Sebelum mulai memasang, bacalah petunjuk ini dengan cermat.
Petunjuk ini akan memudahkan pemasangan dan memastikan produk
dipasang dengan benar dan aman. Letakkan petunjuk ini di dekat
produk setelah pemasangan untuk digunakan sebagai referensi di
waktu mendatang.
Panduan keselamatan berikut ditujukan untuk mencegah risiko tak
terduga atau kerusakan akibat pengoperasian produk yang salah
atau tidak aman.
Panduan ini dibagi menjadi 'PERINGATAN' dan 'PERHATIAN'
seperti yang dijelaskan di bawah.
Simbol yang ditampilkan menunjukkan masalah dan
pengoperasian yang berisiko. Baca bagian dengan simbol
ini dengan cermat dan ikuti petunjuk guna menghindari
risiko.
PERINGATAN
Ini menunjukkan bahwa kegagalan mengikuti petunjuk dapat
mengakibatkan cedera serius bahkan kematian.
PERHATIAN
Ini menunjukkan bahwa kegagalan mengikuti petunjuk dapat
mengakibatkan cedera ringan atau kerusakan produk.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
PERINGATAN
Guna mengurangi risiko ledakan, kebakaran, kematian,
sengatan listrik, cedera, atau melepuh akibat panas bagi orang
yang menggunakan produk ini, ikuti tindakan pencegahan
dasar, termasuk yang berikut:
Anak-anak di dalam Rumah
Alat ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang (termasuk anakanak) yang memiliki keterbatasan fisik, pancaindra, atau mental, atau
orang yang kurang pengalaman serta pengetahuan, kecuali jika orang
tersebut mendapat pengawasan atau petunjuk penggunaan alat dari
orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka. Anak-anak
harus diawasi guna memastikan bahwa mereka tidak bermain dengan
alat.
4
Pemasangan
• Jangan pernah mencoba mengoperasikan peralatan ini jika rusak,
terdapat kesalahan fungsi, dibongkar sebagian, atau ada komponen
yang hilang atau rusak, termasuk kabel atau steker yang rusak.
• Alat ini hanya boleh dipindahkan oleh dua orang atau lebih yang
memegang alat dengan aman.
• Eratkan selang pembuangan untuk mencegahnya terlepas.
• Jika kabel daya rusak atau lubang pada stopkontak longgar, jangan
gunakan kabel dan hubungi pusat layanan resmi.
• Pastikan steker dimasukkan sepenuhnya ke stopkontak.
• Jangan pasang alat di tempat yang lembap dan berdebu. Jangan
memasang atau menyimpan alat di luar ruangan, atau di area yang
terkena kondisi cuaca seperti sinar matahari langsung, angin, atau
hujan atau suhu di bawah titik beku.
• Bukaan ventilasi tidak boleh terhalang oleh karpet.
• Jangan mencolokkan alat ke stopkontak multi outlet atau kabel
ekstensi.
• Peralatan ini harus dibumikan. Apabila terjadi kesalahan fungsi atau
kerusakan, pembumian akan mengurangi risiko sengatan listrik
dengan memberikan jalur resistansi minimal untuk arus listrik.
ID
• Alat ini dilengkapi kabel daya dengan konduktor arde perlengkapan
(equipment-grounding conductor) dan steker berarde. Steker harus
dicolokkan ke stopkontak yang sesuai yang dipasang dan dibumikan
sesuai dengan peraturan dan tata cara setempat.
• Sambungan konduktor pembumian perlengkapan yang tidak benar
dapat menimbulkan risiko sengatan listrik. Hubungi teknisi listrik atau
personel servis yang memenuhi syarat jika Anda ragu apakah alat
dibumikan dengan benar.
• Jangan mengubah kabel daya yang disediakan bersama dengan alat.
5
ID
Pengoperasian
• Jangan menggunakan benda tajam seperti bor atau jarum untuk
menekan atau memisahkan unit operasi.
• Jaga area di bawah dan di sekitar peralatan bebas dari bahan yang
mudah terbakar seperti serat, kertas, kain, bahan kimia, dll.
• Jangan memasukkan binatang, seperti hewan piaraan ke dalam alat.
• Jangan membiarkan pintu peralatan terbuka. Anak-anak dapat
bergelantungan di pintu atau merayap ke dalam peralatan sehingga
menyebabkan kerusakan atau cedera.
• Gunakan selang atau set selang baru yang disediakan bersama
peralatan. Menggunakan kembali selang lama dapat menyebabkan
kebocoran air dan kerusakan properti ke depannya.
• Matikan keran air untuk mengurangi tekanan pada selang dan katup
dan meminimalkan kebocoran jika ada yang rusak atau pecah.
Periksa kondisi selang pengisian air; selang ini mungkin perlu diganti
setelah 5 tahun.
• Jangan menggapai ke dalam peralatan ini selagi beroperasi. Tunggu
hingga tabung berhenti sepenuhnya.
• Jangan memasukkan, mencuci, atau mengeringkan barang yang
sudah dibersihkan dalam, dicuci dalam, direndam dalam, dibersihkan
nodanya dengan bahan yang mudah terbakar atau meledak (seperti
lilin, penghapus lilin, minyak, cat, bensin, minyak pelumas, pelarut
dryclean, minyak tanah, bensin, penghilang noda, terpentin, minyak
sayur, minyak goreng, aseton, alkohol, dll.). Penggunaan yang tidak
tepat dapat menyebabkan kebakaran atau ledakan.
• Apabila terjadi banjir, cabut steker dan hubungi pusat informasi
pelanggan LG Electronics.
• Jangan menggunakan atau menyimpan zat yang mudah menyala
atau terbakar (eter, benzena, alkohol, bahan kimia, LPG, semprotan
yang mudah terbakar, insektisida, penyegar udara, kosmetik, dsb.) di
dekat alat.
• Jika terdapat kebocoran gas (isobutana, propana, gas alam,
dll.), jangan menyentuh peralatan atau steker listrik dan segera
sirkulasikan udara.
• Jika selang pembuangan atau selang masuknya air membeku saat
musim dingin, hanya gunakan setelah es dicairkan.
6
ID
• Jauhkan deterjen cuci, pelembut, dan pemutih dari jangkauan anak-
anak.
• Jangan menyentuh steker atau kontrol alat dengan tangan yang
basah.
• Jangan membengkokkan kabel daya secara berlebihan atau
menaruh benda yang berat di atasnya.
• Jangan letakkan tangan, kaki Anda atau apa pun di bawah mesin
cuci sementara mesin cuci sedang beroperasi.
• Tangan tidak boleh dimasukkan ke dalam tabung pengering yang
sedang beroperasi.
• Pastikan saluran pembuangan bekerja dengan baik. Jika air tidak
dibuang dengan baik, lantai Anda mungkin akan kebanjiran.
• Jika, selama berputar, membuka pintu tidak menghentikan tabung
dalam sekitar 15 detik, segera hentikan pengoperasian alat dan
hubungi dealer Anda atau pusat layanan LG Electronics.
• Jangan menggunakan stopkontak dan perlengkapan kabel lebih dari
nilai kapasitasnya.
• Saat suhu udara tinggi dan suhu air rendah, pengembunan mungkin
terjadi dan membasahi lantai.
• Bersihkan kotoran atau debu pada kaki-kaki steker.
• Pada kondisi tertentu gas hidrogen dapat diproduksi dalam
pemanas air yang tidak digunakan selama dua minggu atau lebih.
Gas hidrogen dapat meledak dalam situasi seperti ini. Jika air
PANAS belum digunakan selama dua minggu atau lebih, cegah
kemungkinan kerusakan atau cedera dengan menyalakan semua
keran air Panas dan membiarkannya untuk mengalir selama
beberapa menit. Lakukan ini sebelum menggunakan alat listrik apa
pun yang tersambung ke sistem air PANAS. Prosedur sederhana
ini akan memungkinkan setiap gas hidrogen yang menumpuk untuk
keluar. Karena gas tersebut mudah terbakar, jangan merokok atau
menggunakan api yang menyala atau alat selama proses ini.
7
ID
Pemeliharaan
• Cabut steker saat Anda membersihkan alat.
• Colokkan steker ke stopkontak setelah benar-benar memastikan
tidak ada air dan debu.
• Jangan menyemprotkan air ke dalam atau ke bagian luar alat untuk
membersihkannya.
• Jangan pernah mencabut alat dengan menarik kabel daya. Selalu
pegang steker dengan kuat dan cabut keluar dari stopkontak.
• Hanya teknisi ahli dari pusat layanan LG Electronics yang boleh
membongkar, memperbaiki, atau mengubah alat. Hubungi pusat
informasi Pelanggan LG Electronics jika Anda memindahkan dan
memasang alat ke tempat yang berbeda.
Pembuangan
• Sebelum membuang peralatan lama, cabut stekernya. Potong kabel
tepat di belakang peralatan untuk menghindari penyalahgunaan.
• Buang semua bahan kemasan (seperti tas plastik dan styrofoam)
dan jauhkan dari anak-anak. Bahan kemasan dapat menyebabkan
tercekik kekurangan udara.
• Lepaskan pintu sebelum membuang peralatan ini demi menghindari
bahaya anak-anak atau hewan kecil terperangkap di dalamnya.
Untuk Model Satu Katup
• Jangan disambungkan ke pasokan air panas.
8
PEMASANGAN
Komponen
1
Pintu
2
Kaca Tempered
3
Laci Dispenser
4
Dispenser Pemutih
5
Tabung
6
Kaki Penyeimbang
7
Selang pembuangan
8
Selang Pasokan Air
ID
• Tampilan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu demi meningkatkan
kualitas produk.
Aksesori
atauatauatauTali pengikat (Opsional)
2 selang pasokan air
(Panas + Dingin)
Selang pembuangan Penutup anti tikus
(Opsional)
Sekrup untuk Penutup
Anti Tikus (Opsional)
9
Spesifikasi
ModelTH2112DSALTH2113DSAK
Catu Daya220 V~, 50 Hz
Ukuran540 mm (P) x 540 mm (L) x 945 mm (T)
Berat Produk38 kg
Tekanan Air yang
Diperbolehkan
Maks. Kapasitas12 kg13 kg
• Tampilan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu demi meningkatkan
kualitas produk.
• Kapasitas yang dimaksud adalah kapasitas maksimum pakaian kering dalam satuan kilogram.
30 - 800 kPa
ID
10
ID
Persyaratan Tempat
Pemasangan
Lokasi
10 cm2
Lantai rata : Kemiringan yang diizinkan di bawah
keseluruhan alat adalah 1°.
Stopkontak : Harus berada dalam jarak 1,5 meter
dari kedua sisi lokasi alat.
• Jangan membuat stopkontak kelebihan muatan
dengan lebih dari satu peralatan.
Jarak tambahan : Untuk dinding, 10 cm:
belakang/2 cm: sisi kanan & kiri.
• Jangan meletakkan atau menyimpan produk
cucian di atas alat kapan pun. Produk tersebut
dapat merusak lapisan atau kontrol.
cm
PERINGATAN
• Steker harus dihubungkan ke stopkontak yang
sesuai yang dipasang dan dibumikan dengan
benar sesuai dengan semua peraturan dan
ketentuan setempat.
Pemosisian
• Pasang alat di lantai keras dan rata.
• Pastikan sirkulasi udara di sekitar alat tidak
terhalang karpet, keset, dsb.
• Jangan pernah mencoba mengakali lantai yang
tidak rata dengan meletakkan sepotong kayu,
karton, atau bahan serupa di bawah alat.
cm
2
• Jika tidak mungkin untuk menghindari
meletakkan alat di sebelah kompor gas, atau
pembakar batu bara, insulasi (85x60 cm)
berlapis aluminium foil di sisi yang menghadap
kompor harus disisipkan di antara kedua alat.
• Jangan memasang alat di ruangan tempat
suhu beku dapat terjadi. Selang yang membeku
dapat pecah di bawah tekanan. Keandalan unit
kontrol elektronik dapat terganggu pada suhu di
bawah titik beku.
• Pastikan bahwa saat alat dipasang, mesin
mudah diakses oleh teknisi apabila terjadi
kerusakan.
• Jika alat dikirim saat musim dingin dan suhu
di bawah titik beku, letakkan alat di ruangan
bersuhu ruang selama beberapa jam sebelum
mengoperasikannya.
PERINGATAN
• Peralatan ini tidak dirancang untuk penggunaan
maritim atau penggunaan dengan pemasangan
bergerak, misalnya di karavan, pesawat, dsb.
Sambungan Listrik
• Jangan menggunakan kabel sambung atau
adaptor ganda.
• Selalu cabut steker alat dan matikan pasokan
air setelah digunakan.
• Sambungkan alat ke soket arde sesuai dengan
peraturan tentang pengabelan yang berlaku.
• Posisi alat harus diatur agar steker mudah
diakses.
• Perbaikan alat hanya boleh dilakukan oleh
personel yang memenuhi syarat. Perbaikan
yang dilakukan oleh orang tak berpengalaman
dapat menyebabkan cedera atau kesalahan
fungsi berat. Hubungi pusat layanan setempat.
11
ID
Menyambungkan Selang
Pasokan
• Sebelum menyambungkan selang pasokan air
ke keran air, periksa jenis selang dan kemudian
pilih petunjuk yang benar.
• Selang pasokan air yang disertakan mungkin
berbeda-beda dari satu negara ke negara
lainnya. Pastikan untuk menyambungkan selang
pasokan biru ke keran air DINGIN, dan selang
pasokan jingga ke keran air PANAS.
• Tekanan pasokan air harus berkisar antara 30
kPa dan 800 kPa (0,3 - 8,0 kgf / cm²).
• Jangan terlalu mengencangkan selang pasokan
air.
• Jika tekanan pasokan air lebih dari 800 kPa,
perangkat dekompresi harus dipasang.
• Periksa kondisi selang secara berkala dan ganti
selang jika diperlukan.
Memeriksa Segel Karet pada
Selang Pasokan
Dua segel karet disertakan bersama dengan
selang pasokan air. Kedua segel ini digunakan
untuk mencegah kebocoran air. Pastikan
sambungan ke keran cukup kencang.
Menyambungkan Selang ke
Keran Air
Menghubungkan Selang Tipe Sekrup
ke Keran Berulir
Pasang sekrup sambungan selang ke keran
pasokan air.
Menghubungkan Selang Tipe Sekrup
ke Keran Tanpa Ulir
Lepas keempat sekrup pemasangan.
1
Konektor
atas
Segel
karet
12
Konektor selang
Segel karet
Konektor selang
Segel karet
Sekrup pemasangan
Lepas pelat pemandu jika keran terlalu besar
2
untuk dipasang ke adaptor.
Pelat pemandu
ID
Tekan adaptor ke ujung keran sehingga segel
3
karet membentuk sambungan yang kedap air.
Kencangkan keempat sekrup pemasangan.
Dorong selang air ke atas secara vertikal
4
sehingga segel karet di dalam selang dapat
melekat sepenuhnya ke keran dan kemudian
kencangkan dengan memutarnya ke kanan.
Pelat
Selang
air
Menghubungkan Selang Tipe
Satu Sentuhan ke Keran Tanpa
Ulir
Lepas sekrup pelat cincin adaptor dan lepas
1
keempat sekrup pemasangan.
Lepas pelat pemandu jika keran terlalu besar
2
untuk dipasang ke adaptor.
Pelat pemandu
Tekan adaptor ke ujung keran sehingga segel
3
karet membentuk sambungan yang kedap air.
Kencangkan empat sekrup pemasangan dan
pelat cincin adaptor.
Tarik pelat kait sambungan ke bawah, dorong
4
selang air ke adaptor, dan lepaskan pelat
kait sambungan. Pastikan adaptor terkunci di
posisinya.
Pelat kait
Pelat cincin
CATATA N
• Setelah menyambungkan selang pasokan
ke keran air, nyalakan keran air untuk
menyingkirkan benda asing (kotoran, pasir,
serbuk gergaji, dan sebagainya) dalam saluran
air. Biarkan air dialirkan ke dalam ember, dan
periksa suhu airnya.
13
ID
Menyambungkan Selang ke
Peralatan
Pasang saluran air panas ke lubang air panas
pada bagian belakang mesin cuci. Pasang saluran
air dingin ke lubang air dingin di bagian belakang
mesin cuci.
CATATA N
• Setelah selesai menyambung, apabila air
bocor dari selang, ulangi langkah yang sama.
Gunakan jenis keran paling konvensional untuk
pasokan air. Bila keran berbentuk persegi atau
terlalu besar, lepas Pelat pemandu sebelum
memasukkan keran ke dalam adaptor.
Memasang Selang
Pembuangan
Sebelum menyambungkan selang pembuangan,
periksa model selang pembuangan Anda dan pilih
petunjuk yang benar.
Model Pompa
• Selang pembuangan tidak boleh diletakkan
lebih tinggi dari 120 cm di atas lantai. Air di
dalam mesin cuci mungkin tidak dapat dibuang
atau terbuang dengan perlahan.
• Memasang selang pembuangan dengan benar
akan melindungi lantai dari kerusakan akibat
kebocoran air.
• Jika selang pembuangan terlalu panjang,
jangan paksa masuk ke dalam mesin cuci. Ini
akan menyebabkan bunyi yang tidak normal.
• Bila memasang selang pembuangan ke
wastafel, kencangkan dengan tali.
Tabung cuci
Penahan
selang
0.9 - 1.2 m
14
0.9 - 1.2 m
Tali
pengikat
CATATA N
• Ketinggian tempat pembuangan harus sekitar
0,9 - 1,2 m dari lantai.
ID
Model Non Pompa
Dorong selang siku ke arah badan mesin
1
cuci.
Untuk mengubah arah selang, tarik selang
2
siku dan ubah arahnya. Ulangi Langkah 1.
Memposisikan Selang
Pembuangan
• Panjang selang pembuangan tidak boleh
melebihi 3 m.
• Jangan meletakkan selang pembuangan pada
alas dengan tinggi lebih dari 6 cm.
max. 3 m
max. 6 cm
• Pastikan selang pembuangan tidak tertekuk.
• Bagian keluaran selang pembuangan tidak
boleh terendam dalam air.
• Pastikan selang pembuangan tidak tertekuk.
15
ID
Meratakan alat
Jika lantai tidak rata, putar kaki yang dapat
disesuaikan sesuai kebutuhan (Jangan
memasukkan potongan kayu dsb. di bawah kaki).
Pastikan keempat kaki stabil dan bertumpu pada
lantai dan kemudian periksa apakah alat benarbenar rata.
Pemeriksaan Diagonal
Saat mendorong tepi pelat atas alat secara
diagonal, alat tidak boleh bergerak ke atas dan ke
bawah sama sekali (Periksa kedua arah). Jika alat
bergoyang saat menekan pelat atas mesin secara
diagonal, sesuaikan lagi kaki-kakinya.
CATATA N
• Lantai jenis kayu atau gantung dapat menjadi
salah satu penyebab getaran yang berlebihan
dan ketidakseimbangan.
• Jika Anda memasang mesin cuci di alas yang
ditinggikan, mesin cuci harus dikencangkan
dengan aman guna menghilangkan risiko mesin
terjatuh.
• Jika mesin cuci dipasang pada lantai yang tidak
rata, lapuk atau miring, itu dapat menyebabkan
getaran yang berlebihan, kegagalan berputar
atau kesalahan "UE" terjadi. Alat harus
diletakkan pada lantai yang kokoh dan rata
untuk mencegah kegagalan berputar.
Memasang Penutup Anti
Tikus (Opsional)
Masukkan penutup Anti Tikus ke lubang
pemasangan dari depan atau belakang mesin
cuci.
Jenis 1
Jenis 2
16
PENGOPERASIAN
Menggunakan Alat
Sebelum pencucian pertama, pilih program
pencucian (Normal (Normal)), dan biarkan
mesin cuci mencuci tanpa pakaian. Ini akan
membersihkan residu dan air dari tabung yang
mungkin tertinggal selama proses produksi.
Pilah cucian dan masukkan.
1
• Sortir cucian berdasarkan jenis kain, tingkat
kekotoran, warna, dan ukuran muatan
seperlunya. Buka pintu dan masukkan
cucianke dalam mesin cuci.
Tambahkan produk pembersih dan/atau
2
deterjen serta pelembut.
• Tambahkan deterjen dalam jumlah yang
tepat ke dalam laci dispenser deterjen. Jika
ingin, tambahkan pemutih atau pelembut
kain ke area dispenser yang sesuai.
Nyalakan mesin cuci.
3
• Tekan tombol POWER (DAYA) untuk
menyalakan mesin cuci.
Pilih program pencucian yang diinginkan.
4
• Tekan tombol Program (Program) berulang
kali sampai program yang diinginkan
terpilih.
Memulai program.
5
• Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/
JEDA) untuk memulai program. Mesin cuci
akan mengaduk-aduk sebentar tanpa air
untuk mengukur berat muatan. Jika tombol
START/PAUSE (MULAI/JEDA) tidak
ditekan dalam 60 menit, mesin cuci akan
mati dan semua pengaturan akan hilang.
Akhir program.
6
• Saat program selesai, akan terdengar
suatu melodi. Segera keluarkan pakaian
Anda dari mesin cuci untuk mengurangi
kekusutan.
ID
CATATA N
• Fungsi Mulai Ulang Otomatis memungkinkan
program untuk memulai ulang program apabila
listrik padam. Program akan dimulai lagi dari
tahap di mana program tersebut berhenti.
17
Memilah Pakaian
Perhatikan label perawatan di baju Anda.
1
• Label ini memberikan informasi tentang
konten kain pakaian Anda dan cara
mencucinya.
• Simbol pada label perawatan.
[Suhu pencucian]
[Pencucian normal dengan mesin]
[Tekan permanen]
[Lembut]
[Cuci tangan]
[Jangan dicuci]
Memilah cucian.
2
• Untuk mendapatkan hasil terbaik, pilah
pakaian ke dalam kelompok-kelompok yang
bisa dicuci dengan siklus pencucian yang
sama.
• Kain yang berbeda perlu dicuci dengan
suhu dan kecepatan putar yang berbeda.
• Selalu pisahkan warna gelap dan terang
serta putih. Cucilah secara terpisah karena
perpindahan warna dan serat dapat terjadi
sehingga menyebabkan luntur pada kain
putih dan yang berwarna terang. Jika
mungkin, jangan mencuci cucian yang
sangat kotor bersama-sama dengan yang
hanya kotor sedikit.
− Kotoran (Berat, Normal, Ringan) :
Pisahkan pakaian berdasarkan jumlah
kotoran.
− Warna (Putih, Terang, Gelap): Pisahkan
kain putih dari kain berwarna.
− Serat (Penghasil, Pengumpul serat): Cuci
penghasil dan pengumpul serat secara
terpisah.
Perhatikan sebelum memasukkan cucian.
3
• Kombinasikan item besar dan kecil dalam
satu muatan. Masukkan item besar lebih
dulu.
• Item besar tidak boleh lebih dari setengah
total muatan cuci. Jangan mencuci satu
item saja. Hal ini dapat menyebabkan
muatan tidak seimbang. Tambahkan satu
atau dua item serupa.
• Periksa semua saku untuk memastikan
semuanya kosong. Benda seperti paku,
jepit rambut, korek, pena, koin, dan kunci
dapat merusak mesin cuci dan juga pakaian
Anda.
• Tutup ritsetling, pengait, dan tali untuk
memastikan item tersebut tidak tersangkut
ke pakaian lain.
• Lakukan penanganan awal terhadap
kotoran dan noda dengan menyikatnya
menggunakan sedikit larutan detergen
untuk membantu mengangkat kotoran.
PERHATIAN
• Jangan mencuci atau memutar barang apa
pun yang berlabel atau diketahui kedap air
atau tahan air, bahkan jika label perawatan
produk pada barang tersebut memperbolehkan
pencucian menggunakan mesin cuci.
Kegagalan untuk mengikuti petunjuk ini
dapat menyebabkan kerusakan yang parah
pada cucian Anda, mesin cuci Anda dan/atau
kerusakan properti akibat getaran tidak normal
mesin cuci.
− Contoh barang kedap air atau tahan air
termasuk bantalan kasur tertentu, penutup
kasur, jas hujan, perlengkapan berkemah,
pakaian ski, perlengkapan luar ruangan dan
barang serupa.
ID
18
ID
Menambahkan Produk
Pembersih
Takaran Detergen
• Penggunaan detergen harus sesuai petunjuk
dari produsen detergen dan dipilih menurut
jenis, warna, tingkat kekotoran kain dan suhu
pencucian.
• Jika terlalu banyak detergen yang digunakan,
busa yang dihasilkan bisa terlalu banyak dan
mengakibatkan hasil cuci buruk atau beban
berat terhadap motor.
• Jika Anda ingin menggunakan deterjen cair,
ikuti pedoman yang disediakan oleh produsen
deterjen.
• Anda dapat menuangkan deterjen cair langsung
ke laci deterjen utama jika siklus segera dimulai.
• Jangan menggunakan detergen cair jika Anda
menggunakan Time Delay (Waktu Tunda),
atau jika telah memilih Pre Wash+Normal (Pra Pencucian+Normal), karena cairan dapat
mengeras.
• Jika terlalu banyak buih sabun yang dihasilkan,
kurangi jumlah detergen.
• Penggunaan detergen mungkin harus
disesuaikan untuk suhu air, kesadahan air,
tingkat kekotoran dan ukuran muatan. Untuk
hasil terbaik, hindari timbulnya buih sabun yang
berlebihan.
• Lihat label pada pakaian sebelum memilih
detergen dan suhu air.
• Saat menggunakan mesin cuci, gunakan
detergen khusus untuk tiap jenis pakaian:
− Detergen bubuk biasa untuk semua jenis
kain
− Detergen bubuk untuk kain halus
− Detergen cair untuk semua jenis kain atau
deterjen khusus untuk wol
• Untuk performa pencucian dan pemutihan yang
lebih baik, gunakan detergen dengan pemutih
bubuk biasa.
• Detergen dialirkan dari dispenser pada awal
siklus.
• Encerkan detergen cair dengan air dan
tuangkan ke dalam tabung, mulai siklus.
• Menggunakan detergen cair tanpa
mengencerkannya, atau meninggalkan cucian
untuk waktu yang lama setelah menuangkan
detergen cair yang diencerkan ke dalam tabung
dapat menyebabkan kerusakan, pemutihan atau
lunturnya warna pakaian.
CATATA N
• Jangan sampai deterjen mengeras. Hal tersebut
dapat menyebabkan sumbatan, performa bilas
buruk, dan bau.
• Muatan penuh: Bergantung pada rekomendasi
produsen.
• Muatan sebagian: 3/4 dari jumlah normal
• Muatan minimum: 1/2 dari muatan penuh
Menambahkan detergen
• Ikuti petunjuk kemasan detergen. Menggunakan
terlalu sedikit detergen merupakan penyebab
umum berbagai masalah cucian. Gunakan lebih
banyak detergen jika Anda memiliki air yang
sadah, muatan yang besar, kotoran yang licin
atau berminyak atau suhu air yang rendah.
• Serpihan sabun atau bubuk sabun butiran tidak
boleh digunakan pada mesin cuci Anda. saat
mencuci wol, ingatlah untuk menggunakan
detergen yang cocok untuk mencuci wol.
CATATA N
• Terlalu banyak deterjen, pemutih, atau pelembut
dapat menyebabkan luapan.
19
ID
Menambahkan Pelembut Kain
• Jangan melebihi garis isi maksimum.
Kelebihan isi dapat menyebabkan pengaliran
pelembut kain yang terlalu cepat, sehingga
dapat menodai pakaian. Tutup laci dispenser
perlahan.
• Jangan biarkan pelembut kain berada di dalam
laci deterjen lebih dari 2 hari (Pelembut kain
bisa mengeras).
• Pelembut akan otomatis ditambahkan selama
siklus pembilasan terakhir.
• Jangan membuka laci ketika air sedang
dialirkan.
• Jangan gunakan larutan (benzena, dll.).
CATATA N
• Jangan menuangkan pelembut kain langsung
ke pakaian.
Menambahkan Cairan Pemutih
• Periksa label perawatan pakaian untuk petunjuk
khusus dan pisahkan cucian yang akan
diputihkan.
• Encerkan cairan pemutih klorin.
• Takar jumlah cairan pemutih yang disarankan
dengan hati-hati dengan mengikuti petunjuk
pada botol.
• Sebelum memulai mesin cuci, tuangkan
langsung jumlah pemutih yang telah ditakar
ke dispenser pemutih. Hindari percikan atau
pengisian berlebih. Pemutih bubuk harus
dicampur dengan air sebelum dituangkan ke
dalam dispenser.
CATATA N
• Jangan pernah langsung menuangkan cairan
pemutih yang belum diencerkan ke atas
pakaian atau ke dalam keranjang cuci. Ini dapat
menyebabkan perubahan warna atau merusak
cucian.
• Jangan menuangkan pemutih bubuk ke dalam
dispenser pemutih.
20
Panel Kontrol
Untuk Model Uap
ID
Tombol POWER (DAYA)
1
• Tekan tombol POWER (DAYA) untuk
menyalakan mesin cuci.
• Alat akan mati secara otomatis setelah
waktu tertentu setelah pencucian selesai.
Tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA)
2
• Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) untuk memulai siklus
pencucian atau menghentikan sementara
siklus pencucian.
• Jika perlu menghentikan sebentar
siklus pencucian, tekan tombol
START/PAUSE (MULAI/JEDA).
CATATA N
• Untuk keselamatan pelanggan, pintu
akan terkunci secara otomatis selama
pengoperasian. Jika ada cucian
tambahan yang ingin dimasukkan, tekan
START/PAUSE (MULAI/JEDA) untuk
membukanya.
• Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) lagi untuk melanjutkan
pengoperasian.
Tombol Program (Program)
3
• Program tersedia menurut jenis cucian.
• Lampu akan menyala untuk menunjukkan
program yang dipilih.
Tombol Option
4
• Tekan tombol-tombol yang ada untuk
memilih opsi-opsi yang diinginkan.
Layar
5
• Layar menampilkan pengaturan, perkiraan
sisa waktu, opsi, dan pesan status. Saat
produk dinyalakan, pengaturan default di
layar akan menyala.
• Lampu proses akan tetap menyala
sebelum proses tersebut dimulai. Lampu
proses akan berkedip selama proses
tersebut, dan lampu kemudian akan mati
saat proses tersebut telah selesai.
21
Untuk Model Non Uap
ID
Tombol POWER (DAYA)
1
• Tekan tombol POWER (DAYA) untuk
menyalakan mesin cuci.
• Alat akan mati secara otomatis setelah
waktu tertentu setelah pencucian selesai.
Tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA)
2
• Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) untuk memulai siklus
pencucian atau menghentikan sementara
siklus pencucian.
• Jika perlu menghentikan sebentar
siklus pencucian, tekan tombol
START/PAUSE (MULAI/JEDA).
CATATA N
• Untuk keselamatan pelanggan, pintu
akan terkunci secara otomatis selama
pengoperasian. Jika ada cucian tambahan
yang ingin dimasukkan, tekan
START/PAUSE (MULAI/JEDA) untuk
membukanya.
• Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) lagi untuk melanjutkan
pengoperasian.
Tombol Program (Program)
3
• Program tersedia menurut jenis cucian.
• Lampu akan menyala untuk menunjukkan
program yang dipilih.
Tombol Option
4
• Tekan tombol-tombol yang ada untuk
memilih opsi-opsi yang diinginkan.
Layar
5
• Layar menampilkan pengaturan, perkiraan
sisa waktu, opsi, dan pesan status. Saat
produk dinyalakan, pengaturan default di
layar akan menyala.
• Lampu proses akan tetap menyala
sebelum proses tersebut dimulai. Lampu
proses akan berkedip selama proses
tersebut, dan lampu kemudian akan mati
saat proses tersebut telah selesai.
22
ID
Program Pencucian
Siklus pencucian dirancang untuk kinerja
pencucian terbaik untuk setiap jenis muatan. Pilih
program yang paling cocok dengan isi muatan
untuk kinerja pencucian dan perawatan kain yang
maksimal. Tekan tombol Program (Program)
untuk memilih program yang diinginkan. Saat Anda
memilih program pencucian, lampu untuk program
pencucian yang bersangkutan akan menyala.
Normal (Normal)
Gunakan program ini untuk mencuci muatan
normal. Sensor built-innya akan mendeteksi
ukuran muatan, mengatur pengaturan pencucian,
pembilasan dan putaran yang sesuai.
• Jika air atau cucian basah sudah berada di
dalam tabung sebelum dimulai, ketinggian air
akan ditingkatkan.
• Untuk muatan yang besar tetapi ringan,
ketinggian air mungkin terlalu rendah dan harus
ditingkatkan secara manual.
Whitening (Pemutihan) (untuk
model uap)
Gunakan program ini untuk menghilangkan noda
dengan efisien. Air akan dipanaskan sampai
sekitar 40 °C pada program ini untuk hasil
pencucian terbaik.
• Program ini menggunakan lebih banyak air
hangat dibandingkan program lainnya karena
program ini memiliki setelan suhu yang lebih
tinggi untuk pemanasan.
• Noda yang dapat dihilangkan dengan mudah
menggunakan program ini adalah kopi, soda,
jus, kecap, dsb.
• Jika hanya air dingin yang tersambung, waktu
pencucian akan lebih lama karena waktu
pemanasan akan menjadi lebih lama pula.
• Sementara memanaskan, mungkin ada
tetesan air di bagian kaca pintu akibat adanya
perbedaan kelembapan. Sekalah setelah
pencucian karena ini merupakan fenomena
yang normal.
• Berhati-hatilah karena bagian luar mesin panas
akibat pemanasan.
• Jumlah cucian yang disarankan untuk program
ini adalah di bawah 3,5 kg.
Allergy Care (Perawatan Alergi)
(untuk model uap)
Program ini merupakan program yang bertenaga
dan bersuhu tinggi yang dirancang khusus untuk
mengurangi alergen tertentu.
• Noda yang dapat dihilangkan dengan mudah
menggunakan program ini adalah susu, darah,
sebum, telur.
• Jika hanya air dingin yang tersambung, waktu
pencucian akan lebih lama karena waktu
pemanasan akan menjadi lebih lama pula.
• Sementara memanaskan, mungkin ada
tetesan air di bagian kaca pintu akibat adanya
perbedaan kelembapan. Sekalah setelah
pencucian karena ini merupakan fenomena
yang normal.
• Berhati-hatilah karena bagian luar mesin panas
akibat pemanasan.
• Karena menggunakan air dengan suhu yang
lebih tinggi, program ini tidak disarankan untuk
wol, sutra, kulit, atau bahan halus lainnya
maupun barang lain apa pun yang sensitif
terhadap suhu.
• Jumlah cucian yang disarankan untuk program
ini adalah di bawah 2,5 kg.
Smart Rinse (Pembilasan Cerdas)
Gunakan program ini untuk meningkatkan
performa pembilasan. Ini termasuk pakaian dalam
dan pakaian bayi. Jika seseorang memiliki kulit
yang sensitif atau masalah kulit, gunakan program
ini.
Quick Wash (Pencucian Cepat)
Gunakan program ini untuk mencuci pakaian yang
kotor sedikit untuk waktu yang singkat.
• Jumlah cucian yang disarankan untuk program
ini adalah di bawah 2,5 kg.
Towels (Handuk)
Gunakan program ini untuk mencuci handuk
mandi, jubah mandi, handuk tangan, dsb.
• Untuk mencuci muatan yang berukuran besar,
tingkatkan tingkat air secara manual untuk
mengurangi serat dan sisa detergen.
23
ID
Pre Wash+Normal (Pra
Pencucian+Normal)
Gunakan program ini untuk menangani (pretreat)
noda baru tanpa dicuci dengan tangan. Hal ini
perlu dilakukan untuk pakaian yang dapat berbau
tidak sedap bila tidak segera dicuci.
Duvet (Sprei)
Gunakan program ini untuk mencuci selimut atau
seprai dengan tanda dicuci dengan tangan.
• Seprai kasmir, selimut akrilik, selimut tenun
campuran, selimut wol, isian (poliester 101),
dan seprai biasa dapat rusak karena kotoran
yang mengambang. Silakan membeli tas cucian
terpisah untuk mencucinya.
• Pisahkan seprai dari pakaian biasa. Seprai
dapat menyebabkan cucian tidak seimbang dan
mengakibatkan pencucian yang tidak normal.
• Pengeringan dapat memakan waktu yang
lebih lama untuk menyebar cucian jika seprai
terkumpul pada satu sisi.
• Jangan pernah mencuci selimut listrik dan
karpet. Itu akan menyebabkan kerusakan pada
mesin cuci dan cucian.
• Silakan gunakan tas cucian untuk merendam
dan membenamkan seprai yang mudah
mengembang. Seprai semacam itu dapat
menyebabkan kerusakan pada cucian dan
komponen mesin jika mengembang.
• Terlepas dari ukurannya, kami menyarankan
untuk mencucinya satu per satu. Jika dua
seprai dengan bahan yang berbeda dicuci pada
saat yang bersamaan, itu dapat menyebabkan
pengeringan yang tidak normal akibat adanya
ketidakseimbangan.
Delicates (Bahan Halus)
Gunakan program ini untuk mencuci kain yang
halus seperti lingerie dan wol. Sebelum mencuci,
periksa label perawatan untuk petunjuk pencucian.
• Program ini menggunakan putaran yang lambat
untuk memeras air dari cucian, sehingga cucian
akan lebih lembap dari biasanya.
• Hanya air dingin yang akan digunakan untuk
program ini karena air panas dapat merusak
cucian.
CATATA N
• Gantung atau baringkan datar untuk
mengeringkan bahan halus Anda.
School Care (Perawatan Sekolah)
Gunakan program ini untuk mencuci seragam
sekolah.
• Program ini memiliki waktu pencucian yang
lebih lama dari program Normal (Normal).
• Untuk mengurangi kebisingan saat berputar,
program ini menggunakan putaran yang lambat
untuk memeras air dari pakaian, sehingga
pakaian akan lebih lembap dari biasanya.
CATATA N
• Cara memasukkan selimut ke dalam tabung
Di bawah garis ini
24
ID
Program Pilihan
Water Level (Tingkat Air)
• Tekan tombol Water Level (Tingkat Air) untuk
menyesuaikan tingkat air.
• Ini dapat diubah selama pengoperasian.
• Mesin ini mendeteksi jumlah cucian
secara otomatis, kemudian mengatur
Water Level (Tingkat Air). Mungkin perlu untuk
meningkatkan tingkat air secara manual saat
mencuci pakaian yang ringan dalam jumlah
banyak.
• Saat Anda memilih program pencucian, Water Level (Tingkat Air) akan ditunjukkan
pada panel kontrol.
• Saat Water Level (Tingkat Air) dideteksi
secara otomatis, tingkat air yang sebenarnya
mungkin berbeda tergantung jumlah cucian
meski
Water Level (Tingkat Air) yang sama
ditunjukkan pada panel kontrol.
Wash (Cuci)
• Tekan tombol Wash (Cuci) untuk mengubah
waktu pencucian.
• Menyesuaikan pengaturan tingkat pencucian
akan mengubah waktu siklus dan/atau tindakan
pencucian. Tekan tombol Wash (Cuci) sampai
tingkat pencucian yang diinginkan terpilih.
Spin (Putar)
• Tekan tombol Spin (Putar) untuk mengubah
kekuatan putaran.
• Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA)
untuk menampilkan waktu yang tersisa.
Menggunakan fungsi Air Dry (Pengeringan
Udara)
• Saat Anda memilih Air Dry (Pengeringan
Udara), Anda dapat mengurangi waktu
pengeringan dengan meminimalkan
kelembapan pada cucian.
• Tekan tombol Spin (Putar) selama 3 detik untuk
memilih dan tekan tombol POWER (DAYA)
untuk membatalkan pilihan.
CATATA N
• Selalu jaga agar jumlah cucian hanya 2 kg atau
kurang dan pastikan untuk menyebarnya secara
merata.
• Pilih 60 menit untuk cucian katun dan 120
menit untuk cucian serat sintetis untuk proses
menghilangkan kelembapan yang efektif.
Steam (Uap) (untuk model uap)
• Tekan tombol Steam (Uap) untuk menggunakan
uap.
• Uap dipilih secara otomatis pada program
Allergy Care (Perawatan Alergi).
Rinse (Bilas)
• Tekan tombol Rinse (Bilas) untuk mengubah
jumlah bilasan.
Pembilasan Intensif
• Gunakan Pembilasan Intensif untuk
menghilangkan detergen dengan lebih efektif.
NOTE
• Opsi yang dapat dipilih akan berbeda-beda,
tergantung pada siklus yang dipilih.
Strong Wave (Gelombang Kuat)
(untuk model non uap)
• Tekan tombol Strong Wave (Gelombang Kuat)
untuk mengontrol gelombang air.
• Awalnya disetel “sedang” tetapi tidak akan
ditampilkan. Untuk mengontrol kekuatan
gelombang, tekan tombol Strong Wave
(Gelombang Kuat).
Turbo Wash™ (Turbo Wash™)
• Tekan tombol Turbo Wash™ (Turbo Wash™)
untuk menghemat waktu dan energi dengan
semprotan jet.
25
ID
Soak (Rendam)
• Soak (Rendam) dapat dipilih untuk mencuci
cucian yang sangat kotor dengan merendamnya
dalam air selama beberapa waktu untuk
menghilangkan kotoran dan debu.
Tekan tombol POWER (DAYA).
1
Pilih program pencucian.
2
Tekan tombol Soak (Rendam) untuk
3
mengatur waktu yang diperlukan.
Tekan tombol Rinse (Bilas) dan Spin (Putar)
4
untuk memilih jumlah Rinse (Bilas) dan
Spin (Putar).
Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA).
5
Time Delay (Waktu Tunda)
• Anda dapat mengatur Time Delay (Waktu Tunda)
agar mesin cuci dimulai secara otomatis dan
selesai setelah interval waktu yang ditentukan.
Tekan tombol POWER (DAYA).
1
Pilih program pencucian.
2
Tekan tombol Time Delay (Waktu Tunda)
3
untuk menyetel waktu Tunda yang diperlukan.
Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA).
4
Buzzer (Bel)
• Jika Anda ingin menggunakan mesin cuci tanpa
sinyal suara alarm, tekan tombol
Buzzer (Bel) untuk mengakses pilihan Nyala
atau Mati.
• Setelan defaultnya adalah Nyala.
Tub Dry (Pengeringan Tabung)
• Tekan tombol Tub Dry (Pengeringan Tabung)
untuk mengeringkan tabung yang kosong
setelah pencucian.
CATATA N
• Time Delay (Waktu Tunda) adalah waktu
menuju akhir program, bukan awal. Waktu
pelaksanaan yang sesungguhnya dapat
berbeda tergantung suhu air, muatan cuci, dan
faktor lain.
• Pemesanan dapat dilakukan hingga 18 jam
dengan interval 1 jam sampai 3 - 12 jam dan
interval 2 jam untuk 12 - 18 jam.
Time Delay (Waktu Tunda) tidak dapat disetel
kurang dari 3 jam.
• Untuk membatalkan fungsi
Time Delay (Waktu Tunda), tekan tombol
Time Delay (Waktu Tunda) berulang kali
sampai pemesanan dibatalkan atau tekan
tombol POWER (DAYA) untuk mematikan dan
menyalakan mesin.
26
ID
Pencucian Manual
Saat Anda hanya membutuhkan siklus Rinse (Bilas)/Spin (Putar), Spin (Putar), Rinse (Bilas), atau Wash (Cuci)
saja, ini dapat diatur secara manual.
Rinse (Bilas), Spin (Putar)Spin (Putar) sajaRinse (Bilas) sajaWash (Cuci) saja
1
2
Tekan tombol
Rinse (Bilas).
Rinse (Bilas) dan
3
Spin (Putar) dipilih
secara otomatis.
Tekan tombol
Rinse (Bilas) dan
4
Spin (Putar) untuk
menyesuaikan jumlah
bilasan dan jumlah
putaran.
5
Tekan tombol POWER (DAYA).
Tekan tombol
Spin (Putar).
Tekan tombol
Spin (Putar) untuk
menyesuaikan lama
putaran.
Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA).
Atau
Tekan tombol
Rinse (Bilas).
Tekan tombol
Spin (Putar) sampai
fungsi putar dibatalkan.
Tekan tombol
Rinse (Bilas) untuk
menyesuaikan jumlah
bilasan.
Tekan tombol
Wash (Cuci).
Rinse (Bilas) dan
Spin (Putar) dipilih
secara otomatis.
Tekan tombol
Rinse (Bilas) dan
Spin (Putar) sampai
fungsi bilas dan putar
dibatalkan.
CATATA N
• saat pilihan Wash (Cuci), Wash (Cuci)/Rinse (Bilas) atau Rinse (Bilas) saja dipilih, air tidak akan
dibuang setelah pencucian selesai. Jika Anda ingin membuang air, pilih Spin (Putar) saja.
• Jika hanya Rinse (Bilas) yang dipilih, proses akan dimulai dengan memasok air dari lubang masukan.
• Jika Anda tidak memilih apa pun untuk Water Level (Tingkat Air), Water Level (Tingkat Air) akan
disetel secara otomatis.
27
Fungsi Khusus
Child Lock (Pengaman Anak)
Gunakan pilihan ini untuk menonaktifkan
kontrol. Fitur ini dapat mencegah anak-anak dari
mengubah program atau mengoperasikan alat.
Mengunci Panel Kontrol
Tekan dan tahan tombol
1
Water Level (Tingkat Air) dan Spin (Putar)
secara bersamaan selama 3 detik.
‘' dan sisa waktu ditampilkan secara
2
bergantian pada tampilan saat kontrol
dikunci.
• Saat Child Lock (Pengaman Anak) diatur,
semua tombol akan dikunci kecuali tombol
POWER (DAYA).
CATATA N
• Mematikan daya tidak akan mengatur ulang
fungsi Child Lock (Pengaman Anak). Anda
harus menonaktifkan kunci anak agar dapat
mengakses fungsi lain.
• Untuk melihat sisa waktu untuk setiap proses,
tekan salah satu dari tombol Wash (Cuci),
Rinse (Bilas) dan Spin (Putar). Sisa waktu
untuk setiap proses akan ditampilkan selama
sekitar 1 detik.
ID
Membuka Kunci Panel Kontrol
Tekan dan tahan tombol Water Level (Tingkat Air)
dan Spin (Putar) secara bersamaan selama 3
detik.
• Suara bip berbunyi dan sisa waktu untuk
program yang dipilih akan muncul lagi di layar.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.