MANUALE D’USO
LG Sound Bar
Wi-Fi
Leggere attentamente il presente manuale prima di azionare l’unità e conservarlo per riferimenti futuri.
Modello
SL7YF (SL7YF, SPL5B-W)
www.lg.com
1905_Rev02 |
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tutti i diritti riservati. |
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
2 |
|
Per iniziare |
|
|||
|
|
|
|
|
||
Informazioni di |
come candele accese, dovrebbe essere appoggiata |
|||||
sicurezza |
AVVERTENZA: Nessuna sorgente di fiamma libera, |
|||||
sull’apparato. |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
NOTA: Per le marcature di sicurezza, compresa |
|
|
|
|
|
|
l’identificazione del prodotto e i valori nominali di |
|
|
|
|
AVVERTENZA |
|
alimentazione, consultare la targhetta principale sul |
|
|
|
|
RISCHIO DI SCOSSE |
|
lato inferiore o su un’altra superficie del prodotto. |
|
|
|
|
ELETTRICHE NON APRIRE |
|
|
|
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE |
AVVERTENZE relative al cavo di alimentazione |
|||||
La spina di alimentazione permette di scollegare |
||||||
|
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O |
|||||
|
LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE |
il dispositivo. In situazioni di emergenza la spina di |
||||
PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN |
alimentazione deve essere facilmente accessibile. |
|||||
|
INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN |
Verificare i requisiti elettrici nella pagina del manuale |
||||
|
|
|
TECNICO QUALIFICATO. |
d’uso contenente le specifiche tecniche. |
||
|
|
|
Questo simbolo di un fulmine |
Non sovraccaricare le prese di corrente a muro. |
||
|
|
|
all’interno di un triangolo avverte |
Sovraccaricare le prese di corrente a muro così |
||
|
|
|
l’utente della presenza di tensione |
come utilizzare prese e prolunghe danneggiate o |
||
|
|
|
pericolosa non isolata all’interno |
non fissate, cavi di alimentazione logori o materiali |
||
|
|
|
dell’unità che può provocare scosse |
isolanti danneggiati o spaccati è pericoloso. Ognuna |
||
|
|
|
elettriche. |
di queste condizioni potrebbe causare episodi di |
||
|
|
|
Il punto esclamativo all’interno di |
folgorazione o incendi. Verificare periodicamente |
||
|
|
|
un triangolo avverte l’utente della |
il cavo del dispositivo e scollegarlo qualora ci siano |
||
|
|
|
presenza di istruzioni operative e |
segni visibili di danneggiamento o logoramento, |
||
|
|
|
di manutenzione particolarmente |
interrompere l’utilizzo del dispositivo e far sostituire |
||
|
|
|
importanti contenute nella |
il cavo con un pezzo di ricambio idoneo di un centro |
||
documentazione di accompagnamento del prodotto. |
di manutenzione autorizzato. Proteggere il cavo di |
|||||
Avvertenze: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI |
alimentazione da sollecitazioni fisiche e meccaniche, |
|||||
evitare ad esempio che venga attorcigliato, piegato, |
||||||
O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO |
||||||
schiacciato, chiuso tra le porte o calpestato. Prestare |
||||||
LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ. |
||||||
particolare attenzione alle spine, alle prese di corrente |
||||||
Avvertenze: Non installare questo apparecchio in |
||||||
a muro e al punto di uscita del cavo dal dispositivo. |
||||||
spazi ristretti quali scaffali o unità simili. |
|
AVVERTENZA: Non utilizzare prodotti ad alta tensione nell’area circostante il presente prodotto (per es. dispositivi elettrici insetticidi). Il presente prodotto può presentare malfunzionamenti a causa di una scarica elettrica.
AVVERTENZA: Non esporre l’apparecchio all’acqua (sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
AVVERTENZA: Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante.
Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Non ostruire le aperture collocando il prodotto
su divani, letto, tappeti o altre superfici simili. Non collocare il prodotto incassato in mobili come librerie o scaffali, a meno che non sia prevista una ventilazione sufficiente e siano state seguite le istruzioni del fabbricante.
|
|
|
Per iniziare |
3 |
||
|
|
|
|
|
|
|
AVVERTENZA: Usare esclusivamente adattatori |
Simboli |
|
|
|
|
|
a corrente alternata con il presente dispositivo. |
|
|
|
|
|
|
Non usare un’alimentazione elettrica di un altro |
|
|
|
|
|
|
~ |
|
Indica la corrente alternata (CA). |
|
|
||
dispositivo o di un altro fabbricante. L’utilizzo di un |
|
|
|
|||
qualsiasi altro cavo di alimentazione o di una modalità |
0 |
|
Indica la corrente continua (CC). |
|
1 |
|
di alimentazione diversa potrà causare danni al |
|
|
||||
|
|
|
||||
dispositivo e sarà revocata la garanzia del prodotto. |
|
|
Indica apparecchi di classe II. |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Per |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>iniziare |
||
|
1 |
|
Indica lo stato di stand-by. |
|
||
|
|
|
|
|||
|
! |
|
Indica “ON” (acceso). |
|
|
|
|
|
|
Indica un voltaggio pericoloso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Indice
Indice
1 |
Per iniziare |
|
2 |
Collegamento |
2 |
Informazioni di sicurezza |
15 |
Organizzazione dei cavi (opzionale) |
|
6 |
Introduzione |
15 |
Connessione dell’Adattatore CA |
|
7 |
Pannello anteriore |
16 |
Collegamento del subwoofer wireless e |
|
8 |
Pannello posteriore |
|
con kit altoparlanti posteriori (venduto |
|
9 |
Telecomando |
|
separatamente) |
|
12 |
Installazione della sound bar |
16 |
– Collegamento subwoofer wireless |
|
13 |
Montaggio dell’unità principale su una parete |
17 |
– Collegamento del kit altoparlanti posteriori |
|
|
|
|
|
(venduto separatamente) |
|
|
|
18 |
– Effetto surround |
|
|
|
20 |
– Come applicare il nucleo di ferrite |
|
|
|
21 |
Collegamento alla TV |
|
|
|
21 |
– Utilizzo di un cavo OPTICAL |
|
|
|
21 |
– LG Sound Sync |
|
|
|
23 |
– Utilizzo di un cavo HDMI |
|
|
|
23 |
– Funzione ARC (Audio Return Channel) |
|
|
|
23 |
– Cos’è il SIMPLINK? |
|
|
|
24 |
– Informazioni addizionali per sistema HDMI |
|
|
|
25 |
Collegamento apparecchiatura opzionale |
|
|
|
25 |
– Connessione HDMI |
|
|
|
25 |
– Collegamento di OPTICAL IN |
|
|
|
26 |
– Collegamento dell’antenna |
|
|
|
27 |
– Collegamento USB |
|
|
|
27 |
– Dispositivi USB compatibili |
|
|
|
27 |
– Requisti del dispositivo USB |
|
|
|
28 |
– File riproducibili |
|
|
|
29 |
Connessione di rete |
|
|
|
30 |
“LG Wi-Fi Speaker” |
|
|
|
30 |
– Installazione dell’app “LG Wi-Fi Speaker” |
|
|
|
30 |
Funziona con Google Assistant |
Indice 5
3 |
Utilizzo |
4 |
Risoluzione dei problemi |
||
|
|
|
|
|
|
31 |
Uso della tecnologia Bluetooth wireless |
41 |
Risoluzione dei problemi |
||
31 |
– Note sul Bluetooth |
41 |
– Generale |
||
31 |
– Profili Bluetooth |
43 |
– Rete |
||
31 |
– Ascoltare la musica da un dispositivo |
43 |
– Applicazioni |
||
|
Bluetooth |
44 |
– NOTE relative all’uso del wireless |
||
33 |
– Controlla il dispositivo Bluetooth collegato |
44 |
– NOTE per lasciare la modalità Demo |
||
33 |
– Blocco della connessione Bluetooth (BT |
|
|
|
|
|
LOCK) |
5 |
Appendice |
||
34 |
Funzioni Radio |
||||
|
|
|
|||
34 |
– Ascoltare la radio |
45 |
Requisiti dei file |
||
34 |
– Preselezionare le stazioni radio |
45 |
Marchi depositati e licenze |
||
34 |
– Cancellare una stazione memorizzata |
46 |
Specifiche |
||
|
prima |
48 |
Maneggiare l’altoparlante |
||
34 |
– Cancellare tutte le stazioni memorizzate |
48 |
Informazioni importati riguardanti i servizi di |
||
35 |
– Vedere le informazioni relative a una |
|
|
rete |
|
|
stazione radio |
49 |
TERMINI D’USO |
36Funzioni USB
37Altre operazioni
37– Utilizzo del telecomando della TV
38– AUTO POWER Attivata/Disattivata
39– Cambiamento automatico della funzione
40Modalità standby
40 – Modalità standby
40 – Modalità standby di rete
40 – Modalità standby Bluetooth
40 Resettare l’altoparlante
1
2
3
4
5
Alcuni contenuti di questo manuale potrebbero presentare differenze rispetto all’app “LG Wi-Fi Speaker” a seconda della versione dell’applicazione.
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
6 Per iniziare
Simboli usati in questo manuale
,,Nota
Indica note speciali e caratteristiche di funzionamento.
>>Attenzione
Indica precauzioni per evitare possibili danni dovuti a un uso incorretto.
Per iniziare |
7 |
|
|
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
A Sensore remoto
Finestra di visualizzazione
B -- Il display si oscurerà automaticamente se non viene digitato nulla per 15 secondi.
Premendo qualsiasi pulsante, il display si illuminerà nuovamente.
1 (Standby (In attesa))
-- ACCENDE o SPEGNE l’unità.
F (Funzione) |
|
||
-- |
Selezionare la funzione e la sorgente d’ingresso premendo ripetutamente F. |
||
|
|
|
|
|
|
Sorgente di ingresso / Funzione |
Display |
|
|
|
|
|
|
Wi-Fi |
WI-FI |
|
|
|
|
|
|
Dispositivo ottico |
|
|
|
ARC |
OPT/HDMI ARC |
|
|
LG Sound Sync (Cablata) |
|
C |
|
|
|
|
Bluetooth |
BT |
|
|
|
|
|
|
|
LG Sound Sync (Senza fili) |
LG TV |
|
|
|
|
|
|
HDMI IN |
HDMI |
|
|
|
|
|
|
Radio |
FM |
|
|
|
|
|
|
USB |
USB |
|
|
|
|
o/p(Volume)
-- Regola il livello del volume.
(Wi-Fi)
-- Seleziona la funzione Wi-Fi.
,Questa unità verrà spenta per risparmiare il consumo di energia nel caso in cui l’unità principale non sia collegata al dispositivo esterno e non sia usata per 15 minuti.
Se è presente una connessione di rete, l’altoparlante entra in modalità standby di rete. Se non è presente alcuna connessione di rete, l’altoparlante entra in modalità standby.
8 Per iniziare
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
FM ANTENNA
A-- Connettere all’antenna radio.
DC IN
B-- Connettere all’adattatore CA. Porta USB
C-- Collegare il dispositivo di memoria USB alla porta USB sul retro dell’unità.
OPTICAL IN
D-- Connettere il connettore OPTICAL IN che si trova sul retro dell’unità, al connettore OPTICAL OUT della TV.
HDMI IN
-- Collegare il connettore HDMI IN che si trova sul retro dell’unità, al connettore HDMI OUT del
Edispositivo esterno.
Si può godere il suono e l’immagine attraverso il collegamento HDMI sul dispositivo esterno.
F |
(TV ARC) HDMI OUT |
-- Collegare il connettore (TV ARC) HDMI OUT sul retro dell’unità al connettore ARC sul televisore. |
Per iniziare |
9 |
|
|
Sostituzione della batteria
Rimuovere il coperchio della batteria sulla parte posteriore del telecomando e inserire la batteria prestando attenzione ai segni 4 e 5.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 (Standby (In attesa)) |
||||||||||||
|
-- |
ACCENDE o SPEGNE l’unità. |
|||||||||||
A |
yy Standby di rete Attivo/Disattivo: Permette all’unità di passare alla modalità standby mantenendo |
||||||||||||
|
|
la connessione di rete. (Pagina 40) |
Per attivare la funzione di standby della rete, premere 1.
Per disattivare la funzione di standby della rete, premere 1 per circa 3 secondi.
VOL (Volume) o/p
B-- Regola il volume dell’altoparlante.
C/V(Salta/Sintonizza)
C-- Premere Co Vper passare alla traccia successiva o precedente. -- Selezionare le stazioni radio utilizzando Co V.
N(Play/Pausa)
-- Avvia la riproduzione. /Sospende la riproduzione.
yy Blocco di connessione BT (Bluetooth): consente di collegare un dispositivo Bluetooth solo alle
Dfunzioni Bluetooth e LG TV. (Pagina 33)
Per attivare o disattivare il blocco della connessione Bluetooth, tenere premuto Nper circa 3 secondi e ripremerlo nella funzione BT (Bluetooth).
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
-- Memorizzare programma radio.
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
10 Per iniziare
SOUND EFFECT
-- Seleziona una modalità effetto audio utilizzando SOUND EFFECT.
|
Sul display |
Descrizione |
|
|
|
|
|
|
ASC (Controllo Adattivo del Suono) |
Analizza la proprietà del suono in ingresso e fornisce il suono |
|
|
ottimizzato per il contenuto in tempo reale. |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
BASS BLAST o BASS BLAST+ |
Rinforza i suoni bassi e potenti. |
|
E |
STANDARD |
È possibile godersi un suono ottimizzato. |
|
DTS VIRTUAL : X |
Puoi goderti un audio surround più immersivo, effetto cinema. |
||
|
|||
|
|
|
yy Telecomando della TV: permette che controlliate il volume di questa unità dal vostro telecomando della TV anche dal prodotto dell’altra azienda. (Pagina 37)
Per attivare o disattivare la funzione TV Remote, tenere premuto SOUND EFFECT per circa 3 secondi e premerlo nuovamente.
, Marche di televisori supportati
|
LG |
Panasonic |
|
Philips |
Samsung |
Sharp |
Sony |
Toshiba |
Vizio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Sintonizzazione sonora) |
|
|
|
|
|
|
||
-- Regola il livello sonoro di ogni altoparlante. |
|
|
|
|
|||||
Selezionare l’altoparlante che si desidera regolare utilizzando |
e regolando il livello del suono |
||||||||
utilizzando VOL o/p. |
|
|
|
|
|
|
|
, È possibile regolare il livello degli altoparlanti posteriori soltanto se collegati. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Altoparlante |
Display |
|
Distanza |
|
|
|
|
|
|
F |
|
Subwoofer |
WF |
|
-15 ~ 6 |
|
|
|
|
|
|
|
Centrale |
C |
|
-6 ~ 6 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Parte posteriore |
R |
|
-6 ~ 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Treble (acuti) |
TRE |
|
-5 ~ 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bass (bassi) |
BAS |
|
-5 ~ 5 |
|
|
|
|
|
|
yy Audio surround: permette di godere della funzione surround con altoparlanti posteriori. (Pagina 18) |
|
Per attivare o disattivare la funzione surround, tenere premuto |
per circa 3 secondi e premerlo |
nuovamente. |
|
8 (Notturno) |
|
G -- Questa funzione è utile quando si desidera guardare film a basso volume durante la notte. |
Permette di ridurre l’intensità sonora e migliorare la finezza e la morbidezza.
Premere 8 per attivare la modalità Notturna. Per annullarla, premere nuovamente 8.
PRESET DELETE
H -- Cancellazione delle stazioni radio salvate.
Per iniziare 11
F (Funzione)
I-- Selezionare la funzione e la sorgente d’ingresso premendo ripetutamente F.
[(Muto)
J-- Premere [per disattivare l’unità. Per annullarla, premere nuovamente [.
J(Informazioni)
-- È possibile visualizzare varie informazioni della sorgente di ingresso premendo J. -- OPT (ottico)/ARC/HDMI (HDMI IN): formato audio
-- BT (Bluetooth) : nome del dispositivo Bluetooth connesso -- USB: informazioni sulle tracce contenute su un USB.
-- Seleziona RDS (Radio Data System) premendo Jsulla radio.
Kyy ACCENSIONE/SPEGNIMENTO automatico: permette all’unità di accendere e spegnere automaticamente i segnali di ingresso: ottico, LG TV, Bluetooth o “LG Wi-Fi Speaker” app (pagina 38) Per attivare o disattivare la funzione AUTO POWER, tenere premuto Jper circa 3 secondi e premerlo nuovamente.
yy BT standby Accensione/Spegnimento: permette all’unità di passare alla modalità standby mantenendo la connessione Bluetooth. (Pagina 40)
Per attivare o disattivare la funzione BT Standby, impostare anticipatamente il volume al minimo. Tenere premuto psull’unità e Jsul telecomando per circa 3 secondi, quindi premere nuovamente J.
REPEAT
L-- Premere REPEAT per selezionare la ripetizione desiderata o la modalità Random.
FOLDER/PRESET W/S
M-- Cerca una cartella sul dispositivo USB. -- Seleziona il programma di Radio.
PTY
N-- Cerca le stazioni radio per tipo di radio.
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
12 Per iniziare
Puoi sentire il suono collegando l’unità all’altro dispositivo: TV, lettore di dischi Blu-ray, lettore DVD, ecc.
Posiziona l’unità di fronte alla TV e collegala al dispositivo desiderato. (Pagine 21 - 29)
Puoi posizionare il subwoofer wireless in qualsiasi punto della tua stanza. Tuttavia, è meglio posizionare il subwoofer vicino all’unità principale. Ruotarlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre i riflessi sulle pareti.
Per ottenere il migliore effetto surround posizionare gli altoparlanti come mostrato di seguito.
>>Attenzione
yy Per le migliori prestazioni della connessione wireless come Bluetooth o subwoofer wireless, non installare l’unità su mobili in metallo, poiché la connessione wireless comunica attraverso un modulo posto sul fondo dell’unità.
yy Prestare attenzione a non graffiare la superficie dell’Unità/Subwoofer durante la loro installazione o spostamento.
Installare il piedino opzionale
Si può aumentare l’altezza dell’unità usando il piedino opzionale (altezza: 14 mm)
1.Capovolgere l’unità.
2.Rimuovere la pellicola dell’adesivo attaccato al piedistallo.
Quindi posizionarla sul piedistallo esistente dell’unità.
3.Premere il piedino con una certa forza per fissarlo saldamente.
,,Nota
yy Se la barra audio copre il sensore remoto del TV, separare la barra sonora dal TV di 10 ~ 15 cm o più.
yy L’illustrazione qui sopra potrebbe differire dalle unità reali.
yy Si può utilizzare la funzione surround con il kit senza fili di altoparlanti posteriori.Il kit senza fili di altoparlanti posteriori sono venduti
separatamente (SPK8-S).
Per iniziare 13
È possibile montare a muro l’unità principale.
>>Attenzione
Dal momento che è difficile effettuare una connessione dopo l’installazione di questa unità, è opportuno collegare i cavi prima dell’installazione.
Materiali di preparazione
Unità
Guida per installazione della staffa a parete.
Staffa a parete
Viti
(Non in dotazione)
Viti (A)
Tasselli per muro
1.Far corrispondere il BORDO INFERIORE di guida di installazione della staffa a parete della TV al fondo della TV e fissarlo in posizione.
2.Quando si monta su una parete (di calcestruzzo), utilizzare i perni per muro. Si devono eseguire alcuni fori. Viene fornito un foglio guida per forare (Guida di installazione della staffa a parete). Usare il foglio per controllare il punto di foratura.
3.Rimuovi la guida di installazione della staffa a parete.
4.Fissa le staffe con le viti (A), come mostrato nella figura qui sotto.
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
,,Nota
Le viti (A) e i Tasselli per Muro non sono forniti per il montaggio dell’unità. Raccomandiamo
il tipo di tasselli Hilti (HUD-1 6 x 30) per il montaggio.
14 Per iniziare
5.Posiziona l’unità sulle staffe per abbinare i fori delle viti sul fondo dell’unità.
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
6. Fissa l’unità con le viti.
,,Nota
Per staccare l’unità, procedi in ordine inverso.
>>Attenzione
yy Non installare questa unità in posizione rovesciata. Questo può danneggiare le parti di questa unità o provocare lesioni personali.
yy Non agganciare nulla sull’unità installata ed evitare di urtarla.
yy Fissare bene l’unità alla parete per evitare di farla cadere. La caduta dell’unità potrebbe causare lesioni fisiche alle persone o danneggiare il prodotto.
yy Quando l’unità è installata a parete, accertarsi che i bambini non tirino nessun cavo di collegamento, in quanto ciò potrebbe causarne il distacco.
Si possono utilizzare delle fascette fermacavo per sistemare il cavo.
1.Tenere insieme i cavi utilizzando le fascette fermacavo come mostrato sotto.
2.Stringere le fascette fermacavo.
Collegare l’altoparlante all’alimentazione elettrica utilizzando l’adattatore CA in dotazione.
1.Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione all’adattatore CA.
2.Collegare il cavo dell’adattatore CA all’ingresso dell’adattatore DC IN.
3.Inserire il cavo di alimentazione CA in una presa CA.
2
<![if ! IE]><![endif]>Collegamento
,,Nota
yy Dopo il completamento di tutti i collegamenti, si potranno sistemare i cavi secondo necessità.
yy Le fascette per cavi non sono supportate.
>>Attenzione
Usare l’adattatore CA soltanto con questo dispositivo. Non usare una alimentazione di corrente di un altro dispositivo o produttore. Usare un altro cavo di corrente potrebbe danneggiare il dispositivo e rendere nulla la garanzia.
2
<![if ! IE]><![endif]>Collegamento
16 Collegamento
Accoppiamento manuale del subwoofer wireless
Se la connessione non è stata effettuata correttamente, verificare se il LED rosso è acceso lampeggia sul diffusore acustico wireless, che non emette alcun suono. Per risolvere il problema, seguire i passaggi indicati.
1.Premere il tasto Pairing sul retro del subwoofer senza fili.
Indicatore LED del subwoofer wireless
Colore LED |
Stato |
|
|
Verde |
La connessione è in corso. |
(lampeggio) |
|
|
|
Verde |
La connessione è completa. |
|
|
Rosso |
Il subwoofer wireless è |
|
in modalità standby o la |
|
connessione non è riuscita. |
|
|
Off (Nessun |
Il cavo di alimentazione del |
display) |
subwoofer wireless è staccato. |
|
|
Impostazione del subwoofer wireless per la prima volta
1.Collegare il cavo di alimentazione della soundbar e il subwoofer wireless alla presa.
2.Accendere la soundbar. La soundbar e il subwoofer
wireless si connetteranno automaticamente. -- Accensione del LED verde posto sul retro del
subwoofer wireless.
-- Il LED verde sul retro del subwoofer wireless lampeggia rapidamente.
(Se il LED verde non lampeggia, tenere premuto il tasto Pairing).
2. Accendere la soundbar.
-- L’accoppiamento è completo. Si è acceso il LED verde sul retro del subwoofer wireless.
Collegamento 17
,,Nota
yy Sono necessari alcuni secondi (o un periodo maggiore) per instaurare la comunicazione tra l’unità principale e il subwoofer.
yy Quanto più l’unità principale! e il subwoofer sono vicini, tanto migliore sarà la qualità del suono. Si raccomanda di installare l’unità e il subwoofer il più vicino possibile ed evitare i casi seguenti.
-- C’è un ostacolo tra l’unità principale e il subwoofer.
-- C’è un dispositivo che utilizza la stessa frequenza della connessione wireless, ad esempio un’attrezzatura medica, un forno a microonde o un dispositivo LAN wireless.
-- Per prevenire interferenze, tenere la Soundbar e il subwoofer a una distanza superiore a 1 metro da altri dispositivi (ad es., router wireless, forno a microonde, ecc.).
1 m
Collegare gli altoparlanti posteriori
1.Collegare il filo a strisce nere al terminale contrassegnato con il simbolo - (meno) e l’altra estremità al terminale contrassegnato con il simbolo + (più).
2.Collegare il ricevitore wireless e gli altoparlanti posteriori (destro, sinistro) utilizzando i cavi degli altoparlanti.
Colore |
Posizione |
|
|
Grigio |
Posteriore destro |
|
|
Blu |
Posteriore sinistro |
|
|
,,Nota
2
<![if ! IE]><![endif]>Collegamento
Per utilizzare la funzione surround è necessario acquistare il kit wireless (SPK8-S) di altoparlanti posteriori.
2
<![if ! IE]><![endif]>Collegamento
18 Collegamento
>>Attenzione
yy Utilizzare soltanto gli altoparlanti forniti con questa unità. L’utilizzo di altri altoparlanti potrebbe causare malfunzionamenti.
yy Assicurarsi di aver collegato il cavo degli altoparlanti al terminale giusto presente sui componenti: + con + e - con -. L’eventuale inversione dei cavi causa la produzione di suoni distorti e la perdita di potenza dei bassi.
Accoppiamento manuale del ricevitore wireless
Se l’accoppiamento non è completato, il LED sul ricevitore wireless è rosso e gli altoparlanti posteriori non emettono suoni. Per risolvere il problema seguire i passi che seguono.
1.Premere PAIRING sul retro del ricevitore senza fili.
Indicatore LED del ricevitore wireless
Colore LED |
Stato |
|
|
Giallo - verde |
La connessione è in corso. |
(Lampeggiante) |
|
|
|
Giallo - verde |
La connessione è completa. |
|
|
Rosso |
Il ricevitore senza fili è |
|
in modalità standby o la |
|
connessione non è ravvenuta. |
|
|
Spento |
Il cavo di alimentazione del |
(Nessun display) |
ricevitore wireless è disconnesso. |
|
|
Predisporre il ricevitore wireless per la prima volta
1.Collegare il cavo di alimentazione del ricevitore wireless alla presa.
2.Accendere l’unità principale: la soundbar e il ricevitore wireless si collegheranno
automaticamente.
-- Il LED giallo - verde sul ricevitore wireless si accende.
-- Il LED giallo - verde sul ricevitore wireless lampeggia rapidamente.
2. Accendere l’unità principale
-- L’accoppiamento è completato. Il LED giallo - verde sul ricevitore wireless si accende.
Si può godere di un magnifico suono surround per la riproduzione di qualsiasi fonte sonora con gli altoparlanti posteriori.
Attivando la funzione surround il suono è riprodotto da tutti gli altoparlanti.
Se si disattiva la funzione surround gli altoparlanti riproducono il suono come canale audio di ingresso originale
Per attivare la funzione surround tenere premuto
sul telecomando per circa 3 secondi e premerlo nuovamente mentre sul display è visualizzata la voce “OFF - SURROUND”.
Per disattivare la funzione surround tenere premuto il tasto sul telecomando per circa 3 secondi
e premerlo nuovamente mentre sul display è visualizzata la voce “ON - SURROUND”.