LG TSNC1825JU1 User Guide [pt]

Condicionador de Ar Split
MANUAL DO USUÁRIO
Leia este manual, total ecuidadosamente antes de iniciar o uso do produto. Contate oServiço Autorizado LG para conserto ou manutenção desta unidade. Contate oinstalador autorizado para ainstalação deste aparelho. Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas incapacitadas sem supervisão. Crianças devemser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com este aparelho.
P/NO :MFL40631503
http://www.lge.com.br
PrecauçõesdeSegurança
Alerta...................................2
Cuidados.............................3
Introdução ao Produto
Unidades Internas...............4
Unidade Externa.................5
Instruções de Operação
Características do Controle
Remoto...............................7
Seleção do Modo de
Operação............................8
Manutenção eServiços
Unidades Internas.............12
Unidade Externa...............13
Sugestões para Identificação de Problemas
Antes de Você chamar a
AssistênciaTécnica................15
Partes da Instalação
eAcessórios...........................16
Preocupação Ambiental.........17
Certificado de Garantia..........18
Conecte adequadamente o cabo de força.
Caso contrário, isso causará choque elétrico ou incêndio devido ao sobreaquecimento.
Não modifique ocomprimento do cabo de força nem use amesma tomada de outros eletrodomésticos.
Isso causará choque elétrico ou incêndio devido ageração de calor.
Precauções de segurança
Para evitar riscos ao usuário ou outras pessoas bem como danos materiais atenda as seguintes instruções:
Operação incorreta devido ao não atendimento das instruções causarão riscos ou danos cuja gravidade éclassificada pelas seguintes indicações.
ALERTA
ALERTA
Esse símboloindica apossibilidade de sériosdanospessoais.
CUIDADO
CUIDADO
Esse símboloindica apossibilidade de riscospessoais ou danosmateirais.
PrecauçõesnaInstalação
ALERTA
ALERTA
Você não deve, por si só, instalar,retirar ou reinstalar aunidade.
Ainstalação inadequada causará vazamento de água, choque elétrico ou incêndio. Contate aAssistência Técnica da LG para otrabalho de instalação. Lembre-se de que instalação inadequada não écoberta pela garantia. Aunidade deve ser instalada numa área de fácil acesso. Qualquer custo adicional exigido para alugar um equipamento especial ao serviço será de responsabilidade do cliente.
ALERTA
ALERTA
Não ligue ou desligueoaparelho em funcionamento, inserindoou retirando ocabo de força.
Isso causará choque elétrico ou incêndio devido ageração de calor.
Não opere seu Ar Condicionado com as mãos molhadas ou ambiente úmido.
Isso poderá causar choque elétrico. Umavez que oventilador gira em
Não danifique ou use um cordão de força fora de especificações.
Issocausará choque elétrico ou incêndio. Se ocabo de forçaestiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricanteou Posto Autorizado LG ou por pessoa qualificadapara evitar riscos.
Não insira nada nas entradas/ saídas de ar.
alta velocidade, isso poderá causar riscos pessoais ou danos aunidade.
Não exponha apele diretamente no ar refrigerado por períodos prolongados
Isso pode prejudicar sua saúde. Se aunidade continuar afuncionar
Se algo anormal (cheiro de queimado, etc.) ocorrer,pare oCondicionador de Ar e desconecte-odatomada ou desarme odisjuntor.
em condições anormais, isso poderá causar incêndio, danos, etc. Nesse caso, chame Assistência Técnica.
2
Consertos ou realocações não devem ser feitos pelo cliente.
Caso isso seja feito incorretamente poderácausar incêndio, choque elétrico, riscos devido aqueda da unidade, vazamento de água, etc. Chame aAssistência Técnica.
CUIDADOS
Procure otécnico da Assistência Técnica para conserto ou manutenção destaunidade. Ainstalação desta unidade deve ser feita por um instalador autorizado pela LG. Ocondicionador de ar não deve ser operado por crianças ou pessoas desabilitadas, sem supervisão. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincarão com ocondicio­nador de ar.
Quando retirarofiltro de ar não toque nas partes metáli­cas da unidade interna.
Isso causará danos pessoais. Deve ser desconectado da tomada.
CUIDADO
CUIDADO
Não limpe oCondicionador de Ar com água.
Água poderá penetrar na unidade edeteriorar aisolação. Pode causar choque elétrico.
Ventile muito bem se usar a unidade junto aumfogão, etc.
Poderá ocorrer falta de oxigênio no ambiente.
Quando limpar aunidade, desligue-a edesarme o disjuntor.
Oventilador gira em alta velocidadedurante aopera­ção epode causardanos.
Não pulverize inseticidasou inflamáveis na unidade.
Pode causar incêndio ou deformação do gabinete.
Não insira sua mão nas aberturas quandoaunidade estiver em funcionamento.
Pode causar incêndio ou deformação do gabinete.
Não utilize aunidade para finalidades especiais.
Não use este condicionador de ar para conservar dispositivos de precisão, alimentos, animais, plantas eobjetos de arte. Isso poderá causar deterioração da qualidade destes, etc.
Não deixe um animal de estimação ou planta exposta diretamente ao fluxo de ar.
Isso pode afetar animais ou plantas.
Não posicione um fogão, etc. exposto diretamenteaofluxo de ar.
Poderá afetar acombustão no fogão.
Se aunidade não for usada por longo período de tempo, desarme odisjuntor.
Caso não seja usada poderá ocorrer acúmulo de poeira e provocar incêndio.
Não deixe aunidade sobre um suporte danificado.
Aunidade poderá cair e causar danos pessoais.
Não suba na unidade interna/externa enão coloque nada sobre ela.
Aunidade poderá cair e causar danos pessoais.
Não suba num banco instável quandofor limpar ou fazer manutenção da unidade.
Aunidade poderá cair e causar danos pessoais.
Não funcione aunidade por longos períodos de tempo em alta umidade, por exemplo deixandoaberto uma porta ou janela.
No modo refrigeração, se funcionar em ambiente de alta umidade (80% UR ou mais) por muito tempo, acondensação de água pode fluir,molhar eestragar móveis, etc.
3
IntroduçãoaoProduto
Aqui encontraráinformações sobreosdiferentes tiposdeunidades externas einternas.Por favor,verifiqueainformaçãoespecífica do modelo que adquiriu.
Unidades Internas
Split Hi- Wall
Indicação das partes
Entradadear
Grade frontal Painelfrontal
Filtro de ar
Modelos tipo Art Cool
Indicação das partes
Painelfrontal
Receptor de sinal
Saída de ar
Modelos tipo Art Cool Wide
Indicação das partes
Entradadear
Painelfrontal
Cabo de
alimentação
Saída
de ar
Receptor
de sinal
Aletas
verticais
horizontais
Aletas
Filtro plasma
Filtro de ar
Cabo de alimentação
Filtro plasma
Filtro de ar Receptor de sinal
Saída de ar
4
Introdução ao Produto
UnidadePadrão Tipo ‘Split’.
IndicadoresLED no display do painel.
Filtro de Ar
Saída de Ar
Leds Indicadores de Operação
Liga/Desliga
Modo Sleep
Plasma
Modo Degelo
OUT
DOOR
Unidade Externa em Operação
Display
Led aceso durante aoperação, piscando quando há erro de código eajuste de reinício.
Led aceso com afunção Sleep ativada.
Indica omodo dinâmico, usando um sistema de iluminação múltipla.
Led aceso durante omodo de partida aquente ou degelo (somente para modelos quente/frio).
Led aceso quando aunidade externa estiver ligada (somente para modelos versão frio).
Indica atemperatura de ajuste (somente modelos ArtCool).
Filtro Plasma (Opcional)
Aletas
(Lâminas verticais)
(Lâmina horizontal)
Entrada de Ar
Aba da grelha
Grelha frontal
Botão ON/OFF
Receptor do sinal
Flap
Partida aquente: Para aventilação interna no modo de aquecimento para evitar que oarfrio saia da unidade. Durante aoperação no modo degelo, aunidade interrompe oaquecimento por alguns minutos para remover ogelo no trocador de calor afim de manter aeficiência.
UnidadeExterna
Entrada de Ar
Saída de Ar
Base
5
Conexão dos fios
Tubulação de resfriamento
Dreno
Instruções de Operação
Como inserir as pilhas
1. Remover atampa traseira do controle remoto empurrando atampa na direção da seta.
2. Inserir as pilhas ecertifique-se da polaridade (+) e(-) para que sejaminstaladas corretas.
3. Inserir atampa de volta deslizando-a para encaixá-la.
Nota
1.
Sempre troque as duas pilhas ao mesmo tempo.
2.
Se oproduto não for utilizado por longos períodos, remova as pilhas do controle remoto.
3.
Se ao acionar obotão de ligar,nada aparecer no controle remoto troque as pilhas.
Suporte do controleremoto sem fio
1. Escolha um local seguro edefácil acesso.
2. Fixe osuporte na parede com dois parafusos.
3. Insira ocontrole remoto no suporte deslizando-o.
Nota
1.
Ocontrole remoto nunca deve ficar em exposição contínua aluz do sol.
2.
Oemissor de sinais do controle remoto deve estar sempre limpo, use um pano macio eseco para limpá-lo. Se caso outros produtos funcionarem com este controle
3. remoto, solicite aassistência técnica autorizada.
Operação
Na unidade interna existe um receptor de sinais.
1. Direcione oemissor do controle remoto para oproduto.
2. Não deve existir obstruções entre ocontrole remoto eo produto.
6
Loading...
+ 14 hidden pages