MANUEL D’UTILISATION
LG Barre son
Wi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Modèle
SK9Y (SK9Y, SPK8-W)
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
1
<![if ! IE]><![endif]>Démarrage
2 Démarrage
Consignes de sécurité |
ventilation adéquate ou que les instructions du |
|
bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une |
|
fabricant l’autorisent. |
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le
corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : ne pas utiliser de produits
électroniques à haute tension près du téléviseur (par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait endommager le produit.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une
ATTENTION: aucune source de flamme nue, telles qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
AVIS : pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre côté.
PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation
Le débranchement du la prise d’alimentation permet de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise d’alimentation doit rester facilement accessible.
Consultez la page des spécifications de ce mode d’emploi pour vérifier les besoins en alimentation
électrique.
Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation abîmés, ou des gaines de fil électrique abîmées ou craquelées présentent des dangers. Ces différentes anomalies peuvent être à l’origine d’un choc électrique ou d’un incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil, et si son aspect présente une anomalie ou une détérioration, cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites remplacer le cordon par un cordon de rechange
identique par un service de réparation autorisé. Veillez à utiliser le cordon dans des conditions normales, en évitant de le tordre, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point où le cordon sort de l’appareil.
Démarrage 3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable |
Symboles |
ou de piles rechargeables. |
|
Comment retirer en toute sécurité les batteries ou le bloc-batterie de l’équipement : Pour retirer les batteries usées ou le bloc-batterie, suivez les étapes de l’assemblage dans l’ordre inverse. Pour prévenir toute contamination de l’environnement et causer une menace possible à la santé humaine et/ou animale, les anciennes batteries ou le bloc-
batterie doit être déposé dans un récipient approprié aux points de collecte désignés. Ne jetez pas les batteries ou le bloc-batterie avec d’autres déchets.Il est recommandé d’utiliser des batteries ou des blocsbatteries des systèmes de remboursement locaux, gratuits (peut-être indisponible dans votre région). Les batteries ou le bloc-batterie ne doit pas être exposé à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre chose similaire.
~Désigne le courant alternatif (CA).
0 |
Désigne le courant continu (CC). |
1 |
|
|
Désigne un matériel de classe II. |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Démarrage |
|
|
|
|
1 |
Désigne la mise en veille. |
|
|
! |
Désigne la mise en marche. |
|
|
|
Désigne une tension dangereuse. |
|
|
|
|
|
|
4 Table des matières
Table des matières
1 |
Démarrage |
|
2 |
Raccordements |
2 |
Consignes de sécurité |
14 |
Organisation des câbles |
|
6 |
Principales fonctionnalités |
14 |
Connexion de caisson de basses sans fil et |
|
6 |
Introduction |
|
enceintes arrière (vendues séparément) |
|
7 |
Télécommande |
14 |
– Connexion du caisson de basse sans fil |
|
8 |
Panneau avant |
16 |
– Connexion pour les enceintes arrière |
|
9 |
Panneau arrière |
|
(Vendus séparément) |
|
11 |
Installation de la barre de son |
17 |
– Son Surround |
|
11 |
Montage mural de l’unité principale |
20 |
– Comment installer le noyau de ferrite |
|
13 |
Positionnez les enceintes (Optionnel) |
21 |
Raccordement à votre téléviseur |
|
|
|
|
21 |
– Utilisation d’un câble optique |
|
|
|
21 |
– Synchronisation sonore LG |
|
|
|
23 |
– Utilisation d’un câble HDMI |
|
|
|
23 |
– Fonction ARC (Audio Return Channel, |
|
|
|
|
canal de retour audio) |
|
|
|
23 |
– Présentation de la technologie SIMPLINK |
|
|
|
24 |
– Informations supplémentaires concernant |
|
|
|
|
la technologie HDMI |
|
|
|
25 |
Raccordement d’appareils auxiliaires |
|
|
|
25 |
– DOLBY ATMOS® |
|
|
|
26 |
– Raccordement HDMI |
|
|
|
26 |
– Raccordement à l’entrée OPTICAL IN |
|
|
|
27 |
– Raccordement à l’entrée PORTABLE IN |
|
|
|
28 |
Connexion au réseau |
|
|
|
28 |
– Connexion filaire |
|
|
|
29 |
– Connexion sans fil |
|
|
|
29 |
« LG Wi-Fi Speaker » |
|
|
|
30 |
– Installer l’application « LG Wi-Fi Speaker » |
|
|
|
30 |
Fonctionne avec Google Assistant |
Table des matières |
5 |
|
|
3 |
Utilisation |
4 |
Dépannage |
|
|
|
|
|
|
31 |
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth |
39 |
Dépannage |
|
31 |
– À propos de la technologie Bluetooth |
39 |
– Généralités |
|
31 |
– Profils Bluetooth |
40 |
– Réseau |
|
31 |
– Écoute de la musique d’un périphérique |
41 |
– Application |
|
|
Bluetooth |
41 |
– REMARQUES sur l’utilisation de la |
|
33 |
– Verrouillage de la connexion Bluetooth (BT |
|
|
connexion sans fil |
|
LOCK) |
42 |
– NOTES pour lancer le mode Demo |
|
33 |
Autres fonctions |
|
|
|
33 |
– Utilisation de la télécommande de votre |
5 |
Annexe |
|
|
téléviseur |
|||
|
|
|
|
|
34 |
– Synchronisation audiovisuelle |
43 |
Impératifs à respecter pour les fichiers |
|
34 |
– Désactivation temporaire du son |
43 |
Marques de commerce et licences |
|
34 |
– Variateur automatique de l’afficheur |
44 |
Spécifications |
|
34 |
– Affichage des informations relatives à la |
46 |
Manipulation de l’enceinte |
|
|
source d’entrée |
46 |
Informations importantes concernant les |
|
34 |
– Arrêt automatique |
|
|
services réseau |
35 |
– Allumage/extinction automatique |
47 |
CONDITIONS D’UTILISATION |
36– Changement automatique de fonction
37Réglage du son
37 – Réglage de l’effet son
37– Réglage automatique du volume
37– Ajuster le niveau sonore
38Mode veille
38 – Mode veille
38 – Mode veille avec maintien de la connexion au réseau
38 – Mode de veille Bluetooth
38 Réinitialisation de l’enceinte
1
2
3
4
5
Certains éléments de l’application « LG Wi-Fi Speaker » mentionnés dans le présent manuel peuvent varier en fonction de la version de l’application.
1
<![if ! IE]><![endif]>Démarrage
6 Démarrage
Principales fonctionnalités
Synchronisation sonore LG
Vous pouvez régler le volume sonore de cet appareil en utilisant la télécommande de votre téléviseur LG compatible avec la synchronisation sonore LG.
Application « LG Wi-Fi Speaker »
Écoute de musique stockée sur un appareil intelligent.
Vous pouvez contrôler cette enceinte à l’aide de votre appareil iPod touch/iPhone ou Android via l’application « LG Wi-Fi Speaker ». Cette enceinte et votre appareil intelligent doivent être connectés au même réseau. Visitez « l’App Store » d’Apple ou le
«Play Store » de Google pour trouver l’application
«LG Wi-Fi Speaker ». Pour plus d’informations reportez-vous à la page 29.
yy En fonction de la version de l’application et du logiciel de votre appareil intelligent, « LG Wi-Fi Speaker » peut ne pas fonctionner normalement.
yy Il est possible que certains appareils intelligents ne soient pas compatibles avec cette enceinte.
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
,,Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
>>Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée.
Bluetooth®
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
Son Surround
Vous pouvez profiter du son surround à l’aide du kit enceinte arrière sans fil. (SPK8-S).
Démarrage 7
Télécommande |
• • • • • • • • • • • • • • A• |
|
|
|
|
|
1(Veille) : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. |
|
|
VOL (Volume) o/p: permet de régler le volume de |
|
|
l’enceinte. |
|
|
F (Fonction) : permet de sélectionner la fonction et la |
|
|
source d’entrée. |
|
|
Source d’entrée/fonction |
Afficheur |
|
Wi-Fi |
WI-FI |
|
Optique |
|
|
ARC |
OPT/HDMI ARC |
|
LG Sound Sync (filaire) |
|
|
Bluetooth |
BT |
|
LG Sound Sync (sans fil) |
LG TV |
|
HDMI IN |
HDMI IN |
|
Portable |
PORTABLE |
Remplacement des piles
Retirez le couvercle du compartiment de la pile à l’arrière de la télécommande, puis insérez la pile en respectant la polarité 4et 5.
(sourdine) : permet de mettre le son en sourdine.
C/V(Retour/Avance) : permettent d’effectuer une avance ou un retour rapide.
dM(Lecture/Pause) : permet de démarrer ou suspendre la lecture.
• • • • • • • • • • • • • • B•
SOUND EFFECT : permet de sélectionner un mode d’effet sonore.
: ajuste le son de chaque enceinte. (page 37)
AV SYNC :
-permet de synchroniser le son et l’image.
-permet de contrôler la télécommande. (page 33)
INFO :
-permet d’afficher des informations relatives à la source d’entrée.
-permet d’afficher le nom du périphérique Bluetooth connecté dans la fonction Bluetooth.
AUTO VOL :
-permet d’activer ou de désactiver la fonction AUTO VOLUME.
-allume ou éteins le son surround. (page 17)
AUTO POWER :
-permet d’activer ou de désactiver la fonction AUTO POWER. (page 35)
-permet d’activer ou de désactiver le verrouillage de la connexion Bluetooth (page 33)
1
<![if ! IE]><![endif]>Démarrage
8 Démarrage
Panneau avant
1
<![if ! IE]><![endif]>Démarrage
AVoyant LED
Indique l’état de la connexion.
yy Blanc (Clignotant) : En attente d’une connexion réseau ou d’une fonction Wi-Fi
yy Blanc (Fixe) : La connexion réseau est complétée sur la fonction Wi-Fi ou les autres fonctions sont sélectionnées.
yy Blanc (Avec une luminosité réduite) : Mode veille avec connexion au réseau.
yy Rouge (Fixe) : Mode veille sans connexion au réseau.
BCapteur de la télécommande
CAfficheur
DLes touches sont situées à l’arrière.
Démarrage 9
Panneau arrière
A1(Veille)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
F (Fonction)
Permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. (WI-FI, OPT/HDMI ARC, BT, LG TV, HDMI IN, PORTABLE)
p/o(Volume)
T(Lecture/Pause)
Permet de démarrer ou suspendre la lecture.
/(Wi-Fi)
Sélectionne la fonction Wi-Fi.
BUSB (destiné à la maintenance uniquement)
Connecteur de téléchargement de logiciels
CPort LAN
Raccordez-vous à un routeur.
DConnecteur d’entrée PORTABLE IN
Raccordez un appareil portable.
1
<![if ! IE]><![endif]>Démarrage
EConnecteur OPTICAL IN
Raccordez-vous à un appareil optique
FHDMI OUT (TV ARC)
raccordez cette sortie à l’entrée HDMI IN (ARC) de votre téléviseur.
GHDMI IN
Raccordez-vous à un appareil avec la HDMI OUT (SORTIE HDMI).
1
<![if ! IE]><![endif]>Démarrage
10 Démarrage
Fonction utile pour l’utilisation de l’appareil
Fonction |
Description |
À faire |
Action |
|
|
|
|
|
|
Télécommande |
Cela vous permet de contrôler |
ALLUMÉ |
Maintenez enfoncé AV SYNC sur la |
|
TV Marche/ |
le volume de cet appareil à l’aide |
|
télécommande pendant environ 3 secondes, |
|
Arrêt |
de votre télécommande, même |
|
puis appuyez à nouveau sur le bouton. |
|
(Page 33) |
celles provenant d’un autre |
|
|
|
ÉTEINT |
Maintenez enfoncé AV SYNC sur la |
|||
fabricant. |
||||
|
|
télécommande pendant environ 3 secondes, |
||
|
Par défaut, cette fonction est |
|
||
|
|
puis appuyez à nouveau sur le bouton. |
||
|
réglée sur marche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Verrouillage BT |
Cela vous permet de connecter |
ALLUMÉ |
Maintenez enfoncé AUTO POWER sur la |
|
(Bluetooth) |
un appareil Bluetooth |
|
télécommande pendant environ 2 secondes |
|
Marche/Arrêt |
uniquement dans les fonctions |
|
en mode Bluetooth, puis appuyez à nouveau |
|
(Page 33) |
Bluetooth et LG TV. |
|
sur le bouton. |
|
|
|
|
||
|
Par défaut, cette fonction est |
ÉTEINT |
Maintenez enfoncé AUTO POWER sur la |
|
|
réglée sur arrêt. |
|
télécommande pendant environ 2 secondes |
|
|
|
|
en mode Bluetooth, puis appuyez à nouveau |
|
|
|
|
sur le bouton. |
|
|
|
|
|
|
Mise sous |
Cela permet à l’appareil |
ALLUMÉ |
Appuyez sur AUTO POWER sur la |
|
tension |
d’allumer ou d’éteindre |
|
télécommande, puis appuyez à nouveau sur |
|
Marche/Arrêt |
automatiquement à l’aide de |
|
le bouton. |
|
(Page 35) |
signaux entrants : |
|
|
|
ÉTEINT |
Appuyez sur AUTO POWER sur la |
|||
Optique, LG TV, Bluetooth ou |
||||
|
||||
|
|
télécommande, puis appuyez à nouveau sur |
||
|
application « LG Wi-Fi Speaker ». |
|
||
|
|
le bouton. |
||
|
Par défaut, cette fonction est |
|
||
|
|
|
||
|
réglée sur marche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
BT en veille |
Cela permet à l’appareil de |
ALLUMÉ |
Réglez le son au minimum à l’avance. |
|
Marche/Arrêt |
passer en mode veille tout |
|
Maintenez enfoncé psur l’appareil et INFO |
|
(Page 38) |
en maintenant la connexion |
|
pendant environ 3 secondes, puis appuyez à |
|
Bluetooth. |
|
nouveau sur le bouton. |
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
ÉTEINT |
Réglez le son au minimum à l’avance. |
|
|
|
|
Maintenez enfoncé psur l’appareil et INFO |
|
|
|
|
pendant environ 3 secondes, puis appuyez à |
|
|
|
|
nouveau sur le bouton. |
|
|
|
|
|
|
Réseau en veille |
Cela permet à l’appareil de |
ALLUMÉ |
Appuyez sur 1de l’appareil ou sur 1de la |
|
Marche/Arrêt |
passer en mode veille tout |
|
télécommande. |
|
(Page 38) |
en maintenant la connexion |
|
|
|
ÉTEINT |
Appuyez sur 1de l’appareil ou sur 1de la |
|||
réseau. |
||||
|
|
télécommande pendant environ 3 secondes. |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Surround |
Cela permet d’apprécier le son |
ALLUMÉ |
Maintenez enfoncé AUTO VOL sur la |
|
Marche/Arrêt |
surround avec les enceintes |
|
télécommande pendant environ 2 secondes, |
|
(Page 17) |
placés à l’arrière. |
|
puis appuyez à nouveau sur le bouton. |
|
|
|
|
||
|
Par défaut, cette fonction est |
ÉTEINT |
Maintenez enfoncé AUTO VOL sur la |
|
|
réglée sur arrêt. |
|
télécommande pendant environ 2 secondes, |
|
|
|
|
puis appuyez à nouveau sur le bouton. |
|
|
|
|
|
Démarrage 11
Installation de la barre de son
Vous pouvez entendre le son d’un autre périphérique
(téléviseur, lecteur de disques Blu-ray, lecteur de DVD, etc.) en le raccordant à cet appareil.
Placez l’appareil devant le téléviseur et connectez-le au périphérique de votre choix. (pages 21 à 28.)
Vous pouvez placer le caisson de basse sans fil n’importe où dans la pièce. Néanmoins, il est préférable de le placer à proximité de l’unité principale. Orientez-le légèrement vers le centre de la pièce afin de diminuer les réflexions sur les murs.
>>Attention
yy Pour obtenir les meilleures performances avec les connexions sans fil telles que Bluetooth ou un caisson de basse sans fil, n’installez pas la barre de son sur un meuble métallique et surélevez-la en fixant les pieds fournis, car la connexion sans fil communique par un module qui se trouve sous l’appareil.
yy Lors de l’installation ou du déplacement de la barre de son et du caisson de basse, veillez à ce que la surface ne soit pas éraflée.
,,Remarque
Montage mural de l’unité principale
Vous pouvez fixer l’unité principale à un mur.
>>Attention
Comme il est difficile de procéder aux branchements une fois l’unité installée, vous devez brancher les câbles avant l’installation.
Matériel de préparation
Unité
Guide d’installation des supports muraux
Support mural
Vis
(non fournies)
Vis (A)
Cheville murale
Pour pouvoir accéder aisément aux touches, il est recommandé de laisser une certaine distance entre votre téléviseur et la barre de son lorsque vous l’installez.
1
<![if ! IE]><![endif]>Démarrage
12 Démarrage
1. Alignez le bord inférieur du téléviseur avec le |
5. Placez l’unité sur les supports de sorte qu’elle soit |
guide d’installation du support mural avec la |
alignée avec les trous en dessous de l’appareil. |
partie inférieure du téléviseur, et fixez le guide à |
|
cette position. |
|
1
<![endif]>Démarrage
2.Si vous fixez la barre de son sur un mur en béton, utilisez des chevilles. Vous devrez percer des trous. Un feuillet de guide (un guide d’installation du support mural) est fourni pour forer. Utilisez-le pour marquer les points où percer.
6. Fixez solidement l’unité à l’aide des vis.
3.Retirez le guide d’installation des supports muraux.
4.Fixez les supports à l’aide des vis (A) comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
,,Remarque
,,Remarque
Pour démonter l’unité, procédez dans le sens inverse.
>>Attention
yy N’installez pas cette unité à l’envers. Cela pourrait endommager ses composants ou provoquer des blessures.
yy Évitez tout impact sur l’unité installée et ne vous y accrochez pas.
yy Fixez-la fermement au mur afin qu’elle ne tombe pas. Si l’unité tombe, elle peut être endommagée.
yy Lorsque l’appareil est installé au mur, assurezvous que les enfants ne tirent pas sur les câbles de connexion car ils pourraient le faire tomber.
Les vis (A) et chevilles ne sont pas fournies pour fixer l’appareil. Nous vous recommandons les chevilles Hilti (HUD-1 6 x 30) pour la fixation.
Positionnez les enceintes (Optionnel)
Pour obtenir le meilleur son surround, placez les enceintes comme indiqué ci-dessous.
,,Remarque
L’illustration ci-dessus peut différer des appareils réels.
Démarrage 13
1
<![if ! IE]><![endif]>Démarrage
2
<![if ! IE]><![endif]>Raccordements
14 Raccordements
Organisation des câbles
Vous pouvez organiser les câbles à l’aide de colliers de serrage.
1.Regroupez les câbles avec les colliers de serrage comme illustré ci-dessous.
2.Resserrez les colliers de serrage.
,,Remarque
Après que toutes les connexions aient été faites, vous pouvez réarranger les câbles comme vous le souhaitez
Connexion de caisson de basses sans fil
et enceintes arrière (vendues séparément)
Connexion du caisson de basse sans fil
Indicateur DEL du caisson de basses sans fil
Couleur de la |
État |
DEL |
|
|
|
Vert |
Tentative de connexion. |
(clignotant) |
|
|
|
Vert |
La connexion est établie. |
|
|
Rouge |
Le caisson de basses sans fil est |
|
en mode veille ou la connexion a |
|
échoué. |
|
|
Éteint (Pas de |
Le câble d’alimentation du |
lumière) |
caisson de basses sans fil est |
|
déconnecté. |
|
|
Premier réglage du caisson de basses sans fil
1.Branchez le cordon d’alimentation de la barre de son et du caisson de basse sans fil dans la prise de courant.
2.Allumez la barre de son. La barre de son et le caisson de basse sans fil seront automatiquement connectés.
Raccordements 15
Couplage manuel du caisson de basses sans fil
Si la connexion échoue, le caisson de basse sans fil ne diffuse aucun son et le voyant reste allumé en rouge.
Pour résoudre le problème, suivez les étapes cidessous.
1.Appuyez sur la touche Pairing à l’arrière du caisson de basse sans fil.
Pairing
-- La LED verte à l’avant du caisson de basses sans fil clignote rapidement.
(Si la LED verte ne clignote pas, pressez et maintenez le bouton Pairing.)
2.Allumez la barre de son.
3.Le jumelage est terminé.
-- La LED verte à l’avant du caisson de basses sans fil s’allume.
yy Il faut quelques secondes! (ou peut-être plus) pour que l’appareil et le caisson de basses communiquent entre eux et émettent des sons.
yy Plus l’unité et le caisson sont proches, meilleur est le son. Il est recommandé d’installer l’unité principale et le caisson le plus proche possible l’un de l’autre et d’éviter les situations suivantes.
-- Un obstacle se trouve entre l’unité principale et le caisson.
-- Un appareil utilise la même fréquence avec une connexion sans fil, tel que du matériel médical, un four à micro-ondes ou un dispositif de réseau local sans fil.
-- Pour éviter les interférences des
équipements sans fil, la barre audio et le caisson de basses doivent être à une distance d’au moins 1 m par rapport à
l’appareil (comme le routeur sans fil, le four
à micro-ondes, etc.).
1 m
2
<![if ! IE]><![endif]>Raccordements
2
<![if ! IE]><![endif]>Raccordements
16 Raccordements
Connexion pour les enceintes arrière (Vendus séparément)
Connexion des enceintes arrière
1.Connectez le câble à bande noire à la borne marquée - (moins) et l’autre extrémité à la borne marquée + (plus).
2.Connectez le récepteur sans fil et les enceintes arrière (droite, gauche) aux câbles des enceintes.
Couleur |
Position |
Gris |
Arrière droite |
Bleu |
Arrière gauche |
>>Attention
yy Utilisez uniquement l’enceinte fournie avec cette unité. L’utilisation d’une autre enceinte peut provoquer un dysfonctionnement.
yy Faites correspondre le câble approprié de l’enceinte à la borne correspondante des composants : + à + et–à–. Si les câbles sont inversés, il y aura distorsion du son et les graves seront insuffisants.
Indicateur LED du récepteur sans fil
Couleur de la |
État |
DEL |
|
|
|
Jaune - vert |
Tentative de connexion. |
(Clignote) |
|
|
|
Jaune - vert |
Le récepteur sans fil reçoit le |
|
signal de la barre sonore. |
|
|
Rouge |
Le récepteur sans fil est en mode |
|
veille. |
|
|
Éteint |
Le cordon d'alimentation du |
(Pas |
récepteur sans fil est débranché. |
d’affichage) |
|
|
|
Configuration du récepteur sans fil pour la première fois
1.Connectez le cordon d’alimentation au récepteur sans fil à la prise secteur.
2.Mettez en marche l’appareil principal : La barre sonore et le récepteur sans fil se connecteront
automatiquement.
-- Le voyant jaune - vert du récepteur sans fil s’allume.
,,Remarque
Vous devez acheter le kit d’enceintes arrière sans fil (SPK8-S) pour savourer le son surround.
Raccordements 17
Appariement manuel du récepteur sans fil
Tant que la connexion n’est pas terminée, vous pouvez voir la LED rouge sur le récepteur sans fil et les enceintes arrière n’émettent aucun son. Suivez les instructions ci-dessous pour résoudre ce problème.
1.Appuyez sur la touche PAIRING à l ‘arrière du récepteur sans fil.
-- Le voyant jaune - vert du récepteur sans fil clignote rapidement.
2.Allumez l’appareil principal
3.L’appairage est terminé.
-- Le voyant jaune - vert du récepteur sans fil s’allume.
Son Surround
Avec les enceintes arrière, vous pouvez profiter du superbe son Surround avec toutes les sources d’entrée.
Si vous activez la fonction Surround, l’ensemble des sorties des enceintes diffusent le son.
Lorsque vous désactivez la fonction Surround, les enceintes diffusent le son en fonction du canal d’entrée sélectionné.
Pour activer la fonction Surround, maintenez enfoncée la touche AUTO VOL de la télécommande pendant environ 2 secondes et appuyez à nouveau sur cette touche pendant que «OFF - SURROUND» défile.
Pour activer la fonction Surround, maintenez enfoncée la touche AUTO VOL de la télécommande pendant environ 2 secondes et appuyez à nouveau sur cette touche pendant que «ON - SURROUND» défile.
2
<![if ! IE]><![endif]>Raccordements
18 Raccordements
Fonction Surround sur Marche (ON)
|
|
|
|
Sortie |
|
Effet Sonore |
Entrée |
Pas d’enceintes arrière |
Enceintes arrière |
|
|
|
connectées |
|
|
|
|
|
|
|
|
2,0 Ch |
|
|
2 |
ASC |
5,1 Ch |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Raccordements |
|
7,1 A ou plus |
|
|
|
2,0 Ch |
|
|
|
BASS BLAST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ou |
5,1 Ch |
|
|
|
BASS BLAST+ |
|
|
|
|
|
7,1 A ou plus |
|
|
|
|
2,0 Ch |
|
|
|
STANDARD |
5,1 Ch |
|
|
|
|
7,1 A ou plus |
|
|
|
|
2,0 Ch |
|
|
|
MOVIE |
5,1 Ch |
|
|
|
|
7,1 A ou plus |
|
|
|
|
2,0 Ch |
|
|
|
MUSIC |
5,1 Ch |
|
|
|
|
7,1 A ou plus |
|
|
Raccordements 19
Fonction Surround sur Arrêt (OFF)
|
|
|
Sortie |
Effet Sonore |
Entrée |
Pas d’enceintes arrière |
Enceintes arrière |
|
|
connectées |
|
|
|
|
|
|
2,0 Ch |
|
|
ASC |
5,1 Ch |
|
2 |
|
7,1 A ou plus |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Raccordements |
|
2,0 Ch |
|
|
BASS BLAST |
|
|
|
|
|
|
|
ou |
5,1 Ch |
|
|
BASS BLAST+ |
|
|
|
|
7,1 A ou plus |
|
|
|
2,0 Ch |
|
|
STANDARD |
5,1 Ch |
|
|
|
7,1 A ou plus |
|
|
|
2,0 Ch |
|
|
MOVIE |
5,1 Ch |
|
|
|
7,1 A ou plus |
|
|
|
2,0 Ch |
|
|
MUSIC |
5,1 Ch |
|
|
|
7,1 A ou plus |
|
|
2
<![if ! IE]><![endif]>Raccordements
20 Raccordements
Comment installer le noyau de ferrite
Le noyau de ferrite n’est pas toujours fourni en fonction des réglementations de chaque pays.
Installer le noyau de ferrite sur les câbles d’enceintes
Vous devez installer un noyau de ferrite afin de réduire ou d’éliminer les interférences électriques.
1.Appuyez sur les taquets [a] du noyau de ferrite pour l’ouvrir.
2.Enroulez deux fois le câble de l’enceinte autour du noyau de ferrite.
3.Refermez le noyau de ferrite jusqu’au déclic.
,,Remarque
yy S’il existe un produit à onde électromagnétique forte à proximité, des interférences peuvent survenir. Éloignez de là l’appareil principal et le récepteur sans fil.
yy Le récepteur sans fil passe automatiquement en mode veille quelques! minutes après que vous avez éteint la barre de son.
Lorsque le récepteur sans fil est en mode veille, la LED s’allume en rouge.
yy Lorsque vous allumez la barre de son, le récepteur sans fil s’active et la LED s’allume en jaune - vert ; les enceintes arrière émettent ensuite un son après quelques secondes.
yy Il faut quelques secondes (et cela peut prendre plus de temps) pour que
l’appareil principal et le récepteur sans fil communiquent entre eux.
yy Utilisez l’enceinte arrière à une distance d’au moins 30 cm de l’écran du téléviseur ou du moniteur du PC.
yy Lorsque le récepteur sans fil est en train de se connecter à l’appareil principal, ou de se déconnecter, le son peut s’interrompre.
yy Rapprochez au maximum la barre de son du récepteur sans fil, en veillant à les
éloigner d’au moins 1 m de tout appareil
(par ex. routeur sans fil, four micro-ondes, etc.) afin d’éviter les interférences avec les communications sans fil.
1 m