LETTORE DVD/ VIDEOREGISTRATORE
ISTRUZIONI PER L’USO
MODELLO : V390
Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni.
Precauzioni d’uso
ATTENZIONE
PERICOLO DI FOLGO-
RAZIONE - NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
FOLGORAZIONE
NON RIMUOVERE IL PANNELLO -
NON CONTIENE PARTI UTILIZZABILI DALL'UTENTE.
PER LE RIPARAZIONI CONSULTARE PERSONALE
SPECIALIZZATO.
Il fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di tensioni pericolose sprovviste di isolamento all’interno del prodotto, sufficientemente potenti da causare il rischio di folgorazione alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di istruzioni importanti relative alla manutenzione (assistenza) fornite con la documentazione in dotazione.
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE QUESTA APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
AVVERTENZA: non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante.
Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento.
Non ostruire le aperture collocando il prodotto su divani, letto, tappeti o altre superfici simili. Non collocare il prodotto incassato in mobili come librerie o scaffali, a meno che non sia prevista una ventilazione sufficiente e siano state seguite le istruzioni del fabbricante.
PERICOLO:
Questo Lettore Digitale Video Disc utilizza un sistema laser.
Per assicurare l'uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell'utente e conservarlo per futura consultazione. Nel caso che l'unità necessiti di riparazione, contattare un servizio di assistenza autorizzato (cf. Procedura di assistenza). L’uso di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questa documentazione possono causare gravi rischi di esposizione a radiazioni pericolose. Per evitare l'esposizione diretta al raggio laser, non tentare di aprire la parte interna dell'apparecchio. Il raggio laser è visibile se l'apparecchio viene aperto. NON GUARDARE IL RAGGIO LASER.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.
PERICOLO: L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi d’acqua e nessun oggetto contente liquidi, ad es. vasi, deve essere appoggiato su di esso.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1.Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2.Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3.Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
AVVERTENZA Cavo di alimentazione
Per la maggior parte degli elettrodomestici si consiglia di collegarli a un circuito dedicato.
In altre parole, a un circuito a singola presa che alimenti sono quell’elettrodomestico e che non abbia altre uscite o circuiti di diramazione. In caso di dubbi, consultare la pagina delle specifiche del manuale dell’utente.
Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati sono pericolosi. Ognuna delle situazioni elencate può provocare scosse elettriche o incendi. Periodicamente, controllare il cavo dell’elettrodomestico e se si notano danni o deterioramento, scollegarlo, interromperne l’uso e far sostituire il cavo con uno dello stesso tipo presso un centro di assistenza autorizzato.
Proteggere il cavo di alimentazione da schiacciamento, calpestamento o attorcigliamento. Porre particolare attenzione alle spine, alle prese a muro e ai punti di uscita del cavo dall’elettrodomestico.
Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Questo prodotto è stato fabbricato in conformità alla Direttiva EMC 2004/108/EC e alla Direttiva basse tensioni 2006/95/EC.
Rappresentante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel: +31-036-547-8940)
2
Indice
Sommario
Precauzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Indice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Indicazioni prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Informazioni sul simbolo . . . . . . . . . . . . . . . 4 Simboli utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nota sui Dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manipolazione dei Dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conservazione dei Dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pulizia dei Dischi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Selezione della sorgente di visualizzazione . . . 4 Tipi di dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Codice regionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Preparazione
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Collegamento ad una TV & Decoder(o Satellite) . . 9 Collegamento ad apparecchiature opzionali . . . . 10
Prima dell'Uso - VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Sintonizzare un canale video sul televisore . . . . . 11 Uso del VCR per la prima volta . . . . . . . . . . . . . . 11 Impostazione della data e dell’ora . . . . . . . . . . . . 12 Selezione dello standard colore . . . . . . . . . . . . . . 12 Indicazioni in sovraimpressione nello schermo . . 13 Ricerca e memorizzazione
automatica delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sintonizzazione manuale delle stazioni televisive 14 Modifica dell’ordine delle stazioni televisive. . . . . 15 Cancellazione delle stazioni televisive . . . . . . . . . 15
Prima dell'Uso - DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-19
Visualizzazione a schermo delle informazioni relative al disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Funzionamento generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Linguaggio Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Disc Audio / Subtitle / Menu . . . . . . . . . . . . . 17 ESPOSIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Rapporto D’aspetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Modalità display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Progressive Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Selez. uscita TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . 18Campion. PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18DRC (controllo della gamma dinamica). . . . . 18Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 BLOCCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Restrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Codice Area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ALTRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funzionamento
Funzionamento con la cassetta . . . . . . . . . . . . 20-23
Lettura di un nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Funzione CM Skip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Sistema OPR ("Optimum Picture Response")20 Registrazione Instant Timer (ITR) . . . . . . . . . . . . 21
Programmazione del timer con on
screen display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Funzioni aggiuntive - VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Audio Hi-Fi stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Indicazioni in sovraimpressione nello schermo . . 24 Riavvolgimento con arresto programmato . . . . . . 24 Selezione del decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Video Doctor (Funzione di autodiagnostica) . . . . 25 Blocco dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Compatibilità con formato 16:9 . . . . . . . . . . . . . . 25 Modalità 1W (Modalità Risparmio Energetico). . . 25 Registrazione da componenti esterni. . . . . . . . . . 26 Copia da DVD a VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Caratteristiche generali di riproduzione - DVD. . . 27 Riproduzione di DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Caratteristiche aggiuntive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Time Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Ricerca dei marcatori . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Ultima memoria scena . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Salva schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Riproduzione di un CD audio o di
un file MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Riproduzione programmata . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Ripetizione delle tracce programmate . . . . . . 29Cancellazione di una traccia
dall'elenco “Program”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Cancellazione di tutto l’elenco “Program” . . . 29
Visualizzazione di file JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Fermo immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Passaggio a un altro file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Rotazione dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Riproduzione di un file di filmato DivX . . . . . . . . . 31 Riproduzione DVD VR formato Disco . . . . . . . . . . 32 Funzionamento aggiuntivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Controllo di altri TV con il telecomando . . . . . . . . 33 Manutenzione e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Riferimenti
Elenco dei codici lingua e area . . . . . . . . . . . . . . . 34
Elenco codici lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Elenco codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Risoluzione problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Introduzione
3
Indicazioni prima dell’uso
Per garantire l'utilizzo corretto del prodotto, leggere attentamente il presente manuale dell'utente e conservarlo per futuro riferimento.
Il presente manuale fornisce informazioni relative al funzionamento e alla manutenzione del Lettore DVD.
Se l'unità necessita di assistenza, rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato più vicino.
Nota sui Dischi
Manipolazione dei Dischi
Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non incollare in alcun caso carta o nastro adesivo sul disco.
Informazioni sul simbolo
Durante il funzionamento, sullo schermo della propria TV può apparire il simbolo “ ”, il quale indica che la funzione spiegata nel presente manuale dell'utente non è disponibile su quel particolare disco video DVD.
Simboli Utilizzati nel Manuale
Nota:
Indica note speciali e funzionalità operative.
Suggerimento:
Indica suggerimenti e consigli per rendere un'attività più semplice.
Se nel titolo di una sezione è presente uno dei seguenti simboli, le istruzioni di tale sezione sono riferite solo ai dischi rappresentati dal simbolo.
ALL Tutti i dischi elencati in basso
DVD e finalizzato DVD±R/RW
CD audio
Dischi MP3
Dischi WMA
Conservazione dei Dischi
Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella loro custodia. Non esporre i dischi alla luce diretta del sole, a fonti di calore o in un'auto parcheggiata
esposta alla luce diretta del sole.
Pulizia dei Dischi
Impronte digitali e polvere sul disco possono causare una qualità scadente dell'immagine e dell'audio. Prima di riprodurre un disco, pulirlo con un panno pulito. Strofinare il disco partendo dal centro e scorrendo verso l'esterno.
Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene, diluenti, detersivi disponibili in commercio o spray antistatici dedicati a vecchie registrazioni in vinile.
Selezione della sorgente di visualizzazione
Occorre selezionare una delle sorgenti di uscita (DVD o VCR) da visualizzare sullo schermo del televisore.
•Se si desidera visualizzare la sorgente DVD:
Premere DVD fino a quando l'indicatore DVD nella finestra di visualizzazione si illumina e sullo schermo del televisore viene visualizzata la sorgente DVD.
•Se si desidera visualizzare la sorgente VCR:
Premere VCR fino a quando l'indicatore VCR nella finestra di visualizzazione si illumina e sullo schermo del televisore viene visualizzata la sorgente VCR.
Nota:
•Se si inserisce un disco mentre il DVD+VCR è in modalità VCR, l'unità passa automaticamente alla modalità DVD.
•Se si inserisce una videocassetta priva di linguetta di protezione mentre il DVD+VCR è in modalità DVD, l'u- nità passa automaticamente alla modalità VCR.
4
Indicazioni prima dell’uso (continua)
Tipi di dischi riproducibili
DVD
(8 cm / 12 cm disco da)
Audio CD
(8 cm / 12 cm disco da)
Inoltre, l'unità riproduce file DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW e CD-R/CD-RW contenenti titoli audio, MP3, WMA e/o file JPEG.
Questa indicazione denota la capacità del prodotto di poter riprodurre dischi DVD-RW registrati con formato Video Recording.
Notes:
•A seconda delle condizioni dell'apparecchio di registrazione o dello stesso disco CD-R/RW
(o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), alcuni dischi CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) potrebbero non essere riprodotti dall'unità.
•Non utilizzare CD dalla forma non regolare, ad esempio a forma di cuore o ottagonali, dato che ciò potrebbe causarne il malfunzionamento.
•Il lettore DVD richiede dischi e registrazioni che rispettano determinati standard tecnici al fine di ottenere la qualità di riproduzione ottimale. I DVD preregistrati sono automaticamente impostati su questi standard. Esistono molte tipologie differenti di formati di dischi registrabili (inclusi i CD-R contenenti file MP3 o WMA) e sono necessari determinati prerequisiti (vedere sopra) per assicurarne la compatibilità di riproduzione.
È opportuno considerare che occorrono autorizzazioni per scaricare file MP3/WMA e musica da Internet. La nostra società non ha diritti per fornire tali autorizzazioni.
Le autorizzazioni devono essere sempre concesse da chi detiene il Copyright.
Codice regionale
Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro. Questa unità può riprodurre solo dischi DVD etichettati come sul etro dell’unità o ALL (TUTTI).
Note relative ai codici regionali
•La maggior parte dei dischi DVD hanno sulla copertina chiaramente visibile il simbolo di un piccolo globo su cui sono presenti uno o più numeri. Questo numero deve corrispondere con il codice
regionale del lettore DVD, altrimenti il disco non potrà essere riprodotto..
•Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice regionale differente da quello del lettore, sullo schermo TV appare il messaggio "Controllare Codice Regionale".
Nota sui diritti di riproduzione:
La legge proibisce di copiare, trasmettere, mostrare, trasmettere via cavo, riprodurre in pubblico e noleggiare senza autorizzazione il materiale protetto da diritti di riproduzione.
Questo prodotto è dotato della funzione di protezione dalla registrazione sviluppata da Macrovision. I segnali di protezione dalla registrazione sono presenti su alcuni dischi. Durante la registrazione e la riproduzione di questi dischi su un VCR, l'immagine apparirà danneggiata. Questo prodotto incorpora tecnologie di protezione del copyright protette da alcuni brevetti degli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision Corporation ed altri titolari di diritti. L'uso della tecnologia di protezione di diritti di riproduzione deve essere autorizzato dalla Macrovision Corporation, solo per uso domestico ed altre visioni limitate, salvo diversa autorizzazione da parte della Macrovision Corporation. La scomposizione della programmazione o il disassemblaggio sono proibite.
SI PORTA ALL’ATTENZIONE DEI CONSUMATORI CHE NON TUTTI GLI APPARECCHI TELEVISIVI SONO PIENAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO PRODOTTO ED È POSSIBILE CHE VI POSSA ESSERE UNA VISUALIZZAZIONE ERRATA DELL’IMMAGINE. NEL CASO DI PROBLEMI DI SCANSIONE IMMAGINE PROGRESSIVA 625 SI RACCOMANDA L’UTENTO DI CAMBIARE LA CONNESSIONE SUL- L’USCITA “DEFINIZIONE STANDARD”. NEL CASO DI DOMANDE RELATIVE ALLA COMPATIBILITÀ DEL NOSTRO APPARECCHIO TV CON QUESTO LETTORE DVD MODELLO 625p, RIVOLGERSI AL NOSTRO CENTRO DI ASSISTENZA CLIENTI.
Introduzione
5
Pannello frontale
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 17
1.1/I
Accende (ON) o spegne (OFF) il lettore.
2.Vassoio portadisco
Inserire qui il disco.
3.PROG. (V/v)
Selezionatori Programma Canale.
4. DVD
Apre o chiude il vassoio portadisco.
5.Finestra del display
Mostra lo stato attuale del lettore.
DVD: È stata selezionata l’unità DVD.
: Nell’unita’ DVD è stato caricato il disco.
[P]: Indica che il modo a Scansione Progressiva è impostato su On.
: Indicates Indicatore del regime di ripetizione mode.
: Blocco anti-bambino in funzione.
: Il DVD+VCR sta funzionando in modalità di registrazione temporizzata o una registrazione temporizzata è programmata.
: Una cassetta è presente nella piastra VCR. VCR: È stata selezionata l’unità VCR.
REC: Registrazione VCR in funzione.
C’é la cassetta nel videoregistratore. TV: IIndica il sistema TV.
(vedi note a pag. 21.)
: Indica il tempo occorrente per la riproduzione/il tempo scaduto/il tempo corrente.
6.Sensore telecomando
Orientare il telecomando del lettore DVD su questo punto.
7.Vano per videocassetta
8.DVD/VCR
DVD/VCR Selettore
9.x
Termina la riproduzione.
10. ./m
Passa all'inizio del capitolo/traccia attuale o al capitolo/ traccia PRECEDENTE.
Per la ricerca veloce all'indietro, tenere premuto per due secondi. Riavvolge il nastro.
11.N
Avvia la riproduzione.
12.M/>
Passa al PROSSIMO capitolo/traccia. Per la ricerca veloce, tenere premuto per due secondi.
Avvolge in avanti il nastro.
13.Jack Video IN
14.Jack Audio IN (Sx/Dx)
15. VCR
Estrae la cassetta
16.O
VCR Registra
17.INPUT
Seleziona la fonte di input per la registrazione su nastro.
6
Telecomando
POWER
Accende (ON) o spegne (OFF) l'unità.
DVD/VCR select button
Seleziona la modalità di
funzionamento del telecomando.
OPEN/CLOSE EJECT
Apre o chiude il vassoio portadisco. Estrae la cassetta.
0-9 numerical buttons
Selezionano le voci numerate di un menu.
TV/VCR
Permette di passare dal sintonizzatore della TV a quello
interno del VCR.
AV
Seleziona la fonte di input per la registrazione su nastro.
BACKWARD / FORWARD (m / M)
DVD: ricerca all’indietro o in avanti. VCR: riavvolge il nastro in modalita di
arresto STOP per una rapida
ricerca a ritroso di immagini, e fa scorrere in avanti il nastro in modalità
di arresto STOP per una ricerca in avanti di immagini.
SKIP (. / >)
Salta alla traccia o al capitolo successivo. Ritorna all’inizio del capitolo o
della traccia corrente o salta al capitolo o alla traccia precedente.
PAUSE/STEP (X)
Interrompe temporaneamente la riproduzione / premere ripetutamente
per la riproduzione per singolo fotogramma.
PLAY (N)
Avvia la riproduzione.
STOP ( Á )
Termina la riproduzione.
MARKER
Segna con un indicatore un punto a scelta della riproduzione.
SEARCH
Visualizza il menu RICERCA INDICATORE.
CLEAR
Cancella il numero di una traccia sul menu programma o un indice sul menu RICERCA INDICI.
Reimposta il contatore su zero.
REPEAT
Ripete capitolo, traccia, titolo, tutto.
TV Control Buttons
(vedere a pag. 33)
TV POWER: spegne e accende il TV.
TV AV: Seleziona la sorgente della TV.
TV PR +/–: seleziona il canale TV. TV VOL +/–: regola il volume del TV.
DISPLAY
CLK/CNT
Accede al Display On-Screen. Visualizza il tempo corrente o il contatore.
F G D E (left/right/up/down)
Seleziona una voce del menu
PR/TRK(+/-)
Seleziona il programma canale del VCR.
Per regolare l’allineamento (tracking).
Per controllare il tremolio verticale durante i fermo immagine.
ENTER/OK
Conferma la selezione del menu.
DISC MENU
Accede al menu di un disco DVD.
SETUP/ i
Visualizza o rimuove il menu.
RETURN
Visualizza o nasconde il menu della guida mentre si guarda l'immagine JPEG a schermo intero.
AUDIO
Seleziona la lingua dell'audio (DVD).
SUBTITLE
Seleziona la lingua dei sottotitoli.
ANGLE
Seleziona l'angolo di ripresa del DVD, se disponibile.
ZOOM
Ingrandisce l'immagine video.
REC/ITR (O)
Registra la vostra fonte di input su nastro.
LOCK (Child Lock)
Attiva o disattiva il blocco antibambino.
TITLE
Visualizza il menu titoli del disco, se disponibile.
PROGRAM
Visualizza o rimuove il menu programma.
RANDOM/CM SKIP
Riproduce le tracce in ordine casuale. CM SKIP
A-B/LP
Ripete la sequenza.
Seleziona la velocità di registrazione di un nastro.
Raggio di Funzionamento del Telecomando |
Installazione della batteria del telecomando |
|
Puntare il telecomando verso il sensore del |
|
Rimuovere il coperchietto della batteria sul |
telecomando e premere i pulsanti. |
|
|
AAA AAA |
retro del telecomando ed inserire due batterie |
|
|
|
|
Non mischiare batterie vecchie e nuove. Non |
|
R03 (AAA) con i poli 3, # in posizione |
mischiare tipi di batterie differenti, quali ad |
|
corretta. |
esempio standard, alcaline, ecc. |
|
|
Introduzione
7
Pannello posteriore
PRESA D’ANTENNA
Collegare l’antenna esterna.
USCITA VIDEO/AUDIO (Sinistra/Destra) (USCITA DVD/VCR)
Collegare ad un televisore con ingresso audio e video.
USCITA VIDEO (Y Pb Pr) COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN (USCITA SOLO PER DVD)
Collegare l'apparecchio TV alle uscite Y Pb Pr.
USCITA AUDIO (Destra/Sinistra) (USCITA SOLO PER DVD)
Collega ad un amplificatore, ricevitore o impianto stereo.
EURO AV2 DECODER
Presa per collegare un decodificatore CANAL+.
Cavo Alimentazione AC
Collega ad una fonte di alimentazione.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT/DVD OUT)
Collegare il videoregistratore a un televisiore o a un altro videoregistratore. Per registrare con EURO AV1, selezionare “AV1” col tasto “AV”.
COASSIALE (Jack digitale audio in uscita) (USCITA SOLO PER DVD)
Collega ad apparecchiatura audio digitale (coassiale).
RF.OUT
Collegare questa presa alla presa d’antenna del televisore mediante il cavo coassiale HF, fornito col videoregistratore.
Non toccare i pin interni del jack sul pannello posteriore. La scarica elettrostatica potrebbe danneggiare l'unità in modo permanente.
8
Collegamenti
Attenzione:
Assicurarsi che il lettore DVD sia collegato direttamente alla TV. Impostare la TV sul canale corretto di entrata video.
Non collegare il jack USCITA AUDIO del lettore DVD al jack entrata phono (giradischi) dell'impianto stereo.
Collegamento ad una TV & Decoder(o Satellite)
Eseguire uno dei seguenti collegamenti, a seconda delle possibilità del vostro equipaggiamento esistente.
Collegamento base (AV)
1.Collegare il EURO AV1 AUDIO/VIDEO sul pannello posteriore di questa unità alla presa SCART in entrata sulla TV utilizzando un cavo a SCART (S1).
2.Alcune emittenti TV trasmettono segnali televisivi criptati, che possono essere visto solo con un decoder (acquistato o a noleggio). E' possibile collegare un questi decoder (o descrambler) a questa unità. (S2).
o
1.Collegare i connettori VIDEO (Uscita DVD/VCR) del lettore DVD ai connettori in ingresso corrispondenti sulla TV mediante il cavo video (V).
2.Collegare il connettore sinistro e destro o AUDIO (Uscita DVD/VCR) del DVD+VCR ai connettori in ingresso audio sinistro/destro sul televisore utilizzando i cavi audio (A1).
Nota:
I segnali televisivi codificati (CANAL+ o PRE-MIERE) non vengono decodificati in modalità 1W. (Vedere a pagina. 25).
Collegamento base (RF)
1.Collegare il cavo antenna RF dalla vostra antenna esterna/interna al jack AERIAL sul pannello posteriore di questa unità.
2.Collegare il cavo antenna RF in dotazione dal jack RF.OUT sul pannello posteriore di questa unità all'Input Antenna del televisore (R).
Retro della TV
Rear of TV
AERIAL |
VIDEO |
COMPONENT VIDEO INPUT/ |
AUDIO INPUT |
SCART INPUT |
|||
INPUT |
|
PROGRESSIVE SCAN |
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
Pr |
Pb |
Y |
L |
R |
|
Collegamento dell’uscita "Solo per DVD" (DVD EXCLUSIVE OUT)
Collegamento del Componente video
1.Collegate i jack "COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT" di quest’unità ai rispettivi jack del televisore, usando il cavo Y Pb Pr (C).
2.Collegare i jack sinistro (L) ed il destro (R) dell’uscita audio dell’unità ("AUDIO OUT") con il jack sinistro
(L) e a quello desto (R) del televisore, usando cavi audio (A2).
Connessione Progressive Scan
Se il vostro vostro apparecchio è ad alta definizione oppure è "predisposto per il digitale", è possibile sfruttare i vantaggi dell'uscita a scansione progressiva del lettore DVD per avere la massima risoluzione video possibile.
Se l'apparecchio TV non accetta il formato a scansione progressiva, l'immagine apparirà sciupata se si usa il lettore DVD in modalità Progressive Scan.
1.Connettere i jack COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT del lettore DVD ai corrispondenti jack dell'apparecchio TV usando il cavo Y Pb Pr.
2.Usando i cavi audio, collegare i connettori jack AUDIO OUT sinistro e destro del lettore DVD ai jack audio sinistro/destro dell'apparecchio TV.
Nota:
Impostare il modo Progressive del menù di setup nello stato "On" per operare con segnali a scansione progressiva, vedere a pagina 17.
Progressive Scan non funziona con le connessioni
video analogiche (jack di USCITA VIDEO giallo).
Rear of TV
AERIAL |
VIDEO |
COMPONENT VIDEO INPUT/ |
AUDIO INPUT |
SCART INPUT |
|||
INPUT |
|
PROGRESSIVE SCAN |
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
Pr |
Pb |
Y |
R |
L |
|
Retro della TV
C
A2
Preparazione
R |
V |
A1 |
Decoder (o Satellite) |
Decoder (or Satellite) |
S1 |
|
S2 |
La parte posteriore di quest’ unità (Collegamento dell’uscita “Solo per DVD”) |
Rear of this unit (DVD exclusive out connection) |
LaRearparteof posteriorethis unit (Basicdi questconnecti’ unità (con)llegamento dei base)
9
Collegamenti (continua)
Collegamento ad apparecchiature opzionali
Collegamento ad un amplificatore fornito di stereo analogico a due canali o Dolby Pro Logic II / Pro Logic
Collegare i jack USCITA AUDIO destra/sinistra del lettore DVD ai jack in entrata audio destra/sinistra del vostro amplificatore, ricevitore o impianto stereo tramite i cavi audio.
Collegamento ad un amplificatore dotato di due canali stereo digitali (PCM) o ad un ricevitore Audio/ Video dotato di decoder multicanale (Dolby Digital™, MPEG 2 o DTS)
1.Collegare uno dei jack in uscita DIGITAL AUDIO optical o coaxial (COAXIAL) del lettore DVD al jack corrispondente sul vostro amplificatore. Utilizzare un cavo audio digitale opzionale (coaxial).
2.Attivare l'uscita digitale del lettore (cf. "Uscita Audio Digitale" a pagina 18).
Suono digitale multicanale
Un collegamento digitale multicanale offre la migliore qualità sonora. E' necessario un ricevitore multicanale Audio/Video che supporta uno o più formati audio supportati dal vostro lettore DVD (MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Controllare il manuale del ricevitore e i logo sulla parte frontale di esso.
Avvertenza:
Secondo l'Accordo di Licenza DTS, l'uscita digitale sarà in output DTS digitale out se è selezionato
l'audio stream DTS.
Nota:
Se il formato audio dell'uscita digitale non corrisponde alle capacità del vostro ricevitore, il ricevitore produrrà un suono forte e distorto, o nessun suono.
Per visualizzare il formato audio del DVD corrente sul Display schermo TV, premere AUDIO.
Prodotto sotto la licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo doppia D sono marche registrate di Dolby Laboratories.
o
DVD/VCR OUT |
Uscita esclusiva DVD |
LR
AUDIO INPUT
Amplificatore (ricevitore)
Connessione digitale multicanale (collegamento con uscita solo per DVD)
10
Prima dell'Uso - VCR
Sintonizzare un canale video sul televisore
Il canale video (canale di uscita RF) è il canale sul quale il televisore riceve i segnali visivi e sonori dal DVD+VCR mediante il cavo RF.
Se si è utilizzato il cavo SCART, non si dovrà sintonizzare la TV, ma semplicemente selezionare il canale AV. Il canale AV è già presintonizzato per la migliore riproduzione video possibile sulla TV.
Eseguire le seguenti operazioni solo qualora si verificassero interferenze nell'immagine televisiva dopo aver cambiato area, se una nuova stazione trasmette nella propria area o se si cambia la connessione da RF in AV o viceversa.
1.Accendere il DVD+VCR e il televisore.
2.Impostare la posizione libera 36 sul televisore.
3.Premere POWER sul telecomando per entrare in modalità stand-by (l’indicatore dell’orologio verrà oscurato).
4.Tenere premuto PROG. (v o V) sul DVD+VCR per più di 4 secondi.
Nella finestra del display viene visualizzato RF 36. Sullo schermo TV apparirà l’immagine seguente.
RF CHANNEL 36
Se l’immagine è sfocata, passare al punto 5. Se l’immagine è nitida, premere POWER sul DVD+VCR per terminare.
5.Premere PROG. (v o V) sul DVD+VCR per impostare il canale video su una posizione libera tra 22 e 68 che non è occupata da nessuna stazione locale.
Nota:
Il canale RF non verrà modificato fino al punto 6.
6.Premere POWER per memorizzare il nuovo canale video RF nel DVD+VCR.
A questo punto, sintonizzare il televisore sul canale RF DVD+VCR.
Nota:
Se l’immagine televisiva appare nitida al punto 4, non risintonizzare il televisore.
Uso del VCR per la prima volta
In riferimento alle successive procedure di impostazione, si suppone che il videoregistratore sia stato appena collegato a rete per la prima volta, e che non sia impostata alcuna funzione operativa. Nello schermo del televisore dovrà comparire l’immagine riportata nell’illustrazione sottostante. Per sintonizzare automaticamente le emittenti TV, seguire le indicazioni riportate nei paragrafi 3 e 4 a pagina 13.
A |
B |
CH |
D |
DK |
E F I |
N |
NL |
P |
S |
SF |
OTHERS |
Pr-12 |
OK i |
ACMS |
Preparazione
11