This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner.
Especially, please read all of the information on page 9-12 for your safety.
Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
Ce manuel fournit des informations importantes concernant la sécurité et l’entretien de votre aspirateur.
Il est conseillé de lire spécialement les pages 13 à 16.
Pour une utilisation plus simple, rangez ce manuel dans un endroit où il vous sera facilement accessible avant
d’accéder rapidement aux informations données.
VC4315S
MFL66099719
Basic Parts
Pièces de base
Optional Parts /
Les différences de quantité et d’aspect des pièces suivantes sont
fonction du modèle que vous avez acheté.
Pièces en option
Hose Handle
Manche du flexible
Tube télescopique
Telescopic pipe
Extension du tube télescopique
AccessoiresAccessory /
Ces spécifications sont sujettes à des changements à la demande du fabricant.
Spring latch
Bague de serrage
- 2 -
Basic Parts
Pièces de base
Optional Parts /
Les différences de quantité et d’aspect des pièces suivantes sont
fonction du modèle que vous avez acheté.
Hose Handle
Poignée
Pièces en option
Telescopic pipe
Extension du tube télescopique
AccessoiresAccessory /
Ces spécifications sont sujettes à des changements à la demande du fabricant.
Spring latch
Bague de serrage
- 3 -
123
Attachment Point
Fixation
Button
‘Clic’ de fixation
Spring latch
Bague de serrage
456
7
Power switch
Commutateur
électrique
8
Rotary control knob
Rembobinage du cordon électrique
Power switch
Commutateur
électrique
Air Flow Regulator
Régulateur de
circulation d'air
Open
Ouvrir
Plug
Prise
Cord reel button
Bouton de contrôle
Cord reel button
Bouton de rembobinage
Plug
Prise
Close
Fermer
MINMAX
MINMAX
Rotary control knob
Rembobinage du cordon électrique
Air Flow Regulator
Régulateur de
circulation d'air
Open
Ouvrir
Close
Fermer
Air Flow Regulator
Régulateur de
circulation d'air
Open
Ouvrir
Close
Fermer
- 4 -
9
Cord reel button
Bouton de
Plug
Prise
rembobinage
POWER
CONTROL
FLOOR
CARPET
SOFA
CURTAIN
OFF
101112
MAX
MIN
Control knob
Bouton de
commande
Plancher
Tapis
Pédale
1314
15
Long Carpet
Tapis à poils longs
Short Carpet
Tapis à poils
courts
Hard Floor Nozzle
Brosse sol dur
- 5 -
Cleaning Turbine Nozzle
Nettoyage de la brosse
turbo-combi
Open
Ouvrir
Botton
Fond
16
Tapis
Pédale
Nettoyage de la brosse Turbo-combi
Ouvrir le couvercle en tirant sur le crochet.
Sol
Nettoyer le conduit d'air et la brosse.
17
Appuyez
181920
- 6 -
21
Caution
Attention
23
22
- 7 -
24
25
Air filter
Filtre à air
Motor safety filter
Filtre moteur
- 8 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric
shock, personal injury,or damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible
conditions that may occur.Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do
not understand. This appliance complies with the following ECDirectives:-2006/95/EC Low Voltage
Directive-2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or
“CAUTION.” These words mean:
ENGLISH
WARNING
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause
serious bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause
bodily injury or property damage.
WARNING
•
Disconnect electrical supply before servicing
or cleaning the unitor whencleaner isnotin
use.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
•
Do not use vacuum cleaner to pick up anything
that is burning or smoking such as cigarettes,
or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
•
Do n ot vacuum flammable or explosive
substances such as gasoline, benzene, thinners,
propane (liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire
hazard or explosion. Doing
or personal injury.
Do not handle plug or vacuumcleaner with
•
wethands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• • Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical
shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts
of the body away from openings and moving
parts.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
so could result in death
•
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
vacuum
from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock
or personal injury or fire or product damage.
•
•
•
Do not use vacuum cleaner if it has been
under water.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
cleaner over cord. Keep cord away
Do not allow to be us ed as toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Personal injury or product damage could result.
Do not usethe vacuumcleaner if the
power cord or plug is damaged or faulty.
If the power cord is damaged, it must be
replaced by an approved LG Electronics Service
Agent to avoid a hazard.
- 9 -
WARNING
•
Do not continue to vacuum if any parts
appear missing or damaged.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
•
Do not use an extension cord with this
vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
•
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage
to the motor and possible injury to the user.
Proper voltage is listed onthe bottom of vacuum
cleaner.
•
Turn offall controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury.
•
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury or product damage.
Doing so result in death. If plug does not fit,
contact a qualified electrician to install the
proper outlet .
•
Repairsto electrical appliances may
only be performed by qualified serviceengineers.
Improper repairs may lead to serious hazards
for the user.
•
Do not plug in ifcontrol knob is not in
OFF position.
Personal injury or product damage could result.
(Depending on model)
•
Keep children awayand beware of
obstructions when rewinding the cordto prevent personal injury.
The cord moves rapidly when rewinding.
(Depending on model)
•
The hose contains electrical wires. Do not
use it if it is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical
shock. (Depending on model)
- 10 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
•
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use with any opening blocked:
keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use vacuum cleaner without
dust tank and/or
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins,
paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust tank.
•
Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to
prevent tripping over it.
•
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
•
Only use parts produced or
recommended by LG Electronics
Service Agents.
Failure to do so could result in product
damage.
• Use only as described in this manual.
Use only with LG recommended or
approved attachments and accessories.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
filters in place.
•
To avoid personal injury and to prevent
the machine from falling when cleaning
stairs, always place it at the bottom of
stairs.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
•
Make sure the filters (exhaust filter and
motor safety filter) are completely
dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
•
Do not dry the filter in an oven or
microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
•
Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
•
Always clean the dust tank after vacuuming
carpet cleaners or fresheners, powders
and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow
and can cause damage to the cleaner.
Failure to clean the dust tank could cause
permanent damage to the cleaner.
(Depending on model)
•
Don ’t grasp the tank handle when you
are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when
separating tank and body. Personal injury
or product damage could result. You should grasp the carrier handle when you
ing the
are mov
(Depending on model)
vacuum cleaner.
ENGLISH
- 11 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of
motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug
the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as
a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and
wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute
period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
- 12 -
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et respecter l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’aspirateur afin d’éviter tout risque
d’incendie, de choc électrique, de blessure corporelle ou quelconque dommage. Le présent guide ne
détaille pas l’ensemble des situations pouvant se présenter. Toujours contacter un réparateur qualifié
ou bien le fabricant pour les problèmes que vous ne comprenez pas.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
Directives: -2006/95/EC Directive de Basse Tension - 2004/108/EC EMC Directive.
Il s’agît du symbole de sécurité.
Ce symbole vous avertie des dangers potentiels qui pourraient tuer ou blesser vous-même
ou des tiers.
Tous les messages de sécurité seront précédés des symboles de sécurité ainsi que du
mot “AVERTISSEMENT” ou “ATTENTION”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous prévient des risques ou des pratiques risquées pouvant
provoquer des blessures corporelles ou le décès.
FEENCH
ATTENTION
Ce symbole vous prévient des risques ou des pratiques risquées pouvant
provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
• Débranchez le câble électrique avant de
réparer ou de nettoyer l’appareil, ou bien
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Dans le cas contraire, cela pourrait
provoquer un choc électrique ou des
blessures corporelles.
• Ne pas utiliser l’aspirateur pour aspirer
des matières incandescentes telles que
des cigarettes ou des cendres.
Cela pourrait provoquer le décès, un
incendie ou un choc électrique.
• Ne pas aspirer de substances
inflammables ou explosives telles que
de l’essence, du benzène, des diluants
ou du propane (liquide ou gazeux).
Les vapeurs de ces substances peuvent
créer un incendie ou une explosion. Cela
pourrait donc provoquer un décès ou des
blessures corporelles.
• Ne pas manipuler la prise ou l’aspirateur
avec les mains mouillées.
Cela pourrait provoquer un décès ou un choc
électrique.
• Ne pas débrancher en tirant sur le câble.
Cela pourrait provoquer un décès ou un choc
électrique.
• Éloignez les cheveux, les vêtements
amples, les doigts et toute autre partie
du corps des ouvertures et des parties
mobiles.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer un choc électrique ou des
blessures corporelles.
• Ne pas tirer ou soulever par le câble, ne
pas utiliser le câble comme poignée, ne
pas faire passer l’appareil sur le câble
ou bien le tirer contre des coins ou des
angles pointus. Éloignez le câble des
surfaces chaudes.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer un choc électrique, un incendie,
des blessures corporelles ou des
dommages matériels.
•
Ne pas utiliser l’aspirateur comme un jouet.
Surveillez les enfants lorsque ceux-ci
utilisent l’appareil ou en sont proche.
Cela pourrait provoquer des blessures
personnelles ou des dommages matériels.
• N'employez pas l'aspirateur si le cordon
de raccordement secteur ou la fiche est
endommagée ou défectueuse.
Si le cordon de raccordement secteur est
endommagé, il doit être remplacé par un
technicien du Service Electronique LG
approuvé pour éviter un risque.
• Ne pas utiliser l’aspirateur sans le faire
réparer s’il a été immergé dans l’eau.
Cela pourrait provoquer des blessures
personnelles ou des dommages matériels.
Dans ce cas, contactez le service aprèsvente LG Electronics pour éviter tout
risque.
- 13 -
AVERTISSEMENT
• Ne pas continuer d’aspirer si un défaut
ou un dommage apparaît ou si une
pièce manque.
Cela pourrait provoquer des blessures
personnelles ou des dommages matériels.
Dans ce cas, contactez le service aprèsvente LG Electronics pour éviter tout risque.
• Ne pas utiliser de rallonges électriques
avec cet aspirateur.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou des dommages matériels.
• Utiliser la bonne tension électrique.
Utiliser une mauvaise tension électrique
peut endommager le moteur et blesser
l’utilisateur. La tension à utiliser est indiquée
sous l’aspirateur. Elle est à respecter pour
éviter tout risque.
• Éteignez tous les contrôles avant de
débrancher.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer un choc électrique ou des
blessures corporelles.
• Ne jamais changer la prise.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer un choc électrique ou des
dommages matériels, et même entraîner la
mort. Si la prise ne correspond pas,
contactez un électricien qualifié pour
installer une prise murale adéquate.
• Les réparations doivent toujours être
réalisées par des techniciens qualifiés.
Des mauvaises réparations peuvent faire
encourir de sérieux risques à l’utilisateur.
• Ne pas brancher si la molette de contrôle
est sur la position OFF.
Cela pourrait provoquer des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
(Suivant le modèle)
• Éloignez les enfants et faites attention
aux obstacles lorsque vous rembobinez
le câble avant d’éviter tout incident.
Le câble se rembobine rapidement.
(Suivant le modèle)
• Le tube contient des câbles électriques.
Ne pas l’utiliser s’il a été endommagé,
coupé ou percé.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer un choc électrique ou un décès.
(Suivant le modèle)
- 14 -
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
• Ne pas insérer d’objets dans les
ouvertures.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer des dommages matériels.
• Ne pas utiliser l’appareil si certaines
ouvertures sont bloquées : retirez la
poussière, la suie, les cheveux et tout ce
qui pourrait réduire le flux d’air.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer des dommages matériels.
• Ne pas utiliser l’aspirateur sans le
bac à poussière et/ou les filtres en
place.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer des dommages matériels.
• Ne pas utiliser l’aspirateur pour
ramasser des objets pointus, des petits
jouets, des punaises, des trombones, etc.
Ceci pourrait endommager l’aspirateur ou
le bac à poussière.
• Conservez l’aspirateur en intérieur.
Rangez l’appareil après usage pour éviter
toute chute.
•
Cet appareil n'est pas prévu à l'usage
des personnes (enfants y compris)
présentant des capacités physiquement
ou mentalement réduites, ou bien
manquant d'expérience et de connaissance, à moins que des instructions ne
leur aient été données par une personne
en charge de leur sécurité.
Des enfants devraient être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Utilisez uniquement des pièces
produites ou recommandées par le
service client LG Electronics.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer des dommages matériels.
• Utilisez uniquement l’appareil comme
indiqué dans le présent manuel. Utilisez
uniquement avec des accessoires et
embouts recommandés ou approuvés
par LG.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer des blessures personnelles
ou des dommages matériels.
• Afin d’éviter toute blessure corporelle et
d’éviter que l’appareil ne chute lorsque
vous nettoyez les escaliers, placez
toujours l’aspirateur en bas de l’escalier.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer des blessures personnelles
ou des dommages matériels.
• Utilisez l’embout accessoire en mode
sofa.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer des dommages matériels.
• Assurez-vous que les filtres (filtre moteur
et filtre d’air ) soient entièrement secs
avant de les replacer dans l’appareil.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer des dommages matériels.
• Ne pas essayer de sécher le filtre dans
un four ou un micro-ondes.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer un risque d’incendie.
• Ne pas sécher le filtre dans un sèche-
linge.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer un risque d’incendie.
• Ne pas sécher à proximité d’un feu.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer un risque d’incendie.
• Toujours nettoyer le bac à poussière
après avoir aspiré des tapis, de la
poudre ou de la poussière fine.
Ces matières peuvent obstruer les filtres,
réduire le flux d’air et endommager
l’appareil. Ne pas nettoyer le bac à
poussière pourrait provoquer des
dommages irréversibles à l’appareil.
(Suivant le modèle)
• Ne pas déplacer l’aspirateur en le
soutenant par la poignée du bac à
poussière.
Il se peut que le corps de l’appareil se
détache et tombe. Cela pourrait provoquer
des dommages ou des blessures
corporelles. Déplacez l’appareil en le tenant
par la poignée du corps de l’appareil
(Suivant le modèle).
• Si après avoir vidé le bac à poussière,
le voyant s’allume (rouge) ou clignote,
nettoyez le bac.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer des dommages matériels.
(Suivant le modèle)
- 15 -
FEENCH
ATTENTION
Protecteur Thermique:
Cet aspirateur est muni d’un thermostat spécial qui le protège en cas de surchauffe du
moteur. Si l’aspirateur s’éteint soudainement, éteignez l’interrupteur et débranchez
l’appareil. Vérifiez une éventuelle raison de surchauffe sur l’aspirateur, comme un bac à
poussière plein, un tube bouché ou bien un filtre très sale. Si vous rencontrez une des
conditions ci-dessus, réparez-les et attendez environ 30 minutes avant de réutiliser
l’appareil. Au bout de 30 minutes, branchez et rallumez l’aspirateur. Si l’aspirateur ne
fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié.
Assembling vacumm cleaner
Carpet and Floor nozzle
(depending on model) (1)
Push telescopic pipe or dual pipe into the
nozzle outlet.
Telescopic pipe (depending on model)
(2) (5)
• Push the spring latch to release.
• Pull out the pipe to the desired length.
• Release spring latch to lock the pipe
in position.
Dual pipe (depending on model) (3)
Fit together the two pipes by twisting slightly
when choose dual pipe.
Carpet and Floor nozzle
(depending on model) (4)
Push the nozzle into the telescopic pipe.
Connecting the hose to the vacuum
cleaner (6)
Push the fitting pipe on the flexible hose into
the attachment point on the vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the vacuum
cleaner, press the button situated on the fitting
pipe, then pull the fitting pipe out of the vacuum
cleaner.
Operating vacuum cleaner
How to operate (ON/OFF type) (7)
• Pull out the power cord to the desired length
and plug into the socket.
• Press power switch to start the vacuum
cleaner.
• The flexible hose handle has a manual
airflow regulator which allows you to briefly
reduce the suction level.
• Press the cord reel button to rewind the
power cord after use.
How to operate (Rotary type) (8)
• Pull out the power cord to the desired length
and plug into the socket.
• Press power switch to start the vacuum
cleaner.
• Slide the rotary control knob to adjust the
suction level.
• The flexible hose handle has a manual air
flow regulator which allows you to briefly
reduce the suction level.
• Press the cord reel button to rewind the
power cord after use.
How to operate (Hose slide type) (9)
• Pull out the power cord to the desired length
and plug into the socket.
• Place the control knob of the hose handle
to the required position.
• To turn off, slide control knob to OFF
position.
• Press the cord reel button to rewind the
power cord after use.
Park mode (10)
• To store during vacuuming, for example to
move a small piece of furniture or a rug,
use park mode to support the flexible hose
and nozzle.
• Slide the hook on the nozzle into the slot
on the side of vacuum cleaner.
Storage (11)
• When you have switched off and unplugged
the vacuum cleaner, press the cord reel
button to automatically rewind the cord.
• You can store your vacuum cleaner in a
vertical position by sliding the hook on the
nozzle into the slot on the underside of the
vacuum cleaner.
Using carpet and floor nozzle
Carpet and floor nozzle (depending on
model) (12)
• The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows
you to alter its position according to the type
of floor to be cleaned.
• Carpet or rug position
Press the pedal to lift the brush up.
• Hard floor position (tiles, parquets floor)
Press the pedal to lower brush.
ENGLISH
- 17 -
Hard Floor Nozzle (depending on
model) (13)
• Efficient cleaning of hard floors
(wood, linoleum, etc)
Hard Floor Nozzle (depending on
model) (14)
• You can perform cleaning at any place like
corner or crevice since revolution is free.
Turbine Nozzle (depending on model) (15)
• Cleaning turbine brush nozzle.
• Press the button on the rear side of the
nozzle to separate the air cover.
• Use the dusting brush & crevice tool to
vacuum clean the brush and fan.
Using All Floor nozzle and mini
turbine nozzle
All Floor nozzle (depend on model) (16)
• The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows
you to alter its position according to the type
of floor to be cleaned.
• Carpet or rug position
Press the pedal ( ), then brush will rotate
• Hard floor position
Press the pedal ( ), then brush will stop
rotating.
Mini turbine nozzle (optional) (17)
• Mini turbine is used for stairs and other hard
to reach places.
• To clean the mini turbine nozzle, remove
the nozzle cover:
Remove 2 screws on the bottom and take
mini turbine nozzle cover off as shown.
• Frequently clean and remove hair, string,
and lint build-up in the brush area.
Failure to do so could damage to mini
turbine nozzle.
Using accessory nozzles
Crevice Tool (depending on model) (18)
Crevice tool is for vacuuming in those
normally hard-to-reach places such as
reaching cobwebs or between the cushions
of a sofa.
Upholstery Nozzle (depending on
model) (19)
Upholstery nozzle is for vacuuming uphol
stery, mattresses etc.
Dusting Brush (depending on model) (20)
Dusting brush is for vacuuming picture
frames, furniture frames, books and other
irregular surfaces.
NOTICE (21)
Use accessory in the sofa mode.
Emptying dust tank (22)
Cleaning the dust tank.
• Open the tank cap.
• Wash both parts with soft material.
Gently rinse both parts under a cold running tap.
Do not push the button when you carry the
!
vacuum cleaner. If push the button, it is
easy to detach the dust tank from the
vacuum cleaner.
Gently rinse both parts separately under a
cold running tap until the water runs clear.
Do not use detergent or a washing
machine or dishwasher.
Cleaning dust tank (23)
Push button and pull out dust tank.
Raise dust tank cap.
Dry fully in shade so that moisture is entirely
removed.
If suction power decreases after cleaning
!
dust tank, clean air filter and motor safety
Cleaning air filter and motor safety
filter (24)
If suction power is decreased after cleaning dust
tank, clean air filter and motor safety filter.
Air filter and motor safety filter are located at the
center of vacuum cleaner in the above figure.
• Open the air filter cover by pulling the air filter
cover lever and take out air filter.
• Separate the parts
• Wash air filter and motor safety filter with water.
• Do not wash filters with hot water.
- 18 -
• Dry fully in shade so that moisture is entirely
removed.
• Air filter and motor safety filter should be
cleaned in the above case.
If filters are damaged, do not use them.
!
In this cases, contact LG Electronics
Service Agent.
What to do if your vacuum cleaner
does not work?
Check that the vacuum cleaner is plugged in
correctly and that the electrical socket is working.
ENGLISH
Cleaning exhaust filter (25)
• The exhaust filter is a reusable HEPA filter.
• To change the exhaust filter, remove the filter
cover on the body by release hook.
• Pull out the exhaust filter.
• Dust off filter.
• The exhaust filter should be cleaned at least
once a year.
What to do when suction performance decreases?
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Check the dual pipe or telescopic pipe, flexible
hose and cleaning tool for blockages or
obstructions.
• Check that the dust tank is not full. Empty if
necessary.
• Check that the exhaust filter
Clean the exhaust filter if necessary.
• Check that the air filter is not clogged. Clean
the air filter if necessary.
is not clogged.
- 19 -
Comment employer
Assemblage de l'aspirateur
Brosse sol dur et moquette
(selon le modèle) (1)
Insérez le tube télescopique dans l’embout
de la brosse sol dut et moquette.
Tube télescopique (selon le modèle) (2)
• Décalez la bague de serrage.
• Etirez le tube télescopique à la longueur
désirée
• Remettez la bague de serrage en place
Tube télescopique (selon le modèle) (3)
Insérez fermement l’embout du tube dans la
brosse.
Brosse sol dur et moquette
(selon le modèle) (4)
Insérez la brosse dans le tube télescopique.
Tube télescopique (selon le modèle) (5)
• Appuyez sur le bouton de fixation
• Insérez le tube télescopique dans la brosse.
• Fixez en lâchant le bouton de fixation
Raccordement du flexible à l'aspirateur (6)
Fixez le flexible à l’aspirateur à l’endroit prévu à
cet effet.
Pour le retirer, appuyez sur le bouton situé sur le
flexible, et ôtez-le doucement.
Utilisation de l’aspirateur
Fonctionnement
(type "MARCHE/ARRÊT") (7)
• Etirez le cordon secteur à la longueur
désirée et branchez-le.
• Appuyez sur le commutateur électrique pour
commencer l’aspiration.
• Le régulateur de circulation d’air situé sur la
poignée de l’aspirateur permet de choisir le
niveau d’aspiration.
• Appuyez sur le bouton de rembobinage de
cordon pour ranger le cordon après utilisation.
Fonctionnement (type bouton rotatif) (8)
• Etirez le cordon secteur à la longueur
désirée et branchez-le.
• Appuyez sur le commutateur électrique pour
commencer l’aspiration.
• Tournez le bouton de commande pour ajuster
le niveau d'aspiration.
• Appuyez sur le bouton de rembobinage de
cordon pour ranger le cordon après utilisation.
Fonctionnement
(type variateur poignée) (9)
• Etirez le cordon secteur à la longueur
désirée et branchez-le.
• Placez le bouton de commande à la poignée
à la position requise.
• Pour éteindre, glissez le bouton de commande
sur la position OFF.
• Appuyez sur le bouton de rembobinage de
cordon pour ranger le cordon après utilisation.
Mode parking (10)
• Si vous souhaitez momentanément poser
l’aspirateur, par exemple pour déplacer un
petit meuble ou une couverture, utilisez le
mode parking.
- Glissez la brosse dans la fente sur le côté de
l'aspirateur.
Rangement (11)
• Lorsque vous avez terminé, rembobinez le
cordon électrique.
• Vous pouvez stocker votre aspirateur dans
une position verticale par la position verticale
coulissante en glissant le crochet dans la fente
située sous l'aspirateur.
Utilisation de la brosse sol dur et
moquette
Brosse sol dur et moquette
(selon le modèle)(12)
•
Les 2 positions
Cette brosse est équipée d'une pédale qui permet
de changer sa position selon le type de surface
à nettoyer.
• Position moquette
Pressez la pédale pour soulever la brosse vers
le haut.
Position sol dur
•
(carrelages, parsuet, …)
Pressez la pédale pour abaisser la brosse.
Position sol dur
• Nettoyage efficace des sols durs
(bois, linoléum, etc.)
Brosse sol dur
• La brosse est flexible, pour un nettoyage
aisé dans les endroits difficiles d’accès.
- 20 -
Brosse turbo-combi
• La brosse turbo-combi doit être nettoyée.
• Appuyez sur le bouton du dos de la brosse
pour l’ouvrir.
• Utilisez l’accessoire deux en un pour nettoyer
la brosse.
Utilisation de la brosse sol dur et
moquette et de la mini-turbine
La brosse Turbo-combi
•
est munie d'une pédale qui vous permet de
modifier sa position en fonction du type de
sols.
Position tapis ou moquette
Appuyez sur la pédale ( ), pour mettre en
marche la turbine.
Position sols durs
Appuyez sur la pédale ( ), alors la turbine
s'arrête.
La brosse mini turbine (en option) (17)
• La mini turbine est utilisée pour les escaliers
ainsi que pour toutes les surfaces
difficilement accessibles.
• Pour nettoyer la brosse mini turbine, retirez
le couvercle : retirez les 2 vis de dessous et
retirez le couvercle de la mini turbine comme
montré.
• Nettoyez et retirez fréquemment les cheveux,
ficelles et peluches pris dans la brosse. Dans
le cas contraire, cela pourrait endommager la
brosse mini turbine.
Utilisation des accessoires
Suceur long (dépend du modèle) (18)
Le suceur long est utilisé pour nettoyer les
endroits difficiles d’accès, comme derrière
un meuble ou entre les coussins d’un canapé.
Accessoire matelas
(dépendez du modèle) (19)
L’accessoire matelas est utilisé pour nettoyer
les matelas, la literie, le canapé, etc.
Brosse de saupoudrage
(dépendez du modèle) (20)
L’accessoire meubles fragiles est utilisé pour
nettoyer les surfaces délicates, comme les
cadres, les étagères, etc.
NOTIFICATION (21)
Utilisez l’accessoire en mode sofa.
Vidange du bac à poussière
Nettoyage du bac à poussière.
• Ouvrez le capot du réservoir.
• Videz le réservoir et nettoyez-le.
Rincez doucement les deux pièces sous un
robinet d’eau froide.
Ne poussez pas le bouton quand vous
portez l'aspirateur.
Une fois le bouton poussé, il est facile
de détacher le bac à poussière de
l'aspirateur
Rincez doucement les deux pièces
séparément sous un robinet froide
jusqu’à ce que l’eau s’écoule claire.
N'employez pas le détergent et ne le
lavez-pas dans votre lave-vaisselle.
(22)
Nettoyage du bac à poussière (23)
Poussez le bouton et retirez le bac à poussière.
Soulevez le capot du bac à poussière.
Séchez entièrement à l'ombre de sorte que
l'humidité soit entièrement enlevée.
Si la puissance d'aspiration diminue
après le nettoyage du bac à poussière,
nettoyez le filtre à air et le filtre moteur.
Nettoyage du filtre à air et du filtre
moteur (24)
Si la puissance d'aspiration est diminuée après
l'utilisation du bac à poussière, nettoyez le filtre
à air et le filtre moteur. Ils sont situés dans le
corps de l’aspirateur, comme indiqué dans la
figure ci-dessus.
• ouvrez la couverture de filtre à air en tirant le
levier de couverture de filtre à air et sortez le
filtre à air.
• séparez les pièces.
• lavez les filtres à l’eau
• ne lavez pas les filtres avec de l'eau chaude.
• séchez entièrement à l'ombre de sorte que
l'humidité soit entièrement enlevée.
• Le filtre à air et le filtre moteur devraient être
nettoyés comme indiqué cidessus.
Si des filtres sont endommagés, ne les
utilisez pas. Dans ce cas, contactez un
technicien de LG Electronics.
FEENCH
- 21 -
Nettoyage du Filtre Hepa (25)
• Le filtre Hepa est réutilisable.
• Pour le nettoyer, ouvrez la trappe située à
l’arrière de l’aspirateur et sortez le filtre.
• Époussetez le filtre.
• Le filtre Hepa devrait être nettoyé au moins
une fois par an.
Que faire si votre aspirateur ne
fonctionne pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est branché correctement
et que la prise électrique fonctionne.
Que faire quand la puissance
d'aspiration diminue ?
• Arrêtez l'aspirateur et débranchez-le.
• Vérifiez que le tube télescopique, le flexible et les
brosses ne sont pas obstrués.
• Vérifiez que le bac à poussière n'est pas plein.
Videz si besoin.
• Vérifiez que le filtre Hepa n'est pas obstrué. Nettoyez
le filtre Hepa si besoin.
• Vérifiez que le filtre à air n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre à air si besoin.
- 22 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.