Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico
nacional y únicamente por personal autorizado.
Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras
consultas.
Inversor estándar
Traducción de las instrucciones originales
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
• No enfríe excesivamente los espacios interiores. Puede ser nocivo para su salud y consumirá
más electricidad.
ESPAÑOL
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo
corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire cada dos semanas. El polvo y las impurezas acumulados en el filtro de aire
pueden bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, en el caso de necesitarlo para probar la fecha de la
compra o a efectos de garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo :
Número de serie :
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor :
Fecha de la compra :
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL
APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de
peligro y garantizar un funcionamiento óptimo de su producto.
!
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
!
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
!
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico
cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y
equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este
manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
ESPAÑOL
Instalacion
• No utilice un interruptor diferencial defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la necesaria.
Utilice este dispositivo con un disyuntor dedicado.
- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cualificado o un Servicio técnico
autorizado.
- No desmonte o repare el producto. Existe riesgo de incendio o
descargas eléctricas.
4
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Ponga siempre el producto a tierra.
- Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• Instale correctamente el panel y la cubierta de la caja de control.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Instale siempre un circuito e interruptor dedicados para el producto.
- El cableado o la instalacion incorrecta pueden causar riesgo de
fuego o descarga electrica.
• Utilice un interruptor o fusible de la capacidad correcta.
- Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• No modifique ni extienda el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un
tiempo prologando con niveles muy altos de humedad o una ventana o puerta abierta.
- La humedad puede condensarse y mojar o dañar el mobiliario.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto.
- Los bordes afilados podrían causar heridas. Tenga especial cui-
dado con los bordes y las aletas del condensador y evaporador
• Para la instalación, retirada o reinstalación, póngase en contacto
con el distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado.
- Existe riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o heri-
das.
• No instale el producto sobre un soporte de instalacion defectuoso.
- Podria causar lesiones, accidentes o danos al producto.
• Asegurese que el area de instalacion no se deteriorara con el
tiempo.
- Si la base se derrumbara, el aire acondicionado podria caer con
esta, causando danos a la propiedad, averias en el producto o lesiones personales.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire
ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el
panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la cubierta de la
caja de control se hayan extraído o abierto.
- De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga
eléctrica, una explosión o incluso la muerte.
5
Funcionamiento
• No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del
aparato.
- Existe riesgo de fuego o averias en el producto.
!
PRECAUCIÓN
Instalacion
• Compruebe siempre si existen fugas de gas (refrigerante) tras la
instalacion o reparacion del producto.
- Los niveles bajos de refrigerante pueden causar averias en el
producto.
• Instale y aisle la manguera de drenaje para asegurar el correcto
drenaje del agua basandose en el manual de instalacion.
- Una mala conexion puede causar fugas de agua.
• Mantenga el nivel incluso durante la instalacion del producto.
- Para evitar vibraciones o fugas de agua.
• No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pudieran ocasionar danos o lesiones a los vecinos.
- Podria causar problemas a sus vecinos.
• Levante y transporte el aparato entre dos o más personas.
- Evite lesiones personales.
• No instale el aparato donde quede expuesto directamente al
viento del mar (rocío salino).
- Podría causar corrosión en el aparato. La corrosión, particular-
mente en las aletas del condensador y del evaporador, podría
causar un funcionamiento defectuoso del aparato o un funcionamiento ineficaz.
• Si se instala en un lugar con nevadas intensas, haga la instalación
con la altura del bastidor y la base más altas que el estándar de
acumulación de nieve y monte un campana de protección contra
la nieve (que se vende por separado).
ESPAÑOL
ÍNDICE
6
ÍNDICE
2CONSEJOS PARA AHO-
RRAR ENERGÍA
ESPAÑOL
3PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
7INSTALACIÓN DE LA
UNIDAD DE EXTERIOR
11 METODO DI SOLLEVA-
MENTO
12 INSTALACION
12Ubicación de los pernos de anclaje
13Base para la instalación
14 CONEXIÓN DE LAS
TUBERÍAS
14Preparación de las tuberías
15Materiales de fontanería y los métodos
de almacenamiento
18
CONEXIONES DE LAS CONDUCCIONES ENTRE LA UNIDAD EXTERIOR E INTERIOR
18Trabajo preparatorio
19Salida de tubo
22Aislamiento termico de los conductos
de refrigerante
23 CONEXIÓN EL CABLE-
ADO
23Cableado Eléctrico
23Conexión de cables entre la unidad in-
terior y la unidad exterior
26Conexión del cable a la unidad exterior
28Monte las tuberías
29 PRUEBA DE FUGAS Y
EVACUACIÓN
29Preparación
29Prueba de estanqueidad
30Evacuación
31 PRUEBA DE FUNCIONA-
MIENTO
17 INSTALACIÓN DE LAS
CONDUCCIONES DE REFRIGERANTE
17Precauciones en la conexión de tube-
rías / operación de válvulas
33 FUNCIÓN DE AUTO-
DIAGNÓSTICO
33Indicador de error (Exterior)
34Configuración del interruptor DIP
36 GUÍA DE INSTALACIÓN
JUNTO AL MAR
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR
Más de
300mm
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR
Debe seleccionar la ubicación de instalación adecuada considerando las siguientes condiciones,
y asegurarse de tener la autorización del usuario.
Lugares de instalación
-
Si hay un toldo sobre la unidad para evitar
que caiga sobre ella la luz solar o la lluvia directamente, asegúrese de que la radiación de
calor del condensador no quede restringida.
- Asegúrese de respetar el espacio indicado
por las flechas en la parte delantera, latera-
Más de
300mm
les y posterior de la unidad.
- No ponga plantas ni animales en la trayectoria que recorrerá el aire caliente.
- Tenga en cuanta el peso del aire acondicio-
Barandilla u
obstáculo
nado y seleccione un lugar en el que el ruido
y la vibración sean mínimos.
- Seleccione un lugar en el que el aire caliente
y el ruido del aire acondicionado no sean una
molestia para los vecinos.
- El lugar tendrá la resistencia suficiente para soportar el peso y la vibración de la unidad exterior,
y estará nivelado.
- El lugar no se verá afectado por la nieve o la lluvia.
- No habrá peligro de caída de nieve o hielo.
- El suelo o la base no serán frágiles, es decir, no utilice un lugar del edificio en mal estado o
donde se acumule la nieve.
- Instalar en un lugar con desagüe de agua corriente para evitar daños de lluvia intensa localizada
y evitar que el área se inunde con frecuencia.
Toldo
Más de
Más de
300mm
300mm
Más de 600mm
Más de 700mm
Unidad: mm
7
ESPAÑOL
Longitud de los conductos y su elevación
• Instalación de unidad interior individual
Capacidad
Medidas Tubos mm. (pulg.)
GasLíquidoEstándarMáximaEstándarMáxima
UU70WØ25.4(1)9.52(3/8)257553070
Si el tubo instalado es más corto de 25 m, no
es necesaria una carga adicional.
Refrigerante adicional
= (A-25) x Refrigerante adicional (g)
Longitud A(m)Elevación B(m)
Unidad de interior
A
B
Unidad de exterior
Unidad de interior
Refrigerante
adicional
(g/m)
Unidad de exterior
A
B
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR
8
• Funcionamiento sincronizado
Instale la tubería secundaria de modo que la longitud de la tubería y la diferencia entre el alto y
bajo no excedan por debajo de las especificaciones.
L2
L3
ESPAÑOL
L4
L5
H1
Control
Remoto
L1
- Durante la instalación de la tubería secundaria, la dirección y el ángulo de instalación no está limitado.
- Tenga cuidado de que las rebabas y el material extraño no puedan entrar en la superficie de corte du-
rante la conexión.
- Conecte los conductos restantes cortando o insertándolos directamente en la tubería.
• Método de carga adicional de refrigerante
Para obtener el método de carga adicional, consulte la tabla a continuación.
Secundaria
A
A
Longitud y altura de conductos
Total(L1+L2+L3+L4+L5)
Tubería principal(L1)
H2
Tubería secundaria- L2+L3+L4+L5
Cada una
Interior - Exterior (H1)
Interior - Interior (H2)
(L1+L2),(L1+L3),(L1+L4),(L1+L5)
A
[Unidad: m]
Specificaciones (MAX.)
80
40
40
10
30
1
70
10
Unidad interior
Carga adicional de refrigerante (g)
DúoRefrigerante = (L1-b) x B + (L2 + L3) x C
TríoRefrigerante = (L1-b) x B + (L2 + L3 + L4) x C
CuartetoRefrigerante = (L1-b) x B + (L2 + L3 + L4 + L5) x C
Diámetro de
tubo (mm)
Ø 6.3535
Ø 9.5240
C (g/m)
Modelob (mm)B(g/m)
UU70W2570
NOTA
!
b : Rendimiento nominal en la longitud de la línea de refrigerante.
C : Carga adicional de Refrigerante en la división de la tubería de líquido.
B : Carga adicional de Refrigerante en la tubería principal de líquido.
PRECAUCIÓN
!
• La capacidad está basada en la longitud estándar y la longitud máxima permitida depende
de la fiabilidad.
• Una carga indebida de refrigerante puede ocasionar un ciclo anormal.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR
ODU
BD
IDUIDU
REMO
ODU
BD
IDUIDUIDU
REMO
BD
IDUIDUIDUIDU
ODU
REMO
Tabla de combinación sincronizada
Combinación posible en unidades interiores
Sincronizada
DúoTríoCuarteto
IDU: UNIDAD INTERIOR
ODU: UNIDAD EXTERIOR
BD: UNIDAD DE DISTRIBUCIÓN
RAMIFICADA
REMO: CONTROLADOR A DIS-
TANCIA POR CABLE
MODELOCasetteConducto
UU85W
Unidad BDPMUB11APMUB111APMUB1111A
Accesorios-
correspon-
Controlador-
dientes
central simple**
NOTA
!
UT36 NN2*2UM36 N24*2UV36 NK2*2CT24 NP2*3
** De proceder con un funcionamiento sincronizado,
• No utilice el controlador remoto inalámbrico.
• Utilice sólo el controlador remoto por cable facilitado en las unidades interiores.
• Utilice únicamente el controlador central y el de función "PQCSZ250S0".
Convertible
CasetteConducto
Convertible
CM24 N14*3
CB24L N32*3
CV24 NJ2*3CT18 NQ2*4
PQCSZ250S0
CasetteConducto
Convertible
CM18 N14*4
CB18L N22*4
CV18 NJ2*4
9
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR
Diagrama de la PCB de la unidad exterior
SW01M
DIP SW01D
A
B
LED01E
LED02E
12345678910
12345678910
12345678910
12345678910
12345678910
10
Procedimiento de configuración de PCB de unidad exterior para el sistema de
operación simultánea
1 Configuración de la DIP_SW
Configure la DIP_SW como a continuación en la Tabla (Ⓐ)
2 Método de direccionamiento automático
ESPAÑOL
La tarea de direccionamiento asigna direcciones a cada unidad interior. Al instalar por primera
vez el producto o sustituir la PCB de la unidad interior. Las tareas de direccionamiento automático deben realizarse para operaciones simultáneas.
* Procedimiento de trabajo
1) Configure el DIP_SW correctamente.
2) Encienda la alimentación principal.
3) Presione SW01M durante unos 3 segundos dentro de los 3 minutos siguientes al encendido
principal(Ⓑ)
4) Tras el paso 3), el LED01E (ROJO) y LED02E (VERDE) parpadeará rápidamente.
Cuando el trabajo de direccionamiento haya finalizado, el LED(LED01E) verse de apagará, o dejará de parpadeará y brillará continuadamente. La dirección de la unidad de interior se indica en
la pantalla del control remoto por cable. (CH01, CH02, CH03, CH04)
5) Presione el botón
para encender el aire acondicionado.
]
6) Si no realizara las tareas de direccionamiento, repita el paso (2~5).
DIP SW01DNº de la unidad interior
1(solo)
: Predeterminado
2 (dúo)
3 (trío)
4 (cuarteto)
METODO DI SOLLEVAMENTO
METODO DI SOLLEVAMENTO
- Cuando transporte la unidad suspendida, pase las cuerdas entre los soportes de la base del
panel debajo de la unidad.
- Cuando levante la unidad con cuerdas acóplelas a cuatro puntos de modo que la unidad no sufra
impacto.
- Fije las cuerdas a la unidad en un ángulo de 40° o menos.
- Utilice solamente accesorios y piezas que sean de las especificaciones designadas cuando realice la instalación.
11
ESPAÑOL
Parrilla de salida de aire
Sujete siempre la unidad por las esquinas, ya que
sujetarla por los orificios de entrada laterales de
la carcasa puede deformarlos.
PRECAUCIÓN
!
Tenga mucho cuidado cuando transporte el aparato.
• Impida que el producto lo transporte una sola persona, son más de 20 kg.
• Algunos productos se embalan con cintas PP.
No las utilice como medio de transporte ya que pueden resultar peligrosas.
• No toque las aletas del intercambiador de calor sin utilizar protección en las manos.
De lo contrario se podría producir un corte en las manos.
• Podría ser peligroso. Rompa el embalaje de plástico y trocéelo para que los niños no puedan jugar con él.
Si no lo hace, las bolsas del embalaje podrían causar asfixia a los niños.
• Cuando transporte la unidad exterior, asegúrese de que se apoya en cuatro puntos. Trasladarla y levantarla con un soporte de tres puntos puede hacer que la unidad exterior se
vuelva inestable, lo que puede ocasionar que caiga.
• Use 2 cintas de al menos 8 m de longitud.
• Ponga tejido o paneles adicionales en los puntos en los que la carcasa entre en contacto
con la eslinga para prevenir el daño.
• Eleve la unidad asegurándose de que lo hace por el centro de gravedad de la misma.
Esquina
Mango
Orificio de entrada
A
40° o menos
Sublínea
ADVERTENCIA
INSTALACION
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Centro de la unidad
No apoye las unidades
exteriores solo sobre los
soportes de las esquinas.
Centro de la unidad
12
INSTALACION
- Instalar en puntos donde pueda soportar el peso y las vibraciones de la unidad exterior.
- El soporte de unidad exterior en la parte inferior debe tener una anchura de al menos 100mm
bajo las patas de la unidad de antes de su fijación.
- El soporte de unidad exterior tiene debe tener una altura mínima de 200mm.
- Deben instalarse pernos de anclado a al menos 75mm.
ESPAÑOL
Ubicación de los pernos de anclaje
920
618
330
[Unidad : mm]
360
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.