LG TSNC092ERM2, TSUC092ERM2 User Guide [pt]

Page 1
Condicionador de Ar Split
MANUAL DO USUÁRIO
Leia este manual, total ecuidadosamente antes de iniciar o uso do produto. Contate oServiço Autorizado LG para conserto ou manutenção desta unidade. Contate oinstalador autorizado para ainstalação deste aparelho. Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas incapacitadas sem supervisão. Crianças devemser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com este aparelho.
http://www.lge.com.br
Page 2
PrecauçõesdeSegurança
Alerta...................................2
Cuidados.............................3
Introdução ao Produto
Unidades Internas...............4
Unidade Externa.................5
Instruções de Operação
Características do Controle
Remoto...............................7
Seleção do Modo de
Operação............................8
Manutenção eServiços
Unidades Internas.............12
Unidade Externa...............13
Sugestões para Identificação de Problemas
Antes de Você chamar a
AssistênciaTécnica................15
Partes da Instalação
eAcessórios...........................16
Preocupação Ambiental.........17
Certificado de Garantia..........18
Conecte adequadamente o cabo de força.
Caso contrário, isso causará choque elétrico ou incêndio devido ao sobreaquecimento.
Não modifique ocomprimento do cabo de força nem use amesma tomada de outros eletrodomésticos.
Isso causará choque elétrico ou incêndio devido ageração de calor.
Precauções de segurança
Para evitar riscos ao usuário ou outras pessoas bem como danos materiais atenda as seguintes instruções:
Operação incorreta devido ao não atendimento das instruções causarão riscos ou danos cuja gravidade éclassificada pelas seguintes indicações.
ALERTA
ALERTA
Esse símboloindica apossibilidade de sériosdanospessoais.
CUIDADO
CUIDADO
Esse símboloindica apossibilidade de riscospessoais ou danosmateirais.
PrecauçõesnaInstalação
ALERTA
ALERTA
Você não deve, por si só, instalar,retirar ou reinstalar aunidade.
Ainstalação inadequada causará vazamento de água, choque elétrico ou incêndio. Contate aAssistência Técnica da LG para otrabalho de instalação. Lembre-se de que instalação inadequada não écoberta pela garantia. Aunidade deve ser instalada numa área de fácil acesso. Qualquer custo adicional exigido para alugar um equipamento especial ao serviço será de responsabilidade do cliente.
ALERTA
ALERTA
Não ligue ou desligueoaparelho em funcionamento, inserindoou retirando ocabo de força.
Isso causará choque elétrico ou incêndio devido ageração de calor.
Não opere seu Ar Condicionado com as mãos molhadas ou ambiente úmido.
Isso poderá causar choque elétrico. Umavez que oventilador gira em
Não danifique ou use um cordão de força fora de especificações.
Issocausará choque elétrico ou incêndio. Se ocabo de forçaestiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricanteou Posto Autorizado LG ou por pessoa qualificadapara evitar riscos.
Não insira nada nas entradas/ saídas de ar.
alta velocidade, isso poderá causar riscos pessoais ou danos aunidade.
Não exponha apele diretamente no ar refrigerado por períodos prolongados
Isso pode prejudicar sua saúde. Se aunidade continuar afuncionar
Se algo anormal (cheiro de queimado, etc.) ocorrer,pare oCondicionador de Ar e desconecte-odatomada ou desarme odisjuntor.
em condições anormais, isso poderá causar incêndio, danos, etc. Nesse caso, chame Assistência Técnica.
2
Consertos ou realocações não devem ser feitos pelo cliente.
Caso isso seja feito incorretamente poderácausar incêndio, choque elétrico, riscos devido aqueda da unidade, vazamento de água, etc. Chame aAssistência Técnica.
Page 3
CUIDADOS
Procure otécnico da Assistência Técnica para conserto ou manutenção destaunidade. Ainstalação desta unidade deve ser feita por um instalador autorizado pela LG. Ocondicionador de ar não deve ser operado por crianças ou pessoas desabilitadas, sem supervisão. Crianças devem ser supervisionadaspara garantir que não brincarão com ocondicio­nador de ar.
Quando retirarofiltro de ar não toque nas partes metáli­cas da unidade interna.
Isso causará danos pessoais. Deve ser desconectado da tomada.
CUIDADO
CUIDADO
Não limpe oCondicionador de Ar com água.
Água poderá penetrar na unidade edeteriorar aisolação. Pode causar choque elétrico.
Ventile muito bem se usar a unidade junto aumfogão, etc.
Poderáocorrer faltade oxigênio no ambiente.
Quando limpar aunidade, desligue-a edesarme o disjuntor.
Oventilador gira em alta velocidade durante aopera­ção epode causar danos.
Não pulverize inseticidasou inflamáveis na unidade.
Pode causar incêndio ou deformação do gabinete.
Não insira sua mão nas aberturas quandoaunidade estiveremfuncionamento.
Pode causar incêndio ou deformação do gabinete.
Não utilize aunidade para finalidades especiais.
Não use este condicionador de ar para conservar dispositivos de precisão, alimentos, animais, plantas eobjetos de arte. Isso poderá causar deterioração da qualidade destes, etc.
Não deixe um animal de estimação ou planta exposta diretamente ao fluxo de ar.
Isso pode afetar animais ou plantas.
Não posicione um fogão, etc. exposto diretamente ao fluxo de ar.
Poderá afetar acombustão no fogão.
Se aunidade nãofor usada por longo período de tempo, desarme odisjuntor.
Caso não seja usada poderá ocorrer acúmulo de poeira e provocar incêndio.
Não deixe aunidade sobre um suporte danificado.
Aunidade poderá cair e causar danos pessoais.
Não suba na unidade interna/externa enão coloque nada sobre ela.
Aunidade poderá cair e causar danos pessoais.
Não suba num banco instável quando for limpar ou fazer manutenção da unidade.
Aunidade poderá cair e causar danos pessoais.
Não funcione aunidade por longos períodos de tempo em alta umidade, por exemplo deixando aberto uma porta ou janela.
No modo refrigeração, se funcionar em ambiente de alta umidade (80% UR ou mais) por muito tempo, acondensação de água pode fluir, molhar eestragar móveis, etc.
3
Page 4
IntroduçãoaoProduto
Aqui encontraráinformações sobreosdiferentes tiposdeunidades externas einternas.Por favor,verifiqueainformaçãoespecífica do modelo que adquiriu.
Unidades Internas
Split Hi- Wall
Indicação das partes
Entradadear
Grade frontal Painelfrontal
Filtro de ar
Modelos tipo Art Cool
Indicação das partes
Painelfrontal
Receptor de sinal
Saída de ar
Modelos tipo Art Cool W
Indicação das partes
Entradadear
Painelfrontal
Cabo de
alimentação
ide
Saída
de ar
Receptor
de sinal
Aletas
verticais
horizontais
Aletas
Filtro plasma
Filtro de ar
Cabo de alimentação
Filtro plasma
Filtro de ar Receptor de sinal
Saída de ar
4
Page 5
Introdução ao Produto
Art Cool Deluxe (Tipo 1)
Indicação das partes
Saída
de ar
Painel frontal
Receptor
de sinais
Entrada de ar
Filtro plasma
Filtro de ar
Cabo de alimentação
Botão liga/desliga
Art Cool Deluxe (Tipo 2)
Indicação das partes
Saída
de ar Painel frontal
Receptor
de sinais
Entrada de ar
Filtro de ar
Filtro plasma
Cabo de alimentação
Botão liga/desliga
Leds Indicadores de Operação
Liga/Desliga
Modo Sleep
Plasma
Modo Degelo
OUT
DOOR
Unidade Externa em Operação
Display
Partida aquente: Para aventilação interna no modo de aquecimento para evitar que oarfrio saia da unidade. Durante aoperação no modo degelo, aunidade interrompe oaquecimento por alguns minutos para remover ogelo no trocador de calor afim de manter aeficiência.
Led aceso durante aoperação, piscando quando há erro de código eajuste de reinício.
Led aceso com afunção Sleep ativada.
Indica omodo dinâmico, usando um sistema de iluminação múltipla.
Led aceso durante omodo de partida aquente ou degelo (somente para modelos quente/frio).
Led aceso quando aunidade externa estiver ligada (somente para modelos versão frio).
Indica atemperatura de ajuste (somente modelos ArtCool).
PORTUGUÊS
Unidade Externa
Entrada de Ar
Saída de Ar
Base
Conexão dos fios
Tubulação de resfriamento
Dreno
5
Page 6
InstruçõesdeOperação
Comoinserir as pilhas
1. Removeratampatraseiradocontroleremoto empurrandoatampanadireçãodaseta.
2. Inserir as pilhas ecertifique-se da polaridade(+) e(-) paraque sejam instaladascorretas.
3. Inserir atampadevolta deslizando-a paraencaixá-la.
Nota
1.
Sempre troque as duaspilhas ao mesmo tempo.
2.
Se oprodutonão for utilizado por longos períodos, remova as pilhas do controleremoto.
3.
Se ao acionarobotão de ligar,nadaaparecer no controleremoto troque as pilhas.
Suporte do controle remoto sem fio
1. Escolha um local seguro edefácilacesso.
2. Fixe osuporte na parede com doisparafusos.
3. Insira ocontroleremoto no suporte deslizando-o.
Nota
Ocontroleremoto nunca deveficaremexposição contí-
1. nua aluz do sol. Oemissordesinais do controleremoto deveestar
2. sempre limpo, use um panomacio esecoparalimpá-lo. Se casooutros produtos funcionarem com este controle
3. remoto,solicite aassistênciatécnica autorizada.
Operação
Na unidade interna existe um receptor de sinais.
1. Direcione oemissor do controle remot para oproduto.
2. Não deve existir obstruções entre ocontrole remoto eo produto.
6
Page 7
Instruções de Operação
Controle Remoto sem Fio
Veja abaixo uma visão geral do controle remoto.
Transmissor do sinal
5
1
6
3
4
9
11
8
10
2
CANCEL
7
12 13
Tampa protetora (aberta)
Modo de Operação
Modo Refrigeração
Operação Automática
Modo de Desumidificação
1. Liga/Desliga
Usado para ligar edesligar aunidade.
2. Modo de seleção de operação
Usado para selecionar omodo de operação.
3. Ajuste de temperatura
Usado para ajustar atemperatura do ambiente.
4. Seleção da velocidade de ventilação
Usado para selecionar avelocidade de ventilação (baixa, média, alta ejet cool).
5. Função Jet Cool
Usado para ligar edesligar afunção Jet Cool de resfriamento em alta velocidade.
6. Chaos Swing
Usado para ajustar omovimento das aletas de ar.
7. Timer
Usado para ajustar operíodo de funcionamento.
8. Timer Cancel
Usado para cancelar oajuste da função Timer.
9. Modo Sleep
Ajusta afunção Sleep do aparelho.
10. Circulação de Ar
Circula oardoambiente sem resfriá-lo ou aquecê-lo.
11. Verificação de temperatura ambiente
Exibe atemperatura do ambiente em que você está.
12. Plasma
Ativa ou desativa afunção Plasma de purificação.
13. Reset
Assume os ajustes anteriores.
Modelo Refrigeração
Modo Aquecimento
(),Modelo Aquecimento
()
7
Page 8
ON
Instruções de Operação
Modo de Operação
Pressione obotão ON /OFF para ligar
1
aunidade. Ao ligar aunidade esta emitirá um beep.
1
3
Abra atampa do controle remoto eselecione omodo
2
de operação. Acada vez que obotão épressionado, o modo de operação éalterado.
4
2
No modo refrigeração ou aquecimento selecione atemperatura
3
desejada pressionando os botões de ajuste de temperatura. No modo refrigeração atemperatura pode ser ajustada de 18ºC~30ºC epara omodo aquecimento atemperatura pode ser ajustada de 16ºC~30ºC.
Selecione avelocidade de ventilação desejada. Você pode selecionar avelocidade de ventilação em
4
quatro estágios: baixa, média, alta eautomática pressionando atecla de ajuste de velocidade de ventilação. Cada vez que obotão épressionado, avelocidade de ventilação muda.
Refrigeração
Auto
Operation
Desumidificação saudável
Para aumentar a temperatura
Para diminuir a temperatura
Aquecimento (somente modelos quente/frio)
Automático Baixa Média Alta
Ventilação natural no modo automático
Para aumentar asensação de frescor, pressione obotão de velocidade de ventilação eselecione omodo automático. Neste modo aventilação éigual auma brisa natural de acordo com omodo automático.
8
Page 9
Instruções de Operação
Operação de Desumidificação Saudável
Durante aOperação de Desumidificação Saudável
Quando selecionar omodo desumidificação saudável, oproduto ajusta automaticamente atemperatura eavelocidade do ar de acordo com atemperatura ambiente.
Desumidificação
Saudável
Durante aoperação do produto nesta função atemperatura de ajuste não éexibida no display do controle remoto evocê não pode alterar atemperatura.
Neste modo de operação oproduto ajusta automaticamente a temperatura eavelocidade de ventilação de modo aobter-se um ambiente confortável em estações muito úmidas ou muito secas.
Para operar no modo desumidificação saudável veja os passos 1, 2 e 4.
Modo Automático
Neste modo, atemperatura eavelocidade de ventilação são automaticamenteajustadas pelo controle eletrônico com base na temperatura ambiente. Se você sentir calor ou frio, utilize os botões de ajuste de temperatura para ajustá-la.
Automático
NOTA :
Você não pode ajustar atemperatura atual eavelocidade de ventilação neste modo. Mas você pode usar aoscilação das aletas. Se osistema não funcionar como desejado, alterne para outro modo de operação.
Para usar omodo automático, siga os passos 1 e 2.
9
Page 10
Instruções de Operação
Operação Jet Cool
Afunção Jet Cool éusada para se obter um rápido resfriamento no verão. Quando esta função éacionada oproduto opera na super velocidade de ventilação eatemperatura éajustada para 18 C pelos primeiros 30 minutos de funcionamento, para uma melhor eficácia na refrigeração. Semelhantemente afunção Jet Heat (disponível em alguns modelos) aquece o ambiente rapidamente operando em alta velocidade ea30C por 60 minutos.
Voçê pode acionar esta função pressionando obotão Jet Cool. Para mudar do modo jet cool para outras funções, pressione obotão de ajuste de velocidade de ventilação, ou mesmo obotão Jet Cool ou até obotão de ajuste de temperatura.
NOTA
AfunçãoJet Cool não pode ser acionada durante oaquecimento ou mudança de operação.
No caso dos modelos Inverter, Art Cool eArt Cool Wide (non-Deluxe), você pode usar afunçãojet heat
pressionando obotão JET COOL para aquecimento.
Os modelos Art Cool eArt Cool Wide fechamasdescargas laterais durante as operaçõesjet cool/heat para aumentar oresfriamento ou aquecimento.
Operação de PurificaçãoNEO PLASMA
Ofiltro de Plasmaéuma tecnologiadesenvolvida pela LG para eliminar organismosmicroscópicos na entrada de ar, gerando uma alta descarga de elétrons. Este plasma mata eelimina os organismosmicroscópicos tornando oarmais higiênico.
Apurificação por Plasmaéiniciada ao pressionar-se obotão PLASMA no controle remoto. Pressioná-lo novamente irá cancelar aoperação.
NOTA
Esta característica pode ser usadaemqualquer modo ecom qualquer velocidade de ventilação.
10
Page 11
Instruções de Operação
Modo sleep
1.
Pressione obotão Sleep eajuste otempo desejado para programar o desligamento do produto automaticamente.
2.
Otimer pode ser programado com incremento de 1hora eotempo total de progra.mação éde1hora a7horas. Para programar mais de 1hora o desligamento do produto, pressione obotão sleep repetidas vezes até ajustar otempo desejado.
Nota
No modo sleep avelocidade do ventilador será baixa para omodo ventilação emédia para omodo aquecimento.
No modo refrigeração ou desumidificação saudável:
Atemperatura irá subir automaticamente2ºC, 1ºC nos primeiros 30 minutos e1ºC nos 30 minutos subsequentes (2ºC em 1hora) para uma noite de sono agradável. Dois graus acima será atemperatura final de funcinamento do produto.
AjusteVertical das Aletas de ar (opcional)
As aletas de ar com direção acima/abaixo podem ser ajusta­das pelo controle remoto.
1.
Pressione obotão liga/desliga do produto.
2.
Pressione obotão Chaos Swing.
3.
As aletas de ar irão se mover automaticamente.
4.
Para parar as aletas de ar em uma posição pré-determinada, pressio­ne novamente obotão
11
Page 12
Manutenção eServiço
Manutenção eServiço
CUIDADO
Antes de efetuar qualquer manutenção, desligue oaparelho edesconecte-o da força elétrica.
Unidade Interna
Limpe aunidade com pano seco. Não use descolorantes ou abrasivos.
CUIDADO
Nunca utilize:
Água mais quente do que 40˚C, pois pode causar desbotamento ou deformação.
Substâncias voláteis. Podem danificar asuperfície do condicionador de ar.
Filtro de Ar
Ofiltro de ar localizado atrás da grelha deve ser verificado elimpo acada 2semanas ecom mais freqüência se necessário. Para removê-lo, siga as instruções de cada modelo. Limpe ofiltro com um aspirador de pó. Caso esteja muito sujo, use água morna esabão neutro. Deixe-o secar erecoloque-o em seu lugar.
Filtro de Plasma
Ofiltro de plasma localizado atrás do filtro de ar deve ser verificado e limpo acada 3meses ou Para removê-lo, siga as instruções para cada modelo. Limpe ofiltro com um aspirador de pó. Caso esteja muito sujo, lave-o com água e seque de acordo com as instruções para cada modelo erecoloque-o em seu lugar.
com mais freqüência
caso seja necessário.
P
o
w
d
e
r
G
a
e
s
n
i
o
l
Filtro Desodorizador
Remova ofiltro desodorizador que fica localizado atrás do filtro de ar eexponha-o diretamente àluz do sol por 2horas. Recoloque-o em sua posição.
Remoção dos filtros
Abra opainel frontal conforme afigura abaixo. Puxe suavemente aaba do filtro para frente de forma aremovê-lo. Após remover ofiltro de ar, remova ofiltro desodorizador efiltro de plasma puxando-os suavemente para frente.
Filtro Desodorizador
Filtro de Plasma
CUIDADO
Não toque no filtro de plasma pelo período de 10 segundos após ter aberto agrelha de ar pois há risco de choque elétrico.
12
Page 13
Cuidados eManutenção
Unidade Externa
As serpentinas de troca de calor eaberturasdopainel da unidade EXTERNA devem ser verificadas periodicamente. Se obstruídas com sujeira ou fuligem, otrocador de calor easaberturasdopainel podem ser limpos avapor,por profissionais competentes.
Nota:
Serpentinas sujas ou entupidas reduzirão aeficiência de operação do sistemaecausarão maiores custos operacionais.
(Lateral)
Aberturas da
entradadear
Aberturas da
saída de ar
Aberturas da entradadear
Aberturas da
saída de ar
raseiro)
(T
Aberturas da
entradadear
Aberturas da
saída de ar
(Lateral)
Tubulação Mangueira
do dreno
(Lateral)
raseiro)
(T
(Traseiro)
T
ubulação
Mangueira
do dreno
T
ubulação
Mangueira
do dreno
13
Page 14
Solução de Problemas
Quando oCondicionador de Ar não for usado por muito tempo
Quando oCondicionador não
for usado por longo tempo.
DeixeoCondicionadordeArfuncio-
1
1
nandonom por 2a3horas(veja página 13).
•Isso secaráaspartesinternas.
Desligue od
2
2
necte ocabo de força.
Desligue odisjuntor elétrico quando o CondicionadordeArnão for usadopor longoperíodo de tempo. Sujeira pode acumular ecausarincêndio.
Retireaspilhas do Controle Remoto.
3
3
odo de CirculaçãodeAr
isjuntor elétrico edesco-
CUIDADO
Informações Úteis
Não refrigere
excessivamente o
ambiente
Isso não saúdeeconsome eletricida­de.
ébom para a
Mantenha fechadas as
venezianas ou cortinas.
Não deixe entre no ambiente quando o CondicionadordeArestiver em funcionamento.
Limpeofiltro de ar erecoloque-o na
1
1
unidade interna. (Veja FiltrosdeArnapágina 15)
rifique que as tomadas de entrada
Ve
2
2
esaída de ar das unidades interna e externa não estejam bloqueadas.
que osol direto
Voltando ausar o
Condicionador de Ar
Mantenha uniforme a
temperatura do ambiente.
Ajuste osentido horizontale vertical do assegurar uma temperatura uniforme no ambiente.
.
fluxo de ar para
Certifique-se de que as
portas ejanelas estejam
bem fechadas.
Evite abertura janelas tanto quanto possí­vel para rado no ambiente.
de portase
manteroarrefrige-
Limpe regularmente o
filtro de ar.
Filtro de ar entupido reduz o fluxo de ar ediminui os feitos de refrigeraçãoedesumidifi­cação. uma vez acada duas sema­nas.
Limpe, pelo menos,
14
Ventile ocasionalmente
oambiente.
Uma vez que janelas são conservadasfechadas, é conveniente abri-las eventilar oambiente, de vez em quando.
Page 15
Antes de Você Chamar aAssistência Técnica
Sugestões de Identificação de Problemas! Economize tempo edinheiro!
Verifique os seguintes pontos antes de contatar aAssistência Técnica para fazer reparos ou consertos. Se afalha persistir contate aAssistência Técnica.
Problema
Não funciona. Erro na operação do temporizador?
Ofusível está queimado ou odisjuntor desarmou?
Oambiente apresenta um cheiro particular.
Acondensação parece vazar do Condicionador de Ar.
OCondicionador de Ar não funciona por cerca de 3minutos ao ser reiniciado.
Não resfria ou aquece eficientemente.
Ofuncionamento do Condicionador de Ar é ruidoso.
Ovisor do Controle Remoto está pálido ou não exibe nada.
Ouve-se ruído de estalidos.
Verifique se este cheiro não éexalado pelas paredes, tapetes, móveis ou itens de vestuário no ambiente.
Acondensação ocorre quando ofluxo de ar do Condicionador de Ar refrigera oarquente do ambiente.
Isso éodispositivo de proteção do Condiciona­dor de Ar. Espere cerca de três minutos eaoperação iniciará.
Ofiltro de ar está sujo? Veja as instruções de limpeza do filtro de ar. Atemperatura foi ajustada incorretamente?
As entradas esaídasdeardaunidade interna estão obstruídas?
Som que se assemelha aágua fluindo.
-Éosom do freon fluindo no interior do Condicionador de Ar. Som semelhante aarcomprimidosendo liberado.
-Éosom da água desumidificadasendo processada no interior da unidade do Condi­cionador de Ar.
As pilhas estão gastas? As pilhas estão colocadas nas polaridades invertidas?
Esse som éprovocado pela expansão/ contração do painel frontal, etc. devido às mudanças de temperatura.
Explicações Vernapágina
Nota:
Resistente àágua: Aunidade externa éRESISTENTE ÀÁGUA.
Aunidade interna não éresistente àágua enão deve ser exposta a água em EXCESSO.
15
Page 16
Partes da Instalação eAcessórios
10
7
3
9
DESCRIÇÃO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
MANUAL MANUAL PARAFUSO DE FIXAÇÃO (TIPO B)* BORRACHAANTI-VIBRAÇÃO* PILHAS SUPOR CONTROLE REMOTO PLACA DE INSTALAÇÃO PARAFUSO DE FIXAÇÃO (TIPO A)* CURVA PARA DRENAGEM*
6
8
4
10
DO USUÁRIO DE INSTALAÇÃO
TE DO CONTROLE REMOT
5
QTD.
1 1
­4 2
O
1 1 1
-
-
2
1
*Usado em alguns modelos.
16
Page 17
Preocupação Ambiental
Meio-Ambiente :
Você também deve cuidar!
ALGElectronics do Brasil Ltda., preocupada com omeio-ambiente, têm ocompromisso em promover oaprimoramento contínuo do desempenho ambiental,procurando desenvolver produtos com omáximo de materiais recicláveis etambém conta com aconsciência ambien­tal de todos os seus clientes para destinar esses materiais de forma adequada.Siga as dicas abaixo ecolabore com omeio-ambiente:
1
Manuais eEmbalagens:
1
Os materiais utilizadosnas embalagens(Manuais em geral, caixasde papelão, plásticos, metálicos, sacos ecalçosdeEPS (isopor) dos produtos LG, são 100% recicláveis. Procurefazer esse descarte preferencialmente
destinando arecicladores especializados.
Pilhas eBaterias:
2
2
As pilhas eBaterias fornecidascom oproduto LG atendem aresolução do Conama (ConselhoNacional do Meio-ambiente) nº 257 de 07/1999 e263 de 11/1999, por isso as mesmas podem ser descartadasdireto no lixo
doméstico.
3
3
FOGO
Produto:
Para obter omáximodeaproveitamento dos materiais recicláveis edestinar corretamente materiais perigososdenossosprodutos (compressor), no fim de sua vida útil, encaminhe-os às companhiasespecializadasemrecicla-
gem.
Não queime-os enem jogue-os em lixo doméstico!
17
LIXO
Page 18
18
Page 19
Memo
19
Page 20
LG Electronics do Brasil Ltda.
DISTRITO INDUSTRIAL, MANAUS -AM-BRASIL
CNPJ: 01.166.372/0008-21
INDÚSTRIA BRASILEIRA
P/N:MFL40631504
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
Loading...