LG T300 User Manual [ru]

1463
Руководство пользователя Посібник користувача
Жылдам анықтамалықнұсқаулық
User Guide
LG-T300
P/N :
MMBB0000000(1.0)
Р У С С К И Й УКРА ЇН СЬ КА
Қ a з a қ т і л і
www.lg.com
Bluetooth QD ID B016849
LG-T300 Инструкция по эксплуатации
Русский
Настоящее руководство частично может не соответствовать телефону. Это зависит от установленного на нем программного обеспечения и вашего оператора услуг мобильной связи.
Утилизация старого оборудования 1 Символ на устройстве, изображающий
перечеркнутое мусорное ведро на колесах, означает, что на изделие распространяется Директива 2002/96/CE.
2 Электрические и электронные
устройства следует утилизировать не вместе с бытовым мусором, а в специальных учреждениях, указанных правительственными или местными органами власти.
3 Правильная утилизация старого
оборудования поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
4 Для получения более подробных
сведений об утилизации оборудования обратитесь в администрацию города, службу, занимающуюся утилизацией или в магазин, где был приобретен продукт.
Рекомендации по безопасной и эффективной работе
Ознакомьтесь с несложными инструкциями. Несоблюдение данных рекомендаций может быть опасно для здоровья или противоречить законодательству.
Воздействие радиочастотного излучения
Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном коэффициенте поглощения (SAR)
Мобильный телефон модели LG-T300 соответствует действующим требованиям безопасности по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех пользователей вне зависимости от возраста и состояния здоровья.
2 3
В рекомендациях по
ограничению воздействия радиоволн используется единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения (Specific Absorption Rate) или SAR. Испытания на SAR проводятся на основе стандартизованного способа, заключающегося в работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах.
Несмотря на то, что
возможны разные уровни SAR для различных телефонов LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению воздействия радиоволн.
Предел SAR,
рекомендованный международной Комиссией по вопросам защиты от неионизирующего излучения (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг, усредненные на десять (10) граммов ткани.
Наибольшее значение
удельного коэффициента поглощения для данной модели телефона, которая прошла испытания DASY4, при использовании вблизи уха составляет 1,19 Вт/кг (10 г), а при ношении на теле — 1,50 Вт/кг (10 г).
Сведения по данным SAR для жителей стран/регионов, которые приняли предел SAR, рекомендованный Институтом инженеров по электротехнике и электронике (IEEE), 1,6 Вт/кг, усредненные на (1) грамм ткани.
Уход и техническое обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Пользуйтесь только одобренными для использования с данной моделью телефона аккумуляторами, зарядными устройствами и аксессуарами. Использование других аксессуаров может быть опасно для здоровья и может привести к аннулированию гарантии.
Не разбирайте телефон.
При необходимости ремонта обратитесь к квалифицированному специалисту сервисного центра.
Держите устройство
вдали от электрических приборов, таких как телевизоры,
Рекомендации по безопасной и эффективной работе
радиоприемники и компьютеры.
Телефон следует держать
вдали от источников тепла, таких как радиаторы и плиты.
Не допускайте падения
телефона.
Не подвергайте телефон
механической вибрации и тряске.
Выключайте телефон,
если этого требуют действующие правила. Например, не используйте телефон в больницах, поскольку он может повлиять на чувствительное медицинское оборудование.
Во время зарядки
телефона не касайтесь его мокрыми руками. Это может вызвать поражение электрическим током и
4 5
серьезное повреждение телефона.
Не заряжайте
телефон рядом с легковоспламеняющимися материалами, так как телефон при зарядке нагревается, что может привести к возгоранию.
Для чистки поверхности
используйте сухую ткань. (Не используйте растворители, бензин или спирт).
Во время зарядки
телефона не кладите его на предметы мягкой мебели.
Телефон необходимо
заряжать в хорошо проветриваемом месте.
Не подвергайте телефон
воздействию густого дыма или пыли.
Не храните телефон рядом
с кредитными картами или проездными билетами; это
может привести к порче информации на магнитных полосах.
Не касайтесь экрана
острыми предметами, это может вызвать повреждения телефона.
Не подвергайте телефон
воздействию жидкости или влаги.
Бережно обращайтесь с
аксессуарами, например с наушниками. Не касайтесь антенны без необходимости.
Эффективное и безопасное использование телефона
Электронные устройства
Без разрешения не
пользуйтесь мобильным телефоном рядом с медицинским оборудованием. Не
кладите телефон рядом с электрокардиостимуля торами (т.е. в нагрудный карман).
Мобильные телефоны
могут вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов.
Незначительные помехи
могут возникать в работе телевизора, радиоприемника, компьютера и других устройств.
Безопасность на дороге
Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими использование мобильных телефонов в автомобиле.
Не держите телефон в
руке во время управления автомобилем.
Рекомендации по безопасной и эффективной работе
Внимательно следите за
ситуацией на дороге.
По возможности
пользуйтесь комплектом hands-free.
Сверните с дороги и
припаркуйтесь, прежде чем позвонить или ответить на вызов.
Радиоизлучение может
влиять на некоторые электронные системы автомобиля, например, на стереосистему и устройства безопасности.
Если ваш автомобиль
оснащен воздушной подушкой, не заслоняйте ее монтируемым или переносным оборудованием беспроводной связи. Это может препятствовать раскрытию подушки или привести к серьезным травмам.
6 7
При прослушивании
музыки на улице, установите громкость на умеренный уровень, чтобы оставаться в курсе происходящего вокруг. Это особенно важно при нахождении возле дороги.
Избегайте повреждения органов слуха
Воздействие громкого звука в течение длительного времени может негативно отразиться на слухе. Поэтому не рекомендуется включать и выключать телефон рядом с ухом. Также рекомендуется установить громкость музыки и звонка на разумный уровень.
Взрывные работы
Не используйте телефон в местах проведения подрывных работ. Следите за ограничениями и всегда соблюдайте предписания и нормативы.
Взрывоопасная атмосфера
Не используйте телефон
на топливозаправочной станции.
Не используйте телефон
рядом с топливом или химическими веществами.
Если вы храните телефон
и аксессуары в бардачке автомобиля, не перевозите в нем горючие газы и жидкости, а также взрывоопасные вещества.
В самолете
Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета.
Перед посадкой на борт
самолета мобильный телефон следует выключить.
Не пользуйтесь им без
разрешения экипажа.
Меры предосторожности для защиты от детей
Держите телефон в местах, недоступных для маленьких детей. В телефоне имеются мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых может стать причиной
удушья.
Рекомендации по безопасной и эффективной работе
Вызов экстренных служб
Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных сетях. Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для вызова экстренных служб. За информацией обращайтесь к поставщику услуг.
Сведения об аккумуляторе и уходе за ним
Перед подзарядкой
не нужно полностью разряжать аккумулятор. В отличие от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе отсутствует эффект памяти, способный сократить срок службы аккумулятора.
8 9
Используйте только
аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные устройства LG разработаны для максимального продления срока службы аккумулятора.
Не разбирайте
аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его контактов.
Следите за чистотой
металлических контактов аккумулятора.
Замените аккумулятор
в случае значительного уменьшения периода его работы без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен раз, прежде чем потребуется его замена.
Для продления срока
службы перезаряжайте аккумулятор после продолжительного бездействия.
Не подвергайте зарядное
устройство воздействию прямых солнечных лучей, а также не пользуйтесь им в среде высокой влажности, например, в ванной комнате.
Не оставляйте аккумулятор
в местах с повышенной или пониженной температурой, поскольку это может сократить срок службы аккумулятора.
В случае установки
элемента питания недопустимого типа возможен взрыв.
Батареи следует
утилизировать в соответствии с инструкцией производителя. По мере
возможности элементы питания должны быть сданы на переработку. Не выбрасывайте элементы питания в бытовой мусор.
Если вам необходимо
заменить аккумулятор, отнесите его в ближайший авторизованный сервисный центр LG Electronics или обратитесь за консультацией к продавцу.
Всегда отсоединяйте
зарядное устройство от розетки после полной зарядки телефона, чтобы избежать излишнего потребления электроэнергии.
Фактическое время
работы от батареи зависит от конфигурации сети, установок устройства, условий эксплуатации, состояния батареи и окружающей среды.
Установка SIM-карты и батареи телефона
Установка SIM-карты
При подключении у оператора сотовой связи вы получаете SIM-карту вместе с комплектом подписки, в который входит PIN-код, возможность использования дополнительных услуг и многое другое.
Важно!
SIM-карта и ее контакты легко повреждаются при царапании или изгибе, поэтому обращайтесь с ней осторожно, в том числе при установке и извлечении.
1
4 5 6
10 11
2
Берегите SIM-карту от маленьких детей.
Рисунки
Перед извлечением аккумулятора необходимо выключить телефон и отсоединить зарядное устройство.
1 Снимите заднюю крышку. 2 Извлеките аккумулятор. 3 Установите SIM-карту 4 Установите аккумулятор. 5 Прикрепите заднюю
крышку.
6 Зарядите аккумулятор.
3
Внешний вид и органы управления
Динамик
Кнопка вызова
Набор телефонного номера и ответ на входящие вызовы.
Клавиша Возврат Возврат к предыдущему экрану.
Клавиша “Завершить”
Клавиши регулировки громкости
В режиме начального экрана: Громкость
сигнала вызова и сигнала клавиатуры.
Во время вызова:
• регулировка громкости динамика.
Клавиша уменьшения
громкости: Нажмите и удерживайте для включения и выключения Бесшумного режима.
Гнездо для карты памяти Micro SD
Питание/Блокировка
• Короткое нажатие — вкл./выкл. блокировки сенсорного экрана.
• Длинное нажатие — питание вкл./выкл.
Разъем для устройства “hands-free” или стереогарнитуры
Loading...
+ 29 hidden pages