LG VC4212R User Manual [fr]

OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION

VC4212R

P/No.:MFL66990505

NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER

This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4,5 for your safety.

Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.

L'ASPIRATEUR SANS SAC CYCLONIQUE

Le présent manuel contient des éléments importants relatifs à la sécurité d'usage et à l'entretien de l'aspirateur.

Veuillez lire attentivement les pages 4 et 5 avant utilisation du manuel.

Rangez ce manuel dans un endroit où il restera facilement accessible pour consultation.

2

Table of contents

Table des matières

Specifications

3

Caractéristiques

 

Important Safety Instructions

4~11

Consignes importantes de sécurité

 

How to use

8

Comment manipulation

 

Assembling vacumm cleaner

8~12

Comment monter l'aspirateur

 

Operating vacuum cleaner

13~14

Comment manipuler l'aspirateur

 

Using carpet and hard floor nozzle

15~16

Utilisation de la brosse sol dur et moquette

 

Using All Floor nozzle, mini turbine nozzle and pet nozzle

17

Utilisation du suceur tous sols, du suceur à mini-turbine et du suceur à poils

 

Using accessory nozzles

18~19

Utilisation des accessoires

 

Emptying dust tank

20

Vidange du bac à poussière

 

Cleaning dust tank

21

Nettoyage du bac à poussière

 

Cleaning dust separator

22

Nettoyage du séparateur de poussière

 

Cleaning exhaust filter

23

Nettoyage du filtre

 

What to do if your vacuum cleaner does not work?

24

Que faire en cas de panne?

 

What to do when suction performance decreases?

24

Que faire en cas de diminution de la performance d'aspiration?

 

Specifications

Caractéristiques

Dimension: 415(mm) x 270(mm) x290(mm)=L x W x H

Dimensions: 415(mm) x 270(mm) x290(mm)=Lx W x H

290

415

270

3

LG VC4212R User Manual

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

5

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire et respecter l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’aspirateur afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique, de blessure corporelle ou quelconque dommage. Le présent guide ne détaille pas l’ensemble des situations pouvant se présenter.Toujours contacter un réparateur qualifié ou bien le fabricant pour les problèmes que vous ne comprenez pas.

Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes Directives:-2006/95/EC Directive de Basse Tension -2004/108/EC EMC Directive

Il s'agit du symbole de sécurité.

Ce symbole vous avertie des dangers potentiels qui pourraient tuer ou blesser vous-même ou des tiers.

Tous les messages de sécurité seront précédés des symboles de sécurité ainsi que du mot «AVERTISSEMENT» ou « ATTENTION ».

Ces mots signifient :

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Ce symbole vous prévient des risques ou des pratiques risquées pouvant provoquer des blessures corporelles ou le décès.

Ce symbole vous prévient des risques ou des pratiques risquées pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.

AVERTISSEMENT

ŖDébranchez le câble électrique avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, ou bien lorsque vous ne l’utilisez pas.

Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.

ŖNe pas utiliser l’aspirateur pour aspirer des matières incandescentes telles que des cigarettes ou des cendres.

Cela pourrait provoquer le décès, un incendie ou un choc électrique.

ŖNe pas aspirer de substances inflammables ou explosives telles que de l’essence, du benzène, des diluants ou du propane (liquide ou gazeux).

Les vapeurs de ces substances peuvent créer un incendie ou une explosion. Cela pourrait donc provoquer un décès ou des blessures corporelles.

ŖNe pas manipuler la prise ou l’aspirateur avec les mains mouillées.

Cela pourrait donc provoquer un décès ou un choc électrique.

ŖNe pas débrancher en tirant sur le câble.

Cela pourrait donc provoquer un décès ou un choc électrique.

ŖÉloignez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des parties mobiles.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.

ŖNe pas tirer ou soulever par le câble, ne pas utiliser le câble comme poignée, ne pas faire passer l’appareil sur le câble ou bien le tirer contre des coins ou des angles pointus. Éloignez le câble des surfaces chaudes.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages matériels.

ŖNe doit pas être utilisé comme un jouet. Surveillez les enfants lorsque ceux-ci utilisent l’appareil ou en sont proche.

Cela pourrait donc provoquer des blessures personnelles ou des dommages matériels.

ŖN'employez pas l'aspirateur si le cordon de raccordement secteur ou la fiche est endommagée ou défectueuse.

Si le cordon de raccordement secteur est endommagé, il doit être remplacé par un Agent du Service AprèsVente LG pour éviter un risque.

ŖNe pas utiliser l’aspirateur sans le faire réparer s’il a été immergé dans l’eau.

Cela pourrait donc provoquer des blessures personnelles ou des dommages matériels. Dans ce cas, contactez le service après-vente LG Electronics pour éviter tout risque.

ŖNe pas continuer d’aspirer si un défaut ou un dommage apparaît ou si une pièce manque.

Cela pourrait donc provoquer des blessures personnelles ou des dommages matériels. Dans ce cas, contactez le service après-vente LG Electronics pour éviter tout risque.

ŖNe pas utiliser de rallonges électriques avec cet aspirateur.

Cela pourrait donc provoquer un incendie ou des dommages matériels.

ŖUtiliser la bonne tension électrique.

Utiliser une mauvaise tension électrique peut endommager le moteur et blesser l’utilisateur. La tension à utiliser est indiquée sous l’aspirateur.

ŖÉteignez tous les contrôles avant de débrancher.

Le non respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.

ŖNe jamais changer la prise.

Le non respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou des dommages matériels, et même entraîner la mort. Si la prise ne correspond pas, contactez un électricien qualifié pour installer une prise murale adéquate.

ŖLes réparations doivent toujours être réalisées par des techniciens qualifiés.

Des mauvaises réparations peuvent faire encourir de sérieux risques à l’utilisateur.

ŖNe brancher l’appareil que si la molette de contrôle est sur la position OFF.

Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.

ŖÉloignez les enfants et faites attention aux obstacles lorsque vous rembobinez le câble avant d’éviter tout incident.

Le câble se rembobine rapidement.

ŖLe tube contient des câbles électriques. Ne pas l’utiliser s’il a été endommagé, coupé ou percé.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer un choc électrique ou un décès. (Suivant le modèle)

6

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

ATTENTION

Ŗ Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures.

.G PQP TGURGEV FG EGVVG EQPUKIPG RQWTTCKV RTQXQSWGT FGU FQOOCIGU OCVÃTKGNU

Ŗ Ne pas utiliser l’appareil si certaines ouvertures sont bloquées : retirez la poussière, la suie, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le flux d'air.

.G PQP TGURGEV FG EGVVG EQPUKIPG RQWTTCKV RTQXQSWGT FGU FQOOCIGU OCVÃTKGNU

Ŗ Ne pas utiliser l’aspirateur sans le réservoir à poussière et/ou les filtres en place.

.G PQP TGURGEV FG EGVVG EQPUKIPG RQWTTCKV RTQXQSWGT FGU FQOOCIGU OCVÃTKGNU

Ŗ Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser des objets pointus, des petits jouets, des punaises, des trombones, etc.

%GEK RQWTTCKV GPFQOOCIGT NŏCURKTCVGWT QW NG TÃUGTXQKT ´ RQWUUKÂTG

Ŗ Conservez l’aspirateur en intérieur.

4CPIG\ NŏCRRCTGKN CRTÂU WUCIG RQWT ÃXKVGT VQWVG EJWVG Ŗ Cet appareil n'est pas prévu à l'usage des

personnes (enfants y compris) présentant des capacités physiquement, sensoriellement ou mentalement réduites, ou le manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'il ne leur ait été donné des instructions au sujet de l'utilisation de l'appareil par une personne chargée de leur sûreté.

&GU GPHCPVU FGXTCKGPV ÄVTG UWTXGKNNÃU RQWT UCUUWTGT SWKNU PG LQWGPV RCU CXGE NCRRCTGKN

ŖUtilisez uniquement des pièces produites ou recommandées par le service client LG Electronics.

.G PQP TGURGEV FG EGVVG EQPUKIPG RQWTTCKV RTQXQSWGT FGU FQOOCIGU OCVÃTKGNU

ŖUtilisez uniquement l’appareil comme indiqué dans le présent manuel. Utilisez uniquement avec des accessoires et embouts recommandés ou approuvés par LG.

.G PQP TGURGEV FG EGVVG EQPUKIPG RQWTTCKV RTQXQSWGT FGU DNGUUWTGU RGTUQPPGNNGU QW FGU FQOOCIGU OCVÃTKGNU

ŖAfin d’éviter toute blessure corporelle et d’éviter que l’appareil ne chute lorsque vous nettoyez les

escaliers, placez toujours l’aspirateur en bas de l’escalier.

.G PQP TGURGEV FG EGVVG EQPUKIPG RQWTTCKV RTQXQSWGT FGU DNGUUWTGU RGTUQPPGNNGU QW FGU FQOOCIGU OCVÃTKGNU

Ŗ Utilisez l’embout accessoire en mode adapté à la surface nettoyée.

.G PQP TGURGEV FG EGVVG EQPUKIPG RQWTTCKV RTQXQSWGT FGU FQOOCIGU OCVÃTKGNU

Ŗ Assurez-vous que les filtres (filtre de dégagement et filtre de sécurité moteur) soient entièrement secs avant de les replacer dans l’appareil.

.G PQP TGURGEV FG EGVVG EQPUKIPG RQWTTCKV RTQXQSWGT FGU FQOOCIGU OCVÃTKGNU

Ŗ Ne pas essayer de sécher le filtre dans un four ou un micro-ondes.

.G PQP TGURGEV FG EGVVG EQPUKIPG RQWTTCKV RTQXQSWGT WP TKUSWG FŏKPEGPFKG

Ŗ Ne pas sécher le filtre dans un sèche-linge.

.G PQP TGURGEV FG EGVVG EQPUKIPG RQWTTCKV RTQXQSWGT WP TKUSWG FŏKPEGPFKG

ŖNe pas sécher à proximité d’un feu.

.G PQP TGURGEV FG EGVVG EQPUKIPG RQWTTCKV RTQXQSWGT WP TKUSWG FŏKPEGPFKG

Ŗ Toujours nettoyer le réservoir à poussière après avoir aspiré, de la poudre ou de la poussière fine.

%GU OCVKÂTGU RGWXGPV QDUVTWGT NGU HKNVTGU TÃFWKTG NG HNWZ FŏCKT GV GPFQOOCIGT NŏCRRCTGKN 0G RCU PGVVQ[GT NG TÃUGTXQKT ´ RQWUUKÂTG RQWTTCKV RTQXQSWGT FGU FQOOCIGU KTTÃXGTUKDNGU ´ NŏCRRCTGKN

Ŗ Ne pas déplacer l’aspirateur en le soutenant par la poignée du réservoir à poussière.

+N UG RGWV SWG NG EQTRU FG NŏCRRCTGKN UG FÃVCEJG GV VQODG %GNC RQWTTCKV RTQXQSWGT FGU FQOOCIGU QW FGU DNGUUWTGU EQTRQTGNNGU &ÃRNCEG\ NŏCRRCTGKN GP NG VGPCPV RCT NC RQKIPÃG FW EQTRU FG NŏCRRCTGKN

Ŗ Si après avoir vidé le réservoir à poussière, le voyant s’allume (rouge) ou clignote, nettoyez le réservoir.

.G PQP TGURGEV FG EGVVG EQPUKIPG RQWTTCKV FQPE RTQXQSWGT FGU FQOOCIGU OCVÃTKGNU 5WKXCPV NG OQFÂNG

Protecteur Thermique:

%GV CURKTCVGWT GUV OWPK FŏWP VJGTOQUVCV URÃEKCN SWK NG RTQVÃIG GP ECU FG UWTEJCWHHG FW OQVGWT 5K NŏCURKTCVGWT UŏÃVGKPV UQWFCKPGOGPV ÃVGKIPG\ NŏKPVGTTWRVGWT GV FÃDTCPEJG\ NŏCRRCTGKN 8ÃTKHKG\ WPG ÃXGPVWGNNG TCKUQP FG UWTEJCWHHG UWT NŏCURKTCVGWT EQOOG WP DCE ´ RQWUUKÂTG RNGKP WP VWDG DQWEJÃ QW DKGP WP HKNVTG VTÂU UCNG 5K XQWU TGPEQPVTG\ FGU EQPFKVKQPU EK FGUUWU TÃRCTG\ NeU GV CVVGPFG\ GPXKTQP OKPWVGU CXCPV FG TÃWVKNKUGT NŏCRRCTGKN

#W DQWV FG OKPWVGU DTCPEJG\ GV TCNNWOG\ NŏCURKTCVGWT 5K NŏCURKTCVGWT PG HQPEVKQPPG VQWLQWTU RCU EQPVCEVG\ WP ÃNGEVTKEKGP SWCNKHKÃ

7

How to use

Comment manipulation

Assembling vacuum cleaner

Comment monter l'aspirateur

Rotary type with 2 steps telescopic pipe

Hose Handle

(Depending on model)

Rotatif avec tube télescopique en

2 étapes

2 steps telescopic pipe

Tube télescopique en 2 étapes

Utilisation de la brosse sol dur et moquette

Push the nozzle into the telescopic pipe.

Insérez la brosse dans le tube télescopique.

3XVK WHOHVFRSLF SLSH ILUPO\ LQWR KRVH KDQGOH*UDVS WKH VSULQJ ODWFK WR H[SDQG3XOO RXW WKH SLSH WR GHVLUHG OHQJWK

Insérez le tube télescopique fermement dans la

SRLJQpH GX WX\DX IOH[LEOH

Saisissez le loquet à ressort pour allonger le tube.

Allongez le tube à la longueur désirée.

8

How to use

Comment manipulation

Assembling vacuum cleaner

Comment monter l'aspirateur

Rotary type with 4 steps telescopic pipe

Hose Handle

(Depending on model)

 

Rotatif avec tube télescopique en

4 étapes

Latch button

Bouton à loquet

4 steps telescopic pipe

Tube télescopique en 4 étapes

Utilisation de la brosse sol dur et moquette

Insérez la brosse dans le tube télescopique.

Press

Push

To make short, press the latch button and pull to the pipe.

Appuyez sur le bouton à loquet pour allonger le tube. Allongez le tube à la longueur désirée.

Pour le raccourcir, appuyez sur le bouton à loquet et tirez le tube.

9

Loading...
+ 18 hidden pages