LG UU30W INSTALLATION MANUAL [it]

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

MANUALE D’INSTALLAZIONE

CONDIZIONATORE

D'ARIA

Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di installazione. L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connessioni solo da parte di personale autorizzato.

Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro per usarlo in futuro.

Invertitore standard

Traduzione delle istruzioni originali

Per maggiori informazioni, consultare il CD o il sito web di LG (www.lg.com).

www.lg.com

Single A Climatizzatore Manuale d’installazione

INDICE

Precauzioni di sicurezza..................................................................................................

3

Installazione dell’unità esterna .......................................................................................

7

Cablaggio ........................................................................................................................

11

Connessione dei tubi.....................................................................................................

14

Test di perdita ed evacuazione .....................................................................................

18

Marcia di collaudo..........................................................................................................

20

Funzionamento...............................................................................................................

22

Funzione di auto-diagnosi.............................................................................................

23

Guida per l'installazione in località marine..................................................................

24

2

Precauzioni di sicurezza

Precauzioni di sicurezza

Rispettare le seguenti istruzioni per prevenire infortuni agli utenti, e alle altre persone in generale, e danni

 

alle proprietà.

 

ν Assicurarsi di aver letto le istruzioni prima di installare il condizionatore d’aria.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

ν Osservare le avvertenze specificate qui perché riguardano aspetti importanti attinenti alla sicurezza.

 

ν Operazioni errate dovute alla non osservanza delle istruzioni possono causare lesioni o danni. La gra-

 

vità del pericolo viene classificato sulla base delle seguenti segnalazioni.

 

ATTENZIONE Questo simbolo indica pericolo di morte o di seri infortuni.

 

 

 

AVVERTENZA Questo simbolo segnala la possibilità di lesioni o danni limitatamente alle proprietà.

 

ν I significati dei simboli usati in questo manuale sono illustrati sotto.

 

Indica qualcosa da non fare assolutamente.

Indica che l’istruzione deve essere rispettata.

ATTENZIONE

ν Installazione

Collegare sempre l’apparecchio a terra.

In caso contrario, ci potrebbero essere pericoli di scossa elettrica.

Non usare cordoni d’a- limentazione, spine, o prese elettriche danneggiate o lasche.

Ciò comporterebbe pericoli di scossa elettrica e di incendio.

Per l’installazione del prodotto, rivolgersi sempre ad un centro di assistenza qualificato o ad un’agenzia specializzata in installazioni.

In caso contrario, ci potrebbero essere pericoli di scossa elettrica, incendio, esplosione e infortuni.

Collegare in modo sicuro ed affidabile la copertura delle parti elettriche dell’u- nità interna e il pannello di servizio all’unità esterna.

Installare sempre un sistema d’arresto delle fughe d’aria e un quadro elettrico dedicato.

Se la copertura delle parti elettriche dell’unità interna e/o il pannello di servizio non sono collegati in modo sicuro possono derivarne pericoli di scossa elettrica a causa della polvere, dell’acqua, ... ecc.

La loro non installazione può comportare rischi d’incendio e di scossa elettrica.

Non tenere o usare gas infiammabili vicino al condizionatore d’aria.

In caso contrario, ci potrebbero essere pericoli di incendio o di malfunzionamento del prodotto.

Manuale d’installazione 3

Precauzioni di sicurezza

Assicurarsi che l’intelaiatura di installazione del- l’unità esterna non sia danneggiata a causa del- l’usura del tempo.

Non smontare o riparare il prodotto in modo casuale.

• Potrebbero esserci peri-

• Ciò comporterebbe peri-

coli di infortunio o di inci-

coli di scossa elettrica e

dente.

d’incendio.

Non installare il prodotto in un luogo dove ci sono pericoli di caduta.

In caso contrario, potrebbero esserci pericoli di infortuni.

Usare le necessarie precauzioni quando si disimballa e si installa il prodotto.

i bordi affilati potrebbero essere fonte di infortuni.

Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto) quando si esegue il test di perdita o lo spurgo di aria. Non comprimere l’aria o l’ossigeno e non usare gas infiammabili. Altrimenti questa azione può provocare incendio o esplosione.

Esiste il rischio di morte, ferimento, incendio o esplosione.

ν Funzionamento

Non collegare ad una presa di corrente condivisa con altri elettrodomestici.

Questo potrebbe comportare pericoli di scossa elettrica e d’incendio a causa del calore generato.

Non usare cordoni d’a-

Non modificare o esten-

limentazione danneg-

dere in modo arbitrario la

giati.

lunghezza del cordone

 

d’alimentazione.

• Ciò comporterebbe

• Questo potrebbe com-

pericoli di scossa elettri-

portare pericoli di scossa

ca e d’incendio.

elettrica e d’incendio.

Prestare attenzione a che il cordone di alimentazione non venga tirato durante il funzionamento operativo.

Potrebbero esserci pericoli di scossa elettrica e d’incendio.

Scollegare la spina

Tenere lontano da fiam-

elettrica di alimentazio-

me.

ne del condizionatore

 

qualora da esso prove-

 

nissero suoni anomali,

 

strani odori, o fumo.

 

• In caso contrario, potreb-

• Altrimenti, ci potrebbero

bero esserci pericoli di

essere pericoli d’incen-

scossa elettrica o d’in-

dio.

cendio.

 

4

 

 

Precauzioni di sicurezza

 

 

 

Quando si vuole scolle-

Non usare il cordone

Non aprire l’ingresso

gare la spina elettrica,

d’alimentazione in

d’aspirazione dell’unità

estrarla facendo presa

prossimità di fonti di

esterna/interna durante

sul suo corpo, e non

calore.

il funzionamento.

toccarla con le mani

 

 

bagnate.

 

 

• In caso contrario, potreb-

• Altrimenti, ci potrebbero

• Altrimenti, ci potrebbero

bero esserci pericoli di

essere pericoli di scossa

essere pericoli di scossa

scossa elettrica o d’in-

elettrica e d’incendio.

elettrica e di malfunzio-

cendio.

 

namenti.

Prestare attenzione a che l'acqua non scorra sulle parti elettriche.

Questo potrebbe comportare malfunzionamenti del prodotto e pericoli di scossa elettrica.

Fare presa sul corpo

Non toccare mai le parti

della spina elettrica

metalliche dell’unità

quando la si vuole scol-

quando si procede alla

legare.

rimozione del filtro.

• Ci potrebbero pericoli di

• Ci sono parti affilate che

scossa elettrica o dan-

potrebbero causare infor-

neggiamenti.

tuni.

Non salire sull’unità

Non collocare oggetti

Se il prodotto è stato

interna/esterna e non

pesanti sul cordone

immerso nell’acqua,

posare oggetti su di

d’alimentazione.

consultare sempre un

essa.

 

centro di assistenza

 

 

qualificato.

• Questo potrebbe causa-

• Altrimenti, ci potrebbero

• Altrimenti, ci potrebbero

re infortuni dovuti a sci-

essere pericoli di scossa

essere pericoli di scossa

volamenti o caduta del-

elettrica e d’incendio.

elettrica e d’incendio.

l’unità.

 

 

Prestare attenzione a che i bambini non salgano sull’unità esterna.

• Ci sono seri pericoli di infortuni dovuti a cadute.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

Manuale d’installazione 5

Precauzioni di sicurezza

AVVERTENZA

ν Installazione

 

 

 

 

Installare il prodotto in

Controllare sempre l’e-

Installare il tubo di

scarico per assicurarsi

maniera tale che il

ventuale presenza di

che il deflusso avvenga

rumore o la corrente

perdite di gas dopo l’in-

in modo insicuro.

d’aria calda provenienti

stallazione o la ripara-

 

 

dall’unità non possano

zione del prodotto.

 

 

danneggiare i vicini.

 

• Altrimenti, ci potrebbero

• Altrimenti, ci potrebbero

• Altrimenti, ci potrebbero

essere perdite d’acqua.

essere delle dispute con

essere malfunzionamen-

 

 

i vicini.

ti del prodotto.

Mantenere il parallelismo dei livelli paralleli quando s’installa il prodotto.

Altrimenti ci potrebbero essere vibrazioni o perdite d’acqua.

Si prega di installare, in sicurezza, in un luogo che può sufficientemente sopportare il peso del prodotto.

Se la forza non è sufficiente, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni.

ν Funzionamento

Evitare il raffreddamento eccessivo e ventilare l’ambiente di tanto in tanto.

Usare panni soffici per le operazioni di pulizia. Non usare prodotti wax, diluenti o detergenti forti.

• Altrimenti, potrebbero

• L’aspetto generale del

esserci effetti dannosi

condizionatore potrebbe

per la vostra salute.

deteriorarsi, cambiare

 

colore, o subire graffiatu-

 

re superficiali.

Non usare il condizionatore d’aria per scopi particolari diversi da quelli specificati, quali preservare apparecchiature di precisione, vegetali, animali, e oggetti d’arte.

Questo potrebbe danneggiare le parti stesse.

Non ostruire le aperture d’ingresso o d’uscita dell’aria.

• Questo potrebbe causare malfunzionamenti o incidenti.

6

Installazione dell’unità esterna

Installazione dell’unità esterna

È necessario selezionare un adeguato luogo per l’installazione tenendo conto delle seguenti condizioni, assicurandosi di ottenere il consenso dell'utente.

1.Punti di installazione

Se è stata disposta una tela sull’unità per ripararla dalla luce diretta del sole o dalla pioggia, accertarsi di non limitare l’irradiazione di calore dal condensatore.

Garantire le distanze indicate dalle frecce rispetto al lato anteriore, posteriore e ai lati dell’unità

Non mettere piante o animali sul tragitto dell’aria calda.

Tenere conto del peso del condizionatore e scegliere un posto in cui rumori e vibrazioni siano minimi.

Scegliere un posto in modo che aria calda e rumore del condizionatore non arrechino disturbo.

Un luogo che può sufficientemente sopportare il peso e le vibrazioni dell'unità esterna e dove l'installazione è possibile.

Un luogo non direttamente esposto a neve o pioggia.

Un luogo ove non via sia rischio di nevicate o formazione di stalattiti di ghiaccio.

Un luogo, nell’edificio, con pavimento o base d’appoggio resistente o dove non vi sia accumulo di neve.

 

Tenda

Più di

 

300mm

 

 

Più di

Steccato

300mm

 

ostacoli

 

o

 

Più di 600mm

Più di 700mm

Unità: mm

2. Lunghezza ed elevazione della tubatura

ν Installazione unità interna singola

 

 

Dimensioni del tubo

Lunghezza A (m)

Elevazione B (m)

Additional

Modello

Capacità

mm (pollici)

refrigerant

 

 

 

 

 

 

Gas

Liquido

Nominale

Massima

Nominale

Massima

(g/m)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UU18W

5kW

Ø12.7(1/2)

Ø6.35(1/4)

7.5

40

5

30

20

UU24W

7kW

Ø15.88(5/8)

Ø9.52(3/8)

7.5

50

5

30

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UU30W

8kW

Ø15.88(5/8)

Ø9.52(3/8)

7.5

50

5

30

40

UU36W/UU37W

10kW

Ø15.88(5/8)

Ø9.52(3/8)

7.5

50

5

30

40

UU42W/UU43W

12.5kW

Ø15.88(5/8)

Ø9.52(3/8)

7.5

75

5

30

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UU48W/UU49W

14kW

Ø15.88(5/8)

Ø9.52(3/8)

7.5

75

5

30

40

UU60W/UU61W

15kW

Ø15.88(5/8)

Ø9.52(3/8)

7.5

75

5

30

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se il tubo installato è più corto di 7,5 m, non è necessaria carica ulteriore. Refrigerante aggiuntivo = ((A) -7.5) x Refrigerante aggiuntivo (g)

Unità interna

Unità Esterna

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

A

B

 

 

A

Unità Esterna

Unità interna

B

 

 

Manuale d’installazione 7

Installazione dell’unità esterna

ν Funzionamento sincro

Installare il tubo di raccordo in modo che la lunghezza del tubo e la differenza tra alto e basso non superi le specifiche indicate.

L2

Raccordo

 

[Unit : m]

 

 

 

L3

 

Lunghezza e altezza del tubo

Spec(MAX.)

 

 

 

A

Totale(L1+L2+L3+L4+L5)

80

 

 

L4

Tubo principale(L1)

45

 

 

H2

 

H1

L5

Tubo di raccordoL2+L3+L4+L5

40

 

A

Ognuno

15

 

 

Interno Esterno (H1)

30

Telecomando

Interno-Interno (H2)

1

 

 

 

 

(L1+L2),(L1+L3),(L1+L4),(L1+L5)

70

 

L1

A

10

 

 

Quando si installa il tubo di raccordo, la direzione e l'angolo di installazione non sono limitati.

Nel collegamento avere cura di non far entrare materiali estranei all’interno delle fessure.

Collegare i rimanenti mediante taglio o inserimento diretto del diametro del tubo.

ν Metodo di ricarica aggiuntiva di refrigerante

Per il metodo di ricarica, vedere la tabella in basso.

Unità interna

 

Ricarica aggiuntiva refrigerante (g)

 

 

 

 

 

Duo

 

Refrigerante = (L1-b) x B + (L2 + L3) x C

Triplo

 

Refrigerante = (L1-b) x B + (L2 + L3 + L4) x C

 

 

 

 

 

Quadruplo

 

Refrigerante = (L1-b) x B + (L2 + L3 + L4 + L5) x C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modello

 

b

B

 

 

(m)

(g/m)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UU42W/UU43W

 

 

 

 

UU48W/UU49W

 

7.5

40

 

UU60W/UU61W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diam. tubo

C

mm(inch)

(g/m)

 

 

Ø6.35(1/4)

35

 

 

Ø9.52(3/8)

40

 

 

AVVISO

b: prestazioni per estensione linea refrigerante

C : Carica aggiunta di refrigerante del tubo liquidi.

B : Carica aggiunta di refrigerante del tubo principale.

AVVISO:

La portata nominale è stabilità per una lunghezza standard, così anche l’affidabilità è basata su una lunghezza massima consentita.

Il caricamento improprio di refrigerante può comportare anomalie nel ciclo di funzionamento.

8

LG UU30W INSTALLATION MANUAL

Installazione dell’unità esterna

3. Tabella combinazioni sincro

Combinazioni possibili delle unità interne

 

 

 

 

 

 

Sincro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Duo

 

 

Triplo

 

Quadruplo

 

 

IDU: UNITÀ INTERNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

ODU: UNITÀ ESTERNA

 

ODU

 

 

ODU

 

 

 

ODU

 

BD: UNITÀ DISTRIBUTORE

 

BD

 

 

BD

 

 

 

BD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAMIFICAZIONE

IDU

 

IDU

IDU

IDU

IDU

IDU

IDU

IDU

IDU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMO: TELECOMANDO

REMO

 

REMO

 

 

REMO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CON FILO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modello

CassetCon- ConverCassetCon- ConverCassetCon- Conver-

 

 

ta

dotto

tible

ta

dotto

tible

ta

dotto

tible

 

 

 

 

UU42W/UU43W

CT24 NP2*2

CB24 NH2*2

CV24 NJ2*2

CT18 NQ2*3

CB18 NH2*3

CV18 NJ2*3

CT12 NR2*4

 

-

-

 

UU48W/UU49W

CT24 NP2*2

CB24 NH2*2

CV24 NJ2*2

CT18 NQ2*3

CB18 NH2*3

CV18 NJ2*3

CT12 NR2*4

 

-

-

 

UU60W/UU61W

UT30 NP2*2

UB30 NG2*2

UV30 NJ2*2

CT18 NQ2*3

CB18 NH2*3

CV18 NJ2*3

CT12 NR2*4

 

-

-

 

Accesso- Unità BD

PMUB11A

PMUB111A

PMUB1111A

 

 

ri appliController cen-

 

 

 

PQCSZ250S0

 

 

 

 

 

cati

trale semplice**

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVVISO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

**Quando si utilizza il funzionamento sincro,

-Non utioizzare il telecomando senza fili.

-Utilizzare solo un telecomando a filo nelle unità interne.

-Usare solo il controllore centrale semplice "PQCSZ250S0".

4.Procedura di impostazione PCB unità esterna per sistema a funzionamento simultaneo

1.Impostazione SW01N (PIP SW2)

Impostare SW01N (PIP SW2) come indicato nella Tabella ( )

2.Metodo di indirizzamento automatico.

La procedura di indirizzamento consente di assegnare un indirizzo ad ogni unità interna. Quando si esegue la prima installazione del prodotto o si sostituisce la PCB dell’unità interna è necessario eseguire la procedura di indirizzamento automatico per il funzionamento simultaneo.

η Procedura

1)Impostare correttamente SW01N (PIP SW2).

2)Accendere l’alimentazione principale.

3)Premere SW02N (SW01B) per circa 3 secondi entro 3 minuti dall’accensione dell’alimentazione princi-

pale.( )

B

A

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>SW01N6 SW02N

LED01M LED02M

<![if ! IE]>

<![endif]>LED01H SW01B

<![if ! IE]>

<![endif]>DIP SW2

LED01G LED02G

 

 

 

 

 

 

A

Schema PCB esterna

 

 

Schema PCB esterna

B

 

 

UU42W/48W/60W

UU43W/49W/61W

 

 

 

 

Manuale d’installazione 9

Loading...
+ 18 hidden pages