Lg V390 User Manual

LETTORE DVD/ VIDEOREGISTRATORE
ISTRUZIONI PER L’USO
MODELLO : V390
Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni.
AAA
AAA
Preparazione
9
Collegamenti
Attenzione:
Assicurarsi che il lettore DVD sia collegato diretta­mente alla TV. Impostare la TV sul canale corretto di entrata video.
Non collegare il jack USCITAAUDIO del lettore DVD al jack entrata phono (giradischi) dell'impianto stereo.
Collegamento ad una TV & Decoder(o Satellite)
Eseguire uno dei seguenti collegamenti, a seconda delle possibilità del vostro equipaggiamento esistente.
Collegamento base (AV)
1. Collegare il EURO AV1 AUDIO/VIDEO sul
pannello posteriore di questa unità alla presa SCART in entrata sulla TV utilizzando un cavo a SCART (S1).
2. Alcune emittenti TV trasmettono segnali televisivi criptati, che possono essere visto solo con un decoder (acquistato o a noleggio). E' possibile collegare un questi decoder (o descrambler) a questa unità. (S2).
o
1. Collegare i connettori VIDEO (Uscita DVD/VCR) del lettore DVD ai connettori in ingresso corrispondenti sulla TV mediante il cavo video (V).
2. Collegare il connettore sinistro e destro o AUDIO (Uscita DVD/VCR) del DVD+VCR ai connettori in ingresso audio sinistro/destro sul televisore utilizzan­do i cavi audio (A1).
Nota:
I segnali televisivi codificati (CANAL+ o PRE-MIERE) non vengono decodificati in modalità 1W. (Vedere a pagina. 25).
Collegamento base (RF)
1. Collegare il cavo antenna RF dalla vostra antenna esterna/interna al jack AERIAL sul pannello posteriore di questa unità.
2. Collegare il cavo antenna RF in dotazione dal jack RF.OUT sul pannello posteriore di questa unità all'Input Antenna del televisore (R).
Collegamento delluscita "Solo per DVD" (DVD EXCLUSIVE OUT)
Collegamento del Componente video
1. Collegate i jack "COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT" di quest’unità ai rispettivi jack
del televisore, usando il cavo Y Pb Pr (C).
2. Collegare i jack sinistro (L) ed il destro (R) dell’usci­ta audio dell’unità ("AUDIO OUT") con il jack sinistro (L) e a quello desto (R) del televisore, usando cavi audio (A2).
Connessione Progressive Scan
Se il vostro vostro apparecchio è ad alta definizione oppure è "predisposto per il digitale", è possibile sfruttare i vantaggi dell'uscita a scansione progressi­va del lettore DVD per avere la massima risoluzione video possibile.
Se l'apparecchio TV non accetta il formato a scansione progressiva, l'immagine apparirà sciupata se si usa il lettore DVD in modalità Progressive Scan.
1. Connettere i jack COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT del lettore DVD ai corrispondenti jack dell'apparecchio TV usando il cavo Y Pb Pr.
2. Usando i cavi audio, collegare i connettori jack AUDIO OUT sinistro e destro del lettore DVD ai jack audio sinistro/destro dell'apparecchio TV.
Nota:
Impostare il modo Progressive del menù di setup nello stato "On" per operare con segnali a scansione progressiva, vedere a pagina 17.
Progressive Scan non funziona con le connessioni
Retro della TV
Retro della TV
Decoder (o Satellite)
La parte posteriore di questunità (collegamento dei base)
La parte posteriore di questunità (Collegamento delluscita Solo per DVD”)
video analogiche (jack di USCITA VIDEO giallo).
Rear of TV
VIDEO INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pb Y
Pr
AUDIO INPUT
L
SCART INPUT
R
AERIAL
Rear of TV
VIDEO INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pb Y
Pr
C A2
AUDIO INPUT
R
SCART INPUT
L
AERIAL
R
VA1
Decoder (or Satellite)
S1
S2
Rear of this unit (Basic connection)
Rear of this unit (DVD exclusive out connection)
10
Collegamenti (
continua
)
Collegamento ad apparecchiature opzionali
Collegamento ad un amplificatore fornito di stereo analogico a due canali o Dolby Pro Logic II / Pro Logic
Collegare i jack USCITAAUDIO destra/sinistra del lettore DVD ai jack in entrata audio destra/sinistra del vostro amplificatore, ricevitore o impianto stereo tramite i cavi audio.
Collegamento ad un amplificatore dotato di due canali stereo digitali (PCM) o ad un ricevitore Audio/ Video dotato di decoder multicanale (Dolby Digital, MPEG 2 o DTS)
1. Collegare uno dei jack in uscita DIGITAL AUDIO optical o coaxial (COAXIAL) del lettore DVD al jack corrispondente sul vostro amplificatore. Utilizzare un cavo audio digitale opzionale (coaxial).
2. Attivare l'uscita digitale del lettore (cf. "Uscita Audio Digitale" a pagina 18).
Suono digitale multicanale
Un collegamento digitale multicanale offre la migliore qualità sonora. E' necessario un ricevitore multicanale Audio/Video che supporta uno o più formati audio sup­portati dal vostro lettore DVD (MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Controllare il manuale del ricevitore e i logo sulla parte frontale di esso.
Avvertenza:
Secondo l'Accordo di Licenza DTS, l'uscita digitale sarà in output DTS digitale out se è selezionato l'audio stream DTS.
Nota:
Se il formato audio dell'uscita digitale non cor­risponde alle capacità del vostro ricevitore, il ricevi­tore produrrà un suono forte e distorto, o nessun suono.
Per visualizzare il formato audio del DVD corrente sul Display schermo TV, premere AUDIO.
Amplificatore (ricevitore)
Connessione digitale multicanale (collegamento con uscita solo per DVD)
Uscita esclusiva DVD
L
R
AUDIO INPUT
DIGITAL INPUT
COAXIAL
DVD/VCR OUT
o
Prodotto sotto la licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo doppia D sono marche registrate di Dolby Laboratories.
A
B D DK E F I
CH
NNL PSSFOTHERS
ACMS
Pr-12
OK
i
RF CHANNEL 36
12
Prima dell'Uso - VCR
Impostazione della data e dell’ora
L'orologio del vostro videoregistratore indica la data (compreso il giorno della settimana) e l'ora.
1. Premere i. Premere 1 o il pulsante 2 per selezionare SET. Premere ENTER/OK.
2. Utilizzare i tasti 3 o il pulsante 4 sul telecomando per cambiare i valori HOURS, MINUTES, DAY, MONTH e YEAR. Tenere presente che il DVD/videoregistratore utilizza un orologio con ciclo di ventiquattro ore. ad es., l’una del pomeriggio verrà visualizzata come 13:00. Il giorno della settimana apparirà automatica­mente quando si immette l’anno.
3. Qualora si commetta un errore, premere 1 o il pulsante 2 e immettere i dati corretti.
4. Per concludere l’impostazione della data e dell’ora, premere il pulsante i.
Selezione dello standard colore
1. Premere il pulsante i sul telecomando.
2. Nello schermo del televisore viene visualizzato il menu OSD principale.
3. Premere il pulsante 1 o il pulsante 2 in modo da selezionare l’opzione SYS. Premere il pulsante di conferma ENTER/OK.
4. Premere il pulsante 3 o il pulsante 4, in modo da selezionare:
5. Premere i tasti cursore 1 o il pulsante 2 per selezionare una modalità AUDIO RF. Premere i tasti cursore 3 o il pulsante 4 per effettuare una selezione concorde alla modalità di AUDIO RF scelta.
6. Premere i per rimuovere il menù dallo schermo TV.
HH MM DD MM YY
:..- -
- -
12
SET
HH MN DD MM YY
:..00 1 01 05 SAB 8
12
SET
- - - -
- - - - -
i
ii
12
SET
f
OSD
OSD ON OFF
SYS
12
SET
f
OSD
OSD ON OFF
SYS
SYS
SYS
i
i
Preparazione
13
Prima dell'Uso - VCR
Indicazioni in sovraimpressione nello schermo
Il menu OSD (On Screen Display) permette di impostare e regolare numerose funzioni operative del videoregistratore, per mezzo di menu operativi che vengono visualizzati nello schermo del televisore. Le varie opzioni di questi menu possono essere selezionate tramite il telecomando.
1. Accendere il videoregistratore (per mezzo del
pulsante POWER) ed il televisore.
2. Premere il pulsante i sul telecomando, in modo da visualizzare nello schermo del TV il menu principale dell’OSD.
REC - Per programmare il timer
(vedere a pagina 22).
PR SET - Per effettuare la ricerca manuale delle
emittenti (vedere a pagina 14).
ACMS - Per effettuare la ricerca e la memoriz-
zazione automatica delle emittenti con il sistema ACMS (vedere a pagina 13).
SET - Per effettuare la regolazione de l’orologio e
l’impostazione della data (vedere a pagina
12).
SYS - Per selezionare il sistema colore da
utilizzare per la registrazione e la riproduzione. (Vedere a pagina 12).
1 W ON/OFF - Modalità Risparmio Energetico
(Vedere a pagina 25).
(Dr.) - Per attivare il sistema di autodiagnosti-
ca (vedere a pagina 25).
F.OSD ON/OFF - Per la visualizzazione (oppure
per la cancellazione dallo schermo) dei menu OSD (vedere a pagina
24).
(16:9/4:3) - Per la selezione del formato
dell’immagine (vedere a pagina
25).
DECODER - Per selezionare il decoder per pay-
TV o per trasmissioni da satellite (vedere a pagina 24
).
(OPR) - Per il controllo del sistema OPR per
l’ottimizzazione delle immagini riprodotte su nastro (vedere a pagina 20).
Suggerimento:
La lingua del menu può essere modificata tramite il menu di impostazione del DVD. (Vedere Lingua menu a pagina 17.)
3. Selezionare il menu operativo desiderato, per mezzo dei pulsanti
F o G.
Premere il pulsante di conferma ENTER/OK, quindi premere il pulsante
D o il pulsante E, in modo da
selezionare l’icona relativa alla funzione desiderata.
4. Per disattivare la visualizzazione del menu OSD, premere di nuovo il pulsante i.
Ricerca e memorizzazione automatica delle emittenti
Qualora il segnale delle stazioni televisive sia debole, il DVD/videoregistratore potrebbe non rilevare le infor­mazioni necessarie e non essere in grado di memoriz­zare le stazioni correttamente.
Per superare questo problema, passare alla sezione MANUAL TUNING a pagina 14.
1. Accendere il televisore ed il videoregistratore
(premendo il pulsante POWER).
2. Premere il pulsante i sul telecomando.
Nello schermo del televisore viene visualizzato il menu OSD. Premere il pulsante 1 o il pulsante
G in modo da
selezionare l’icona ACMS. Premere il pulsante di conferma ENTER/OK.
3. Selezionare, utilizzando i pulsanti 1 e
G , l’area di
ricezione. "A": Austria, "B": Belgio, "CH": Svizzera, "D":
Germania, "DK": Danimarca, "E": Spagna, "F": Francia, "I": Italia, "N": Norvegia, "NL": Olanda, "P": Portogallo, "S": Svezia, "SF": Finlandia, altri.
4. Premere ENTER/OK per avviare la memorizzazione
automatica dei canali delle stazioni televisive nella propria area.
5. Quando la sintonizzazione sarà stata completata,
verrà visualizzata la scritta TV STATION TABLE. Premere i per salvare le impostazioni.
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
ACMS
Pr-12
OK
i
A NNL PSSF ALTRI
B D DK E F I
OK
i
Pr-12
ACMS
CH
OK
i
,CANCELLA:
SPOSTA:
P
SET
R
02 C03 00 03 C04 00 04 C05 00 05 C06 00 06 C07 00 07 C08 00 08 C09 00
01 C02 00
RAI 2 RAI 3 TVE HRT CNN TMC YLE1
RAI 1
01 C02 00 02 C03 00 03 C04 00
ES
i
Pr-12
ACMS
RAI 1 RAI 2 RAI 3
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
P
SET
R
P
SET
R
PR 01 00
C03
P
SET
R
i
PR-03
CH MFT STAZIONE
CANALE/CAVO
: AV
02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03
04 - - - - - - - - -
05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-01
OK
i
,
P
SET
R
CANCELLA:
SPOSTA:
04 - - - - - -
P
SET
R
C - -
i
PR
CH MFT STAZIONE
CANALE/CAVO
: AV
PR CH MFT 04 00C04
i
OK
STATION
P
SET
R
-
PR CH MFT
STATION
04 00
C04
PR-04
i
OK
P
SET
R
02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03
04 C04 00 PR-04
05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-01
OK
i
,DELETE :
MOVE :
P
SET
R
04 00
C04
i
P
SET
R
i
PR
CH MFT STAZIONE
CANALE/CAVO
: AV
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
P
SET
R
P
SET
R
PR 01 00
C03
P
SET
R
i
PR-03
CH MFT STAZIONE
CANALE/CAVO
: AV
02 C02 00 PR-02
03 C03 00 PR-03
04 C04 00 PR-04
05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-01
OK
i
,DELETE :
MOVE :
P
SET
R
02 C02 00 PR-02
03 C03 00 PR-03 04 C04 00 PR-04
05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-01
P
SET
R
OK
i
02 C02 00 PR-02
03 C04 00 PR-04 04 - - - - - - - - ­05 C03 00 PR-03
06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-01
P
SET
R
OK
i
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
P
SET
R
P
SET
R
PR 01 00
C03
P
SET
R
i
PR-03
CH MFT STAZIONE
CANALE/CAVO
: AV
02 C02 00 PR-02
03 C04 00 PR-04 04 - - - - - - - - ­05 C03 00 PR-03
06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-01
P
SET
R
OK
i
,
CANCELLA:
SPOSTA:
02 C02 00 PR-04
03 - - - - - - - - ­04 C03 00 PR-03 05
06 - - - - - - - - -
- - - - - - - - -
07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-02
P
SET
R
OK
i
,DELETE :
MOVE :
02 C02 00 PR-02
03 C04 00 PR-04 04 - - - - - - - - -
05 C03 00 PR-03
06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-01
P
SET
R
OK
i
,DELETE :
MOVE :
20
Funzionamento con la cassetta
Lettura di un nastro
L’inserimento e l’espulsione delle videocassette possono essere effettuati solo se il videoregistratore è collegato ad una presa di corrente. Questo videoregistratore permette di riprodurre, per mezzo di un televisore in standard PAL, videoregistrazioni effettuate in standard NTSC.
Come ottenere unimmagine migliore
Il momento in cui viene inserita una cassetta e si avvia la riproduzione, la funzione automatica di tracking viene attivata per ottenere la migliore immagine possibile. Se la qualità della registrazione è scadente premere ripetutamente sul telecomando i tasti
D o E per regolare
manualmente il tracking fino alla completa eliminazione delle distorsioni.
1. Controllare che il videoregistratore ed il televisore siano
collegati correttamente. Accendere il televisore. Accendere il videoregistratore (premendo il pulsante
POWER).
Inserire una videocassetta nel vano, accertandosi che la finestrella trasparente sia rivolta verso l’alto e che la freccia sia rivolta verso il videoregistratore. Il meccanismo servoassistito carica automaticamente la cassetta solo se questa viene inserita correttamente. Spingere delicatamente la parte centrale della videocassetta, nel modo indicato nella figura.
2. Premere il pulsante di riproduzione N. Se si carica una videocassetta con la linguetta di protezione della registrazione rimossa, la riproduzione della videocassetta verr
à avviata
automaticamente.
Regolazione automatica del tracking
Il DVD/videoregistratore regolerà automaticamente l’allineamento per offrire la migliore qualità delle immagini.
3. Per attivare il fermo-immagine premere il pulsante
PAUSE/STEP mentre è in corso la riproduzione.
Per passare alla riproduzione dell’immagine successiva, premere nuovamente il pulsante
PAUSE/STEP.
Ogni volta che si aziona questo pulsante, si passa alla riproduzione dell’immagine successiva. Tenendo premuto
FORWARD, l'immagine viene rallentata a
circa 1/19 della riproduzione normale. Al fine di evitare possibili danni al nastro, dopo 5 minuti consecutivi trascorsi in fermo-immagine, il videoregistratore si pone automaticamente in stop. Per eliminare gli eventuali disturbi che si possono verificare durante il fermo-immagine, premere i pulsan
v o V sul telecomando.
4. Per riprendere la lettura del nastro, premere il
pulsante
N.
Riproduzione a doppia velocità (solo per la modalità SP)
Premere il tasto “
N” durante la riproduzione normale.
Il nastro verrà riprodotto al doppio della velocità e senza audio. Premere il tasto “
N” per tornare alla riproduzione a
velocità normale.
Ricerca veloce per immagini:
Premendo i pulsanti FORWARD o BACKWARD mentre è in corso la lettura del nastro, vengono attivate le funzioni di ricerca per immagini in avanti o all’indietro, ad una velocità pari a 7 volte quella di scorrimento nominale.
Funzione Logic Search:
Se mentre sono in corso l’avanzamento veloce o il riavvolgimento del nastro si tiene premuto il pulsante
m or M nello schermo del televisore ven-
gono riprodotte le immagini in scorrimento veloce, ad una velocità pari a 7 volte quella di scorrimento nominale, in modo che si possa localizzare più facilmente il punto desiderato del nastro.
5. Riproduzione con immagine a movimento lento
(Slow motion), spola
:
Durante la riproduzione premere il tasto F o G. Lei può scegliere le velocità seguenti
.
(REV, PB5-, PB1-, still, SLW, PLAY, 2PLY, CUE)
Per disattivare il rallentatore e la funzione shuttle, premere il tasto della funzione desiderata. Durante le funzioni di rallentatore e shuttle, possono apparire dei disturbi sull’immagine, a seconda dello stato del nastro. Qualora appaiano delle distorsioni nelle immagini, ridurle con i tasti
v o V.
6.
Per interrompere la lettura del nastro, premere il pulsante
STOP. Per fare fuoriuscire la videocassetta
dal vano, premere il pulsante EJECT. Non appena il videoregistratore raggiunge la fine del nas­tro mentre è in corso la riproduzione, vengono automaticamente attivate, in successione, le funzioni di arresto, riavvolgimento, espulsione della videocassetta.
Funzione CM Skip:
Ogni volta che si preme il pulsante CM SKIP mentre è in corso la lettura del nastro, si fa avanzare velocemente un tratto di nastro per una durata corrispondente a mul­tipli di 30 secondi, in modo da "saltare" gli spot televisivi che sono stati registrati, dopo di che il videoregistratore riprende automaticamente la funzione di lettura.
Premendo il pulsante CM SKIP:
1 volta 30 secondi 2 volta 60 secondi 3 volta 90 secondi 4 volta 120 secondi 5 volta 150 secondi 6 volta 180 secondi
Sistema OPR ("Optimum Picture Response")
Questa funzione migliora automaticamente la qualità delle immagini in riproduzione regolando il DVD/videoregistratore in base alle condizioni del nastro. Tenere presente che l’icona OPR ( ) apparirà solamente in modalità di riproduzione quando si riproduce un nastro.
1. Premere il pulsante i sul telecomando.
2. Premere il pulsante F o il pulsante G in modo da
selezionare l’opzione OPR
().
3. Premere il pulsante di conferma ENTER/OK.
4. Premere il pulsante D o il pulsante E, in modo da
selezionare l’opzione desiderata tra "SPE.", "SOFT" e "NITIDO".
Il menu OPR può essere visualizzato solo quando nel vano è presente una videocassetta.
5. Al termine, premere il pulsante i sul telecomando.
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
R
P
SET
R
SPE. SOFT NITIDO
22
Funzionamento con la cassetta
Programmazione del timer con on screen display
Registrazione con il timer utilizzando le indicazioni sullo schermo (OSD) È possibile impostare un massimo di sette eventi di registrazione con il timer nell’arco di un mese dalla data corrente.
Nota:
Prima di impostare il timer, assicurarsi di avere imposta­to correttamente l’orologio del DVD/ videoregistratore e di sapere quali stazioni televisive siano state sintoniz­zate su DVD/ videoregistratore.
1. Inserire una videocassetta con la linguetta di protezione intatta nel DVD/videoregistratore. La videocassetta deve avere il lato della finestrella rivolto verso l’alto e la freccia rivolta in direzione opposta all’utente.
2. Premere i. Premere
F o G per selezionare REC ( ).
Premere ENTER/OK.
3. Premere ENTER/OK per avviare l’impostazione del- l’evento di registrazione con il timer.
4. Utilizzare i tasti PR/TRK (
D o E) per immettere la
stazione che si desidera registrare, quindi premere
G.
Nota:
Qualora tutti gli eventi di registrazione con il timer siano già occupati, premere
D o E per selezionare l’evento
che si desidera rimuovere e sostituire. Premere
F per
cancellare l’evento.
5. Utilizzare i tasti
D o E per immettere la data del
programma. Se si preme ENTER/OK prima di avere immesso la data, è possibile selezionare una delle seguenti funzioni automatiche di registrazione. Premere
F o
G per selezionare, quindi premere ENTER/OK per
confermare. L-V Per registrare tutti i giorni (eccetto il sabato e la domenica) alla stessa ora. DO~SA Per registrare alla stessa ora ogni settimana.
6. Utilizzare i tasti v/V/1/2 per immettere l’orario di inizio e di fine della registrazione del programma che si desidera registrare. Tenere presente che il DVD/videoregistratore utilizza un orologio con ciclo di ventiquattro ore. Ad es., l’una del pomeriggio verrà visualizzata come 13:00.
7. Premere
G per selezionare la velocità di
registrazione. Premere
D o E per selezionare la velocità del
nastro desiderata (SP, IP o LP). La modalità IP determina la quantità di nastro restante e cambia la velocità da SP a LP, se necessario, per completare la registrazione del programma l modo.
PR DATA
O R A
- - - -
- -
SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- -
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
i
OK
,
CANCELLA:
- - - -
- ­SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
PR-03
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
i
PR DATA
O R A
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
PR-03 4
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
i
OK
L-V DO LU MA ME GI VE SA
PR DATA
O R A
41400 1530~::
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
PR-03
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
i
PR DATA
O R A
41400 1530~::
PR DATA
O R A
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
PR-03
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
i
SP
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
P
SET
R
i
ANTENNA CONNECT
PLEASE CHECK
HEAD STATUS TAPE STATUS NO. OF TIMER PROGRAMME NEXT TIMER PROGRAMME
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
P
SET
R
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
P
SET
R
AUTO 4:3 16:9
i
Funzionamento
27
Pulsanti Operazioni
Z (OPEN / CLOSE) Apre o chiude il vassoio del disco. X (PAUSE) Durante la riproduzione, premere X per mettere in pausa la
riproduzione. Premere ripetutamente X per riprodurre fotogramma per
fotogramma.
. / > Durante la riproduzione, premere . o > per passare
alla traccia/capitolo successivo o per tornare all’inizio della traccia/capitolo corrente.
Premere due volte brevemente . per passare alla traccia/capitolo precedente.
m / M Durante la riproduzione, premere ripetutamente m oppure
M per selezionare la velocità di scansione desiderata.
Disco DVD, DivX; 4 fasi MP3, WMA, Audio CD ; 3 fasi
Mentre la riproduzione è in pausa, premere ripetutamente M per riprodurre al rallentatore (4 fasi).
REPEAT Durante la riproduzione, premere ripetutamente REPEAT per
selezionare la modalità di ripetizione desiderata. Dischi DVD video: Capitolo/Titolo/Off Dischi Audio CD, DivX/MP3/WMA: Traccia/Tutto/Off
A-B Premere il pulsante A-B uno alla volta per selezionare il
punto A e il punto B e ripete la sequenza dal punto A (punto di inizio) al punto B (punto di fine).
ZOOM Durante la riproduzione o in pausa, premere ZOOM per
ingrandire l’immagine a video (4 fasi). È possibile spostarsi nell’immagine ingrandita usando i pulsanti bBvV. Per chiudere il menu, premere CLEAR.
RANDOM Premere RANDOM durante la riproduzione o a riproduzione
interrotta per la riproduzione casuale.
TITLE Se il titolo del DVD ha un menu, questo viene visualizzato
sullo schermo. In caso contrario, potrebbe apparire il menu del disco.
DISC MENU Sullo schermo appare il menu del disco.
(ANGLE) Durante la riproduzione di un disco contenente scene
registrate da angolazioni diverse, premere ripetutamente ANGLE per selezionare l’angolo desiderato.
(SUBTITLE) Durante la riproduzione, premere ripetutamente
SUBTITLE per selezionare la lingua dei sottotitoli.
(AUDIO) Premere ripetutamente AUDIO durante la riproduzione per
ascoltare una lingua o una traccia audio differente.
Discs
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
WMA
MP3ACD
DivXDVD
ACD
DivXDVD
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
Caratteristiche generali di riproduzione - DVD
AUDIO CD
0:52:07
1 / 12
Cancella Tutto
PROGRAM
Edit
Programma
Lista
Traccia1
Traccia2
Traccia3
Traccia4
Traccia5
Traccia6
Traccia7 Traccia8
0:00:00
1 / 12
PROGRAM
Edit
DISPLAY
Info
MUSIC
2-Music2
1-Music1
3-Music3
4-Music4
5-Music5 6-Music6
7-Music7
Programma
Lista
Cancella Tutto
E
E
E
E
Immagine
Lista
JPEG Folder 1 JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6 JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
>>>
PHOTO
MOVIE
0:00:00
Lista
Movie Folder 1 Movie Folder 2
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6 Movie Folder 7
Movie Folder 8
DVD-VR
36
Specifiche
Generalità
Requisiti elettrici AC 200-240V, 50/60 Hz Consumo 17W Dimensioni (circa) 430 X 78.5 X 265 mm (w/h/d) Peso (circa) 4.2 kg Temperatura d'esercizio 5˚C to 35˚C (da41˚F a 95˚F) Umidità d'esercizio da 5 % a 90 % Orologio incorporato Con ciclo da 24 ore
Modulazione RF Su canali 22-68 (regolabile)
Sistema
Laser Semiconduttore laser, lunghezze d'onda 650 mm Testine video 6 a doppio azimuth, con scansione elicoidale Sistema di segnale PAL Risposta in frequenza DVD (PCM 96 kHz): da 8 Hz a 44 kHz
DVD (PCM 48 kHz): da 8 Hz a 22 kHz
CD: da 8 Hz a 20 kHz Rapporto segnale-rumore Oltre 100dB (solo connettori ANALOG OUT) Distorsione armonica inferiore a 0,008% Range dinamico oltre 100 dB (DVD)
oltre 95 dB (CD)
Inputs (VCR)
Audio -6.0dBm, superiore a 10 kohms (SCART)
-6.0dBm, superiore a 47 kohms (RCA)
Video 1.0 Vp-p, 75 ohms, bilanciato (SCART/RCA)
Outputs (DVD)
Uscita video (VIDEO OUT) 1 V p-p 75 Ω, sync negativo Uscita "Componente video " (Y) 1,0 V (p-p) 75 Ω, sync negativo, jack RCA x 1
(Progressive Scan) (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, jack RCA x 2 Uscita RGB 0,7 V (p-p), 75 Ω Uscita audio (coassiale) 0,5 V (p-p), 75 Ω, jack RCA x 1 Uscita audio (analogica) 2,0 V rms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, jack RCA (sinistro [L],
destro [R])x2/SCART (verso la TV)
Outputs (VCR)
Audio -6.0dBm,
inferiore a 1 kohms (SCART)
Video 1.0Vp-p, 75 ohms, non bilanciato (SCART) Uscita RGB 0,7 V (p-p), 75 Ω
Modelli e specifiche tecniche possono subire modifiche senza preavviso.
P/NO: MFL46896859
Loading...