Leia este manual, total ecuidadosamente antes de iniciar o
uso do produto.
Contate oServiço Autorizado LG para conserto ou manutenção
desta unidade.
Contate oinstalador autorizado para ainstalação deste
aparelho.
Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas
incapacitadas sem supervisão.
Crianças devemser supervisionadas para assegurar que elas
não brinquem com este aparelho.
http://www.lge.com.br
Page 2
PrecauçõesdeSegurança
Alerta...................................2
Cuidados.............................3
Introdução ao Produto
Unidades Internas...............4
Unidade Externa.................5
Instruções de Operação
Características do Controle
Remoto...............................7
Seleção do Modo de
Operação............................8
Manutenção eServiços
Unidades Internas.............12
Unidade Externa...............13
Sugestões para
Identificação de Problemas
Antes de Você chamar a
AssistênciaTécnica................15
Partes da Instalação
eAcessórios...........................16
Preocupação Ambiental.........17
Certificado de Garantia..........18
Conecte adequadamente o
cabo de força.
Caso contrário, isso causará
choque elétrico ou incêndio
devido ao sobreaquecimento.
Não modifique ocomprimento do
cabo de força nem use amesma
tomada de outros eletrodomésticos.
Isso causará choque elétrico ou
incêndio devido ageração de calor.
Precauções de segurança
Para evitar riscos ao usuário ou outras pessoas bem como danos materiais
atenda as seguintes instruções:
Operação incorreta devido ao não atendimento das instruções causarão riscos
ou danos cuja gravidade éclassificada pelas seguintes indicações.
ALERTA
ALERTA
Esse símboloindica apossibilidade de sériosdanospessoais.
CUIDADO
CUIDADO
Esse símboloindica apossibilidade de riscospessoais ou danosmateirais.
PrecauçõesnaInstalação
ALERTA
ALERTA
Você não deve, por si só, instalar,retirar ou reinstalar aunidade.
Ainstalação inadequada causará vazamento de água, choque elétrico ou
incêndio. Contate aAssistência Técnica da LG para otrabalho de
instalação. Lembre-se de que instalação inadequada não écoberta pela
garantia.
Aunidade deve ser instalada numa área de fácil acesso.
Qualquer custo adicional exigido para alugar um equipamento especial ao
serviço será de responsabilidade do cliente.
ALERTA
ALERTA
Não ligue ou desligueoaparelho
em funcionamento, inserindoou
retirando ocabo de força.
Isso causará choque elétrico
ou incêndio devido ageração
de calor.
Não opere seu Ar Condicionado
com as mãos molhadas ou
ambiente úmido.
Isso poderá causar choque elétrico.Umavez que oventilador gira em
Não danifique ou use um cordão
de força fora de especificações.
Issocausará choque elétrico
ou incêndio.
Se ocabo de forçaestiver
danificado, ele deve ser
substituído pelo fabricanteou
Posto Autorizado LG ou por
pessoa qualificadapara evitar
riscos.
Não insira nada nas entradas/
saídas de ar.
alta velocidade, isso poderá causar
riscos pessoais ou danos aunidade.
Não exponha apele diretamente
no ar refrigerado por períodos
prolongados
Isso pode prejudicar sua saúde.Se aunidade continuar afuncionar
Se algo anormal (cheiro de queimado, etc.)
ocorrer,pare oCondicionador de Ar e
desconecte-odatomada ou desarme odisjuntor.
em condições anormais, isso
poderá causar incêndio, danos, etc.
Nesse caso, chame Assistência
Técnica.
2
Consertos ou realocações não
devem ser feitos pelo cliente.
Caso isso seja feito incorretamente
poderácausar incêndio, choque
elétrico, riscos devido aqueda da
unidade, vazamento de água, etc.
Chame aAssistência Técnica.
Page 3
CUIDADOS
Procure otécnico da Assistência Técnica para conserto ou manutenção destaunidade.
Ainstalação desta unidade deve ser feita por um instalador autorizado pela LG.
Ocondicionador de ar não deve ser operado por crianças ou pessoas desabilitadas,
sem supervisão.
Crianças devem ser supervisionadaspara garantir que não brincarão com ocondicionador de ar.
Quando retirarofiltro de ar
não toque nas partes metálicas da unidade interna.
Isso causará danos pessoais.
Deve ser desconectado da
tomada.
CUIDADO
CUIDADO
Não limpe oCondicionador
de Ar com água.
Água poderápenetrar na
unidade edeteriorar aisolação.
Pode causar choque elétrico.
Ventile muito bem se usar a
unidade junto aumfogão,
etc.
Poderáocorrer faltade
oxigênio no ambiente.
Quando limpar aunidade,
desligue-a edesarmeo
disjuntor.
Oventilador gira em alta
velocidade durante aoperação epode causar danos.
Não pulverize inseticidasou
inflamáveis na unidade.
Pode causar incêndio ou
deformação do gabinete.
Não insira sua mão nas
aberturas quandoaunidade
estiveremfuncionamento.
Pode causar incêndio ou
deformação do gabinete.
Não utilize aunidade para finalidades
especiais.
Não use este condicionador de ar para
conservar dispositivos de precisão, alimentos,
animais, plantas eobjetos de arte. Isso
poderá causar deterioração da qualidade
destes, etc.
Não deixe um animal de
estimação ou planta exposta
diretamente ao fluxo de ar.
Isso pode afetar animais ou
plantas.
Não posicione um fogão, etc.
exposto diretamente ao fluxo
de ar.
Poderá afetar acombustão
no fogão.
Se aunidade nãofor usada
por longo período de tempo,
desarme odisjuntor.
Caso não seja usada poderá
ocorrer acúmulo de poeira e
provocar incêndio.
Não deixe aunidade sobre
um suporte danificado.
Aunidade poderá cair e
causar danos pessoais.
Nãosubanaunidade
interna/externaenão
coloque nada sobre ela.
Aunidade poderá cair e
causar danos pessoais.
Não suba num banco instável
quando for limpar ou fazer
manutenção da unidade.
Aunidade poderá cair e
causar danos pessoais.
Não funcione aunidade por longos períodos
de tempo em alta umidade, por exemplo
deixando aberto uma porta ou janela.
No modo refrigeração, se funcionar em
ambiente de alta umidade (80% UR ou mais)
por muito tempo, acondensação de água
pode fluir, molhar eestragar móveis, etc.
3
Page 4
IntroduçãoaoProduto
Aqui encontraráinformações sobreosdiferentes tiposdeunidades externas einternas.Por
favor,verifiqueainformaçãoespecífica do modelo que adquiriu.
Unidades Internas
Split Hi- Wall
Indicação das partes
Entradadear
Grade frontal
Painelfrontal
Filtro de ar
Modelos tipo Art Cool
Indicação das partes
Painelfrontal
Receptor de sinal
Saída de ar
Modelos tipo Art Cool W
Indicação das partes
Entradadear
Painelfrontal
Cabo de
alimentação
ide
Saída
de ar
Receptor
de sinal
Aletas
verticais
horizontais
Aletas
Filtro plasma
Filtro de ar
Cabo de
alimentação
Filtro plasma
Filtro de ar
Receptor de sinal
Saída de ar
4
Page 5
Introdução ao Produto
Art Cool Deluxe (Tipo 1)
Indicação das partes
Saída
de ar
Painel
frontal
Receptor
de sinais
Entrada
de ar
Filtro
plasma
Filtro
de ar
Cabo de
alimentação
Botão
liga/desliga
Art Cool Deluxe (Tipo 2)
Indicação das partes
Saída
de ar
Painel
frontal
Receptor
de sinais
Entrada
de ar
Filtro
de ar
Filtro
plasma
Cabo de
alimentação
Botão
liga/desliga
Leds Indicadores de Operação
Liga/Desliga
Modo Sleep
Plasma
Modo Degelo
OUT
DOOR
Unidade Externa em Operação
Display
Partida aquente: Para aventilação interna no modo de aquecimento para evitar que oarfrio saia da unidade.
Durante aoperação no modo degelo, aunidade interrompe oaquecimento por alguns minutos para remover ogelo
no trocador de calor afim de manter aeficiência.
Led aceso durante aoperação, piscando quando há erro de código eajuste de reinício.
Led aceso com afunção Sleep ativada.
Indica omodo dinâmico, usando um sistema de iluminação múltipla.
Led aceso durante omodo de partida aquente ou degelo (somente para modelos
quente/frio).
Led aceso quando aunidade externa estiver ligada (somente para modelos versão frio).
Indica atemperatura de ajuste (somente modelos ArtCool).
1.
Direcione oemissor do controle remot para oproduto.
2.
Não deve existir obstruções entre ocontrole remoto eo
produto.
6
Page 7
Instruções de Operação
Controle Remoto sem Fio
Veja abaixo uma visão geral do controle remoto.
Transmissor
do sinal
5
1
6
3
4
9
11
8
10
2
CANCEL
7
12
13
Tampa protetora
(aberta)
Modo de Operação
Modo Refrigeração
Operação Automática
Modo de Desumidificação
1. Liga/Desliga
Usado para ligar edesligar aunidade.
2. Modo de seleção de operação
Usado para selecionar omodo de operação.
3. Ajuste de temperatura
Usado para ajustar atemperatura do ambiente.
4. Seleção da velocidade de ventilação
Usado para selecionar avelocidade de ventilação
(baixa, média, alta ejet cool).
5. Função Jet Cool
Usado para ligar edesligar afunção Jet Cool de
resfriamento em alta velocidade.
6. Chaos Swing
Usado para ajustar omovimento das aletas de ar.
7. Timer
Usado para ajustar operíodo de funcionamento.
8. Timer Cancel
Usado para cancelar oajuste da função Timer.
9. Modo Sleep
Ajusta afunção Sleep do aparelho.
10. Circulação de Ar
Circula oardoambiente sem resfriá-lo ou aquecê-lo.
11. Verificação de temperatura ambiente
Exibe atemperatura do ambiente em que você está.
12. Plasma
Ativa ou desativa afunção Plasma de purificação.
13. Reset
Assume os ajustes anteriores.
•
Modelo Refrigeração
Modo Aquecimento
(),Modelo Aquecimento
()
7
Page 8
ON
Instruções de Operação
Modo de Operação
Pressione obotão ON /OFF para ligar
1
aunidade. Ao ligar aunidade esta emitirá
um beep.
1
3
Abra atampa do controle remoto eselecione omodo
2
de operação. Acada vez que obotão épressionado, o
modo de operação éalterado.
4
2
No modo refrigeração ou aquecimento selecione atemperatura
3
desejada pressionando os botões de ajuste de temperatura.
No modo refrigeração atemperatura pode ser ajustada de
18ºC~30ºC epara omodo aquecimento atemperatura pode
ser ajustada de 16ºC~30ºC.
Selecione avelocidade de ventilação desejada. Você pode selecionar avelocidade de ventilação em
4
quatro estágios: baixa, média, alta eautomática pressionando atecla de ajuste de velocidade de
ventilação. Cada vez que obotão épressionado, avelocidade de ventilação muda.
Refrigeração
Auto
Operation
Desumidificação
saudável
Para aumentar a
temperatura
Para diminuir a
temperatura
Aquecimento
(somente modelos
quente/frio)
AutomáticoBaixaMédiaAlta
Ventilação natural no modo automático
❏
Para aumentar asensação de frescor, pressione obotão de velocidade de ventilação eselecione omodo automático.
Neste modo aventilação éigual auma brisa natural de acordo com omodo automático.
8
Page 9
Instruções de Operação
Operação de Desumidificação Saudável
Durante aOperação de Desumidificação Saudável
❏
Quando selecionar omodo desumidificação saudável, oproduto
ajusta automaticamente atemperatura eavelocidade do ar de
acordo com atemperatura ambiente.
Desumidificação
Saudável
Durante aoperação do produto nesta função atemperatura de
ajuste não éexibida no display do controle remoto evocê não pode
alterar atemperatura.
❏
Neste modo de operação oproduto ajusta automaticamente a
temperatura eavelocidade de ventilação de modo aobter-se um
ambiente confortável em estações muito úmidas ou muito secas.
Para operar no modo desumidificação saudável veja os passos 1, 2 e 4.
Modo Automático
Neste modo, atemperatura eavelocidade de ventilação são
automaticamenteajustadas pelo controle eletrônico com base na
temperatura ambiente. Se você sentir calor ou frio, utilize os botões de
ajuste de temperatura para ajustá-la.
Automático
NOTA :
Você não pode ajustar atemperatura atual eavelocidade de
ventilação neste modo. Mas você pode usar aoscilação das
aletas. Se osistema não funcionar como desejado, alterne para
outro modo de operação.
Para usar omodo automático, siga os passos 1 e 2.
9
Page 10
Instruções de Operação
Operação Jet Cool
Afunção Jet Cool éusada para se obter um rápido resfriamento no verão.
Quando esta função éacionada oproduto opera na super velocidade de
ventilação eatemperatura éajustada para 18 C pelos primeiros 30 minutos de
funcionamento, para uma melhor eficácia na refrigeração.
Semelhantemente afunção Jet Heat (disponível em alguns modelos) aquece o
ambiente rapidamente operando em alta velocidade ea30C por 60 minutos.
Voçê pode acionar esta função pressionando obotão Jet Cool. Para mudar do modo jet cool para outras
funções, pressione obotão de ajuste de velocidade de ventilação, ou mesmo obotão Jet
Cool ou até obotão de ajuste de temperatura.
NOTA
• AfunçãoJet Cool não pode ser acionada durante oaquecimento ou mudança de operação.
• No caso dos modelos Inverter, Art Cool eArt Cool Wide (non-Deluxe), você pode usar afunçãojet heat
pressionando obotão JET COOL para aquecimento.
• Os modelos Art Cool eArt Cool Wide fechamasdescargas laterais durante as operaçõesjet cool/heat
para aumentar oresfriamento ou aquecimento.
Operação de PurificaçãoNEO PLASMA
Ofiltro de Plasmaéuma tecnologiadesenvolvida pela LG para eliminar
organismosmicroscópicos na entrada de ar, gerando uma alta descarga de
elétrons.
Este plasma mata eelimina os organismosmicroscópicos tornando oarmais
higiênico.
Apurificação por Plasmaéiniciada ao pressionar-se obotão PLASMA no controle remoto.
Pressioná-lo novamente irá cancelar aoperação.
NOTA
Esta característica pode ser usadaemqualquer modo ecom qualquer velocidade de ventilação.
10
Page 11
Instruções de Operação
Modo sleep
1.
Pressione obotão Sleep eajuste otempo desejado para programar o
desligamento do produto automaticamente.
2.
Otimer pode ser programado com incremento de 1hora eotempo total
de progra.mação éde1hora a7horas. Para programar mais de 1hora o
desligamento do produto, pressione obotão sleep repetidas vezes até
ajustar otempo desejado.
Nota
No modo sleep avelocidade do ventilador será baixa para omodo ventilação emédia para
omodo aquecimento.
No modo refrigeração ou desumidificação saudável:
Atemperatura irá subir automaticamente2ºC, 1ºC nos primeiros 30 minutos e1ºC nos
30 minutos subsequentes (2ºC em 1hora) para uma noite de sono agradável. Dois graus
acima será atemperatura final de funcinamento do produto.
AjusteVertical das Aletas de ar (opcional)
As aletas de ar com direção acima/abaixo podem ser ajustadas pelo controle remoto.
1.
Pressione obotão liga/desliga do
produto.
2.
Pressione obotão Chaos Swing.
3.
As aletas de ar irão se mover
automaticamente.
4.
Para parar as aletas de ar em uma
posição pré-determinada, pressione novamente obotão
11
Page 12
Manutenção eServiço
Manutenção eServiço
CUIDADO
Antes de efetuar qualquer manutenção, desligue oaparelho edesconecte-o da força elétrica.
Unidade Interna
Limpe aunidade com pano seco. Não use descolorantes ou abrasivos.
CUIDADO
Nunca utilize:
• Água mais quente do que 40˚C, pois pode causar desbotamento ou deformação.
• Substâncias voláteis. Podem danificar asuperfície do condicionador de ar.
Filtro de Ar
Ofiltro de ar localizado atrás da grelha deve ser verificado elimpo
acada 2semanas ecom mais freqüência se necessário. Para
removê-lo, siga as instruções de cada modelo. Limpe ofiltro com um
aspirador de pó. Caso esteja muito sujo, use água morna esabão
neutro. Deixe-o secar erecoloque-o em seu lugar.
Filtro de Plasma
Ofiltro de plasma localizado atrás do filtro de ar deve ser verificado e
limpo acada 3meses ou
Para removê-lo, siga as instruções para cada modelo. Limpe ofiltro
com um aspirador de pó. Caso esteja muito sujo, lave-o com água e
seque de acordo com as instruções para cada modelo erecoloque-o em
seu lugar.
com mais freqüência
caso seja necessário.
P
o
w
d
e
r
G
a
e
s
n
i
o
l
Filtro Desodorizador
Remova ofiltro desodorizador que fica localizado atrás do filtro de
ar eexponha-o diretamente àluz do sol por 2horas.
Recoloque-o em sua posição.
Remoção dos filtros
Abra opainel frontal conforme afigura abaixo.
Puxe suavemente aaba do filtro para frente de forma aremovê-lo.
Após remover ofiltro de ar, remova ofiltro desodorizador efiltro de plasma puxando-os
suavemente para frente.
Filtro
Desodorizador
Filtro de
Plasma
CUIDADO
Não toque no filtro de plasma pelo período de 10 segundos após ter aberto agrelha de ar pois há risco de choque
elétrico.
12
Page 13
Cuidados eManutenção
Unidade Externa
As serpentinas de troca de calor eaberturasdopainel da unidade EXTERNA devem ser
verificadas periodicamente.
Se obstruídas com sujeira ou fuligem, otrocador de calor easaberturasdopainel podem ser
limpos avapor,por profissionais competentes.
Nota:
Serpentinas sujas ou entupidas reduzirão aeficiência de operação do sistemaecausarão
maiores custos operacionais.
(Lateral)
Aberturas da
entradadear
Aberturas da
saída de ar
Aberturas da
entradadear
Aberturas da
saída de ar
raseiro)
(T
Aberturas da
entradadear
Aberturas da
saída de ar
(Lateral)
Tubulação
Mangueira
do dreno
(Lateral)
raseiro)
(T
(Traseiro)
T
ubulação
Mangueira
do dreno
T
ubulação
Mangueira
do dreno
13
Page 14
Solução de Problemas
Quando oCondicionador de Ar não for usado por muito tempo
Quando oCondicionador não
for usado por longo tempo.
DeixeoCondicionadordeArfuncio-
1
1
nandonom
por 2a3horas(veja página 13).
•Isso secaráaspartesinternas.
Desligue od
2
2
necte ocabo de força.
Desligue odisjuntor elétrico quando o
CondicionadordeArnão for usadopor
longoperíodo de tempo.
Sujeira pode acumular ecausarincêndio.
Retireaspilhas do Controle Remoto.
3
3
odo de CirculaçãodeAr
isjuntor elétrico edesco-
CUIDADO
Informações Úteis
Não refrigere
excessivamente o
ambiente
Isso não
saúdeeconsome eletricidade.
ébom para a
Mantenha fechadas as
venezianas ou cortinas.
Não deixe
entre no ambiente quando o
CondicionadordeArestiver
em funcionamento.
Limpeofiltro de ar erecoloque-o na
1
1
unidade interna.
(Veja FiltrosdeArnapágina 15)
rifique que as tomadas de entrada
Ve
2
2
esaída de ar das unidades interna e
externa não estejam bloqueadas.
que osol direto
Voltando ausar o
Condicionador de Ar
Mantenha uniforme a
temperatura do ambiente.
Ajuste osentido horizontale
vertical do
assegurar uma temperatura
uniforme no ambiente.
.
fluxo de ar para
Certifique-se de que as
portas ejanelas estejam
bem fechadas.
Evite abertura
janelas tanto quanto possível para
rado no ambiente.
de portase
manteroarrefrige-
Limpe regularmente o
filtro de ar.
Filtro de ar entupido reduz o
fluxo de ar ediminui os feitos
de refrigeraçãoedesumidificação.
uma vez acada duas semanas.
Limpe, pelo menos,
14
Ventile ocasionalmente
oambiente.
Uma vez que janelas são
conservadasfechadas,é
conveniente abri-las eventilar
oambiente, devez em
quando.
Page 15
Antes de Você Chamar aAssistência Técnica
Sugestões de Identificação de Problemas! Economize tempo edinheiro!
Verifique os seguintes pontos antes de contatar aAssistência Técnica para fazer
reparos ou consertos. Se afalha persistir contate aAssistência Técnica.
Problema
Não funciona.Erro na operação do temporizador?
Ofusível está queimado ou odisjuntor
desarmou?
Oambiente apresenta
um cheiro particular.
Acondensação parece
vazar do Condicionador
de Ar.
OCondicionador de Ar
não funciona por cerca
de 3minutos ao ser
reiniciado.
Não resfria ou aquece
eficientemente.
Ofuncionamento do
Condicionador de Ar é
ruidoso.
Ovisor do Controle
Remoto está pálido ou
não exibe nada.
Ouve-se ruído de
estalidos.
Verifique se este cheiro não éexalado pelas
paredes, tapetes, móveis ou itens de vestuário
no ambiente.
Acondensação ocorre quando ofluxo de ar
do Condicionador de Ar refrigera oarquente
do ambiente.
Isso éodispositivo de proteção do Condicionador de Ar.
Espere cerca de três minutos eaoperação
iniciará.
Ofiltro de ar está sujo? Veja as instruções de
limpeza do filtro de ar.
Atemperatura foi ajustada incorretamente?
As entradas esaídasdeardaunidade interna
estão obstruídas?
Som que se assemelha aágua fluindo.
-Éosom do freon fluindo no interior do
Condicionador de Ar.
Som semelhante aarcomprimidosendo
liberado.
-Éosom da água desumidificadasendo
processada no interior da unidade do Condicionador de Ar.
As pilhas estão gastas?
As pilhas estão colocadas nas polaridades
invertidas?
Esse som éprovocado pela expansão/
contração do painel frontal, etc. devido às
mudanças de temperatura.
Aunidade interna não éresistente àágua enão deve ser exposta a
água em EXCESSO.
15
Page 16
Partes da Instalação eAcessórios
Nº
10
7
3
9
DESCRIÇÃO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MANUAL
MANUAL
PARAFUSO DE FIXAÇÃO (TIPO B)*
BORRACHAANTI-VIBRAÇÃO*
PILHAS
SUPOR
CONTROLE REMOTO
PLACA DE INSTALAÇÃO
PARAFUSO DE FIXAÇÃO (TIPO A)*
CURVA PARA DRENAGEM*
6
8
4
10
DO USUÁRIO
DE INSTALAÇÃO
TE DO CONTROLE REMOT
5
QTD.
1
1
4
2
O
1
1
1
-
-
2
1
*Usado em alguns modelos.
16
Page 17
Preocupação Ambiental
Meio-Ambiente :
Você também deve cuidar!
ALGElectronics do Brasil Ltda., preocupada com omeio-ambiente, têm ocompromisso em
promover oaprimoramento contínuo do desempenho ambiental,procurando desenvolver
produtos com omáximo de materiais recicláveis etambém conta com aconsciência ambiental de todos os seus clientes para destinar esses materiais de forma adequada.Siga as dicas
abaixo ecolabore com omeio-ambiente:
1
Manuais eEmbalagens:
1
Os materiais utilizadosnas embalagens(Manuais em geral, caixasde
papelão, plásticos, metálicos, sacos ecalçosdeEPS (isopor) dos produtos
LG, são 100% recicláveis. Procurefazer esse descarte preferencialmente
destinando arecicladores especializados.
Pilhas eBaterias:
2
2
As pilhas eBaterias fornecidascom oproduto LG atendem aresolução do
Conama (ConselhoNacional do Meio-ambiente) nº 257 de 07/1999 e263 de
11/1999, por isso as mesmas podem ser descartadasdireto no lixo
doméstico.
3
3
FOGO
Produto:
Para obter omáximodeaproveitamento dos materiais recicláveis edestinar
corretamente materiais perigososdenossosprodutos (compressor), no fim de
sua vida útil, encaminhe-os às companhiasespecializadasemrecicla-
gem.
Não queime-os enem jogue-os em lixo doméstico!
17
LIXO
Page 18
18
Page 19
Memo
19
Page 20
LG Electronics do Brasil Ltda.
DISTRITO INDUSTRIAL,
MANAUS -AM-BRASIL
CNPJ: 01.166.372/0008-21
INDÚSTRIA BRASILEIRA
P/N:MFL40631504
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.