LG UU30W INSTALLATION MANUAL [ro]

www.lg.com
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul. Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform standardelor naţionale de cablare electrică. Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în detaliu.
MANUAL DE INSTALARE
Convertizor standard
Traducerea instrucţiunii iniţiale Pentru mai multe informaţii, consultaţi CD-ul sau site-ul web LG (www.lg.com).
LIMBA ROMÂNĂ
Manual de instalare aparat de aer condiţionat unic A
CUPRINS
Măsuri de precauţie privind siguranţa...............................................................3
Instalare Unitate exterioarã.................................................................................7
Conectarea cablurilor........................................................................................11
Conducte de legătură .......................................................................................14
Test de verificare a etanșeitãţii și evacuare ...................................................18
Rularea testului .................................................................................................20
Funcţie................................................................................................................22
Funcţie de auto-diagnostic...............................................................................23
Ghid de instalare pentru mediul marin............................................................24
2
Pentru a preveni vătămarea corporală a utilizatorului sau a altor persoane şi deteriorarea bunurilor, trebuie să respectaţi următoarele instrucţiuni.
n
Asiguraţi-vă că le citiţi înainte de a instala aparatul de aer condiţionat.
n
Asiguraţi-vă că respectaţi măsurile de precauţie specificate aici, deoarece includ elemente importante legate de siguranţă.
n
Operarea incorectă din cauza ignorării instrucţiunilor conduce la vătămări sau deteriorare. Gradul de severita­te se clasifică după indicaţiile următoare.
n Înţelesurile simbolurilor utilizate în acest manual sunt cele prezentate mai jos.
AVERTISMENT
ATENŢIE
Acest simbol indică posibilitatea decesului sau vătămării corporale grave.
Acest simbol indică posibilitatea vătămării corporale sau numai a deteriorării bunurilor.
AVERTISMENT
n Instalarea
Asiguraţi-vă că nu faceţi acest lucru.
Asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile.
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Manual de instalare 3
Măsuri de precauţie privind siguranţa
LIMBA ROMÂNĂ
Efectuaţi întotdeauna împământarea.
• În caz contrar, apare ris­cul de electrocutare.
Nu folosiţi un cablu de alimentare, un ştecăr deteriorat sau o priză slăbită şi deteriorată.
• În caz contrar, apare ris­cul de incendiu sau elec­trocutare.
Pentru instalarea produ­sului, contactaţi întot­deauna centrul de servi­ce sau o agenţie autori­zată pentru instalări.
• În caz contrar, apare ris­cul de incendiu, electro­cutare, explozie sau vătămare corporală.
Ataşaţi bine capacul părţii electrice de unita­tea interioară şi panoul de service de unitatea exterioară.
În cazul în care capacul părţii electrice de la unitatea inte­rioară şi panoul de service de la unitatea exterioară nu sunt bine fixate, apare riscul de incendiu sau electrocutare din cauza prafului, apei etc.
Instalaţi întotdeauna un întrerupător diferenţial pentru aer şi un întreru­pător dedicat.
• Dacă nu le instalaţi, apare riscul de incendiu sau electrocutare.
Nu păstraţi şi nu utili­zaţi gaze inflamabile sau combustibili în apropierea aparatului de aer condiţionat.
• În caz contrar, apare ris­cul de incendiu sau de deteriorare a produsului.
4
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Nu folosiţi aceeaşi priză şi pentru alte apa­rate.
• Va apărea riscul de elec­trocutare sau incendiu din cauza căldurii gene­rate.
Nu folosiţi un cablu de alimentare deteriorat.
• În caz contrar, apare ris­cul de incendiu sau elec­trocutare.
Nu modificaţi şi nu pre­lungiţi cablul de ali­mentare la întâmplare.
• În caz contrar, apare ris­cul de incendiu sau elec­trocutare.
Aveţi grijă să nu trageţi cablul de alimentare în timpul funcţionării.
• În caz contrar, apare ris­cul de incendiu sau elec­trocutare.
Deconectaţi aparatul de la priză dacă se aud sunete ciudate, se simte un miros sau iese fum din el.
• În caz contrar, apare ris­cul de electrocutare sau incendiu.
A se ţine departe de orice flacără.
• În caz contrar, apare un risc de incendiu.
n Operare
Luaţi-vă măsuri de precauţie când dezambalaţi şi instalaţi aparatul.
• Muchiile ascuţite pot provoca răniri.
Folosiţi o pompă cu vid sau gaz inert (nitrogen) când faceţi testul de scur­gere sau vidanjarea aerului. Nu com­primaţi aerul sau oxigenul și Nu folo­siţi gaz inflamabil. În caz contrar, poate cauza explozii sau incendii.
• Există riscul de deces, rănire sau explozie.
Asiguraţi-vă că cadrul de instalare al unităţii exterioare nu este dete­riorat în urma unei utili­zări îndelungate.
• Ar putea provoca vătă­mări corporale sau acci­dente.
Nu demontaţi şi nu reparaţi produsul la întâmplare.
• Apare riscul de incendiu sau electrocutare.
Nu instalaţi produsul într-un loc unde ar putea cădea.
• În caz contrar, poate pro­voca vătămări corporale.
Manual de instalare 5
Măsuri de precauţie privind siguranţa
LIMBA ROMÂNĂ
Dacă este necesar, scoateţi ştecărul, ţin­ând de capătul acestu­ia, fără să-l atingeţi cu mâinile ude.
• În caz contrar, apare ris­cul de incendiu sau elec­trocutare.
Nu folosiţi cablul de ali­mentare în apropierea unor aparate de încăl­zit.
• În caz contrar, apare ris­cul de incendiu sau elec­trocutare.
Nu deschideţi orificiul de aspirare al unităţii interioare/exterioare în timpul funcţionării.
• În caz contrar, există un risc de electrocutare şi defectare a aparatului.
Nu lăsaţi să curgă apă pe părţile electrice.
• În caz contrar, apare ris­cul de defectare a apara­tului sau de electrocuta­re.
Ţineţi ştecărul de capăt atunci când îl scoateţi afară.
• Există un risc de electro­cutare sau deteriorare a aparatului.
Nu atingeţi părţile metali­ce ale aparatului atunci când scoateţi filtrul.
• Acestea sunt ascuţite şi vă pot răni.
Nu vă urcaţi pe unitatea interioară/exterioară şi nu puneţi nimic pe acestea.
• Aparatul poate cădea, provocând vătămări cor­porale.
Nu aşezaţi niciun obiect greu pe cablul de alimentare.
• În caz contrar, apare ris­cul de incendiu sau elec­trocutare.
Dacă produsul este cufundat în apă, con­tactaţi centrul de servi­ce.
• În caz contrar, apare ris­cul de incendiu sau elec­trocutare.
Aveţi grijă ca copiii să nu se urce pe unitatea exterioară.
• În caz contrar, copiii pot cădea şi suferi vătămări corporale grave.
6
Măsuri de precauţie privind siguranţa
ATENŢIE
n Instalarea
Instalaţi furtunul de evacuare pentru a vă asigura că evacuarea se poate realiza în condiţii de siguranţă.
• În caz contrar, apare un risc de scurgere a apei.
Instalaţi produsul astfel încât zgomotele sau suflul de aer fierbinte de la unitatea exterioa­ră să nu fie deranjante pentru vecini.
• În caz contrar, pot apă­rea probleme cu vecinii.
Verificaţi întotdeauna dacă nu există scurgeri de gaz după instalarea sau repararea produsu­lui.
• În caz contrar, apare ris­cul de deteriorare a pro­dusului.
Ţineţi nivela dreaptă când instalaţi produsul.
• În caz contrar, apare un risc de vibraţii sau de scurgere a apei.
Vă rugăm să instalaţi în siguranţă într-un loc care poate suporta sufi­cient greutatea produsului.
• Dacă materialul nu este destul de dur, produsul poate să cadă și să cauzeze rănire.
n Operare
Evitaţi răcirea excesivă şi efectuaţi periodic aerisirea.
• În caz contrar, sănătatea dvs. poate fi afectată.
Folosiţi o lavetă moale pentru curăţare. Nu folosiţi ceară, tiner sau un detergent puternic.
Aspectul aparatului de aer condiţionat se poate dete­riora, culoarea se poate modifica sau pot apărea diverse imperfecţiuni pe suprafaţa acestuia.
Nu folosiţi un aparat în scopuri speciale, cum ar fi conservarea vegetale­lor pentru animale, a aparatelor de precizie sau a articolelor de artă.
• În caz contrar, apare ris­cul de deteriorare a bunurilor.
Nu aşezaţi obstacole în jurul orificiului de admisie sau de evacuare.
• În caz contrar, apare riscul de defectare a aparatului sau de accident.
Instalare Unitate exterioarã
Manual de instalare 7
LIMBA ROMÂNĂ
1. Locuri de instalare
• Dacã deasupra aparatului se construiește o tendã care sã îl apere de lumina solarã directã sau de ploa­ie, asiguraţi-vã cã radiaţiile de cãldurã de la conden­sator nu sunt obstrucţionate.
• Asiguraţi spaţiile indicate prin sãgeţi în jurul pãrţii frontale, din spate și laterale a aparatului.
• Nu așezaţi animale sau plante în calea aerului cald.
• Luaţi în calcul greutatea aparatului de aer condiţionat și alegeţi un loc în care zgomotul și vibraţiile sunt minime.
• Alegeţi un loc astfel încât aerul cald și zgomotul pro­venite de la aparatul de aer condiţionat sã nu deran­jeze vecinii.
• Poziţionaţi astfel încât să suporte suficient greutatea și vibraţiile unităţii de interior și astfel încât instalarea să fie posibilă.
• Poziţionaţi astfel incât să nu fie sub influenţa directă a zăpezii sau ploii.
• Poziţionaţi astfel încât să nu fie atins de ninsoare sau ţurţuri de gheaţă.
• Nu poziţionaţi pe o podea instabilă sau pe o bază cum ar fi o parte deteriorată a clădirii sau pe un loc unde se adună zăpada.
Trebuie să selectaţi locaţia adecvată de instalare având în vedere următoarele condiţii, și să asiguraţi primirea acceptului utilizatorului.
Mai mult de 300mm
Instalare Unitate exterioarã
2. Lungimea conductei și ridicarea n O singurã operaţiune
În cazul în care conducta instalatã este mai scurtã de 7.5 m, nu este necesarã o încãrcare suplimentarã. Lichid de rãcire suplimentar = ((A) -7.5) x Lichid de rãcire suplimentar (g)
Unitate: mm
Modelul Capacitate
Dimensiunea conductei
mm (inch)
Lungime A (m) Ridicare B (m)
Agent frigorific
suplimentar
(g/m)
Gaz Lichid Standard Max. Standard Max. UU18W 5kW Ø12.7(1/2) Ø6.35(1/4) 7.5 40 5 30 20 UU24W 7kW Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 7.5 50 5 30 40 UU30W 8kW Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 7.5 50 5 30 40
UU36W/UU37W 10kW Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 7.5 50 5 30 40 UU42W/UU43W 12.5kW Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 7.5 75 5 30 40 UU48W/UU49W 14kW Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 7.5 75 5 30 40 UU60W/UU61W 15kW Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 7.5 75 5 30 40
Acoperiș
Mai mult de 300mm
Mai mult
Mai mult de 300mm
Gard sau
obstacole
de 300mm
Mai mult de 600mm
Mai mult de 700mm
Unitatea internă
B
A
Unitatea exterioară
Unitatea internă
Unitatea exterioară
A
B
Instalare Unitate exterioarã
• Când instalaţi conducta de ramificaţie, direcţia și unghiul de instalare nu sunt limitate.
• Aveţi grijã ca bavura și corpurile strãine sã nu intre în suprafaţa de tãiere când efectuaţi racordul.
• Conectaţi pe cele rãmase prin secţionarea tubului sau introduceţi pe diametrul tubului.
n Operaţiune sincronizatã
Instalaţi conducta de ramificaţie astfel încât lungimea conductei și diferenţa dintre partea superioarã și cea inferioarã sã nu depãșeascã specificaţiile de mai jos.
[Unitate: m]
Lungimea & înãlţimea tubului
Total (L1+L2+L3+L4+L5)
Conductã principalã (L1)
Conductã de ramificaţie ( L2+L3+L4+L5)
Fiecare
Interior – Exterior (H1)
Interior- Interior (H2)
(L1+L2),(L1+L3),(L1+L4),(L1+L5)
A
Specificaţii (MAX.)
80
45
40
15
30
1
70
10
8
n Modalitatea de încãrcare suplimentarã cu agent frigorific
Pentru modalitatea de încãrcare suplimentarã, consultaţi tabelul de mai jos.
Unitatea internă Încãrcare suplimentarã cu agent frigorific (g)
Duo Trio
Cvartet
Agent frigorific = (L1-b) x B + (L2 + L3) x C Agent frigorific = (L1-b) x B + (L2 + L3 + L4) x C Agent frigorific = (L1-b) x B + (L2 + L3 + L4 + L5) x C
C
(g/m)
Dimensiunea conductei
mm (inch)
Ø6.35(1/4)
Ø9.52(3/8)
35
40
B
(m)
Modelul
UU42W/UU43W UU48W/UU49W UU60W/UU61W
B
(g/m)
7.5 40
b : Performanţã nominalã pentru lungimea liniei de agent frigorific C : Lichid de rãcire suplimentar pentru conducta de lichid ramificatã B : Lichid de rãcire suplimentar pentru conducta de lichid principalã.
ATENŢIE:
• Capacitatea se bazeazã pe lungimea standard, iar lungimea maximã a toleranţei se bazeazã pe siguranţã.
• O încãrcare cu un agent frigorific inadecvat poate conduce la un ciclu anormal.
Ramificație
A
A
H2
H1
L2
L3
L4
L5
Telecomandă
L1
NOTĂ
Instalare Unitate exterioarã
Manual de instalare 9
LIMBA ROMÂNĂ
4.
Procedurã de setare Unitate exterioarã PCB pentru operarea simultanã a sistemului
** Când folosiţi operaţiunea sincronizatã,
- Nu folosiţi telecomanda fãrã fir.
- Folosiţi numai o telecomandã cu fir la unitãţile interioare.
- Folosiţi numai telecomanda simpă centrală "PQCSZ250S0".
3. Tabel de combinaţii sincronizate
1. Setarea SW01N (PIP SW2) Setaţi SW01N (PIP SW2) conform tabelului (Ⓐ)
2. Metoda de adresã automatã Prin setarea adresei, fiecare unitate interioarã primește o adresã. Când se instaleazã produsul pentru prima datã sau când înlocuiţi unitatea interioarã PCB. Setarea adresei trebuie realizatã pentru operare simultanã.
h Procedura de lucru
1) Setaţi corect SW01N (PIP SW2)
2) Porniţi aparatul.
3)
Apãsaţi SW02N (SW01B) timp de circa 3 secunde în interval de 3 minute de la pornirea aparatului. (Ⓑ)
SW01B
LED01H
DIP SW2
A
B
PCB PrincipalPCB Principal
UU42W/48W/60W UU43W/49W/61W
LED01G LED02G
SW02N
SW01N
B
A
LED01M LED02M
6
Combinaţii posibile ale unitãţilor interioare
Sincronizare
Duo Trio Cvartet
IDU : UNITATEA INTERNĂ ODU : UNITATEA EXTERIOARĂ BD: UNITATEA DE DISTRI-
BUŢIE A RAMIFICÃRII
REMO: TELECOMANDÃ
CU FIR
ODU
BD
IDU IDU
REMO
ODU
BD
IDU IDU IDU
REMO
BD
IDU IDU IDU IDU
ODU
REMO
MODELUL Casetã
Conductă
Unitate suspen-
datã de tava
Casetã
Conductă
Unitate suspen-
datã de tava
Casetã
Conductă
Unitate suspen-
datã de tavan
UU42W/UU43W
CT24 NP2*2 CB24 NH2*2 CV24 NJ2*2 CT18 NQ2*3 CB18 NH2*3 CV18 NJ2*3 CT12 NR2*4 - -
UU48W/UU49W
CT24 NP2*2 CB24 NH2*2 CV24 NJ2*2 CT18 NQ2*3 CB18 NH2*3 CV18 NJ2*3 CT12 NR2*4 - -
UU60W/UU61W
UT30 NP2*2 UB30 NG2*2 UV30 NJ2*2 CT18 NQ2*3 CB18 NH2*3 CV18 NJ2*3 CT12 NR2*4 - -
Acce-
sorii
utilizate
Unitate Bd PMUB11A PMUB111A PMUB1111A Controler cen-
tral simplu
PQCSZ250S0
NOTĂ
Loading...
+ 18 hidden pages