CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
suffisamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
importantes dans la documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : ne pas utiliser de produits
électroniques à haute tension près du téléviseur
(par ex.: tapette à mouche électrisée). Cela pourrait
endommager le produit.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être
posé sur l’appareil.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas
être placé dans un emplacement fermé tel qu’une
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’une tension
dangereuse non isolée dans le
corps de l’appareil, qui peut être
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien)
bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une
ventilation adéquate ou que les instructions du
fabricant l’autorisent.
ATTENTION: aucune source de amme nue, telles
qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
AVIS : pour obtenir des informations sur le marquage
de sécurité, l’identification du produit et les valeurs
nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette
principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre
côté.
PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation
Le débranchement du la prise d’alimentation permet
de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise
d’alimentation doit rester facilement accessible.
Consultez la page des spécications de ce mode
d’emploi pour vérier les besoins en alimentation
électrique.
Ne surchargez pas les prises de courant murales.
Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les rallonges, les cordons
d’alimentation abîmés, ou des gaines de l électrique
abîmées ou craquelées présentent des dangers.
Ces différentes anomalies peuvent être à l’origine
d’un choc électrique ou d’un incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil, et si son
aspect présente une anomalie ou une détérioration,
cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites
remplacer le cordon par un cordon de rechange
identique par un service de réparation autorisé. Veillez
à utiliser le cordon dans des conditions normales, en
évitant de le tordre, de l’entortiller, de le pincer, de le
coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point où le cordon sort de l’appareil.
Démarrage3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Comment retirer en toute sécurité les batteries
ou le bloc-batterie de l’équipement : Pour retirer
les batteries usées ou le bloc-batterie, suivez les
étapes de l’assemblage dans l’ordre inverse. Pour
prévenir toute contamination de l’environnement
et causer une menace possible à la santé humaine
et/ou animale, les anciennes batteries ou le blocbatterie doit être déposé dans un récipient approprié
aux points de collecte désignés. Ne jetez pas les
batteries ou le bloc-batterie avec d’autres déchets. Il
est recommandé d’utiliser des batteries ou des blocs-
batteries des systèmes de remboursement locaux,
gratuits (peut-être indisponible dans votre région).
Les batteries ou le bloc-batterie ne doit pas être
exposé à une chaleur excessive telle que le soleil, le
feu ou autre chose similaire.
Symboles
~
0
1
!
Désigne le courant alternatif (CA).
Désigne le courant continu (CC).
Désigne un matériel de classe II.
Désigne la mise en veille.
Désigne la mise en marche.
Désigne une tension dangereuse.
1
Démarrage
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Principales fonctionnalités
6 Introduction
7 Télécommande
8 Panneau avant
9 Panneau arrière
11 Installation de la barre de son
11 Montage mural de l’unité principale
13 Positionnez les enceintes (Optionnel)
2 Raccordements
14 Organisation des câbles
14 Connexion de caisson de basses sans fil et
enceintes arrière (vendues séparément)
14 – Connexion du caisson de basse sans fil
16 – Connexion pour les enceintes arrière
(Vendus séparément)
17 – Son Surround
20 – Comment installer le noyau de ferrite
21 Raccordement à votre téléviseur
21 – Utilisation d’un câble optique
21 – Synchronisation sonore LG
23 – Utilisation d’un câble HDMI
23 – Fonction ARC (Audio Return Channel,
canal de retour audio)
23 – Présentation de la technologie SIMPLINK
24 – Informations supplémentaires concernant
la technologie HDMI
25 Raccordement d’appareils auxiliaires
25 – DOLBY ATMOS®
26 – Raccordement HDMI
26 – Raccordement à l’entrée OPTICAL IN
27 – Raccordement à l’entrée PORTABLE IN
28 Connexion au réseau
28 – Connexion filaire
29 – Connexion sans fil
29 « LG Wi-Fi Speaker »
30 – Installer l’application « LG Wi-Fi Speaker »
30 Fonctionne avec Google Assistant
Table des matières5
3 Utilisation
31 Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth
31 – À propos de la technologie Bluetooth
31 – Profils Bluetooth
31 – Écoute de la musique d’un périphérique
Bluetooth
33 – Verrouillage de la connexion Bluetooth (BT
LOCK)
33 Autres fonctions
33 – Utilisation de la télécommande de votre
téléviseur
34 – Synchronisation audiovisuelle
34 – Désactivation temporaire du son
34 – Variateur automatique de l’afficheur
34 – Affichage des informations relatives à la
source d’entrée
34 – Arrêt automatique
35 – Allumage/extinction automatique
36 – Changement automatique de fonction
37 Réglage du son
37 – Réglage de l’effet son
37 – Réglage automatique du volume
37 – Ajuster le niveau sonore
38 Mode veille
38 – Mode veille
38 – Mode veille avec maintien de la connexion
au réseau
38 – Mode de veille Bluetooth
38 Réinitialisation de l’enceinte
4 Dépannage
39 Dépannage
39 – Généralités
40 – Réseau
41 – Application
41 – REMARQUES sur l’utilisation de la
connexion sans fil
42 – NOTES pour lancer le mode Demo
5 Annexe
43 Impératifs à respecter pour les fichiers
43 Marques de commerce et licences
44 Spécifications
46 Manipulation de l’enceinte
46 Informations importantes concernant les
services réseau
47 CONDITIONS D’UTILISATION
1
2
3
4
5
Certains éléments de l’application « LG Wi-Fi Speaker » mentionnés dans le présent manuel peuvent varier
en fonction de la version de l’application.
Démarrage6
Principales
fonctionnalités
1
Démarrage
Synchronisation sonore LG
Vous pouvez régler le volume sonore de cet appareil
en utilisant la télécommande de votre téléviseur LG
compatible avec la synchronisation sonore LG.
Application « LG Wi-Fi Speaker »
Écoute de musique stockée sur un appareil intelligent.
Vous pouvez contrôler cette enceinte à l’aide de
votre appareil iPod touch/iPhone ou Android via
l’application « LG Wi-Fi Speaker ». Cette enceinte et
votre appareil intelligent doivent être connectés au
même réseau. Visitez « l’App Store » d’Apple ou le
« Play Store » de Google pour trouver l’application
« LG Wi-Fi Speaker ». Pour plus d’informations
reportez-vous à la page 29.
yEn fonction de la version de l’application et du
logiciel de votre appareil intelligent, « LG Wi-Fi
Speaker » peut ne pas fonctionner normalement.
yIl est possible que certains appareils intelligents ne
soient pas compatibles avec cette enceinte.
Bluetooth®
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque
,
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Attention
>
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Son Surround
Vous pouvez proter du son surround à l’aide du kit
enceinte arrière sans l. (SPK8-S).
Démarrage7
Télécommande
Remplacement des piles
Retirez le couvercle du compartiment de la pile à
l’arrière de la télécommande, puis insérez la pile en
- permet d’afcher des informations relatives à la
source d’entrée.
- permet d’afcher le nom du périphérique Bluetooth
connecté dans la fonction Bluetooth.
AUTO VOL :
- permet d’activer ou de désactiver la fonction AUTO
VOLUME.
- allume ou éteins le son surround. (page 17)
AUTO POWER :
- permet d’activer ou de désactiver la fonction AUTO
POWER. (page 35)
- permet d’activer ou de désactiver le verrouillage de
la connexion Bluetooth (page 33)
(Retour/Avance) : permettent d’effectuer
(Lecture/Pause) : permet de démarrer ou
: ajuste le son de chaque enceinte. (page 37)
OPT/HDMI ARC
1
Démarrage
Démarrage8
Panneau avant
1
Démarrage
Voyant LED
A
Indique l’état de la connexion.
yBlanc (Clignotant) : En attente d’une connexion
réseau ou d’une fonction Wi-Fi
yBlanc (Fixe) : La connexion réseau est complétée
sur la fonction Wi-Fi ou les autres fonctions sont
sélectionnées.
yBlanc (Avec une luminosité réduite) : Mode veille
avec connexion au réseau.
yRouge (Fixe) : Mode veille sans connexion au
réseau.
Capteur de la télécommande
B
Afficheur
C
Les touches sont situées à l’arrière.
D
Panneau arrière
Démarrage9
1
Démarrage
(Veille)
A 1
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
F (Fonction)
Permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée. (WI-FI, OPT/HDMI ARC, BT, LG TV,
HDMI IN, PORTABLE)
p/o (Volume)
(Lecture/Pause)
T
Permet de démarrer ou suspendre la lecture.
/ (Wi-Fi)
Sélectionne la fonction Wi-Fi.
USB (destiné à la maintenance uniquement)
B
Connecteur de téléchargement de logiciels
Port LAN
C
Raccordez-vous à un routeur.
Connecteur d’entrée PORTABLE IN
D
Raccordez un appareil portable.
Connecteur OPTICAL IN
E
Raccordez-vous à un appareil optique
HDMIOUT (TV ARC)
F
raccordez cette sortie à l’entrée HDMI IN (ARC)
de votre téléviseur.
HDMI IN
G
Raccordez-vous à un appareil avec la HDMI OUT
(SORTIE HDMI).
Démarrage10
Fonction utile pour l’utilisation de l’appareil
FonctionDescriptionÀ faireAction
1
Démarrage
Télécommande
TV Marche/
Arrêt
(Page 33)
Verrouillage BT
(Bluetooth)
Marche/Arrêt
(Page 33)
Mise sous
tension
Marche/Arrêt
(Page 35)
BT en veille
Marche/Arrêt
(Page 38)
Réseau en veille
Marche/Arrêt
(Page 38)
Surround
Marche/Arrêt
(Page 17)
Cela vous permet de contrôler
le volume de cet appareil à l’aide
de votre télécommande, même
celles provenant d’un autre
fabricant.
Par défaut, cette fonction est
réglée sur marche.
Cela vous permet de connecter
un appareil Bluetooth
uniquement dans les fonctions
Bluetooth et LG TV.
Par défaut, cette fonction est
réglée sur arrêt.
Cela permet à l’appareil
d’allumer ou d’éteindre
automatiquement à l’aide de
signaux entrants :
Optique, LG TV, Bluetooth ou
application « LG Wi-Fi Speaker ».
Par défaut, cette fonction est
réglée sur marche.
Cela permet à l’appareil de
passer en mode veille tout
en maintenant la connexion
Bluetooth.
Cela permet à l’appareil de
passer en mode veille tout
en maintenant la connexion
réseau.
Cela permet d’apprécier le son
surround avec les enceintes
placés à l’arrière.
Par défaut, cette fonction est
réglée sur arrêt.
ALLUMÉMaintenez enfoncé AV SYNC sur la
télécommande pendant environ 3 secondes,
puis appuyez à nouveau sur le bouton.
ÉTEINTMaintenez enfoncé AV SYNC sur la
télécommande pendant environ 3 secondes,
puis appuyez à nouveau sur le bouton.
ALLUMÉMaintenez enfoncé AUTO POWER sur la
télécommande pendant environ 2 secondes
en mode Bluetooth, puis appuyez à nouveau
sur le bouton.
ÉTEINTMaintenez enfoncé AUTO POWER sur la
télécommande pendant environ 2 secondes
en mode Bluetooth, puis appuyez à nouveau
sur le bouton.
ALLUMÉAppuyez sur AUTO POWER sur la
télécommande, puis appuyez à nouveau sur
le bouton.
ÉTEINTAppuyez sur AUTO POWER sur la
télécommande, puis appuyez à nouveau sur
le bouton.
ALLUMÉRéglez le son au minimum à l’avance.
Maintenez enfoncé p sur l’appareil et INFO
pendant environ 3 secondes, puis appuyez à
nouveau sur le bouton.
ÉTEINTRéglez le son au minimum à l’avance.
Maintenez enfoncé p sur l’appareil et INFO
pendant environ 3 secondes, puis appuyez à
nouveau sur le bouton.
ALLUMÉAppuyez sur 1 de l’appareil ou sur 1 de la
télécommande.
ÉTEINTAppuyez sur 1 de l’appareil ou sur 1 de la
télécommande pendant environ 3 secondes.
ALLUMÉMaintenez enfoncé AUTO VOL sur la
télécommande pendant environ 2 secondes,
puis appuyez à nouveau sur le bouton.
ÉTEINTMaintenez enfoncé AUTO VOL sur la
télécommande pendant environ 2 secondes,
puis appuyez à nouveau sur le bouton.
Démarrage 11
Installation de la barre
de son
Vous pouvez entendre le son d’un autre périphérique
(téléviseur, lecteur de disques Blu-ray, lecteur de DVD,
etc.) en le raccordant à cet appareil.
Placez l’appareil devant le téléviseur et connectez-le
au périphérique de votre choix. (pages 21 à 28.)
Vous pouvez placer le caisson de basse sans fil
n’importe où dans la pièce. Néanmoins, il est
préférable de le placer à proximité de l’unité
principale. Orientez-le légèrement vers le centre de la
pièce afin de diminuer les réflexions sur les murs.
Attention
>
yPour obtenir les meilleures performances avec
les connexions sans fil telles que Bluetooth
ou un caisson de basse sans fil, n’installez pas
la barre de son sur un meuble métallique et
surélevez-la en fixant les pieds fournis, car la
connexion sans fil communique par un module
qui se trouve sous l’appareil.
yLors de l’installation ou du déplacement de la
barre de son et du caisson de basse, veillez à
ce que la surface ne soit pas éraflée.
Remarque
,
Pour pouvoir accéder aisément aux touches, il
est recommandé de laisser une certaine distance
entre votre téléviseur et la barre de son lorsque
vous l’installez.
Montage mural de
l’unité principale
Vous pouvez fixer l’unité principale à un mur.
Attention
>
Comme il est difficile de procéder aux
branchements une fois l’unité installée, vous
devez brancher les câbles avant l’installation.
Matériel de préparation
Unité
Guide d’installation des
supports muraux
Support mural
Vis
(non fournies)
Vis (A)
Cheville murale
1
Démarrage
Démarrage12
1. Alignez le bord inférieur du téléviseur avec le
guide d’installation du support mural avec la
partie inférieure du téléviseur, et fixez le guide à
cette position.
1
Démarrage
2. Si vous fixez la barre de son sur un mur en béton,
utilisez des chevilles. Vous devrez percer des
trous. Un feuillet de guide (un guide d’installation
du support mural) est fourni pour forer. Utilisez-le
pour marquer les points où percer.
5. Placez l’unité sur les supports de sorte qu’elle soit
alignée avec les trous en dessous de l’appareil.
6. Fixez solidement l’unité à l’aide des vis.
Remarque
,
Pour démonter l’unité, procédez dans le sens
inverse.
3. Retirez le guide d’installation des supports
muraux.
4. Fixez les supports à l’aide des vis (A) comme
indiqué sur l’illustration ci-dessous.
Remarque
,
Les vis (A) et chevilles ne sont pas fournies pour
xer l’appareil. Nous vous recommandons les
chevilles Hilti (HUD-1 6 x 30) pour la xation.
Attention
>
yN’installez pas cette unité à l’envers. Cela
pourrait endommager ses composants ou
provoquer des blessures.
yÉvitez tout impact sur l’unité installée et ne
vous y accrochez pas.
yFixez-la fermement au mur afin qu’elle ne
tombe pas. Si l’unité tombe, elle peut être
endommagée.
yLorsque l’appareil est installé au mur, assurez-
vous que les enfants ne tirent pas sur les
câbles de connexion car ils pourraient le faire
tomber.
Positionnez les
enceintes (Optionnel)
Pour obtenir le meilleur son surround, placez les
enceintes comme indiqué ci-dessous.
Remarque
,
L’illustration ci-dessus peut différer des appareils
réels.
Démarrage 13
1
Démarrage
Raccordements14
Organisation des câbles
Vous pouvez organiser les câbles à l’aide de colliers de
serrage.
1. Regroupez les câbles avec les colliers de serrage
comme illustré ci-dessous.
2. Resserrez les colliers de serrage.
2
Raccordements
Remarque
,
Après que toutes les connexions aient été faites,
vous pouvez réarranger les câbles comme vous
le souhaitez
Connexion de caisson
de basses sans fil
et enceintes arrière
(vendues séparément)
Connexion du caisson de basse
sans fil
Indicateur DEL du caisson de basses
sans fil
Couleur de la
DEL
Vert
(clignotant)
VertLa connexion est établie.
RougeLe caisson de basses sans fil est
Éteint (Pas de
lumière)
État
Tentative de connexion.
en mode veille ou la connexion a
échoué.
Le câble d’alimentation du
caisson de basses sans fil est
déconnecté.
Premier réglage du caisson de basses
sans fil
1. Branchez le cordon d’alimentation de la barre de
son et du caisson de basse sans fil dans la prise
de courant.
2. Allumez la barre de son. La barre de son et le
caisson de basse sans fil seront automatiquement
connectés.
Raccordements 15
Pairing
Couplage manuel du caisson de basses
sans fil
Si la connexion échoue, le caisson de basse sans l ne
diffuse aucun son et le voyant reste allumé en rouge.
Pour résoudre le problème, suivez les étapes ci-
dessous.
1. Appuyez sur la touche Pairing à l’arrière du
caisson de basse sans fil.
- La LED verte à l’avant du caisson de basses sans
l clignote rapidement.
(Si la LED verte ne clignote pas, pressez et
maintenez le bouton Pairing.)
2. Allumez la barre de son.
3. Le jumelage est terminé.
- La LED verte à l’avant du caisson de basses sans
l s’allume.
Remarque
,
yIl faut quelques secondes (ou peut-être plus)
pour que l’appareil et le caisson de basses
communiquent entre eux et émettent des
sons.
yPlus l’unité et le caisson sont proches, meilleur
est le son. Il est recommandé d’installer
l’unité principale et le caisson le plus proche
possible l’un de l’autre et d’éviter les situations
suivantes.
- Un obstacle se trouve entre l’unité
principale et le caisson.
- Un appareil utilise la même fréquence avec
une connexion sans fil, tel que du matériel
médical, un four à micro-ondes ou un
dispositif de réseau local sans fil.
- Pour éviter les interférences des
équipements sans l, la barre audio et
le caisson de basses doivent être à une
distance d’au moins 1 m par rapport à
l’appareil (comme le routeur sans l, le four
à micro-ondes, etc.).
1 m
!
2
Raccordements
Raccordements16
Connexion pour les enceintes
arrière (Vendus séparément)
Connexion des enceintes arrière
1. Connectez le câble à bande noire à la borne
marquée - (moins) et l’autre extrémité à la borne
marquée + (plus).
2
Raccordements
Attention
>
yUtilisez uniquement l’enceinte fournie avec
cette unité. L’utilisation d’une autre enceinte
peut provoquer un dysfonctionnement.
yFaites correspondre le câble approprié de
l’enceinte à la borne correspondante des
composants : + à + et – à –. Si les câbles sont
inversés, il y aura distorsion du son et les
graves seront insufsants.
Indicateur LED du récepteur sans fil
2. Connectez le récepteur sans fil et les enceintes
arrière (droite, gauche) aux câbles des enceintes.
CouleurPosition
GrisArrière droite
BleuArrière gauche
Remarque
,
Vous devez acheter le kit d’enceintes arrière sans
l (SPK8-S) pour savourer le son surround.
Couleur de la
DEL
Jaune - vert
(Clignote)
Jaune - vertLe récepteur sans l reçoit le
RougeLe récepteur sans l est en mode
Éteint
(Pas
d’afchage)
État
Tentative de connexion.
signal de la barre sonore.
veille.
Le cordon d'alimentation du
récepteur sans l est débranché.
Configuration du récepteur sans fil
pour la première fois
1. Connectez le cordon d’alimentation au récepteur
sans fil à la prise secteur.
2. Mettez en marche l’appareil principal : La barre
sonore et le récepteur sans fil se connecteront
automatiquement.
- Le voyant jaune - vert du récepteur sans l
s’allume.
Raccordements 17
Appariement manuel du récepteur sans
fil
Tant que la connexion n’est pas terminée, vous
pouvez voir la LED rouge sur le récepteur sans l et
les enceintes arrière n’émettent aucun son. Suivez les
instructions ci-dessous pour résoudre ce problème.
1. Appuyez sur la touche PAIRING à l ‘arrière du
récepteur sans fil.
- Le voyant jaune - vert du récepteur sans l
clignote rapidement.
2. Allumez l’appareil principal
3. L’appairage est terminé.
- Le voyant jaune - vert du récepteur sans l
s’allume.
Son Surround
Avec les enceintes arrière, vous pouvez proter
du superbe son Surround avec toutes les sources
d’entrée.
Si vous activez la fonction Surround, l’ensemble des
sorties des enceintes diffusent le son.
Lorsque vous désactivez la fonction Surround, les
enceintes diffusent le son en fonction du canal
d’entrée sélectionné.
Pour activer la fonction Surround, maintenez
enfoncée la touche AUTO VOL de la télécommande
pendant environ 2 secondes et appuyez à nouveau
sur cette touche pendant que «OFF - SURROUND»
déle.
Pour activer la fonction Surround, maintenez
enfoncée la touche AUTO VOL de la télécommande
pendant environ 2 secondes et appuyez à nouveau
sur cette touche pendant que «ON - SURROUND»
déle.
2
Raccordements
Raccordements18
Fonction Surround sur Marche (ON)
Effet SonoreEntrée
2,0 Ch
Pas d’enceintes arrière
Sortie
Enceintes arrière
connectées
2
Raccordements
ASC
BASS BLAST
ou
BASS BLAST+
STANDARD
MOVIE
5,1 Ch
7,1 A ou plus
2,0 Ch
5,1 Ch
7,1 A ou plus
2,0 Ch
5,1 Ch
7,1 A ou plus
2,0 Ch
5,1 Ch
7,1 A ou plus
2,0 Ch
MUSIC
5,1 Ch
7,1 A ou plus
Fonction Surround sur Arrêt (OFF)
Effet SonoreEntrée
2,0 Ch
Pas d’enceintes arrière
Raccordements 19
Sortie
Enceintes arrière
connectées
ASC
BASS BLAST
ou
BASS BLAST+
STANDARD
MOVIE
5,1 Ch
7,1 A ou plus
2,0 Ch
5,1 Ch
7,1 A ou plus
2,0 Ch
5,1 Ch
7,1 A ou plus
2,0 Ch
5,1 Ch
7,1 A ou plus
2,0 Ch
2
Raccordements
MUSIC
5,1 Ch
7,1 A ou plus
Raccordements20
Comment installer le noyau de
ferrite
Le noyau de ferrite n’est pas toujours fourni en
fonction des réglementations de chaque pays.
Installer le noyau de ferrite sur les
câbles d’enceintes
Vous devez installer un noyau de ferrite an de
2
réduire ou d’éliminer les interférences électriques.
Raccordements
1. Appuyez sur les taquets [a] du noyau de ferrite
pour l’ouvrir.
2. Enroulez deux fois le câble de l’enceinte autour du
noyau de ferrite.
3. Refermez le noyau de ferrite jusqu’au déclic.
Remarque
,
yS’il existe un produit à onde
électromagnétique forte à proximité, des
interférences peuvent survenir. Éloignez de là
l’appareil principal et le récepteur sans l.
yLe récepteur sans l passe automatiquement
en mode veille quelques minutes après que
vous avez éteint la barre de son.
Lorsque le récepteur sans l est en mode
veille, la LED s’allume en rouge.
yLorsque vous allumez la barre de son, le
récepteur sans l s’active et la LED s’allume en
jaune - vert ; les enceintes arrière émettent
ensuite un son après quelques secondes.
yIl faut quelques secondes (et cela
peut prendre plus de temps) pour que
l’appareil principal et le récepteur sans l
communiquent entre eux.
yUtilisez l’enceinte arrière à une distance d’au
moins 30 cm de l’écran du téléviseur ou du
moniteur du PC.
yLorsque le récepteur sans l est en train de
se connecter à l’appareil principal, ou de se
déconnecter, le son peut s’interrompre.
yRapprochez au maximum la barre de
son du récepteur sans l, en veillant à les
éloigner d’au moins 1 m de tout appareil
(par ex. routeur sans l, four micro-ondes,
etc.) an d’éviter les interférences avec les
communications sans l.
!
1 m
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.