teléfono. Deslice las
imágenes de miniatura hacia la izquierda y derecha para ver
las imágenes disponibles.
3. Toque
Definir papel tapiz o Guardar.
Para cambiar el nombre de una carpeta
1. Toque el icono de la carpeta para abrirla.
2. Toque y mantenga presionada la barra de título de la
ventana de la carpeta.
3. Toque el nombre de la carpeta actual en el cuadro de texto
que aparece y escriba el nuevo nombre de la carpeta.
4. Toque
Aceptar.
5959
Page 61
Aspectos básicos
60
Conectarse rápidamente con los contactos
Al generar la lista de contactos en el teléfono, puede usar Contacto
rápido de Android para chatear, enviar correos electrónicos,
mensajes de texto, hacer llamadas o ubicar a los contactos
rápidamente. Contacto rápido de Android incluye un conjunto
especial de iconos que puede usar para conectarse rápido y
fácilmente con un contacto.
Abra la lista de contactos y toque el icono de contacto a la
izquierda del nombre del contacto. Se abrirá una burbuja con
las opciones disponibles que aparecerán como iconos. Esta
es la burbuja de Contacto rápido. Según la información de
contacto guardada, las acciones disponibles aparecerán
arriba del nombre.
Toque un icono de contacto rápido para comunicarse con el
contacto.
Según el icono que haya tocado, se abrirá una aplicación
diferente. Por ejemplo, el icono Google Mapas estará
disponible si guarda una dirección en esa entrada de
contacto. Al tocar el icono Google Mapas, se abrirá la
aplicación Google Mapas y la dirección aparecerá en Google
Mapas.
Si agrega un acceso directo para un contacto en la pantalla principal,
podrá abrir la opción Contacto rápido para ese contacto.
Page 62
Aspectos básicos
Optimizar la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre las cargas al
desactivar las funciones que se ejecutan en segundo plano.
Además, puede supervisar la forma en que las aplicaciones y los
recursos consumen la energía de la batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando.
Si no está usando Wi-Fi, Bluetooth o GPS, use el menú
Configuración para desactivarlos. Consulte “Redes inalám. y
redes” en la página 251 y “Seguridad y ubicación” en la
página 257. (Tenga en cuenta que el receptor de GPS sólo
se activa cuando utiliza aplicaciones que lo deban usar).
Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de
espera más corto para la pantalla.
Consulte “Pantalla Configuración de sonido y visualización”
en la página 255.
Si no necesita la sincronización automática de Gmail,
Calendario, Contactos y otras aplicaciones, desactívela.
Consulte “Configurar opciones de sincronización y visualización
de cuentas” en la página 105.
Use el control de energía (ubicado en el cuarto panel de la
pantalla principal) para controlar las conexiones inalámbricas,
la conexión de GPS, la energía de Bluetooth, el brillo de la
pantalla y la sincronización.
En la pantalla principal, presione la tecla de menú y
toque: Configuración > (desplace la pantalla hacia arriba) >
Acerca del teléfono > Estado.
El estado de la batería (carga/descarga) y el nivel (como un
porcentaje de la carga completa) aparecen en la parte
superior de la pantalla.
6161
Page 63
Aspectos básicos
62
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la
batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones
consumen la mayor cantidad de energía de la batería. La
información que proporciona esta pantalla permite identificar las
aplicaciones que ha descargado y que tal vez desea desactivar
cuando no se usen para aprovechar al máximo la energía de la
batería.
En la pantalla principal, presione la tecla de menú y
toque: Configuración > (desplace la pantalla hacia arriba) >
Acerca del teléfono > Uso de la batería. En la pantalla
aparecerá el tiempo de uso de la batería. Si estuvo
conectado a una fuente de alimentación, le mostrará el
tiempo desde la última vez en la que estuvo conectado a
esta y cuánto tiempo utilizó la energía de la batería por
última vez.
La lista de aplicaciones o servicios que utilizan la energía de
la batería se muestra por orden de cantidad de energía
utilizada, de mayor a menor.
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para
ver los detalles sobre el consumo de energía.
Diferentes aplicaciones ofrecen diferentes tipos información
y es posible que incluyan botones que abren opciones de
configuración que puede usar para reducir el consumo de
energía de esa aplicación.
Page 64
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes de celulares
Al adquirir el teléfono e inscribirse en el servicio, el teléfono está
configurado para usar las redes de celulares de su proveedor para
llamadas de voz y transmisión de datos.
Es posible que las redes de celulares disponibles varíen según la
localidad. Al principio, el teléfono está configurado para usar la red
de celulares más rápida disponible para datos. Pero puede
configurarlo para que solo use la red 1X más lenta para datos para
prolongar la vida útil de la batería entre las cargas. También puede
configurar el teléfono para acceder totalmente a conjuntos de redes
diferentes o para tener comportamientos específicos cuando está
en roaming.
Los iconos de la barra de estado indican a qué tipo de red de datos
está conectado y la intensidad de señal de la red.
Conectado a la red EVDO de alta velocidad
Conectado a la red de datos 1X
Cuantas más barras haya, mayor intensidad tendrá la señal inalámbrica
Conectado a otra red de proveedor de servicio inalámbrico (roaming)
Si está conectado a redes más lentas, es posible que desee
posponer el uso del teléfono para tareas de datos intensivas hasta
que se conecte a una red más rápida o encuentre una red de Wi-Fi
a la cual conectarse. Consulte “Conectarse a redes de Wi-Fi” en la
página 65.
63
Page 65
Conectarse a redes y dispositivos
64
Para deshabilitar datos en roaming
Puede evitar que el teléfono transmita datos por redes de
celulares de otros proveedores cuando abandona un área cubierta
por las redes de su proveedor. Esto es útil para controlar los
gastos si el plan del celular no incluye roaming de datos.
1. En la pantalla principal, presione la
2. Toque
3. Toque
Configuración > Redes inalám. y redes > Redes de
celulares
.
Roaming de datos para anular la selección del
tecla de menú .
cuadro.
Si la opción Roaming de datos no está seleccionada, aún
puede transmitir datos con una conexión Wi-Fi. Consulte
“Conectarse a redes de Wi-Fi” en la página 65.
Para limitar la conexión de datos a redes 2G
Puede prolongar la vida útil de la batería si limita las conexiones
de datos a redes 2G. Si está conectado a una red 2G, es posible
que desee posponer las actividades que transmiten mucha
cantidad de datos, como enviar, subir o descargar fotos o videos,
hasta que se conecte a una red de celulares más rápida u otra red
inalámbrica.
1. En la pantalla principal, presione la
2. Toque
3. Toque
Configuración > Redes inalám. y redes > Redes de
celulares > Modo de red
CDMA sin EvDo.
.
tecla de menú .
Page 66
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes de Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que proporciona acceso
a Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo en el
router de Wi-Fi y sus alrededores.
Para usar la tecnología Wi-Fi en el teléfono, debe conectarse a un
punto de acceso inalámbrico o a una “zona con cobertura
inalámbrica”. Algunos puntos de acceso están abiertos y puede
conectarse a ellos con facilidad.Otros están ocultos o implementan
otras funciones de seguridad, por lo que debe configurar el teléfono
para poder conectarse a ellos.
Desactive Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la
batería.
Los siguientes iconos de la barra de estado indican el estado de
Wi-Fi.
Conectado a las redes más rápidas
Cuando se conecta a una red de Wi-Fi, el teléfono obtiene una
dirección de red y otro tipo de información que necesita de la red
usando el protocolo DHCP. Para configurar el teléfono con una
dirección IP estática y otras opciones de configuración avanzadas,
presione la
“Pantalla de configuración avanzada de Wi-Fi” en la página 252.
Para activar la tecnología Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
tecla de menú y toque Avanzado. Consulte
1. En la pantalla principal, presione la tecla de menú .
2. Toque
3. Toque
Configuración > Redes inalám. y redes >
Configuración Wi-Fi
Wi-Fi para activarla y detectar las redes de Wi-Fi
.
disponibles.
●
Se mostrará la lista de redes de Wi-Fi disponibles. Las
redes seguras se indican con un icono de bloqueo.
●
Si el teléfono encuentra una red a la que se haya conectado
anteriormente, se conectará en forma automática.
65
Page 67
Conectarse a redes y dispositivos
66
4. Toque una red para conectarse a ella.
●
Si la red está abierta, se le solicitará que confirme que
desea conectarse a esa red; toque Conectar.
●
Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una
contraseña (Consulte con su administrador de red para
obtener más detalles).
●
Cuando está conectado a una red, puede tocar el nombre
de la red en la pantalla de configuración de Wi-Fi para
obtener detalles sobre la velocidad, seguridad, dirección y
otras opciones de configuración relacionadas.
Para recibir notificaciones cuando redes abiertas se
encuentren dentro del alcance
En forma predeterminada, si la conexión Wi-Fi está activada, usted
recibe notificaciones en la barra de estado cuando el teléfono
detecta una red Wi-Fi disponible.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de configuración de Wi-Fi, toque
de red
para seleccionar el cuadro.
Notificación
Toque esta opción nuevamente para anular la selección y
dejar de recibir notificaciones.
Para agregar una red de Wi-Fi
Puede agregar una red de Wi-Fi, junto con cualquier credencial de
seguridad, para que el teléfono la recuerde y se conecte en forma
automática cuando esté dentro del alcance. También puede
agregar una red de Wi-Fi en forma manual si no se muestra el
nombre (SSID), o agregar una red de Wi-Fi cuando se encuentre
fuera del alcance.
Para agregar una red segura, debe ponerse en contacto con el
administrador de la red para obtener la contraseña u otras
credenciales de seguridad necesarias.
Page 68
Conectarse a redes y dispositivos
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de configuración de Wi-Fi, toque
de Wi-Fi
.
Agregar red
3. Introduzca el SSID (nombre) de la red. Si la red es segura,
toque el menú desplegable
Seguridad y toque el tipo de
seguridad que se implementa en la red.
4. Introduzca las contraseñas y credenciales seguras
necesarias.
5. Toque
Guardar.
El teléfono se conectará a la red inalámbrica. Cualquier
credencial que introduzca se guardará y usted se contactará
automátimente la próxima vez que esté dentro del alcance
de esta red.
Para borrar los datos de una red de Wi-Fi
Puede configurar el teléfono para que no recuerde los detalles de
una red de Wi-Fi que haya agregado. Por ejemplo, si no quiere
que el teléfono se conecte a esta red automáticamente o si se
trata de una red que no usa más.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de configuración de Wi-Fi, toque y mantenga
presionado el nombre de la red.
3. Toque
Olvidar red.
67
Page 69
Conectarse a redes y dispositivos
68
Conectarse a aparatos Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicaciones inalámbricas de
corto alcance que los aparatos pueden usar para intercambiar
información a una distancia aproximada de 10 metros. Los aparatos
Bluetooth más comunes son los auriculares que sirven para realizar
llamadas o escuchar música, los kits de manos libres para
automóviles y otros aparatos portátiles, como la computadora
portátil y teléfonos celulares.
Existen varios perfiles Bluetooth que definen los estándares
establecidos para las funciones y las comunicaciones de los
aparatos Bluetooth.
Para conectarse a un aparato Bluetooth, debe activar Bluetooth en
el teléfono. Para usar Bluetooth del teléfono con otro aparato,
primero debe vincular los dos aparatos. La vinculación crea una
conexión segura entre los dos aparatos.
Desactive Bluetooth cuando no lo use para prolongar la vida útil de
la batería entre las cargas. Bluetooth es una de las funciones
inalámbricas que se desactiva cuando el Modo avión está activado.
La barra de estado muestra iconos que indican el estado de
Bluetooth.
Bluetooth activado
Conectado a un aparato Bluetooth
Para activar o desactivar Bluetooth
1. En la pantalla principal, presione la tecla de menú .
2. Toque
3. Toque
El teléfono soporta HFP, HSP, A2DP, AVRCP, OPP, PBAP, FTP.
Bluetooth®QD ID B016383
Configuración > Redes inalám. y redes.
Bluetooth para activar o desactivar esta función.
Page 70
Conectarse a redes y dispositivos
Para cambiar el nombre de Bluetooth del teléfono
El teléfono tiene un nombre genérico de Bluetooth
predeterminado, visible para otros aparatos si establece el
teléfono como “Visible”. Puede cambiar el nombre para
personalizarlo según sus preferencias.
1. En la pantalla principal, presione la
2. Toque
Configuración > Redes inalám. y redes > Config. de
Bluetooth
●
.
Si Bluetooth está desactivado, toque Bluetooth para
tecla de menú.
activarlo.
3. Toque
Nombre del dispositivo, escriba un nuevo nombre y,
a continuación, toque Aceptar.
Para vincular el teléfono con un dispositivo Bluetooth
Debe vincular el teléfono con otro dispositivo antes de conectarlo
a este.
1. En la pantalla principal, presione la
2. Toque
Configuración > Redes inalám. y redes >
Configuración de Bluetooth
●
Si Bluetooth está desactivado, toque Bluetooth para
activarlo.
●
El teléfono explorará y mostrará los ID de todos los
aparatos Bluetooth dentro del alcance que estén
disponibles.
●
Si el aparato con el cual desea vincularlo no está en la lista,
asegúrese de que el aparato objetivo esté establecido
como visible y toque Explorar dispositivos para volver a
explorar.
3. Toque el ID del aparato que desea vincular con el teléfono.
●
Por lo general, el aparato objetivo se hará visible y la
vinculación ocurrirá automáticamente.
tecla de menú .
.
69
Page 71
Conectarse a redes y dispositivos
70
●
Si se le solicita que introduzca un código de acceso, pruebe
con 0000 ó 1234 (los códigos de acceso más comunes) o
consulte la documentación que viene con el aparato objetivo
para encontrar el código correspondiente.
●
Una vez que se complete la vinculación, el teléfono se
conectará al aparato.
Para conectarse a un aparato Bluetooth
Una vez vinculados, puede conectarse a un aparato Bluetooth
según sea necesario.
1. En la pantalla principal, presione la
2. Toque
Configuración > Redes inalám. y redes > Config. de
Bluetooth
●
.
Si Bluetooth está desactivado, toque Bluetooth para
tecla de menú .
activarlo.
3. En la lista de aparatos Bluetooth, toque el nombre del
aparato vinculado de la lista.
Para configurar las funciones de Bluetooth que desea usar
Algunos aparatos Bluetooth tienen varios perfiles.Los perfiles
tienen la capacidad de transmitir las conversaciones telefónicas,
reproducir música con el auricular estéreo Bluetooth o transferir
archivos u otro tipo de información.
1. Toque y mantenga presionado el aparato que aparece en la
pantalla de configuración de Bluetooth.
2. Toque
3. Toque un perfil para agregar o quitar la marca de verificación
4. Cuando haya terminado, toque la
Opciones en el menú que se abre.
Se abre una pantalla con una lista de los perfiles disponibles.
(para habilitar o deshabilitar el perfil).
tecla Atrás.
Page 72
Conectarse a redes y dispositivos
Para desconectarse de un aparato Bluetooth
1. Toque el aparato en la pantalla Config. de Bluetooth.
2. Toque
Aceptar para confirmar que desea desconectarse.
Para desvincular un aparato Bluetooth
Puede desvincular un aparato Bluetooth y borrar toda la
información de vinculación relacionada.
1. Toque y mantenga presionado el aparato que aparece en la
pantalla
Config. de Bluetooth.
2. Toque Desvincular en el menú que se abre.
Conectarse a una computadora vía USB
Puede conectar el teléfono a una computadora con un cable de
datos USB para transferir música, fotos y otros archivos entre la
tarjeta microSD del teléfono y la computadora.
¡ADVERTENCIA!
Si conecta el teléfono a una computadora (y monta su tarjeta
microSD), debe seguir las instrucciones de la computadora para
conectar y desconectar los aparatos USB, a fin de evitar el daño o la
alteración de los archivos de la tarjeta microSD.
71
Page 73
Conectarse a redes y dispositivos
72
Para conectar el teléfono a una computadora vía USB
1. Use el cable de datos USB que viene con el teléfono para
conectarlo a un puerto USB de la computadora.
2. Abra el panel Notificaciones y toque
conectado por USB.
3. Toque Montar en el cuadro de diálogo que se abre para
confirmar que desea transferir los archivos.
●
Si el teléfono está conectado como almacenamiento USB,
se le envía una notificación.
●
La tarjeta microSD del teléfono está montada en la
computadora como unidad extraíble.Ahora puede copiar
archivos desde la tarjeta microSD o hacia ella. Para obtener
más información, consulte la documentación de la
computadora.
●
Durante este tiempo, no podrá acceder a la tarjeta microSD
en el teléfono; por lo tanto, no puede usar las aplicaciones
que dependen de la tarjeta microSD, como Cámara,
Galería y Música.
Para desconectar el teléfono de la computadora
¡ADVERTENCIA!
Siga las instrucciones de su computadora para desmontar, extraer o desconectar
cualquier aparato USB o disco extraíble con cuidado para prevenir la pérdida de
información de la tarjeta microSD al desconectar el teléfono de la computadora.
1. Complete el proceso en su computadora para detener o
extraer el aparato USB (en este caso, el teléfono). Por
ejemplo, use la opción "Safely Remove Hardware" para
detener el aparato USB en Windows®XP.
2. Abra el panel Notificaciones (en su teléfono) y toque
el almacenamiento USB
3. Toque
Apagar en el cuadro de diálogo que se abre.
para desmontar la tarjeta microSD.
Apagar
Page 74
Conectarse a redes y dispositivos
Para quitar la tarjeta microSD del teléfono en forma segura
Puede quitar la tarjeta microSD en forma segura en cualquier
momento mientras el teléfono está apagado. Si necesita quitar la
tarjeta microSD mientras el teléfono está encendido, primero debe
desmontar la tarjeta de almacenamiento del teléfono para evitar la
alteración o el daño.
1. En la pantalla principal, presione la
2. Toque
3. Toque
Configuración > (desplace la pantalla hacia arriba) >
Tarjeta SD y almac.
Desmontar la tarjeta SD.
Una vez que aparece la notificación
tecla de menú .
Tarjeta SD fácil de extraer en
la barra de notificaciones, puede quitar la tarjeta microSD del
teléfono.
Para formatear una tarjeta microSD
Si adquiere una nueva tarjeta microSD, es posible que necesite
formatearla antes de poder usarla con el teléfono. También puede
formatear una tarjeta microSD cuando lo desee para borrar su
contenido.
1. En la pantalla principal, presione la
2. Toque
Configuración > Tarjeta SD y almac.
NOTA
Sólo puede formatear una tarjeta microSD cuando esté desmontada. De
ser necesario, toque Desmontar la tarjeta SD antes de proceder.
3. Toque Formatear tarjeta SD.
●
Toque Formatear tarjeta SD en la pantalla de advertencia
para formatear la tarjeta SD.
O
●
Toque la tecla Atráspara salir sin formatear.
tecla de menú .
73
Page 75
Conectarse a redes y dispositivos
74
Conectarse a redes privadas virtuales
Las redes privadas virtuales (VPN) le permiten conectarse a los
recursos dentro de una red local segura, desde fuera de esa red.
Por lo general, empresas, escuelas y otras instituciones
implementan las VPN, de modo tal que los usuarios pueden
acceder a recursos de red local segura cuando no estén en el
establecimiento o están conectados a una red inalámbrica. Hay
muchos sistemas para proteger las conexiones de las VPN, incluso
algunos se basan en certificados seguros u otros métodos para
asegurarse de que solo puedan conectarse los usuarios
autorizados.Para obtener información sobre la instalación de
certificados seguros, consulte “Usar certificados seguros” en la
página 76.
Para configurar el acceso a las VPN desde el teléfono, debe ponerse
en contacto con el administrador de la red para obtener los detalles.
Para agregar una VPN
1. En la pantalla principal, presione la tecla de menú .
2. Toque
3. Toque
4. Toque el tipo de VPN que desea agregar.
5. En la pantalla que se abre, siga las instrucciones del
6. Presione la
Configuración > Redes inalám. y redes >
Configuración de VPN
Agregar VPN.
administrador de red para configurar cada componente de la
configuración de la VPN.
tecla de menú y toque Guardar.
La VPN se agregará a la lista en la pantalla de configuración
de VPN.
.
Page 76
Conectarse a redes y dispositivos
Para conectarse a una VPN
1. En la pantalla principal, presione la tecla de menú.
2. Toque
Configuración > Redes inalám. y redes >
Configuración de VPN
.
Las VPN que agregó aparecen en la pantalla de configuración
de VPN.
3. Toque la VPN que a la que desea conectarse.
4. En el cuadro de diálogo que se abre, introduzca cualquiera
de las credenciales solicitadas y luego toque
●
Cuando esté conectado a una VPN, recibirá una notificación
Conectar.
continua en la barra de estado.
●
Si está desconectado, recibirá una notificación en la que
puede tocar una opción para volver a la pantalla de
Abra el panel de notificaciones y toque la notificación
existente para la conexión de la VPN. Esto le permitirá
realizar la desconexión.
Usar certificados seguros
Si la VPN de su organización o la red de Wi-Fi dependen de
certificados seguros, debe obtenerlos y conservarlos en el
almacenamiento de la credencial del teléfono antes de configurar el
acceso a esa VPN o red de Wi-Fi en el teléfono.
Para obtener instrucciones específicas, comuníquese con el
administrador de la red.
Para obtener más información sobre el uso del almacenamiento de
la credencial, consulte “Seguridad y ubicación” en la página 257.
75
Page 77
Conectarse a redes y dispositivos
76
Para instalar un certificado seguro desde la tarjeta microSD
1. Copie el certificado de la computadora a la raíz (es decir, no
en una carpeta) de la tarjeta microSD.
Consulte “Conectarse a una computadora vía USB” en la
página 71 para obtener información sobre cómo conectar el
teléfono a una computadora y copiar archivos a la tarjeta
microSD.
2. En la pantalla principal, presione la
3. Toque Configuración > Seguridad y ubicación.
4. Desplace la pantalla hacia arriba y toque
SD
.
5. Toque el nombre de archivo del certificado para instalarlo.
Solamente se mostrarán los nombres de certificados que no
haya instalado anteriormente en el teléfono.
6. Si se le solicita, introduzca la contraseña del certificado y
toque
Aceptar.
7. Escriba un nombre para el certificado y toque
Si todavía no estableció una contraseña para el
almacenamiento de la credencial del teléfono, se le pedirá
que introduzca dos veces y toque Aceptar. Para obtener
más información sobre el almacenamiento de la credencial,
consulte “Seguridad y ubicación” en la página 257.
Ahora puede usar el certificado que instaló cuando se
conecte a una red segura. Por razones de seguridad, el
certificado se borrará de la tarjeta microSD
tecla de menú .
Instalar de la tarjeta
Aceptar.
Page 78
Hacer y recibir llamadas
Hacer y finalizar llamadas
Puede realizar llamadas con la aplicación Teléfono. Puede marcar
números de teléfono con la ficha Teléfono. Puede marcar con la
memoria del teléfono, usando la ficha Registro (consulte “Usar el
registro de llamadas” en la página 80), la ficha Contactos (consulte
“Comunicarse con los contactos” en la página 96); o la ficha
Favoritos (consulte “Comunicarse con los contactos” en la página
Presione la tecla de envíoy toque la ficha Teléfono.
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. Abra la aplicación Teléfono y la ficha Teléfono.
Toque y mantenga presionado para
introducir + para llamadas
internacionales.
Toque para borrar un dígito. Toque y
mantenga presionado para borrar todo
el número.
77
Page 79
X
X
Hacer y recibir llamadas
78
2. Toque las teclas en la ficha Teléfono para introducir el
número de teléfono.
●
Si introduce un número incorrecto, toque para borrar
los dígitos uno por uno.
●
Para borrar el número completo, toque y mantenga
presionada .
●
Para marcar un número internacional, toque la tecla 0 para
introducir el símbolo más ( + ). Luego introduzca el prefijo
internacional del país, seguido por el número de teléfono
completo.
3. Toque el botón de teléfono verde para marcar el número
que introdujo.
Duración de la llamada
Información de Contactos sobre la
persona que está llamando.
Toque esta opción para introducir
números adicionales durante la llamada.
●
Puede abrir otras aplicaciones durante una llamada. Por
ejemplo, para usar otra aplicación. El icono de teléfono
verde aparecerá en la barra de estado mientras la llamada
está en curso.
●
Presione las teclas para subir/bajar volumen para ajustar el
volumen de la llamada.
●
Use los botones en pantalla para agregar otra llamada en
espera, usar el altavoz y otras opciones, como se describe
en “Opciones durante una llamada” en la página 83.
Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, presione la tecla de
envíopara volver a mostrar el teclado del teléfono.
Modo avión (para deshabilitar la comunicación inalámbrica)
Es posible que en algunos lugares deba apagar las conexiones
inalámbricas del teléfono y colocar el teléfono en Modo avión.
1. Mantenga presionada la
2. Toque
Modo avión.
tecla Encender/Bloquear .
Puede establecer el Modo avión con el menú Redes inalám.
y redes. Consulte “Redes inalám. y redes” en la página 251.
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada entrante se abre y
muestra el ID de la persona que llama y cualquier tipo de
información sobre ella que haya guardado en la lista de contactos.
Todas las llamadas entrantes se graban en el registro de llamadas.
Consulte “Usar el registro de llamadas” en la página 80.
Arrastre el botón verde Responder hacia la
derecha.
Si ya tiene una llamada en curso, la primera
llamada se pone en espera mientras
responde la nueva llamada.
Para silenciar el timbre de una llamada
entrante, baje el volumen con la tecla de
volumen
.
Arrastre el botón verde Responder
hacia la derecha para responder la
llamada.
79
Page 81
Hacer y recibir llamadas
80
Para rechazar una llamada y desviarla al correo de voz
Arrastre el botón rojo Rechazar hacia la
izquierda.
La persona que lo llamó se enviará
directamente a su buzón de correo de voz
para que le deje un mensaje.
Arrastre el botón rojo Rechazar hacia la
izquierda para rechazar la llamada y
enviar al correo de voz.
Para silenciar el timbre, presione la tecla para bajar el
volumen
.
Usar el registro de llamadas
El registro de llamadas es una lista de todas las llamadas realizadas,
recibidas o perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a
marcar un número, devolver una llamada o agregar un número a los
contactos.
Presione la tecla de envío .
Las llamadas aparecen en una lista en la ficha Registro; las
más recientes se ubican al principio. Desplace hacia abajo
para ver entradas anteriores.
Llamada recibida
Llamada realizada
Llamada perdida
Toque para devolver la llamada
Toque y mantenga presionada una
entrada para ver más opciones
En el Registro, toque el botón verde Marcara la derecha
de la entrada.
También puede tocar y mantener presionada la entrada para
abrir un menú con más opciones para poder comunicarse
con ese contacto de otra manera.
Para agregar el número de una entrada a los contactos
1. Toque y mantenga presionada la entrada.
2. Toque Agregar a contactos.
3. En la lista de contactos que se abre, toque
contacto
en la parte superior o toque un contacto existente
Crear nuevo
para agregar el nuevo número a ese mismo contacto.
Para obtener más información sobre cómo crear y editar
contactos, consulte “Contactos” en la página 88.
Para realizar otras acciones en una entrada del registro de
llamadas
Toque una entrada del registro de llamadas para abrir una
pantalla desde la que puede llamar al contacto, enviarle un
mensaje, agregar el número a la lista de contactos y obtener
más información sobre la llamada original.
Toque y mantenga presionada una entrada del registro de
llamadas para abrir un menú y realizar una de las siguientes
acciones: llamar al contacto, ver la información del contacto,
editar el número antes de volver a marcar y mucho más.
Presione la tecla de envíoy la tecla de menú y
luego toque Eliminar Registros de llamadas.
También puede tocar y mantener presionada una entrada del
registro. En el menú que se abre, toque Eliminar del registro
de llamadas
para eliminar solo esa entrada.
Page 83
Hacer y recibir llamadas
82
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el
teclado de marcado, puede usar la lista de contactos para marcar
rápido y fácilmente.
También puede llamar rápidamente a un contacto con Contacto
rápido. Consulte “Conectarse rápidamente con los contactos” en la
página 60.
Para ver cómo agregar, editar y realizar otras tareas con los
contactos, consulte “Contactos” en la página 88. Si tiene contactos
en la Web, se sincronizarán con el teléfono cuando se conecte a la
cuenta de Google
Para llamar a un contacto
1. En la pantalla de inicio, toque el icono Contactos.
2. Toque el contacto para llamarlo.
3. Toque el número de teléfono que utilizará para llamar al
contacto.
Consulte “Comunicarse con los contactos” en la página 96
para ver más opciones.
Para llamar a un contacto favorito
1. En la pantalla principal, toque el icono Contactosy
después la ficha Favoritos.
Puede agregar o eliminar favoritos al tocar la estrella que
aparece junto a los nombres (cuando está viendo
información sobre el contacto). Consulte “Agregar un
contacto a los favoritos” en la página 92.
2. Toque el favorito para llamarlo.
3. Toque el número de teléfono que utilizará para llamar al
contacto.
TM
por primera vez.
Page 84
Silenciar
Hacer y recibir llamadas
Marcado por voz
Puede buscar y marcar un contacto al hablar, en lugar de usar la
ficha Teléfono o tocar el número del contacto.
Para realizar una llamada por voz
Puede llamar a un contacto usando la búsqueda de Google por
voz.
1. Toque y mantenga presionada la
hasta que aparezca el mensaje Hable ahora.
2. Diga “Llamar” seguido del nombre del contacto que desea
llamar.
Si la búsqueda de Google por voz encuentra una
coincidencia, se marca el número predeterminado del
contacto.
Para obtener detalles sobre cómo configurar un número del
contacto predeterminado, consulte “Editar detalles de
contacto” en la página 94.
tecla de búsqueda
Opciones durante una llamada
Mientras una llamada está en curso, dispone de varias funciones
útiles, como silenciar el micrófono o usar el altavoz. Para obtener
más información sobre cómo iniciar una llamada en conferencia,
consulte “Administrar varias llamadas” en la página 84.
Toque el botón Silenciar.
El botón Silenciar se enciende para indicar que el micrófono
está silenciado. En la barra de estado, aparecerá el icono
Silenciar para recordar que el micrófono está apagado.
Al visualizar la pantalla de llamada en curso, puede anular el
modo de silencio del micrófono al volver a tocar el botón
Silenciar.
El silencio del micrófono se anula automáticamente al
finalizar la llamada.
Toque el botón Altavoces.
El botón Altavoces se enciende para indicar que esta función
está activada. El icono Altavoz aparecerá en la barra de
estado y el sonido de la llamada se reproduce por el altavoz
del teléfono. Al visualizar la pantalla de llamada en curso,
puede desactivar el altavoz al tocar el icono del botón
Altavoces nuevamente. El altavoz se desactiva
automáticamente al finalizar la llamada.
¡ADVERTENCIA!
Para proteger su audición, no acerque el aparato al oído
cuando el altavoz esté activado.
Para alternar entre un auricular Bluetooth y el teléfono
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono,
puede realizar las llamadas con el auricular para mantener
conversaciones con las manos libres. Durante una llamada, puede
usar el auricular Bluetooth o simplemente el teléfono.
Para obtener detalles sobre la vinculación del teléfono con un
auricular Bluetooth, consulte “Conectarse a aparatos Bluetooth”
en la página 68. Si usa el auricular Bluetooth durante una llamada,
el icono de notificación de llamada en curso en la barra de estado
se vuelve azul.
Toque el botón Bluetoothpara pasar la llamada del
auricular al teléfono, o viceversa.
Administrar varias llamadas
Si acepta una nueva llamada cuando está en otra llamada, puede
alternar entre las dos o unirlas en una sola llamada en conferencia.
Además, puede establecer una llamada en conferencia con varias
personas en línea.
Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, presione la tecla de
envíopara volver a mostrar el teclado del teléfono y toque el botónFin o presione la tecla Fin.
Escuchar el correo de voz
Si tiene un nuevo mensaje de correo de voz, el icono Correo de voz
aparece en la barra de estado. Si no estableció el número de
correo de voz o si necesita cambiarlo, puede hacerlo con la
configuración de llamada. Consulte “Configuración de llamada” en la
página 254.
En la pantalla principal, toque el icono de teléfono y el
botón Correo de voz. Por lo general, el sistema de correo
de voz de su proveedor lo guiará a través del proceso para
escuchar y administrar el correo de voz. La primera vez que
llame al correo de voz, también lo guiará a través del proceso
para grabar un saludo, configurar una contraseña, etc.
Page 88
T
ecladotelefon
Hacer y recibir llamadas
Para configurar el correo de voz
1. Toque el botón del teléfono que aparece en la pantalla
principal o en la pantalla de inicio.
2. Marca *86 y luego toque el botón de teléfono verde .
3. Toque
Teclado telefónicopara poder introducir números.
4. Si escucha un mensaje de bienvenida del sistema, toque #
para interrumpirlo, si corresponde.
5. Siga el tutorial de configuración.
6. Seleccione una contraseña.
7. Grabe un mensaje de voz de bienvenida para su buzón de
correo de voz.
Para acceder al correo de voz desde su teléfono
inalámbrico
1. Toque el botón del teléfono que aparece en la pantalla
principal o en la pantalla de inicio.
2. Marca *86 y luego toque el botón de teléfono verde . Si
escucha un mensaje de bienvenida del sistema o su propio
mensaje, inmediatamente toque # para interrumpir el
mensaje de bienvenida del sistema y siga las instrucciones.
3. Siga las instrucciones para introducir la contraseña y
recuperar los mensajes.
87
Page 89
Contactos
88
Usar contactos
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con
amigos y conocidos.
Toque el icono Contactosen la pantalla principal o
pantalla de inicio.
NOTA
También puede acceder a los contactos con Contacto rápido. Consulte
“Conectarse rápidamente con los contactos” en la página 60
Todos los contactos aparecerán en orden alfabético en una
lista. Si tiene un teléfono nuevo y todavía no ha agregado
ningún contacto, la aplicación Contactos mostrará sugerencias
sobre cómo comenzar a agregar contactos en el teléfono.
Toque para ver únicamente a los
contactos favoritos.
Toque un contacto para ver sus
detalles.
Toque el icono para abrir Contacto
rápido para ese contacto.
Abra la aplicación Contactos y toque la ficha Favoritos.
La ficha Favoritos muestra una lista de los contactos
agregados (consulte “Agregar un contacto a los favoritos” en
la página 92), seguida de una lista de los contactos a los que
llamó con más frecuencia.
Page 90
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto deseado.
Toque para abrir Contacto rápido.
Toque un método de contacto para
comenzar la comunicación con el contacto.
Toque una dirección para verla en
Google Maps
Toque el icono de teléfono verde para llamar al número o
toque el icono Texto para empezar un mensaje de texto.
Toque una dirección para verla en Google Maps. Consulte
“Google Maps
TM
” en la página 190.
También puede presionar la tecla de menúy tocar
Editar contacto para editar la información del contacto
(consulte “Editar detalles de contacto” en la página 94) o
toque Suprimir contacto para borrar la entrada del contacto.
TM
.
Contactos
89
Page 91
Contactos
90
Agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los
contactos de su cuenta de GoogleTM, su cuenta de Microsoft
Exchange ActiveSync u otras cuentas que admitan la sincronización
de contactos.
La aplicación Contactos trata de unir las direcciones nuevas con los
contactos existentes para crear una sola entrada. También puede
administrar ese proceso en forma manual. Consulte “Unir
contactos” en la página 100 y “Separar información de contactos”
en la página 101.
Para agregar un nuevo contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos.
2. Presione la tecla de menú y toque Nuevo contacto.
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, toque la cuenta
en la que desee agregar el contacto.
4. Introduzca el nombre del contacto.
5. Toque una categoría de información de contacto, como
números de teléfono y direcciones de correo electrónico,
para introducir ese tipo de información acerca del contacto.
6. Toque el botón más de una categoría para agregar más
de una entrada para esa categoría. Por ejemplo, en la
categoría de número de teléfono, agregue un número de su
trabajo y uno de su casa. Toque el botón de etiquetas que
aparece a la izquierda del elemento de entrada para abrir un
menú emergente con etiquetas preestablecidas. Por
ejemplo, Celular y Trabajo para un número de teléfono, o
toque Personalizado en el menú para crear su propia etiqueta.
7. Toque el botón Marco de imagensi desea seleccionar
una imagen para que aparezca junto al nombre en la lista de
contactos y otras aplicaciones.
8. Cuando termine, toque el botón
Finalizado.
Page 92
Contactos
Importar, exportar y compartir contactos
Si tiene contactos almacenados en una tarjeta microSD en formato
vCard, puede importarlos a la aplicación Contactos del teléfono.
Además, puede exportar contactos con formato vCard a una tarjeta
microSD. Expórtelos para guardar una copia de seguridad en una
computadora u otro aparato o para poder enviar un contacto por
correo electrónico.
Para importar contactos desde la tarjeta microSD
Puede copiar contactos, en formato vCard, a la tarjeta microSD y
después importarlos en el teléfono. Consulte “Conectarse a una
computadora vía USB” en la página 71, para obtener detalles
sobre cómo copiar archivos a una tarjeta microSD desde la
computadora.
1. Inserte la tarjeta de memoria (que contiene los archivos
vCard) en el teléfono.
2. En la pantalla principal, toque
3. Presione la tecla de menú y toque Importar/Exportar.
4. Toque
5. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, toque la cuenta
6. Toque la opción para importar y luego
Importar desde la tarjeta SD.
en la que desee importar los contactos.
Contactos .
Aceptar.
91
Page 93
Contactos
92
Para exportar contactos a la tarjeta microSD
Puede exportar todos los contactos del teléfono a la tarjeta
microSD, como archivos vCard. A continuación, puede copiar este
archivo a una computadora u otro aparato compatible con este
formato, como una aplicación de libreta de direcciones. Consulte
“Conectarse a una computadora vía USB” en la página 71.
1. En la pantalla principal, toque
2. Presione la
3. Toque
4. Toque
exportar a la tarjeta microSD.
tecla de menú y toque Importar/Exportar.
Exportar a la tarjeta SD.
Aceptar para confirmar su selección y empezar a
Contactos .
Para compartir un contacto
Puede compartir un contacto con alguien si lo envía como archivo
vCard.
1. En la pantalla principal, toque
2. Abra el contacto que desea compartir.
3. Presione la
4. Elija el método de envío.
tecla de menú y toque Compartir.
Contactos .
Agregar un contacto a los favoritos
La ficha Favoritos contiene una pequeña lista de contactos con los
que se comunica más frecuentemente.
Page 94
Contactos
Para agregar un contacto a los favoritos
1. En la pantalla principal, toque Contactos.
2. Toque un contacto para ver sus detalles.
3. Toque la estrella que aparece a la derecha del nombre del
contacto.
Cuando el contacto se agrega a la lista de favoritos, la
estrella será de color dorado.
Para eliminar a un contacto de la lista de favoritos
1. En la pantalla principal, toque Contactosy la ficha
Favoritos.
2. Toque un contacto para ver sus detalles.
3. Toque la estrella dorada que aparece a la derecha del
nombre del contacto.
La estrella eliminada indica que el contacto fue eliminado de
su lista de Favoritos.
Buscar un contacto
Buscar un contacto por el nombre es muy simple.
Para buscar un contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos .
2. Toque la
3. Introduzca el nombre del contacto que desea buscar.
Al escribir, los contactos cuyos nombres coincidan con el
introducido, aparecerán debajo del cuadro de búsqueda.
4. Toque un contacto de la lista para abrir su entrada. Además,
puede tocar el botón
abrir una pantalla con la lista de contactos coincidentes.
tecla de búsqueda.
Buscar(en el teclado táctil) para
93
Page 95
Contactos
94
Editar detalles de contacto
Puede cambiar o agregar detalles guardados en las entradas de
contacto. También puede establecer tonos de timbre específicos
para contactos específicos o determinar si las llamadas de dichos
contactos se desviarán al correo de voz. Algunas entradas de
contacto contienen información de varias fuentes: información que
agregó en forma manual o información que los contactos juntaron
de varias cuentas para consolidar duplicados, y así sucesivamente.
Si encuentra entradas duplicadas en Contactos, puede juntarlas en
una sola entrada, como se describe en “Unir contactos” en la
página 100. Si la información de contactos no relacionados se unió
por error, puede separarla, como se describe en “Separar
información de contactos” en la página 101.
Los cambios que se realicen en la información de una fuente no
cambian automáticamente la información en otras fuentes. Por
ejemplo, si tiene información sobre un contacto de una cuenta de
Google y de una cuenta de Exchange ActiveSync, y ambas están
configuradas en sincronización de contactos, los cambios que se
produzcan en el contacto de la cuenta de Google se sincronizan a
esa cuenta en la Web, pero la información de la cuenta Exchange
ActiveSync no se verá afectada por los cambios. Para obtener más
información sobre el uso de varias cuentas, consulte “Cuentas” en
la página 102.
Para editar detalles de contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos.
2. Toque y mantenga presionado el contacto cuyos detalles
desea editar. En el menú que se abre, toque
contacto
3. Edite la información de contacto. Para obtener más
información sobre cómo introducir información de contacto,
consulte “Agregar contactos” en la página 90.
4. Toque el botón
.
Finalizado.
Editar
Page 96
Contactos
Para cambiar el número de teléfono predeterminado de un
contacto
El número de teléfono predeterminado se usa cuando inicia una
llamada o envía un mensaje de texto a través del menú
contextual (al tocar y mantener presionado un contacto).
1. En la pantalla principal, toque
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus
detalles.
3. Toque y mantenga presionado el número de teléfono que se
usará como número de teléfono predeterminado del
contacto.
4. Toque
Crear número predeterminado en el menú que se
abre.
El número de teléfono predeterminado tendrá la marca de
verificación .
Contactos .
Para desviar llamadas de un contacto al correo de voz
1. En la pantalla principal, toque Contactos.
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus
detalles.
3. Presione la
4. Toque
5. Toque la tecla Atrás.
Si este contacto lo llama, el teléfono no sonará y la llamada
se enviará directamente al correo de voz.
tecla de menú y toque Opciones.
Llamadas entrantes para seleccionar esta opción.
95
Para establecer un tono de timbre para un contacto.
1. En la pantalla principal, toque Contactos.
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus
detalles.
Page 97
Contactos
96
3. Presione la tecla de menú y toque Opciones.
4. Toque
5. Toque el botón
Tono de llamada. Toque un tono de timbre para
seleccionarlo.
Aceptar.
Para borrar un contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos.
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus
detalles.
3. Presione la
Si el contacto contiene información de una cuenta de solo
lectura, no podrá borrarlo; solamente podrá cambiar la
configuración de sincronización para esa cuenta o borrar la
cuenta misma.
Si el contacto contiene información que se juntó de una
cuenta de solo lectura, un cuadro de diálogo le informará
que debe separar la entrada de contacto en contactos
individuales para borrar el contacto.
4. Toque
tecla de menúy toque Suprimir contacto.
Aceptar para confirmar que desea borrar el contacto.
Comunicarse con los contactos
En la ficha Contactos o Favoritos, puede llamar o enviar un mensaje
de texto (SMS) o mensaje multimedia (MMS) a un número de
teléfono predeterminado del contacto rápidamente. También puede
abrir la lista de todas las formas en la que se puede comunicar con
el contacto.
Esta sección describe formas de iniciar una comunicación cuando
vea la lista de contactos. La aplicación Contactos comparte los
contactos con muchas otras aplicaciones, como GmailTM(consulte
“GmailTM” en la página 109) y Mensajería (consulte “Mensajería”
en la página 167).
Page 98
Contactos
97
Para conectarse usando la función Contacto rápido de
Android
TM
1. Toque la foto de un contacto para abrir Contacto rápido de
Android.
Toque el icono que
Toque la foto de
un contacto.
representa la forma en la
que desea conectarse.
2. Toque el icono que corresponde al tipo de comunicación que
desea iniciar.
Según la información de contacto guardada, las acciones
disponibles aparecerán arriba del nombre.
Para obtener más información, consulte “Conectarse
rápidamente con los contactos” en la página 60.
Para comunicarse con un contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos.
2. Toque el contacto con el cual desea comunicarse.
3. En la pantalla de detalles del contacto, toque la forma en la
que desea iniciar la comunicación con el contacto.
●
Toque el botón verde para marcarque aparece al lado
del número al que desea llamar automáticamente.
●
Toque el botón de mensajeque aparece al lado del
número al que desea enviar un mensaje.
●
Toque el botón de sobreque aparece al lado de la
dirección de correo electrónico a la que desea enviar un
mensaje.
Page 99
Contactos
98
NOTA
Cada vez que vea el botón verde para marcaral lado de un número,
como en Favoritos o en Registro de llamadas, simplemente tóquelo para
llamar a ese número.
Para llamar al número predeterminado de un contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos .
2. Mantenga presionada la entrada del contacto al cual desea
llamar.
3. Toque
Llamar al contacto en el menú que se abre.
Para obtener más información acerca de cómo realizar
llamadas telefónicas, consulte “Hacer y finalizar llamadas”
en la página 77.
Para enviar un mensaje de texto o multimedia al número
predeterminado de un contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos .
2. Mantenga presionado el contacto al cual desea llamar.
3. Toque
Enviar texto al contacto en el menú que se abre.
Para obtener más información acerca de cómo enviar
mensajes de texto y multimedia, consulte “Mensajería” en
la página 167.
Page 100
Contactos
Seleccionar qué contactos se muestran
Puede ocultar los contactos que no tengan números telefónicos.
También puede configurar los grupos de contactos que desea
mostrar en la lista de contactos.
Para configurar si los contactos sin número telefónico se
deben mostrar
Si usa la lista de contactos únicamente para llamar a personas,
puede ocultar cualquier contacto que no tenga número telefónico.
1. En la pantalla principal, toque
2. Presione la
3. Toque
anular la selección de esta opción.
tecla de menú y toque Mostrar opciones.
Sólo contactos con teléfonos para seleccionar o
Para cambiar los grupos que se deben mostrar
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Presione la tecla de menú y toque Mostrar opciones.
3. Toque una cuenta para abrir la lista de grupos disponibles.
4. Toque cada uno de los grupos cuyos contactos desea ver en
la aplicación
con una marca de verificación dorada en la lista de
contactos.
Esta acción afecta únicamente a los contactos que se
muestran. No afecta la configuración de sincronización.
Contactos. Los tipos de contactos aparecerán
Contactos .
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.