LG SK5R User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido inalámbrica
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.
MODELO SK5R (SK5R, SPK5B-W), SPJ4-S(SPJ4-S, S65S3-S)
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Inicio2

Información de seguridad

1

Inicio

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O
RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR
EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dento de un triángulo equilátero,pretend alertar al usuario
acerca de la presencia de voltaje
peligroso, no aislado, dentro de la
carcasa del producto, que puede
ser de suciente magnitud para constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no deben colocarse sobre él objetos que contengan líquido, como oreros o similares objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o unidad
similar. PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas
eléctrico) ya que este producto puede experimentar fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el funcionamiento conable del producto y protegerlo del calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por colocar el producto sobre una cama. un sofá, una alfombra u otra supercie similar. Este producto no debe ubicarse en una instalación connada tal como
una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la
ventilación
Inicio 3
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los artefactos recomiendan que se ubiquen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito con un único tomacorriente que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros
tomacorrientes ni ramales. Verique la página de especicaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación deshilachados y los
aislamientos de los cables dañados o cuarteados son
peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede provocar descargas eléctricas o incendios. Examine periódicamente el cable de su artefacto y, si su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje de usar el artefacto y haga que un centro de servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen encima. Preste especial atención a los enchufes y
tomacorrientes de pared en los puntos donde el
cable sale del artefacto. El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer fácilmente
accesible.
AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base o la otra supercie del producto.
principal de la base parte inferior de la Unidad.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete de pilas del equipo:
Para extraer las pilas o el paquete de pilas viejas, siga
los pasos de montaje en el orden inverso. Para evitar
la contaminación del medio ambiente y causar una posible amenaza para la salud humana y/o animal,
las pilas o el paquete de pilas viejas deben colocarse
en un recipiente apropiado en los puntos de recogida designados.
No deseche las pilas o el paquete de pilas junto a
otros residuos. Se recomienda que utilice pilas o paquete de pilas de sistemas de reembolso locales
y gratuitos, (puede que no estén disponibles en su área). Las pilas o el paquete de pilas no deben exponerse al calor excesivo del sol, fuego o similares.
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador CA
suministrado con este dispositivo. No utilice una
fuente de alimentación de otro dispositivo o de
otro fabricante. El uso de otros cables o unidades
de alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
1
Inicio
Inicio4
1
Inicio
Símbolos
~
0
1
!
Signica corriente alterna (CA).
Signica corriente directa (CD).
Signica equipo Clase II.
Signica espera.
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los
gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a la dirección opensource@lge.com.
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es válida para todo aquel que reciba esta información.
Índice
Índice 5
1 Inicio
2 Información de seguridad 6 Funciones únicas 6 Introducción 6 – Símbolos utilizados en este manual 7 Mando a distancia 8 Panel frontal 8 Panel trasero 9 Acerca del estado del LED 11 Instalación de la barra de sonido 11 Montaje mural de la unidad principal 13 Colocación de los autoparlantes
2 Conectando
14 Organización de los cables(Opcional) 14 Conexión del adaptador CA 15 Conexión del subwoofer inalámbrico y el
autoparlante trasero 15 – Conexión del subwoofer inalámbrico 16 Conexión de los autoparlantes traseros 17 – Sonido envolvente 19 – Cómo fijar el núcleo de ferrita 20 Conexiones al televisor 20 – Utilización de un cable ÓPTICO 20 – LG Sound Sync 21 – El uso de un cable HDMI 22 – Información adicional respecto al HDMI 23 Conexión de equipos opcionales 23 – Conexión HDMI 24 – Conexión OPTICAL IN 25 – Conexión ENTRADA PORTÁTIL 25 – Conexión USB 25 – Dispositivos USB compatibles 26 – Requisitos de los dispositivos USB 26 – Archivo reproducible
3 Funcionamiento
28 Operaciones básicas 28 – Funcionamiento USB 28 Otras operaciones 28 – Apagado temporal del sonido 28 – Uso del mando a distancia del televisor. 29 – AUTO DESCONEXIÓN 29 – Encendido/Apagado automático 30 – Cambio de función automático 30 – Inicio Rápido 31 Uso de la tecnología BLUETOOTH® 31 – Escuchar música almacenada en
dispositivos BLUETOOTH 33 Uso de la aplicación BLUETOOTH 33 – Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth 33 – Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth” 35 Ajuste de la calidad del sonido 35 – Ajustes del efecto de sonido 35 – Ajuste de la configuración del nivel del
woofer 35 – Ajuste los ajustes de nivel de los
autoparlantes traseros
4 Solución de problemas
36 Solución de problemas 36 – General 37 – NOTAS para el uso inalámbrico 38 – NOTAS para el lanzamiento de la versión
Demo
5 Apéndice
39 Marcas comerciales y licencia 40 Especificaciones 42 Mantenimiento 42 – Manejo de la unidad
1
2
3
4
5
Inicio6

Funciones únicas

Apagado automático
1
Inicio
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar consumo de energía.
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de esta unidad con el control remoto de su TV LG compatible con la LG Sound Sync.
BLUETOOTH®
Reproduzca la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Sonido envolvente
Puede disfrutar de un sonido envolvente utilizando el kit de autoparlantes traseros inalámbricos. (SPJ4-S)

Introducción

Símbolos utilizados en este manual

Nota
,
Indica notas especiales y características de funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Inicio 7

Mando a distancia

Sustitución de la pila
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando a distancia, e introduzca una pila con y colocados correctamente.
• • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • •
(Espera) : ENCIENDE y APAGA la unidad.
1
VOL (Volumen) o/p : Ajusta el volumen del
altavoz. F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
(Silencio) : Silencia el sonido.
[
(Saltar/Buscar) :
C/V
- Salto rápido hacia adelante o hacia atrás.
- Busca una sección dentro del archivo.
(Reproducir/Pausa) : Inicia la reproducción. /
N
Pausa en la reproducción.
• • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • • ASC : Analiza las propiedades del sonido de entrada
y proporciona sonido optimizado para el contenido en
tiempo real. DTS V:X :
- Selecciona el sonido envolvente cinemático.
- Se apaga con el control remoto de la televisión (página 28.)
BASS BLAST :
- Selección de sonido de graves reforzado.
- Se enciende con el control remoto de la televisión (página 28.)
REAR o/p :
- Ajusta el nivel de sonido de los autoparlantes traseros.
- Activa o desactiva la función de sonido envolvente. (página 17.)
Nota
,
Las funciones de ajuste de los niveles de
volumen de los altavoces Traseros y la utilización
del Sonido Envolvente funcionan solamente
cuando los altavoces traseros están conectados.
WOOFER o/p : Ajusta el nivel de sonido del
subwoofer. AUTO POWER ON/OFF :
- Activa o desactiva la función AUTO POWER. (página
29.)
- Enciende o apaga la función de bloqueo de conexión Bluetooth. (página 32.)
1
Inicio
Inicio8

Panel frontal

1
Inicio
Sensor remoto
A
LED de espera (rojo)
B
LED de función (blanco)
C

Panel trasero

D o/p
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
F (Función) Selecciona la función y la fuente de entrada.
(Espera) : ENCIENDE y APAGA la unidad.
1
DC IN : Conexión al adaptador de ca
A
OPTICAL IN : Conectar a un dispositivo Óptico
B
PORTABLE IN : Conectar a un dispositivo Portátil
C
USB
D E F
: Conectar a un dispositivo USB HDMI OUT (TV ARC) : Conectar a una TV HDMI IN : Conectar a salida HDMI en un
dispositivo

Acerca del estado del LED

Inicio 9
: El LED permanece encendido. : El LED está parpadeando. : El LED está apagado.
LED Estado Descripción
OPTICAL se ilumina el LED. Se selecciona la función OPTICAL.
El LED OPTICAL parpadea dos veces y se ilumina.
Se ilumina el LED USB. Se selecciona la función USB.
Parpadea el LED USB. Pausa en la reproducción USB.
Se ilumina el LED BT (Bluetooth).
Parpadea el LED BT (Bluetooth).
Se ilumina el LED LG TV.
Se selecciona la función LG Sound Sync (óptica).
Emparejado con dispositivo Bluetooth.
Esperando la conexión Bluetooth.
Se selecciona la función LG Sound Sync (inalámbrica).
1
Inicio
Se ilumina el LED HDMI IN. Se selecciona la función HDMI IN.
Se iluminan los LED LG TV y HDMI IN.
Se iluminan los LED USB y BT (Bluetooth).
Nota
,
yCuando se pulsa cualquier botón, parpadea el LED (rojo) de espera de la unidad principal. yCuando se pulsa el botón [(Silencio), parpadea lentamente el LED (rojo) de espera.
yCuando esta unidad alcanza el volumen mínimo, se ilumina el LED (rojo) de espera durante 2 segundos y
parpadea lentamente. yCuando esta unidad alcanza el volumen máximo, se ilumina el LED (rojo) de espera durante 2 segundos. yCuando se pulsa el botón (o/p) de volumen continuamente, parpadea lentamente el LED (rojo) de
reposo.
Se selecciona la función PORTABLE.
Se selecciona la función ARC.
Inicio10
Funciones útiles para usar la unidad.
Función Descripción Pendiente Haga esto
1
Inicio
Encendido/ Apagado con
el mando a distancia de la TV
(página 28.)
BT Lock
Encendido/ Apagada
(página 32.)
Auto poder
encendido/ apagado
(página 29.)
Encendido/ Apagado
del sonido envolvente.
(página 17.)
Le permite controlar el volumen
de esta unidad utilizando el
mando a distancia de su TV, incluso aunque sea de otra marca.
La conguración inicial de esta función estaba establecida
como activada. Solamente es posible conectar
un dispositivo Bluetooth con las funciones Bluetooth y LG TV.
La conguración inicial de esta función estaba establecida
como desactivada.
Permite que se encienda y
apague la unidad de forma automática mediante las señales de entrada : Óptica, LG TV o Bluetooth
La conguración inicial de esta función estaba establecida
como activada. Le permite disfrutar de sonido
envolvente con los altavoces posteriores.
La conguración inicial de esta función estaba establecida
como desactivada.
ENCENDIDO Mantenga pulsado BASS BLAST en el
APAGADA Mantenga pulsado DTS V:X en el mando a
ENCENDIDO Mantenga pulsada la tecla AUTO POWER
APAGADA Mantenga pulsada la tecla AUTO POWER
ENCENDIDO Pulse AUTO POWER ON en el mando a
APAGADA Pulse AUTO POWER OFF en el mando a
ENCENDIDO Pulse REAR o en el mando a distancia
APAGADA Pulse REAR p en el mando a distancia
mando a distancia durante unos 2 segundos. El LED de modo espera parpadea una vez.
distancia unos 2 segundos. El LED de modo espera parpadea una vez.
ON en el mando a distancia durante unos 2 segundos en función Bluetooth.
El LED de modo espera parpadea una vez.
OFF en el mando a distancia durante unos 2 segundos en función Bluetooth.
El LED de modo espera parpadea una vez.
distancia.
El LED de modo espera parpadea una vez.
distancia repetidamente.
El LED de modo espera parpadea una vez.
durante aproximadamente 2 segundos. El LED de modo espera parpadea una vez.
durante aproximadamente 2 segundos. El LED de modo espera parpadea una vez.
Inicio 11

Instalación de la barra de sonido

Puede escuchar sonidos conectando la unidad al otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc. Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 14 - 26)
Precaución
>
yPara un mejor rendimiento de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o subwoofer
inalámbrico, no instale la unidad en muebles
metálicos ya que la conexión inalámbrica se
comunica a través de un módulo situado en la
parte inferior de la unidad. yTenga cuidado de no arañar la supercie de la
unidad/subwoofer al realizar la instalación o
si los mueve.

Montaje mural de la unidad principal

Puede montar la unidad principal sobre una pared.
Precaución
>
Debido a que es difícil hacer una conexión
después de instalar esta unidad, usted debe
conectar los cables antes de la instalación.
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los
soportes de pared Soporte de pared
1
Inicio
(No suministrados)
Tornillos
Tornillos (A)
Enchufe de la pared
Inicio12
1. Haga coincidir el BOTTOM EDGE del televisor de la guía de instalación en la pared con la parte inferior del televisor y colóquelo en su posición.
1
Inicio
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice taquetes de pared. Deberá taladrar algunos orificios. Se suministra una ficha guía (Guía de instalación de los soportes de pared) para taladrar. Use dicha guía para verificar el punto a taladrar.
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
Nota
,
No se suministran los taquetes y tornillos (A) para muro para colocar la unidad.
Recomendamos el Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
5. Ponga la unidad en los soportes para hacer coincidir los agujeros para los tornillos en la parte
de debajo de la unidad.
3. Retire la guía de instalación del soporte de pared.
6. Fije l a unidad firmemente con los tornillos.
Nota
,
Para separar la unidad, realícelo en orden inverso.
Precaución
>
yNo instale la unidad boca abajo. Se pueden
dañar las partes de esta unidad o causar lesiones personales.
yNo se cuelgue de la unidad instalada y evite
cualquier impacto a la unidad.
yAsegure la unidad rmemente a la pared de
modo que no se caiga. Si la unidad se cae, puede ocasionar una lesión o un daño al
producto.
yCuando la unidad esté instalada en una pared,
asegúrese de que ningún niño pueda jalar del cable, pues esto puede ocasionar que se caiga.
Inicio 13

Colocación de los autoparlantes

Para obtener el mejor sonido envolvente, coloque los
autoparlantes como se indica a continuación.
Nota
,
La ilustración anterior puede no coincidir exactamente con las unidades reales.
1
Inicio
Conectando14

Organización de los cables(Opcional)

Puede organizar el cable con bridas.
1. Sujete los cables con bridas como se muestra
más abajo.
2. Apriete las bridas.
2

Conectando

Nota
,
yDespués de haber realizado todas las
conexiones, puede conectar los cables según
sea necesario.
yNo se deben utilizar sujetacables.

Conexión del adaptador CA

Conecte la bocina al suministro eléctrico con el adaptador CA proporcionado.
1. Conecte el cable de alimentación de CA
suministrado al adaptador de CA.
2. Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada
del adaptador DC IN.
3. Enchufe el cable de CA en una toma eléctrica de
CA.
Precaución
>
Utilice solo el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de
alimentación de otro dispositivo o fabricante. El uso de otros cables o fuentes de alimentación
puede causar daños a la unidad e invalidar la
garantía.
Conectando 15

Conexión del subwoofer inalámbrico y el autoparlante trasero

Conexión del subwoofer inalámbrico

Indicador LED de subwoofer inalámbrico
Color de LED Funcionamiento
Verde (parpadea)
Verde La conexión se ha completado.
Rojo El subwoofer inalámbrico está en
Apagado (sin pantalla)
Ajuste inicial de una ID para el subwoofer inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación al subwoofer y después enchufe el otro extremo a una toma de
corriente.
2. Encienda la unidad principal: La barra de sonido y el subwoofer inalámbrico se conectarán automáticamente.
- Se ilumina el LED verde de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
Se está intentando realizar la conexión.
modo de espera o la conexión ha
fallado.
El cable de alimentación del subwoofer inalámbrico está
desconectado.
Conexión inalámbrica manual
Cuando su conexión no se haya completado, puede
ver el LED rojo parpadeante en el subwoofer
inalámbrico, y este no emite ningún sonido. Para resolver este problema, siga estos pasos.
1. Presione el botón Pairing de la parte traseras del
subwoofer inalámbrico.
2
Conectando
-Parpadea rápidamente el LED verde de la parte
trasera del subwoofer inalámbrico. (Si el LED verde no parpadease, mantenga pulsado el botón Pairing.)
2. Encienda la unidad principal.
3. Se completa el emparejamiento.
-Se ilumina el LED verde de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
Conectando16
5. Encienda la unidad principal: La barra de sonido y el subwoofer inalámbrico se conectarán automáticamente.
- Se ilumina el LED verde de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
Nota
,
yTranscurren unos segundos (o más tiempo)
hasta que el subwoofer y la unidad se
2
Conectando
comunican entre ellos y producen sonido.
yCuanto más cerca estén la unidad y el
subwoofer, mejor será la calidad del sonido. Se
recomienda instalar la unidad y el subwoofer
lo más cerca posible y evitar los casos a continuación.
- Hay un obstáculo entre la unidad y el subwoofer.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con esta conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas o
un dispositivo LAN inalámbrico.
- Mantenga la barra de sonido y el subwoofer alejados de otros dispositivos
(por ejemplo, router inalámbrico, horno
microondas, etc.) a una distancia no inferior a 1 m para evitar interferencias
inalámbricas.

Conexión de los autoparlantes traseros

Cómo conectar los autoparlantes traseros
1. Conecte el cable negro de rayas con el terminal marcado con el signo - (menos) y el otro extremo al terminal marcado con el signo + (más).
1 m
!
2. Conecte el receptor inalámbrico y los autoparlantes traseros (derecho, izquierdo) al
cable del autoparlante.
Color Posición
Gris Parte trasera derecha Azul Parte trasera izquierda
Conectando 17
Precaución
>
yUtilizar solamente el autoparlante
proporcionado con esta unidad. Utilizar
cualquier otro autoparlante puede provocar un mal funcionamiento.
yAsegúrese de conectar el cable del
autoparlante al terminal apropiado en los
componentes: + con + y - con -. Si los cables están invertidos, el sonido se distorsionará y no se emitirán graves.
Indicador LED del receptor inalámbrico
Color del LED Estado
Amarillo ­verde
(Parpadeo)
Amarillo ­verde
Rojo El receptor inalámbrico está en
Apagado (No se
visualiza)
Se está intentando realizar la conexión.
El receptor inalámbrico está
recibiendo la señal de la barra de sonido.
modo de espera.
El cable de alimentación del receptor inalámbrico está
desconectado.
Configuración inicial del receptor inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación del receptor inalámbrico en la toma.
2. Encienda la unidad principal: la barra de sonido y el receptor inalámbrico se conectarán
automáticamente.
-Se enciende el LED verde - amarillo en el
receptor inalámbrico.
Sincronización manual del receptor inalámbrico
Cuando la conexión no se ha completado
correctamente, se ilumina el LED rojo en el
receptor inalámbrico y los autoparlantes no emiten sonido. Para resolver el problema, siga los pasos a continuación.
1. Pulse el botón PAIRING en la parte trasera del
receptor inalámbrico.
-El LED verde- amarillo en el receptor inalámbrico
parpadea rápidamente.
2. Encienda la unidad principal
3. Ha finalizado el proceso de sincronización.
-Se enciende el LED verde-amarillo en el receptor
inalámbrico.

Sonido envolvente

Puede disfrutar de un sonido envolvente magnífico
desde todas las fuente de sonido de entrada con los autoparlantes traseros.
Si enciende la función de sonido envolvente, todas las salidas de altavoces emiten sonido. Cuando se apaga la función de sonido envolvente, los altavoces emiten sonido como un canal de sonido de entrada original.
Para activar la función de sonido envolvente, presione y mantenga presionado el botón REAR o durante aproximadamente 2 segundos.
Para desactivar la función de sonido envolvente, presione y mantenga presionado el botón REAR p durante aproximadamente 2 segundos.
Nota
,
Los efectos de sonido BASS BLAST o STANDARD pueden aplicarse de forma diferente
según la opción regional.
2
Conectando
Conectando18
Función de sonido envolvente activada
2
Conectando
BASS BLAST +
Efecto de
sonido
ASC
STANDARD
BASS BLAST
or
DTS V:X
Entrada
2,0 canales
5,1 canales
2,0 canales
5,1 canales
2,0 canales
5,1 canales
2,0 canales
5,1 canales
Función de sonido envolvente desactivada
Efecto de
sonido
ASC
STANDARD
BASS BLAST
or
BASS BLAST +
DTS V:X
Entrada
2,0 canales
5,1 canales
2,0 canales
5,1 canales
2,0 canales
5,1 canales
2,0 canales
5,1 canales
Salida
Sin altavoces traseros Altavoces traseros conectados
Salida
Sin altavoces traseros Altavoces traseros conectados

Cómo fijar el núcleo de ferrita

Puede que en algunos productos no se incluya el
núcleo de ferrita, dependiendo de las normativas nacionales.
Acople el núcleo de ferrita a los cables del altavoz
Debe acoplar un núcleo de ferrita para reducir o eliminar las interferencias eléctricas.
1. Tire del tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrosque los cables del altoparlante dos veces
alrededor del núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta que escuche un
clic.
Conectando 19
Nota
,
ySi hay un producto que emita ondas
electromagnéticas fuertes, pueden producirse
interferencias. Aleje la unidad principal y el receptor del producto que emite las ondas.
yEl receptor inalámbrico cambiará
automáticamente al modo de reposo en unos minutos tras el apagado de la barra de sonido. Cuando el receptor inalámbrico está en
reposo, el LED se ilumina en rojo.
yCuando prenda la barra de sonido, se
encenderá el receptor inalámbrico y el LED cambiará a amarillo - verde y las bocinas traseras emitirán un sonido en unos segundos.
yEs necesario que transcurran unos segundos
(en algunas ocasiones algo más) para que se complete la comunicación entre la unidad principal y el receptor inalámbrico.
yUtilice el autoparlante trasero a una distancia
de al menos 30 cm (11 pulgadas) de la pantalla de televisión o monitor de PC.
yMientras se conecta o desconecta el receptor
inalámbrico de la unidad principal, puede que
se interrumpa el sonido de salida.
yAjuste la distancia entre la barra de sonido y
el receptor inalámbrico tan cerca como sea posible y manténgalos alejados del dispositivo (ej. router inalámbrico, horno microondas, etc.) más de un 1 m para evitar la interferencia inalámbrica.
2
Conectando
!P
Conectando20

Conexiones al televisor

Conecte esta unidad y el televisor con cable digital óptico o cable HDMI, según el estado del televisor.

Utilización de un cable ÓPTICO

1. Conecte el OPT. IN de la parte trasera de la unidad
2
Conectando
al conector OPTICAL OUT de la TV utilizando un
cable OPTICAL.
2. Seleccione la fuente de entrada OPTICAL
pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad.
Nota
,
yAntes de conectar el cable óptico, asegúrese
de quitar el tapón de protección, si su cable lo
tiene.
yPuede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el estado de altavoces externos en el menú del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
yEstablezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad: Menú de ajuste de TV [ [Sonido] [ [Salida de Sonido de TV] [ [Altavoz Externo (Óptico)]
yLos detalles del menú de ajustes de TV
pueden variar dependiendo de los fabricantes o de los modelos de TV.
ySi ha conectado la unidad mediante OPTICAL
y ARC al mismo tiempo, tendrá prioridad la
señal ARC.
Cable
óptico

LG Sound Sync

Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG Sound Sync. Puede usarse con los televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que su televisor incorpora el logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables con el mando a distancia del
televisor LG: Subir/bajar volumen, silencio
Consulte en el manual de instrucciones del televisor
los detalles de la función LG Sound Sync. Haga una de las siguientes conexiones, dependiendo
de las capacidades de su equipo.
Nota
,
yTambién puede utilizar el mando a distancia
de esta unidad mientras usa LG Sound Sync.
Si utiliza de nuevo al mando a distancia del televisor, la unidad se sincronizará con el
televisor. Dependiendo de las especificaciones del TV, el volumen y el silencio de esta unidad
se sincronizan con la TV.
yCuando fallen las conexiones, compruebe el
estado del televisor y si está encendido.
yCompruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos siguientes mientras utiliza LG Sound Sync.
-La unidad está apagada.
- Modificar las funciones por otras.
- Desconexión del cable óptico.
- Desconectar la conexión inalámbrica debido a una interferencia o a la distancia.
yEl tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor
cuando configura la función AUTO POWER en
ENCENDIDO.
yLos detalles del menú de ajustes del televisor
varían según el fabricante o el modelo de su
televisor.
Conectando 21
LG Sound Sync con conexión por cable
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable
óptico.
Cable
óptico
2. Establezca la salida de sonido de la TV para escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV [ [Sonido] [ [Salida de Sonido de TV] [ [LG Sound Sync (Óptica)]
3. Encienda la unidad pulsando 1 en el mando a
distancia.
4. Seleccione la fuente de entrada OPTICAL
pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad.
LG Sound Sync con conexión por cable
1. Encienda la unidad pulsando 1 en el mando a distancia.
2. Seleccione la fuente de entrada en LG TV
pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad.
3. Establezca la salida de sonido de la TV para escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV [ [Sonido] [ [Salida de Sonido de TV] [ [LG Sound Sync (Inalámbrica)]
Nota
,
Si ha apagado la unidad directamente pulsando
en el mando a distancia o la unidad, se
1
desconectará la función LG Sound Sync (sin cable). Para usar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el TV y la unidad.

El uso de un cable HDMI

Si conecta esta unidad y un televisor compatible con HDMI CEC y ARC (Canal de retorno de audio), puede disfrutar del sonido del televisor a través de los
altavoces de la unidad sin conectar un cable óptico.
Consulte el manual de usuario de su televisor cuando
compruebe la función HDMI CEC/ARC del televisor.
Cable HDMI
Nota
,
yLa función ARC se selecciona
automáticamente cuando la señal ARC viene de la TV, sin importar qué tipo de función esté utilizando.
yPuede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el estado de altavoces externos en el menú del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
yEstablezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad: Menú de ajuste de TV [ [Sonido] [ [Salida de Sonido de TV] [ [Altavoz Externo (HDMI ARC)]
yLos detalles del menú de ajustes de TV
pueden variar dependiendo de los fabricantes o de los modelos de TV.
ySi cambia a otra función mientras está
utilizando la función ARC, deberá realizar
de nuevo el ajuste de ARC en los ajustes del
televisor para utilizar la función ARC.
yCuando vuelva a la función ARC desde
otra función, deberá seleccionar la fuente de entrada en OPTICAL. A continuación, la función cambia a ARC automáticamente.
2
Conectando
Conectando22
Función ARC (Canal de retorno de audio)
La función ARC le permite a un televisor con funcionalidad HDMI enviar ujo de audio al HDMI
OUT de la unidad.
Para utilizar esta función:
- El televisor debe ser compatible con HDMI-CEC
y la función ARC y HDMI-CEC y ARC deben estar
2
Conectando
activados.
- El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede
variar dependiendo del televisor. Para más información acerca de la funcion ARC. consulte el
manual del televisor.
- Debe utilizar el cable HDMI (cable
velocidad con Ethernet, tipo A).
- Debe conectar el HDMI OUT de la unidad con
el HDMI IN del TV que soporte la función ARC
usando un cable HDMI.
- Puede conectar solamente una barra de sonido al TV que sea compatible con ARC.
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a través
del mando a distancia del televisor cuando la unidad
y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; volumen, silencio, etc.
Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
Encendido/apagado, subida/bajada de
Nota
,
yDependiendo del estado de la unidad, alguna
operación SIMPLINK puede diferir de lo que
desee o no trabajar.
yDependiendo de la TV o del reproductor
a los que está conectada esta unidad, el funcionamiento de SIMPLINK podría ser
diferente del esperado.
HDMI™
de alta

Información adicional respecto al HDMI

yCuando conecte un dispositivo que admita HDMI o
DVI, asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI, espere aproximadamente 30 segundos y encienda este reproductor.
- La entrada del dispositivo conectado está
ajustada correctamente para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con una entrada de vídeo de Entrad de vídeo de
720 x 576p (o 480p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i o 1920 x 1080p.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán con este reproductor.
- La imagen no se mostrará correctamente con
un dispositivo no compatible con HDCP.
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del
dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no
emitirse.
yCambiar la resolución cuando ya se ha
establecido la conexión, puede dar como
resultado un mal funcionamiento. Para
resolver el problema, apague el reproductor y
enciéndalo de nuevo.
yCuando la conexión HDMI con HDCP no está
vericada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5m o 15pies).
yNo puede cambiar la resolución del video en
modo HDMI IN. Cambie la resolución de vídeo
del componente conectado.
ySi la señal de salida de vídeo no es normal
cuando se conecta el ordenador portátil
en la toma de ENTRADA HDMI, cambie la
resolución del ordenador personal a 576p (o 480p), 720p, 1080i o 1080p.
Conectando 23
Lista de comprobación de cable HDMI
Algunos cables HDMI no son compatibles con la función ARC y la salida de sonido puede causar
problemas.
Si no hay sonido o se interrumpe y hay ruido al conectar esta unidad y el televisor, hay un problema
con el cable HDMI. Por lo tanto, conecte esta unidad y el televisor tras comprobar el cable HDMI™ de alta
velocidad, tipo A con Ethernet.
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
(X)
(X)
(O)
Conexión a través del cable HDMI
El televisor del que dispone debe ser compatible con las últimas prestaciones (HDMI CEC1) / ARC (Canal de retorno de audio)) para disfrutar totalmente del sonido emitido por los canales de TV a través del cable HDMI. Si su TV no soporta estas prestaciones a
través del cable HDMI, puede utilizar el cable de Fibra
ÓPTICA para disfrutar del sonido de los canales de TV.
1) HDMI CEC (High-Denition Multimedia Interface
Consumer Electronics Control )
Consumer Eletronics Control (CEC) es una función
del HDMI diseñada para permitir el control de
dispositivos externos (compatibles también con CEC) conectados a través de HDMI, utilizando un único
mando a distancia.
Los nombres comerciales para CEC son SimpLink
(LG), Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync/ Link (Sony), EasyLink (Philips), EZ-Sync/ VIERA Link (Panasonic),
etc..

Conexión de equipos opcionales

Conexión HDMI

Puede disfrutar el sonido y la imagen de la conexión HDMI en el dispositivo externo.
Para disfrutar solamente del sonido
Puede disfrutar del sonido del dispositivo externo que
conecte.
Al reproductor de discos Blu-ray, reproductor DVD, etc.
1. Conecte el conector HDMI IN de la parte trasera de la unidad al conector HDMI OUT de un dispositivo audio como un reproductor de discos Blu-ray, un reproductor DVD, etc.
2. Seleccione la fuente de entrada en HDMI IN pulsando el botón F repetidamente.
2
Conectando
Conectando24
Para disfrutar del sonido y de la imagen
Puede disfrutar del sonido y de la imagen del dispositivo externo que conecte.
2
Conectando
Cable HDMI
1. Conecte el conector HDMI IN de la parte trasera de la unidad al conector HDMI OUT de un
dispositivo externo como un reproductor de
discos Blu-ray, un reproductor DVD, etc.
2. Conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) de la parte
trasera de la unidad a la toma HDMI IN de la
televisión.
3. Seleccione la fuente de entrada en HDMI
pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad.
Nota
,
yNo se puede transferir la señal de audio y
vídeo si esta unidad está apagada.
yLa toma HDMI OUT (TV ARC) es para la
conexión de la TV. Aunque multicanal se
introduce en la unidad a través de un cable HDMI, la unidad solo puede dar salida a un
canal PCM2 a laTV.
Cable HDMI

Conexión OPTICAL IN

Conecte un conector óptico de salida para dispositivos externos al OPTICAL IN Conector.
Cable óptico
Al conector óptico de salida
del dispositivo externo
1. Conecte la clavija OPTICAL IN en la parte exterior de la unidad a la clavija de salida óptica de su dispositivo externo.
2. Seleccione la fuente de entrada OPTICAL
pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad.
3. Escuche el sonido.
Nota
,
Antes de conectar el cable óptico, asegúrese de quitar el tapón de protección, si su cable lo tiene.
Conectando 25

Conexión ENTRADA PORTÁTIL

Cable
Portátil
Reproductor de MP3, etc
Escuchar música desde un reproductor externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de reproductores o componentes portátiles.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector
ENTRADA PORTÁTIL de la unidad con un cable
estéreo de 3,5 mm.
2. Seleccione la fuente de entrada en PORTABLE
pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad.
3. Encienda el reproductor portátil o dispositivo externo y comience su reproducción.

Conexión USB

Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB de la parte trasera de la unidad.
Nota
,
Si el cable HDMI está conectado en la unidad, la inserción de un dispositivo USB podría no ser
posible, dependiendo de la forma del dispositivo USB.
Para obtener más información de la reproducción de archivos en un dispositivo USB, consulte la página 28.
Retirada del dispositivo USB del aparato
1.
Elija una función/modo diferente.
2. Retire el dispositivo USB del aparato.

Dispositivos USB compatibles

yReproductor MP3: Reproductor MP3 tipo ash. yUnidad USB Flash: Dispositivos compatibles con
yLa función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
USB 2.0.
2
Conectando
Conectando26

Requisitos de los dispositivos USB

yNo son compatibles aquellos dispositivos que
requieren la instalación de programas adicionales
conectados a un ordenador.
yNo retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
yPara los USB de gran capacidad, puede necesitarse
2
Conectando
más de un minuto para realizar la búsqueda.
yPara evitar la pérdida de datos, haga una copia de
seguridad de todos los datos.
yEsta unidad reconoce un máximo de 2,000
archivos.
yNo se puede conectar el puerto USB de la unidad a
un ordenador. El equipo no se puede utilizar como
dispositivo de almacenaje.
yEsta unidad no admite el sistema de archivos
exFat. (Los sistemas FAT16/FAT32/NTFS están
disponibles.)
yDependiendo de algunos dispositivos, puede que la
unidad no reconozca los siguientes.
- Disco duro externo
- Lectores de tarjetas
- Dispositivos bloqueados
- Dispositivos USB de tipo rígido
- Hub USB
- Utilizar cables de extensión USB
- iPhone/iPod/iPad
- Dispositivo Android

Archivo reproducible

Frecuencia de muestreo
MP3 : de 32 a 48 kHz WMA : de 32 a 48 kHz OGG : de 32 a 48 kHz FLAC : 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz,
176.4 kHz y 192 kHz (16 bits / 24 bits)
WAV : 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz,
176.4 kHz y 192 kHz (16 bits / 24 bits)
Bitrate
MP3 : de 80 a 320 kbps WMA : de 56 a 128 kbps OGG : de 64 a 500 kbps
yNúmero máximo de archivos: Hasta 2,000 yDirectorios máximos: Hasta 200 yUn archivo protegido por DRM (Gestión de
Derechos Digitales) no se puede utilizar en el
dispositivo.
yNo se pueden reproducir archivos de vídeo en el
dispositivo de almacenaje USB.
yDependiendo del rendimiento de su dispositivo
USB puede que la reproducción no funcione bien.
Nota
,
yLas carpetas y los archivos del USB se
reconocen como a continuación.
: Carpeta
: Archivo
Conectando 27
b
d
C
D
E
F
G
H
I
J
a
c
A
B
yEl archivo se reproducirá desde el archivo
al $J uno por uno.
$A
yLos archivos se reproducirán en el orden de
grabación y puede ser diferente según las circunstancias de grabación.
yNo se puede ver una carpeta o archivo a
través de esta unidad.
2
Conectando
Funcionamiento28

Operaciones básicas

Funcionamiento USB

1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la fuente de entrada en USB pulsando
F repetidamente en el control remoto o la unidad.
Para Haga esto
Pulse N.
Durante la reproducción, pulse
.
N
Durante la reproducción, pulse
V en el mando a distancia
para pasar al archivo siguiente. Antes de 2 segundos de reproducción, pulse C en el
mando a distancia para pasar al
archivo anterior. Tras 3 segundos de reproducción, pulse C en el
mando a distancia para ir al
principio del archivo. Mantenga pulsado
durante la reproducción y suelte el botón en el lugar donde desee escuchar.
Esta unidad memoriza una canción que está sonando que se ha reproducido antes de cambiar la función o de apagar
la unidad.
3

Funcionamiento

Reproducción
Pausa
Salta a el
archivo anterior/
siguiente
Buscar una
sección en un
archivo
Continuar la
reproducción
Nota
,
yEs posible que el punto de reanudación se
borre cuando se desconecta el cable de
alimentación o se retira el dispositivo USB de
la unidad.
ySi no está en operación la función USB,
compruebe si está seleccionada.
yCuando se pausa la reproducción USB,
parpadea el LED USB de la unidad principal.
C/V

Otras operaciones

Apagado temporal del sonido

Pulse [(Silencio) para que el equipo quede en silencio.
Para cancelarlo, pulse [(Silencio) de nuevo en el mando a distancia o cambie el nivel del volumen.

Uso del mando a distancia del televisor.

Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor, incluso si el producto es de otra empresa.
Las funciones controlables son la subida/bajada de
volumen y el silencio.
Mantenga pulsado BASS BLAST en el mando a distancia unos 2 segundos. El LED de modo espera parpadea una vez.
Para desactivar esta función, mantenga pulsado el botón DTS V:X del mando a distancia unos 2 segundos. El LED de modo espera parpadea una vez.
Nota
,
yMarcas de televisores compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
yAsegúrese de que la salida de sonido del
televisor está seleccionada en [Altavoz externo].
yDependiendo del mando a distancia, está
función podría no funcionar correctamente.
yEsta función no es compatible con el mando a
distancia magic del televisor LG.
yEsta función puede no funcionar
correctamente cuando están activadas algunas funciones de control del televisor como CEC, SIMPLINK y LG Sound Sync.

AUTO DESCONEXIÓN

Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo eléctrico si la unidad principal no
se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
Esta unidad también se apagará después de seis horas si la unidad principal se conecta a otro dispositivo utilizando la entrada analógica. (Ej: Portátil,
etc.)

Encendido/Apagado automático

Una fuente de entrada enciende automáticamente
esta unidad. Óptica, LG TV, o Bluetooth.
Cuando enciende su TV o un dispositivo externo
conectado a esta unidad, ésta reconoce la señal de
entrada y selecciona la función adecuada. Puede escuchar el sonido desde su dispositivo.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth , esta unidad se enciende y se conecta a su dispositivo Bluetooth.
Esta función se enciende o apaga cada vez que pulse el botón AUTO POWER ON/OFF.
Funcionamiento 29
Nota
,
yTras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente si durante un periodo de tiempo no hay señal
del televisor conectado a través de LG Sound Sync (Óptico/Inalámbrico).
yTras encender la unidad con la función AUTO
POWER , se apagará automáticamente si durante un periodo de tiempo no hay señal desde el dispositivo externo.
ySi apaga la unidad directamente, no se podrá
encender automáticamente la función AUTO POWER. Sin embargo, la unidad se puede encender con la función AUTO POWER cuando la señal óptica entra después de 5 segundos sin señal.
yDependiendo del dispositivo conectado, puede
no estar disponible esta función.
ySi desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth intentarán continuamente conectarse
a la unidad. Por esto es recomendable
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad.
ySi desea utilizar AUTO POWER, debe
desactivar SIMPLINK. Activar o desactivar SIMPLINK demora alrededor de 30 segundos
yCuando se enciende la unidad por primera vez,
la función de encendido/apagado automático
se pone en estado encendido.
yPara usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de
dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth.
yPuede seleccionar la función AUTO POWER
solo cuando la unidad está encendida.
3
Funcionamiento
Funcionamiento30

Cambio de función automático

Esta unidad reconoce señales de entrada como
óptica, Bluetooth, televisor LG y Portátil cambia a la función adecuada automáticamente.
Cuando entra la señal óptica
Cuando enciende el dispositivo externo conectado a esta unidad mediante un cable óptico, esta unidad cambia la función a óptica. Puede escuchar el sonido
desde su dispositivo.
Cuando intenta conectar un dispositivo BLUETOOTH
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth a esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
3
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Funcionamiento
Cuando entra la señal LG TV
Cuando enciende su televisor LG conectado con
LG Sound Sync (conexión inalámbrica), esta unidad cambia la función al televisor LG. Puede oír el sonido
del televisor.
Cuando se conecta a un dispositivo portátil
Cuando conecta su dispositivo portátil con el cable estéreo de 3,5 mm, esta unidad cambia la función a Portátil. Puede escuchar la música desde su
dispositivo.
Nota
,
yPara cambiar a la función óptica son
necesarios 5 segundos sin señal.
yEsta unidad no cambia la función a óptica si
se activa la función SIMPLINK del televisor, reproductor de discos Blu-ray, descodicador
o etc. puesto en encendido o dispositivo compatible con CEC conectado.
Si desea utilizar la función de cambio automático, desactive la función SIMPLINK en su LG TV. Tomará unos 30 segundos la desactivación de la función SIMPLINK.
ySi está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión Bluetooth sólo estará disponible en la función Bluetooth y LG TV. (página 32.)

Inicio Rápido

Esta unidad puede permanecer en modo de espera
con bajo consumo de energía, de forma que la unidad
puede reducir el tiempo de arranque cuando encienda esta unidad.
Para activar esta función, presione 1 en la unidad por 3 segundos cuando la unidad esté encendida.
Todas las bombillas LED parpadean dos veces.
Para desactivar esta función, presione 1 en la unidad por 3 segundos otra vez cuando la unidad esté
encendida. La bombilla LED de modo en espera parpadea dos
veces y se enciende la bombilla LED de la función
actual.
Nota
,
ySi la función de Inicio Rápido está activa y se
reconecta accidentalmente una fuente de
energía AC a la unidad por fallo de energía etc., la función de Inicio Rápido se activará cuando la unidad se encienda y apague una vez.
yCuando la función de Inicio Rápido está activa,
el consumo de energía será mayor que cuando la función de Inicio Rápido está inactiva.
yEsta función puede no funcionar dependiendo
de los modelos.
Funcionamiento 31

Uso de la tecnología BLUETOOTH®

Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica para conexiones de corta distancia.
Puede interrumpirse el sonido cuando hay interferencias causadas por otras ondas electrónicas
de la misma frecuencia o si se conectan dispositivos
Bluetooth en otras habitaciones cercanas. La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no causa ningún cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade si las conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica
Bluetooth.
yDispositivos disponibles: Smartphone, reproductor
MP3, Notebook, etc..
yVersión: 4.0 yCódec: SBC, AAC
Perfiles de BLUETOOTH
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los dispositivos deben tener capacidad para interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el
perfil siguiente. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

Escuchar música almacenada en dispositivos BLUETOOTH

Acoplar su equipo y un aparato BLUETOOTH
Antes de comenzar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la función Bluetooth del aparato Bluetooth. Consulte la guía de usuario del aparato Bluetooth. Una vez realizado con éxito el acoplamiento, no es necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la fuente de entrada BT (Bluetooth) pulsando el botón F repetidamente. Parpadea el LED BT (Bluetooth).
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
del aparato Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del aparato Bluetooth, dependiendo del tipo de aparato de que se trate. Su unidad aparece como
“LG SK5R (XX)”.
Nota
,
yXX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
dispone de una dirección Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, verá “LG SK5R (08)” en su dispositivo Bluetooth.
yDependiendo del tipo de aparato de se trate,
el modo de acoplamiento puede ser diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
3
Funcionamiento
Funcionamiento32
3. Cuando la unidad se haya conectado con éxito a
su dispositivo Bluetooth, se iluminará el LED BT (Bluetooth).
4. Escuche la música. Para reproducir la música almacenada en el aparato Bluetooth, consulte la guía de usuario del aparato Bluetooth.
Nota
,
yCuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar correctamente en el caso siguiente:
3
Funcionamiento
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth
- , como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
ySi la conexión Bluetooth no funciona bien,
intente realizar de nuevo la conexión.
yEl sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
yEl emparejamiento está limitado a un
dispositivo Bluetooth por cada unidad y no se admite el emparejamiento múltiple.
yDependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar de la función Bluetooth con
un teléfono, MP3, notebook, etc.
yCuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad del sonido.
yLa conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
ySi se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
Nota
,
yCuando el dispositivo Bluetooth no está
conectado, parpadea el LED BT (Bluetooth).
yCuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
su nivel de volumen.
yPuede controlar el dispositivo Bluetooth
con los botones
(Reproducir/Pausa) del mando a distancia.
ySi cambia a otra función tras conectar el
dispositivo Bluetooth, se desconectará la
conexión Bluetooth. Y si vuelve a la función Bluetooth, la conexión Bluetooth se
conectará automáticamente.
C/V
(Saltar) y N
Bloqueo de conexión BLUETOOTH (BT Lock)
Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo BT (Bluetooth) y la función LG TV para evitar una conexión Bluetooth accidental.
Mantenga presionado AUTO POWER en el control remoto durante aproximadamente 2 segundos en la función BT (Bluetooth).
Para desactivar esta función, mantenga presionado el botón AUTO POWER OFF del control remoto unos 2 segundos.
Nota
,
Incluso si ha configurado el Bloqueo de la función
Bluetooth, esta barra de sonido se enciende con
la función Auto Power. Desactive Auto Power para evitar que se encienda. (página 29.)
Funcionamiento 33

Uso de la aplicación BLUETOOTH

Nota
,
ySólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación “Music Flow Bluetooth” con esta unidad.
yPueden producirse cargos de datos
adicionales si se instala sobre 3G/4G,
dependiendo de su plan de precios.
Acerca de la aplicación “Music Flow Bluetooth”
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un conjunto
de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos que descargue e instale la aplicación gratuita “Music Flow Bluetooth”.

Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth

Hay dos maneras de instalar la Aplicación “Music Flow Bluetooth” en su Dispositivo Bluetooth.
Instale la Aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” con el código QR. Utilice el software de escaneo para escanear el código QR.
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través de “Google Android Market (Google Play Store)”
1. Toque el icono “Google Android Market (Google Store Play)”.
2. Introduzca “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda y realice la búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la lista de resultados para iniciar la descarga de la aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación.
5. Toque un icono para la descarga.
Nota
,
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market (Google Play Store)”.

Active el Bluetooth con la aplicación “Music Flow Bluetooth”

“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú
principal.
2. Toque [Menú] y seleccione la unidad que desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el funcionamiento, toque [Ajustes] y toque el botón
[Ayuda].
3
Funcionamiento
2. Toque un icono para la instalación.
Nota
,
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de exploración. De lo contrario, descargue una de “Google (Google Play Store)”.
yDependiendo del área, el código QR podría no
funcionar.
Funcionamiento34
Nota
,
yLa aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión software como sigue;
- S/O Android: Ver 4.0.3 (o posterior)
ySi usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
para operar, habrá algunas diferencia entre la app “Music Flow Bluetooth” y el mando
a distancia suministrado. Use el mando a
distancia suministrado según lo requiera.
yDependiendo del dispositivo Bluetooth,
“Music Flow Bluetooth” App podría no
funcionar.
yTras conectar la aplicación “Music Flow
3
Funcionamiento
Bluetooth”, la música se emitirá desde su
dispositivo. En ese caso, vuelva a repetir el
procedimiento para la conexión.
ySi opera otras aplicaciones o cambia los
ajustes de su dispositivo Bluetooth mientras
está utilizando la aplicación “Music Flow Bluetooth” , “Music Flow Bluetooth” puede
operar de manera anormal.
yCuando la aplicación “Music Flow Bluetooth”
opera de manera anormal, compruebe su dispositivo Bluetooth y la conexión de
la aplicación “Music Flow Bluetooth” y, a continuación intente de nuevo la conexión.
yDependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, pueden darse algunas
diferencias en el uso de “Music Flow
Bluetooth”.
yAunque se desconecte la conexión Bluetooth,
puede usar la aplicación “Music Flow Bluetooth” cuando cambie la función.
yLas funciones adicionales ofrecidas por la
aplicación "Music Flow Bluetooth" podrían no
funcionar dependiendo de la distancia entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth y las
condiciones inalámbricas.
Funcionamiento 35

Ajuste de la calidad del sonido

Ajustes del efecto de sonido

Este sistema cuenta con un número de campos de sonido envolvente predeterminados. Puede seleccionar el modo de sonido deseado con cada
botón de efecto de sonido.
Efecto de
sonido
ASC
(Control
de sonido
adaptable)
BASS BLAST
DTS V:X
Nota
,
yEn alguno de los modos de efecto de sonido,
algunos altavoces pueden no emitir sonido, o
un sonido bajo. Depende del modo de sonido y la fuente de audio; no se trata de un defecto.
yPuede ser necesario reiniciar el modo de
efectos de sonido, tras cambiar la entrada, en
ocasiones incluso tras cambiar el archivo de
sonido.
Descripción
Analiza las propiedades
del sonido de entrada y
proporciona sonido optimizado
para el contenido en tiempo real.
Refuerza los graves y mejora la
potencia del sonido.
Puede disfrutar de un sonido
más envolvente y cinemático.

Ajuste de la configuración del nivel del woofer

Puede ajustar el nivel de sonido del subwoofer según
sus preferencias.
Pulse el botón WOOFER o/p para ajustar el nivel
del woofer.
Nota
,
Cuando el nivel del subwoofer llegue al máximo
o mínimo, el LED (rojo) de reposo de la unidad
principal se iluminará 2 segundos.

Ajuste los ajustes de nivel de los autoparlantes traseros

Puede ajustar el nivel de sonido de los autoparlantes
traseros a su gusto. Pulse el botón REAR o/p para ajustar el nivel de
los altavoces traseros.
Nota
,
yCuando el nivel de los autoparlantes traseros
alcanza un máximo o un mínimo, se enciende
el LED (rojo) de modo pausa en la unidad
principal durante 2 segundos.
yEl ajuste de nivel de los autoparlantes
traseros se aplica solamente cuando están
conectados los autoparlantes traseros.
3
Funcionamiento
Solución de problemas36

Solución de problemas

General

PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
yDesconecte la alimentación de esta unidad y del dispositivo externo conectado (TV,
woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
La unidad no funciona
correctamente.
Sin alimentación
eléctrica
4

Solución de problemas

No hay sonido
No hay sonido
procedente del woofer
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
La función AUTO
POWER no funciona.
LG Sound Sync no
funciona.
yDesconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de nuevo la conexión.
yLos ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.
yNo está enchufado el cable de alimentación.
Conecte el cable de alimentación
yCompruebe si hay algún fallo eléctrico.
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
yEstá seleccionada una fuente de entrada incorrecta.
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la fuente de entrada correcta.
yLa función de silenciamiento del audio está activada.
Pulse [ (Silencio) o ajuste el nivel del volumen para cancelar la función de silenciamiento del audio.
yCuando esté utilizando la conexión con un dispositivo externo (establezca el cuadro
superior, dispositivo Bluetooth, etc.), ajuste el nivel de volumen del dispositivo.
yConecte los cables del autoparlante a los terminales de conexión correctamente. yEl cable de alimentación del subwoofer no está conectado.
Enchufe, de manera segura, el cable de alimentación a la toma de pared.
ySe ha desconectado la asociación entre la unidad y el subwoofer.
Conecte la unidad y el subwoofer. (página 15.)
yEl mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a una distancia no superior a 7 metros.
yHay un obstáculo en el espacio entre el mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
yLas baterías del mando a distancia están descargadas.
Reemplace las pilas por unas nuevas.
yCompruebe la conexión de los dispositivos externos tales como TV, DVD/
Reproductor Blu-Ray o dispositivo Bluetooth.
yCompruebe el estado de SIMPLINK en su LG TV y desactive SIMPLINK. yDependiendo del dispositivo conectado, puede no estar disponible esta función.
yCompruebe si su LG TV soporta LG Sound Sync. yCompruebe la conexión de LG Sound Sync (Óptica o inalámbrica). yCompruebe el ajuste de sonido de su TV y de esta unidad.
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
Solución de problemas 37
La unidad no se
conecta con el
dispositivo Bluetooth.
Cuando sienta que el sonido de salida de la
unidad es bajo.
yApaga la función de bloqueo de conexión Bluetooth. (página 32.)
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
yCon la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la AUDIO
DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV de [PCM]
a [AUTO] o [BITSTREAM].
yCon la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración de
la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
yCambie la conguración de Audio DRC en el menú de ajustes del dispositivo
activado al estado apagado [OFF].
yAsegúrese de que el modo nocturno no esté activado. Apague [OFF] el modo
nocturno.

NOTAS para el uso inalámbrico

PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
yLa conexión inalámbrica puede no funcionar correctamente en áreas donde la señal
Este dispositivo puede
tener interferencias
inalámbricas.
El dispositivo
Bluetooth podría
no funcionar
correctamente o
causar ruido en los
casos siguientes.
es débil. yInstale el dispositivo lo bastante cerca del subwoofer inalámbrico. yPara lograr un funcionamiento óptimo, no instale el dispositivo sobre mobiliario
metálico.
yCuando alguna parte de su cuerpo hace contacto con el transceptor del dispositivo
Bluetooth o la barra de sonido. yCuando hay un obstáculo o pared, o si el dispositivo se ha instalado en punto
aislado. yCuando haya un dispositivo (LAN inalámbrico, equipos médicos o un microondas)
que utiliza la misma frecuencia, separe los productos cuanto sea posible.
yCuando conecte el dispositivo al dispositivo Bluetooth, acerque los productos
cuanto sea posible. ySi se aleja demasiado el dispositivo del dispositivo Bluetooth, se interrumpirá la
conexión y pueden ocurrir fallos de funcionamiento.
4
Solución de problemas
Solución de problemas38

NOTAS para el lanzamiento de la versión Demo

PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
No se puede cambiar la fuente de entrada con
el botón F, como BT (Bluetooth), HDMI, etc. y se
encienden todos los LED de función.
No funciona el control remoto. (No responde)
4
Solución de problemas
yDesenchufe el cable de alimentación eléctrica y
enchúfelo de nuevo. Si no funciona, mantenga presionado el botón F de la unidad principal (aproximadamente 15 segundos) hasta que el LED de función indique la función que está
seleccionada.

Marcas comerciales y licencia

Las restantes marcas comerciales y otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Los símbolos Dolby, Dolby Audio y doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Apéndice 39
El término, la marca y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará bajo
licencia. Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
HDMI, el logo HDMI y el interfaz multimedia de alta denición son marcas comerciales o registradas de HDMI licensing LLC.
Para patentes de DTS, consulte http://patents. dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el símbolo, DTS y el símbolo juntos,
y Digital Surround son marcas registradas y/o
marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos
y/o en otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Para patentes de DTS, consulte http://patents. dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el símbolo, DTS y el símbolo juntos, y
DTS Virtual:X son marcas registradas y/o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos y/ o en otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
5

Apéndice

Apéndice40

Especificaciones

General
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal.
Adaptador CA
Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 891,0 mm X 57,5 mm X 87,8 mm Con pies
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Alimentación de bus (USB) 5 V 0 500 mA Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible Formato de audio de entrada digital
disponible
Entradas/Salidas
OPTICAL IN
(Entrada de audio digital) PORTABLE IN (Entrada portátil) 0,32 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) x 1
5
Apéndice
HDMI IN 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1 HDMI OUT 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1
yModelo: DA-38A25 yFabricante: Asian Power Devices Inc. yEntrada: 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz 1,2 A ySalida: 25 V 0 1,52 A
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Dolby Audio, DTS Digital Surround, PCM
3 V (p-p), toma óptica x 1
Amplicador (Salida de RMS)
Total 480 W RMS Frente 80 W RMS x 2 (4 Ω a 1 kHz), THD 10%) Trasero 60 W RMS x 2 (3 Ω a 1 kHz), THD 10%) Subwoofer 200 W RMS (3 Ω a 80 Hz, THD 10%)
Subwoofer inalámbrico
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal del subwoofer. Consumo de energía Consulte la etiqueta principal del subwoofer.
Tipo 1 altavoz de 1 vía Impedancia 3 Potencia nominal de entrada 200 W RMS
Potencia Máxima de entrada 400 W RMS Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 171,0 mm x 393,0 mm x 248,5 mm
Ω
SPJ4-S (SPJ4-S, S65S3-S)
Receptor inalámbrico
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal en el receptor inalámbrico. Consumo de energía Consulte la etiqueta principal en el receptor inalámbrico.
Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 60,0 mm X 220,0 mm X 175,0 mm
autoparlantes traseros (cada uno)
Tipo 1 altavoz de 1 vía Impedancia 3 Potencia nominal de entrada 60 W RMS
Potencia Máxima de entrada 120 W RMS Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 88,0 mm X 122,0 mm X 81,0 mm
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso de mejoras.
Ω
Apéndice 41
5
Apéndice
Apéndice42

Mantenimiento

Manejo de la unidad

Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar la unidad, para la máxima protección, vuelva a embalarla como la recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies exteriores limpias
yNo utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato.
ySi limpia apretando con fuerza, podría dañar la
supercie.
yNo deje productos de goma o plástico en contacto
con el aparato durante un periodo prolongado de
tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco.
5
Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo
Apéndice
suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice productos fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, porque podrían dañar la supercie de la unidad.
Loading...