LG UV30NBD, UV24NBD, UV12NEC, UV18NBC User Manual [fr]

www.lg.com
MODE D’EMPLOI
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
TYPE : CONVERTIBLE
KZ.O.02.0561
2 Climatiseur domestique - Type convertible
Manuel du Propriétaire du Climatiseur domestique - Type convertible
TABLE DES MATIÈRES
POUR VOS ARCHIVES
Écrivez les numéros de modèle et de série ici :
Modèle # Série #
Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur le côté de chaque unité.
Nom du Distributeur: Date d’achat
Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en auriez besoin pour démontrer la date d'achat du produit ou pour
avoir droit à la garantie.
LISEZ CE MANUEL
Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel beaucoup de conseils utiles sur la façon d’utiliser et d’entretenir correc­tement votre climatiseur. Quelques petites mesures pré­ventives vous permettront d’épargner beaucoup de temps et d’argent pendant la durée de vie de votre climatiseur. Vous trouverez beaucoup de réponses aux problèmes les plus fréquents dans le tableau du guide de dépannage. Si vous passez en revue notre Guide de Dépannage d'abord, il se peut que vous n’ayez pas du tout besoin d’appeler le Service Après-Vente.
PRÉCAUTION
• Contactez le service technique agréé pour la réparation ou l'entre­tien de cette unité.
• Contactez un technicien autorisé pour l'installation de cette unité.
• Le climatiseur ne doit pas être actionné par des petits enfants ou par des personnes infirmes sans surveillance.
• Veillez toujours à surveiller les petits enfants pour éviter qu’ils jouent avec l'appareil.
• Si le cordon d’alimentation doit être remplacé, ce travail ne doit être accompli que par du personnel autorisé utilisant uniquement des pièces de rechange authentiques.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installa­tion ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et auto­risé.
Mesures de sécurité......................3
Avant l’utilisation .........................6
Mode d’utilisation..........................7
Fonctions
supplémentaires..........................16
Mode d'emploi des unités inté­rieures multiples (fonctionnement
simultané) ...................................19
Entretien et Service.....................20
Mesures de sécurité
Manuel du Propriétaire 3
FRANÇAIS
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dom­mages corporels ou matériels.
L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de pro­voquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dom­mages matériels seulement.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
AVERTISSEMENT
Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit dé­fectueux ou à valeur nominale infé­rieure. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Pour un travail électrique, contac­tez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée.
• Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Faites toujours une connexion re­liée à la terre.
• Autrement vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.
• Autrement vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation inappro­priés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
• Autrement vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
N'installez, n'enlevez ni remettez en place l'unité vous-même (si vous êtes un client).
• Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particu­lier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation.
• Autrement, Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explo­sion ou vous blesser.
N'installez pas le produit sur un sup­port d'installation défectueux.
• Ceci peut provoquer des blessures, un ac­cident ou bien endommager le produit.
Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dom­mages matériels, une défaillance du pro­duit et des blessures.
Ne permettez pas que de l'eau s'écoule dans les pièces élec­triques.
Ceci pourrait provoquer un incendie, une dé­faillance de l'appareil ou un choc électrique..
N'emmagasinez ni utilisez de subs­tances inflammables ou combusti­bles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
N'utilisez pas ce produit dans es­pace fermé hermétiquement pen­dant une longue période de temps.
• Il peut se produire un manque d'oxygène.
S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
• N'utilisez le téléphone ni déplacez les in­terrupteurs sur les positions marche/arrêt. Ceci risquerait de provoquer une explo­sion ou un incendie.
Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le dis­joncteur sur la position arrêt (off) ou débranchez le cordon d'alimentation.
• Il y a risque de choc électrique ou d'incen­die.
Arrêtez le climatiseur et fermez la fe­nêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive.
• Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc élec­trique.
N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrosta­tique, si l'unité en est équipée.)
Autrement, vous risquerez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer une défaillance du produit.
Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou submergé).
• Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit.
Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utili­sez simultanément avec une poêle, etc.
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opéra­tions de nettoyage ou de maintenance du produit.
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Mesures de sécurité
4 Climatiseur domestique - Type convertible
Fonctionnement
Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de fonc­tionnement.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas (ne faites pas fonc­tionner)le produit avec les mains humides.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se condenser et mouil­ler ou endommager le mobilier.
Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endomma­ger en cours de fonctionnement.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne placez aucun objet sur le cor­don d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous n'allez pas utiliser le produit pour une longue période de temps, débranchez le cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off).
• Autrement, vous risquerez d'endommager le produit ou de pro­voquer une défaillance de celui-ci ou bien une mise en marche involontaire.
Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tom­ber sur l'unité extérieure.
• Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dom­mages au produit.
Mesures de sécurité
Manuel du Propriétaire 5
FRANÇAIS
Installation
ATTENTION
Fonctionnement
Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'instal­lation ou réparation du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop bas peu­vent provoquer une défaillance du produit.
Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage ap­proprié.
• Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
Maintenez le produit au niveau lors de son.
• Installation afin d'éviter des vibrations ou des fuites d'eau.
N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes avec vos voisins.
Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et trans­porter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer).
Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit.
N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de temps (Ne vous as­seyez pas sous le courant d'air).
• Ceci peut nuire à votre santé.
N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur pour consommateurs, non pas un système frigorifique de précision.
• Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles.
Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
• Ceci peut provoquer une défaillance du
produit.
Utilisez un chiffon doux pour le net­toyage. N'employez pas de déter­gents agressifs, de dissolvants, etc.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques du produit.
Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le fil­tre à air. Elles sont très aiguisées!
• Vous risquez de subir des blessures.
Ne marchez ni mettez rien sur le produit (unités extérieures).
• Ceci risquerait de provoquer des bles­sures et une défaillance du produit.
Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux se­maines ou plus souvent si besoin.
• Un filtre sale réduit l'efficacité du climati­seur et pourrait provoquer un dysfonction­nement ou des dommages à l'appareil.
N'insérez pas les mains ou d'autres ob­jets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de fonctionnement du produit.
• Il y a des bords aiguisés et des pièces mo­biles qui pourraient vous blesser.
Ne buvez pas d'eau drainée du pro­duit.
• Ceci n'est pas hygiénique et pourrait pro­voquer de sérieux problèmes de santé.
Utilisez un outil ou une échelle so­lide lorsque vous faites des opéra­tions de nettoyage ou de maintenance du produit.
• Faites attention et évitez des blessures.
Remplacez les piles vieilles de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne mélan­gez pas de piles usées et neuves ou de différentes types de piles.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu.
• Elle peuvent brûler ou exploser.
Si le liquide des piles tombe sur votre peau ou vos vête­ments, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la té­lécommande si les piles ont des fuites.
• Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres risques pour la santé.
Avant l’utilisation
6 Climatiseur domestique - Type convertible
Avant l’utilisation
1. Contactez un technicien spécialisé pour réaliser l'installation.
2. Raccordez correctement le câble électrique entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
3. Utilisez un circuit spécialisé.
4. Si le cordon ou la prise d’alimentation sont endommagés, remplacez-les seulement par des pièces de rechange authentiques.
1. Une exposition directe au flux d’air pendant une période prolongée pourrait être dangereuse pour votre santé. N'exposez les personnes, ni les animaux domestiques ni les plantes au flux d'air direct pendant des périodes prolongées.
2. En raison de la possibilité d'un manque d’oxygène, aérez la salle lors de l’utilisation simultanée du climatiseur avec des poêles ou d'autres dispositifs de chauffage.
3. N'utilisez pas ce climatiseur à des buts particuliers non spécifiés (par exemple, pour préserver des dispositifs de précision, des aliments, des animaux domestiques, des plantes et des objets d'art). Ceux-ci pourraient être endommagés par une telle utilisation.
1. Ne touchez pas les pièces métalliques de l'unité lors de l’enlèvement du filtre. Vous risquez de vous blesser en manipulant les bords métalliques aiguisés.
2. Ne nettoyez pas l’intérieur du climatiseur avec de l’eau. Le contact avec de l’eau peut détériorer l’isolation, tout en provoquant un choc électrique.
3. Lors du nettoyage de l'unité, assurez-vous d'abord d’avoir coupé l’alimentation et le disjoncteur. Au­trement, vous risquez de vous blesser si l’appareil se met en marche accidentellement pendant que vous en nettoyez les composantes intérieures.
Pour la réparation et l'entretien, contactez le service après-vente autorisé.
Mise en marche de l’appareil
Utilisation
Nettoyage et Entretien
Service
Symboles utilisés dans ce manuel
Ce symbole indique un risque de choc électrique.
Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le
climatiseur.
Ce symbole indique des remarques particulières.
REMARQUE
Mode d’utilisation
Manuel du Propriétaire 7
FRANÇAIS
Télécommande
Voyants de fonctionnement
Récepteur de signal
Reçoit les signaux de la télécommande. (Son de réception de signal: deux courts bips ou un long bip.)
Voyants de fonctionnement
On/Off : Est allumé pendant le fonctionnement du système.
Indication filtre : S'allume après 2 400 heures après le premier
fonctionnement de l'unité.
Minuterie : Est allumé pendant le fonctionnement de la Minuterie.
Mode Décongélation
: Est allumé pendant le fonctionnement en mode Décongélation ou Démarrage à chaud. (Modèle pompe à chaleur uniquement)
: Est allumé pendant le fonctionnement de l’unité extérieure. (Modèle refroidissement uniquement)
FONCTIONNEMENT UNITE EXTERIEURE
R
Mode d’utilisation
Emplacement et Conseils pour utiliser la télécommande
Retirez le couvercle des piles en le poussant dans le sens de la flèche.
Insérez les piles fraîches an vous assurant que le (+) et le (-) des piles soient bien installés.
Refermez le couvercle en le faisant glisser dans le sens contraire.
• Utilisez 2 piles AAA (1.5volt). N’utilisez pas de piles rechargeables.
3
2
REMARQUE
1
• La télécommande peut être conservée montée sur un
mur.
• Pour mettre en marche le conditionneur d’air de la pièce, pointez la télécommande sur le récepteur du signal.
Loading...
+ 16 hidden pages