LG SK5R User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido inalámbrica
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.
MODELO SK5R (SK5R, SPK5B-W), SPJ4-S(SPJ4-S, S65S3-S)
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Inicio2

Información de seguridad

1

Inicio

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O
RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR
EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dento de un triángulo equilátero,pretend alertar al usuario
acerca de la presencia de voltaje
peligroso, no aislado, dentro de la
carcasa del producto, que puede
ser de suciente magnitud para constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no deben colocarse sobre él objetos que contengan líquido, como oreros o similares objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o unidad
similar. PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas
eléctrico) ya que este producto puede experimentar fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el funcionamiento conable del producto y protegerlo del calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por colocar el producto sobre una cama. un sofá, una alfombra u otra supercie similar. Este producto no debe ubicarse en una instalación connada tal como
una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la
ventilación
Inicio 3
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los artefactos recomiendan que se ubiquen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito con un único tomacorriente que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros
tomacorrientes ni ramales. Verique la página de especicaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación deshilachados y los
aislamientos de los cables dañados o cuarteados son
peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede provocar descargas eléctricas o incendios. Examine periódicamente el cable de su artefacto y, si su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje de usar el artefacto y haga que un centro de servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen encima. Preste especial atención a los enchufes y
tomacorrientes de pared en los puntos donde el
cable sale del artefacto. El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer fácilmente
accesible.
AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base o la otra supercie del producto.
principal de la base parte inferior de la Unidad.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete de pilas del equipo:
Para extraer las pilas o el paquete de pilas viejas, siga
los pasos de montaje en el orden inverso. Para evitar
la contaminación del medio ambiente y causar una posible amenaza para la salud humana y/o animal,
las pilas o el paquete de pilas viejas deben colocarse
en un recipiente apropiado en los puntos de recogida designados.
No deseche las pilas o el paquete de pilas junto a
otros residuos. Se recomienda que utilice pilas o paquete de pilas de sistemas de reembolso locales
y gratuitos, (puede que no estén disponibles en su área). Las pilas o el paquete de pilas no deben exponerse al calor excesivo del sol, fuego o similares.
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador CA
suministrado con este dispositivo. No utilice una
fuente de alimentación de otro dispositivo o de
otro fabricante. El uso de otros cables o unidades
de alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
1
Inicio
Inicio4
1
Inicio
Símbolos
~
0
1
!
Signica corriente alterna (CA).
Signica corriente directa (CD).
Signica equipo Clase II.
Signica espera.
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los
gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a la dirección opensource@lge.com.
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es válida para todo aquel que reciba esta información.
Índice
Índice 5
1 Inicio
2 Información de seguridad 6 Funciones únicas 6 Introducción 6 – Símbolos utilizados en este manual 7 Mando a distancia 8 Panel frontal 8 Panel trasero 9 Acerca del estado del LED 11 Instalación de la barra de sonido 11 Montaje mural de la unidad principal 13 Colocación de los autoparlantes
2 Conectando
14 Organización de los cables(Opcional) 14 Conexión del adaptador CA 15 Conexión del subwoofer inalámbrico y el
autoparlante trasero 15 – Conexión del subwoofer inalámbrico 16 Conexión de los autoparlantes traseros 17 – Sonido envolvente 19 – Cómo fijar el núcleo de ferrita 20 Conexiones al televisor 20 – Utilización de un cable ÓPTICO 20 – LG Sound Sync 21 – El uso de un cable HDMI 22 – Información adicional respecto al HDMI 23 Conexión de equipos opcionales 23 – Conexión HDMI 24 – Conexión OPTICAL IN 25 – Conexión ENTRADA PORTÁTIL 25 – Conexión USB 25 – Dispositivos USB compatibles 26 – Requisitos de los dispositivos USB 26 – Archivo reproducible
3 Funcionamiento
28 Operaciones básicas 28 – Funcionamiento USB 28 Otras operaciones 28 – Apagado temporal del sonido 28 – Uso del mando a distancia del televisor. 29 – AUTO DESCONEXIÓN 29 – Encendido/Apagado automático 30 – Cambio de función automático 30 – Inicio Rápido 31 Uso de la tecnología BLUETOOTH® 31 – Escuchar música almacenada en
dispositivos BLUETOOTH 33 Uso de la aplicación BLUETOOTH 33 – Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth 33 – Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth” 35 Ajuste de la calidad del sonido 35 – Ajustes del efecto de sonido 35 – Ajuste de la configuración del nivel del
woofer 35 – Ajuste los ajustes de nivel de los
autoparlantes traseros
4 Solución de problemas
36 Solución de problemas 36 – General 37 – NOTAS para el uso inalámbrico 38 – NOTAS para el lanzamiento de la versión
Demo
5 Apéndice
39 Marcas comerciales y licencia 40 Especificaciones 42 Mantenimiento 42 – Manejo de la unidad
1
2
3
4
5
Inicio6

Funciones únicas

Apagado automático
1
Inicio
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar consumo de energía.
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de esta unidad con el control remoto de su TV LG compatible con la LG Sound Sync.
BLUETOOTH®
Reproduzca la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Sonido envolvente
Puede disfrutar de un sonido envolvente utilizando el kit de autoparlantes traseros inalámbricos. (SPJ4-S)

Introducción

Símbolos utilizados en este manual

Nota
,
Indica notas especiales y características de funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Inicio 7

Mando a distancia

Sustitución de la pila
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando a distancia, e introduzca una pila con y colocados correctamente.
• • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • •
(Espera) : ENCIENDE y APAGA la unidad.
1
VOL (Volumen) o/p : Ajusta el volumen del
altavoz. F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
(Silencio) : Silencia el sonido.
[
(Saltar/Buscar) :
C/V
- Salto rápido hacia adelante o hacia atrás.
- Busca una sección dentro del archivo.
(Reproducir/Pausa) : Inicia la reproducción. /
N
Pausa en la reproducción.
• • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • • ASC : Analiza las propiedades del sonido de entrada
y proporciona sonido optimizado para el contenido en
tiempo real. DTS V:X :
- Selecciona el sonido envolvente cinemático.
- Se apaga con el control remoto de la televisión (página 28.)
BASS BLAST :
- Selección de sonido de graves reforzado.
- Se enciende con el control remoto de la televisión (página 28.)
REAR o/p :
- Ajusta el nivel de sonido de los autoparlantes traseros.
- Activa o desactiva la función de sonido envolvente. (página 17.)
Nota
,
Las funciones de ajuste de los niveles de
volumen de los altavoces Traseros y la utilización
del Sonido Envolvente funcionan solamente
cuando los altavoces traseros están conectados.
WOOFER o/p : Ajusta el nivel de sonido del
subwoofer. AUTO POWER ON/OFF :
- Activa o desactiva la función AUTO POWER. (página
29.)
- Enciende o apaga la función de bloqueo de conexión Bluetooth. (página 32.)
1
Inicio
Inicio8

Panel frontal

1
Inicio
Sensor remoto
A
LED de espera (rojo)
B
LED de función (blanco)
C

Panel trasero

D o/p
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
F (Función) Selecciona la función y la fuente de entrada.
(Espera) : ENCIENDE y APAGA la unidad.
1
DC IN : Conexión al adaptador de ca
A
OPTICAL IN : Conectar a un dispositivo Óptico
B
PORTABLE IN : Conectar a un dispositivo Portátil
C
USB
D E F
: Conectar a un dispositivo USB HDMI OUT (TV ARC) : Conectar a una TV HDMI IN : Conectar a salida HDMI en un
dispositivo

Acerca del estado del LED

Inicio 9
: El LED permanece encendido. : El LED está parpadeando. : El LED está apagado.
LED Estado Descripción
OPTICAL se ilumina el LED. Se selecciona la función OPTICAL.
El LED OPTICAL parpadea dos veces y se ilumina.
Se ilumina el LED USB. Se selecciona la función USB.
Parpadea el LED USB. Pausa en la reproducción USB.
Se ilumina el LED BT (Bluetooth).
Parpadea el LED BT (Bluetooth).
Se ilumina el LED LG TV.
Se selecciona la función LG Sound Sync (óptica).
Emparejado con dispositivo Bluetooth.
Esperando la conexión Bluetooth.
Se selecciona la función LG Sound Sync (inalámbrica).
1
Inicio
Se ilumina el LED HDMI IN. Se selecciona la función HDMI IN.
Se iluminan los LED LG TV y HDMI IN.
Se iluminan los LED USB y BT (Bluetooth).
Nota
,
yCuando se pulsa cualquier botón, parpadea el LED (rojo) de espera de la unidad principal. yCuando se pulsa el botón [(Silencio), parpadea lentamente el LED (rojo) de espera.
yCuando esta unidad alcanza el volumen mínimo, se ilumina el LED (rojo) de espera durante 2 segundos y
parpadea lentamente. yCuando esta unidad alcanza el volumen máximo, se ilumina el LED (rojo) de espera durante 2 segundos. yCuando se pulsa el botón (o/p) de volumen continuamente, parpadea lentamente el LED (rojo) de
reposo.
Se selecciona la función PORTABLE.
Se selecciona la función ARC.
Inicio10
Funciones útiles para usar la unidad.
Función Descripción Pendiente Haga esto
1
Inicio
Encendido/ Apagado con
el mando a distancia de la TV
(página 28.)
BT Lock
Encendido/ Apagada
(página 32.)
Auto poder
encendido/ apagado
(página 29.)
Encendido/ Apagado
del sonido envolvente.
(página 17.)
Le permite controlar el volumen
de esta unidad utilizando el
mando a distancia de su TV, incluso aunque sea de otra marca.
La conguración inicial de esta función estaba establecida
como activada. Solamente es posible conectar
un dispositivo Bluetooth con las funciones Bluetooth y LG TV.
La conguración inicial de esta función estaba establecida
como desactivada.
Permite que se encienda y
apague la unidad de forma automática mediante las señales de entrada : Óptica, LG TV o Bluetooth
La conguración inicial de esta función estaba establecida
como activada. Le permite disfrutar de sonido
envolvente con los altavoces posteriores.
La conguración inicial de esta función estaba establecida
como desactivada.
ENCENDIDO Mantenga pulsado BASS BLAST en el
APAGADA Mantenga pulsado DTS V:X en el mando a
ENCENDIDO Mantenga pulsada la tecla AUTO POWER
APAGADA Mantenga pulsada la tecla AUTO POWER
ENCENDIDO Pulse AUTO POWER ON en el mando a
APAGADA Pulse AUTO POWER OFF en el mando a
ENCENDIDO Pulse REAR o en el mando a distancia
APAGADA Pulse REAR p en el mando a distancia
mando a distancia durante unos 2 segundos. El LED de modo espera parpadea una vez.
distancia unos 2 segundos. El LED de modo espera parpadea una vez.
ON en el mando a distancia durante unos 2 segundos en función Bluetooth.
El LED de modo espera parpadea una vez.
OFF en el mando a distancia durante unos 2 segundos en función Bluetooth.
El LED de modo espera parpadea una vez.
distancia.
El LED de modo espera parpadea una vez.
distancia repetidamente.
El LED de modo espera parpadea una vez.
durante aproximadamente 2 segundos. El LED de modo espera parpadea una vez.
durante aproximadamente 2 segundos. El LED de modo espera parpadea una vez.
Inicio 11

Instalación de la barra de sonido

Puede escuchar sonidos conectando la unidad al otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc. Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 14 - 26)
Precaución
>
yPara un mejor rendimiento de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o subwoofer
inalámbrico, no instale la unidad en muebles
metálicos ya que la conexión inalámbrica se
comunica a través de un módulo situado en la
parte inferior de la unidad. yTenga cuidado de no arañar la supercie de la
unidad/subwoofer al realizar la instalación o
si los mueve.

Montaje mural de la unidad principal

Puede montar la unidad principal sobre una pared.
Precaución
>
Debido a que es difícil hacer una conexión
después de instalar esta unidad, usted debe
conectar los cables antes de la instalación.
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los
soportes de pared Soporte de pared
1
Inicio
(No suministrados)
Tornillos
Tornillos (A)
Enchufe de la pared
Inicio12
1. Haga coincidir el BOTTOM EDGE del televisor de la guía de instalación en la pared con la parte inferior del televisor y colóquelo en su posición.
1
Inicio
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice taquetes de pared. Deberá taladrar algunos orificios. Se suministra una ficha guía (Guía de instalación de los soportes de pared) para taladrar. Use dicha guía para verificar el punto a taladrar.
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
Nota
,
No se suministran los taquetes y tornillos (A) para muro para colocar la unidad.
Recomendamos el Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
5. Ponga la unidad en los soportes para hacer coincidir los agujeros para los tornillos en la parte
de debajo de la unidad.
3. Retire la guía de instalación del soporte de pared.
6. Fije l a unidad firmemente con los tornillos.
Nota
,
Para separar la unidad, realícelo en orden inverso.
Precaución
>
yNo instale la unidad boca abajo. Se pueden
dañar las partes de esta unidad o causar lesiones personales.
yNo se cuelgue de la unidad instalada y evite
cualquier impacto a la unidad.
yAsegure la unidad rmemente a la pared de
modo que no se caiga. Si la unidad se cae, puede ocasionar una lesión o un daño al
producto.
yCuando la unidad esté instalada en una pared,
asegúrese de que ningún niño pueda jalar del cable, pues esto puede ocasionar que se caiga.
Inicio 13

Colocación de los autoparlantes

Para obtener el mejor sonido envolvente, coloque los
autoparlantes como se indica a continuación.
Nota
,
La ilustración anterior puede no coincidir exactamente con las unidades reales.
1
Inicio
Loading...
+ 30 hidden pages