LG VS740 User Manual [Spanish]

Guía del Usuario
This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper.
Printed in Mexico
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad para evitar posibles responsabilidades legales y daños. Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios y daños al equipo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación. Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier aprobación proporcionada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA
PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo. Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra. Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos locales.
1
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de Si se manipula la batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras. No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, deseche en fuego o agua, o exponga una batería a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, exponga a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F) o deseche en fuego o agua. Reemplace solo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas según las normas locales o la guía de referencia suministrada con el producto.
Precauciones adicionales
Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un cortocircuito durante el funcionamiento.
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Solo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o bien, una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa, sobrecaliente o emita un olor desagradable.
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños para evitar que se traguen la batería.
Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
Si la batería gotea: No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel
o la ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con agua limpia y busque asistencia médica.
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.
3
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de temperaturas extremas. No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F) como en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás de un vidrio expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o representar un riesgo al vehículo.
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en el sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de la función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando se restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el Modo avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden causar interferencia.
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones de demolición, o en atmósferas potencialmente explosivas como áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones corporales o incluso la muerte.
5
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y el usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los usuarios no
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
6
utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones de demolición. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas zonas incluyen áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el armazón de acero de un edificio).
Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas como hornos microondas, altoparlantes, televisores y radios.
Use solo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios que no contengan metales.
Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales de exposición a RF y deben evitarse.
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los hospitales y las clínicas médicas. Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información. Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para analizar las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo y la seguridad personal. Use solo la antena integral suministrada. Es posible que el uso de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de SAR que exceden los límites recomendados. Además, es posible que resulte en el incumplimiento de los requisitos normativos locales en su país. Para garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la
7
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
8
exposición humana a la energía de RF esté dentro de las directrices presentadas en estándares relevantes, siempre utilice el dispositivo únicamente en su posición de uso normal. Es posible que el contacto con el área de la antena afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo funcione en un nivel más elevado que el necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la antena cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
Contenido
Información importante sobre la salud y precauciones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Información importante para el cliente . . . . . . . . . . . . . . . .16
Detalles técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Descripción general del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalar la batería y la tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cargar el teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Encender y apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Iniciar Android™ por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Iconos de estado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Características de la pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Teclado QWERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Introducir texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y alternar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Usar los menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ar notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
tr
Adminis
Buscar en el teléfono y la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bloquear la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Personalizar la pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Conectarse rápidamente con los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Optimizar la vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conectarse a redes y dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Conectarse a redes de celulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Conectarse a redes de Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9
Contenido
10
Conectarse a aparatos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conectarse a una computadora vía USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Conectarse a redes privadas virtuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Usar certificados seguros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Hacer y recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Hacer y finalizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Responder o rechazar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Usar el registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Llamar a los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Marcado por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Administrar varias llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Escuchar el correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Usar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Agregar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Importar, exportar y compartir contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Agregar un contacto a los favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Buscar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Editar detalles de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Comunicarse con los contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Seleccionar qué contactos se muestran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Unir contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Separar información de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Agregar y eliminar cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Configurar opciones de sincronización y visualización de cuentas. . . 105
Contenido
GmailTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Gmail es diferente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Abrir Gmail y Recibidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Leer mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Redactar y enviar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Responder o reenviar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Usar las conversaciones en lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Etiquetar una conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Destacar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ver conversaciones por etiqueta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Marcar como spam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Buscar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Archivar conversaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Sincronizar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Agregar una firma a los mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cambiar la configuración de Gmail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Ver calendario y eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Usar la vista de agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Usar la vista por día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Usar la vista por semana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Usar la vista por mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ver detalles del evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Crear un evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Editar o borrar un evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Configurar un recordatorio de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Responder a un recordatorio de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mostrar y sincronizar calendarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cambiar la configuración del calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
11
Contenido
12
Google TalkTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Iniciar sesión y abrir la lista de amigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Chatear con amigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Cambiar y controlar el estado en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Administrar la lista de amigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Cambiar la configuración de Google Talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Abrir el correo electrónico y la pantalla de cuentas . . . . . . . . . . . . . . . 151
Leer mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Responder un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Mensajes con asterisco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Redactar y enviar correos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Usar las carpetas de las cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Agregar y editar cuentas de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Cambiar la configuración de cuentas de correo electrónico . . . . . . . . 162
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Abrir la mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Intercambiar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Cambiar la configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Abrir el navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Navegar por una página web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Navegar por páginas web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Usar varias ventanas del Navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Descargar archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Usar los marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Cambiar la configuración del Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Contenido
Google MapsTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Abrir Google Maps y ver su ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Cambiar las capas del mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Buscar ubicaciones y lugares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Obtener indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Navegar con indicaciones detalladas por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Encontrar amigos con Google Latitude
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Abrir la cámara y tomar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Revisar las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Revisar los videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Cambiar la configuración de cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Abrir la galería y ver los álbumes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Usar los álbumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Para usar lotes de fotos o videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Usar las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Usar los videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
YouTubeTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Abrir YouTube y mirar videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Transferir archivos de música al teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Abrir la música y usar la biblioteca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Reproducir música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Usar las listas de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Ver la fecha, la hora y otra información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
13
Contenido
14
Establecer alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Cambiar la configuración de alarma del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Auto Hogar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Usar Para Auto Hogar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Usar la calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Android MarketTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Abrir Android Market y buscar aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Descargar e instalar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Administrar descargas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Abrir la Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Redes inalám. y redes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Configuración de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Sonido y visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Seguridad y ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Cuentas y sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Tarjeta SD y almac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Idioma y teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Texto a voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Acerca del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Contenido
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Información de seguridad de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Cuidado:Evite una Probable Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Actualización de la FDA para los consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
10 Consejos de Seguridad para Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Información al consumidor sobre las tasas de absorción
específicas (SAR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC) para
dispositivos inalámbricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
15
Información importante para el cliente
16
Tenga en cuenta que muchos de los servicios y las aplicaciones que este teléfono exclusivo ofrece se proporcionan en varios aparatos, sistemas operativos y desarrolladores de aplicaciones (por ejemplo, GoogleTM, Motorola, Microsoft, Palm). Si usa dicho servicio o aplicación (como un servicio de ubicación que no sea de Verizon Wireless basada en GPS, sala de chat, marketplace o red social), usa un vínculo a ellos o los descarga desde este dispositivo, debe leer los términos de dicho servicio o aplicación con atención. Si USA CUALQUIER servicio o aplicación que no sea de Verizon Wireless, el proveedor del servicio o de la aplicación u otros usuarios de estos foros pueden leer, recopilar o usar la información personal que usted envíe.
Verizon Wireless no se hace responsable por el uso de esas aplicaciones o la información que decide enviar o compartir con otros. Los términos y condiciones, los términos de uso y las políticas de privacidad específicos son para dichas aplicaciones y servicios. Revise con atención todos los términos y condiciones en relación con esas aplicaciones y servicios, incluidos los que posean cualquier política de privacidad en particular, riesgo o exención de responsabilidad para los servicios basados en ubicaciones.
Los términos y condiciones de su contrato de cliente de Verizon Wireless y otros términos identificados específicamente regulan el uso de cualquier producto o servicio de Verizon Wireless.
Detalles técnicos
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos
El LG ALLYTMes un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil).
El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. Algunas de las ventajas de usar el dispositivo 1xRTT en lugar de IS-95 son la prolongación de la vida útil de la batería del dispositivo (hasta dos veces más) y la capacidad de transmisión de datos de alta velocidad. Sin embargo, en áreas aplicables, el sistema EV-DO se optimiza para el servicio de datos y, por lo tanto, es mucho más rápido que 1xRTT.
La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
17
Detalles Técnicos
18
Estándar
CDMA
Interfaz aérea
básica
Red
Servicio
Designador CDMA Designador Descripción
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS-651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000 Especificación de
Interfaz
relacionada 1x
EV-DO
TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 TIA/EIA/IS-866 TIA/EIA/IS-890
interoperatividad 1xEV-DO para interfaces de red de acceso HRPD Estándares de rendimiento mínimo recomendados para terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad HRPD Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad
Detalles Técnicos
establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2cm (0.79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso de la FCC y precauciones
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que cause un funcionamiento indeseable. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que
19
Detalles Técnicos
20
tiene para este equipo. Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o modificaciones no en Mapas y en otras aplicaciones autorizadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia
dañina.
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier
interferencia que reciban, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina
Detalles Técnicos
para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción (por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
21
Aspectos básicos
22
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Auricular
Tecla Atrás Tecla de envío Tecla de inicio
1.
Auricular
permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones automatizadas.
Tecla Atrás
2.
3.
4.
5.
6.
Tecla Encender/Bloquear
7.
menú de opcione y Apagar.
permite volver a la pantalla anterior. También cierra los elementos emergentes
como los menús y cuadros de diálogo.
Tecla de envío
teclado del teléfono, al registro de llamadas, a los contactos y favoritos.
Tecla de inicio
extensión de la pantalla principal, abre el panel de la pantalla principal central. Mantenga presionada para ver las aplicaciones usadas recientemente.
Micrófono
voz.
Tecla de menú
actual.
permite realizar y responder llamadas. Presione esta tecla para acceder al
permite volver a la pantalla principal. Si ya está viendo uno de los paneles de
ansmitir la voz a la persona que llama y a las funciones activadas por
permite tr
permite abrir un menú contextual relacionado con la pantalla o aplicación
e bloquear la pan
permit
eléfono (para las opciones siguientes): Modo silencioso, Modo avión
s del t
talla. Mantenga presionada para abrir el
Sensores de proximidad y luz
Luz de estado
Pantalla táctil
Tecla de búsqueda
Tecla Encender/ Bloquear
Tecla de menú Micrófono
Aspectos básicos
8.
Tecla de búsqueda
para buscar en el teléfono y en la Web. En muchas aplicaciones, puede tocar esta tecla para buscar dentro de la aplicación misma. Toque dos veces para abrir el cuadro de búsqueda rápida desde cualquier aplicación. Tóquela y manténgala presionada para abrir la búsqueda por voz de Google
Pantalla táctil
9.
aplicaciones, estado de llamadas, fecha y hora, estado de la señal y la potencia de la batería.
10.
Luz de estado
está roja, el nivel de la batería está bajo. Durante la carga, la luz pasa de roja a verde y cuando se completa permanece de color verde. Si no está cargando el teléfono y el indicador LED muestra una luz verde constante, significa que hay notificaciones pendientes.
11.
Sensores de proximidad y luz
cabeza) para que los comandos táctiles no se activen accidentalmente durante una llamada. Los sensores de luz detectan la luz ambiente y ajustan la luz de fondo de la pantalla según corresponda (si está activada la función de brillo automático).
permite abrir el cuadro de búsqueda rápidaTMen la pantalla principal,
T
M
.
muestra toda la información necesaria para usar el teléfono como
indica el estado de la carga y las notificaciones pendientes. Cuando la luz
detectan la proximidad de otros objetos (por ejemplo, la
23
Aspectos básicos
24
Vista posterior
Auricular de 3,5 mm
Flash de la cámara
Lente de la cámara
Tapa posterior
Altavoz
12.
Auricular de 3,5 mm
conversaciones cómodas con manos libres. Además, el conector de 3,5mm permite conectar los auriculares para escuchar música.
13. Flash de la cámara
14. Lente de la cámara se usa para tomar fotos y grabar videos. Manténgala limpia para
obtener un rendimiento óptimo.
Tapa posterior
15.
Altavoz
permite escuchar los timbres y sonidos. Además, permite escuchar la voz de
16.
quien llama cuando está en modo de altavoz.
permite conectar auriculares opcionales para mantener
aumenta la calidad de la foto en lugares con poca iluminación.
contiene el compartimiento de la batería.
Aspectos básicos
Lateral izquierdo Lateral derecho
25
Teclas de volumen
Puerto para accesorio/cargador
17.Teclas de volumen
ante una llamada.
dur
18. Puerto para accesorio/cargador permite conectar el cargador del teléfono, un cable de
datos USB u otros accesorios compatibles.
19.
Ranura microSD
16GB)
NOTA Inserte una tarjeta microSD para usar la cámara y otras funciones multimedia.
Los contenidos multimedia se guardarán en la tarjeta microSD. AllyTMtiene una tarjeta microSDTMpreinstalada.
Tecla de cámara
20.
también puede acceder a la función de la grabadora de video. Para obtener más información, consulte la página 207.
en ajustar el volumen del timbre y multimedia o el volumen
permit
Acomoda la tarjeta microSD de 4GB preinstalada (ampliable hasta
permite activar la cámara. Una vez abierta la función de la cámara,
Ranura microSD
Tecla de cámara
Aspectos básicos
26
Teclado QWERTY que se desliza hacia afuera
Tecla Atrás Tecla de
búsqueda Tecla Alt
Tecla Caps/Shift
Tecla de vibración
1.
Tecla Atrás
como los menús y cuadros de diálogo.
Tecla de búsqueda
2.
la pantalla principal, para buscar en el teléfono y en la Web. En muchas aplicaciones, puede tocar esta tecla para buscar dentro de la aplicación misma. Tóquela dos veces para abrir el cuadro de búsqueda rápida de cualquier aplicación. Tóquela y manténgala presionada para abrir la búsqueda por voz de Google
Tecla Alt
3.
la tecla Alt, presiónela dos veces. Para desbloquear la tecla, presiónela tres veces.
4.
Tecla Caps/Shift
presiónela dos veces. Para desbloquearla, presiónela de nuevo.
Tecla de vibración
5.
la t
6.
Tecla de espacio
7.
Tecla Intromueve el c
esta tecla envía los mensajes introducidos.
8. Tecla de dirección permite desplazarse por los elementos de menú y seleccionar un
campo u objeto específico al mover hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
permite volver a la pantalla anterior. También cierra los elementos emergentes
permite abrir el cuadro de búsqueda rápida (Quick Search Box™). en
e introducir caracteres alternativos como @ (con la tecla 2). Para bloquear
permit
permite introducir mayúsculas. Para bloquear la tecla Caps/Shift,
permite cambiar al modo de vibración. Presione la tecla Alt y después
a cambiar al modo de vibración.
ación par
ecla de vibr
e intr
permit
ursor al próximo campo o línea de texto. En el menú de mensajería,
Tecla de espacio
TM
.
spacios en un campo de entrada de texto.
oducir e
Tecla Borrar Tecla de inicio Tecla de menú Tecla OK Tecla
eccional
dir Tecla Intro
Aspectos básicos
9.
Tecla OK
selecciona la opción resaltada.
Tecla de menú
10.
actual.
11. Tecla de inicio permite volver a la pantalla principal. Si estuvo viendo uno de los paneles
de extensión de la pantalla principal, abre el panel de la pantalla principal central. Mantenga presionada para abrir una lista de las aplicaciones a las que accedió recientemente.
Tecla Borrar
12.
Manténgala presionada para borrar más rápido.
NOTAS
permite abrir un menú contextual relacionado con la pantalla o aplicación
permite borrar un solo espacio o carácter cada vez que se presiona.
Todas las capturas de pantalla en esta guía son a modo de ejemplo. Las pantallas reales pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en la configuración predeterminada del teléfono y se pueden cambiar según la versión de software del teléfono.
27
Aspectos básicos
28
Instalar la batería y la tarjeta microSD
NOTA
Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada mientras no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso y espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla.
Instalar la batería
1. Presione el bulto
de la parte inferior de la tapa y deslice la tapa de la batería hacia arriba para extraerla de la parte posterior del teléfono.
2. Alinee la batería con los terminales que se encuentran cerca de la parte inferior del teléfono y luego presiónela para encajarla en su lugar.
3. Reemplaze la tapa de la batería sobre la parte posterior del teléfono (como se muestra en la figura). Deslice la tapa de la batería hacia abajo mientras aplica una presión prudente hasta escuchar un clic.
Aspectos básicos
Extraer la batería
Apague el teléfono. Extraiga la tapa de la batería (como se indica en las instrucciones anteriores). Luego levante el borde superior de la batería con la punta del dedo en el espacio y extráigala.
Insertar la tarjeta microSD
Destape la ranura de microSDTMubicada en el lateral derecho del teléfono con cuidado. Coloque la tarjeta microSD orientada hacia arriba y deslícela hasta que quede bien insertada y trabada en su lugar.
NOTA
Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad. Inserte, extraiga o manipule la tarjeta con cuidado.
Extraer la tarjeta microSD
Desmonte la tarjeta microSD (consulte los pasos a continuación). Luego destape la ranura de microSD ubicada en el lateral derecho del teléfono. Empuje suavemente el borde expuesto de la tarjeta microSD con la punta del dedo para liberarla de la ranura. Tire de la tarjeta microSD con cuidado para sacarla de la ranura.
NOTA
Para extraer correctamente la tarjeta microSD del teléfono, primero desmóntela del teléfono como se indica a continuación.
29
Loading...
+ 293 hidden pages