LG SK5R Manual book [id]

PANDUAN PEMILIK
Sound Bar Nirkabel
Harap baca panduan ini dengan saksama sebelum mengoperasikan perangkat, dan simpan baik-baik untuk referensi di kemudian hari.
MODEL
SK5R (SK5R, SPK5B-W), SPJ4-S(SPJ4-S, S65S3-S)
Hak cipta © 2018 LG Elektronik Inc. Semua hak cipta di lindungi
Memulai Penggunaan2

Informasi Keselamatan

1

Memulai Penggunaan

PERHATIAN: UNTUK MENGURANGI RISIKO
SENGATAN LISTRIK, JANGAN MELEPAS TUTUP (ATAU
BAGIAN BELAKANGNYA), DI DALAMNYA TIDAK TERDAPAT KOMPONEN YANG BISA DIPERBAIKI
OLEH PENGGUNA, MINTALAH DIPERBAIKI OLEH
TEKNISI SERVIS YANG BERPENGALAMAN.
HATI-HATI
RISIKO SENGATAN LISTRIK
JANGAN DIBUKA
Tanda petir di dalam segitiga sama sisi dimaksudkan untuk memberi tahu pengguna akan adanya tegangan tak berpengaman yang berbahaya dalam produk, yang cukup tinggi untuk menyebabkan risiko tersengat listrik.
Tanda seru dalam segitiga sama sisi dimaksudkan untuk memberi peringatan kepada pengguna akan keberadaan petunjuk pengoperasian dan perawatan (perbaikan) yang penting dalam referensi yang menyertai produk.
PERINGATAN: UNTUK MENCEGAH BAHAYA KEBAKARAN DAN SENGATAN LISTRIK, JANGAN SAMPAI PRODUK INI TERKENA HUJAN ATAU LEMBAB.
PERHATIAN: Perangkat ini tidak boleh terkena air (tetesan atau cipratan) dan jangan meletakkan benda berisi cairan seperti vas di atasnya.
PERINGATAN: Jangan memasang perangkat ini di dalam ruang sempit seperti lemari buku atau semacamnya.
PERHATIAN: Jangan menggunakan produk bertegangan tinggi di sekitar produk ini. (contoh: Raket nyamuk) Produk ini dapat rusak karena kejutan listrik.
PERHATIAN: Sumber api terbuka seperti lilin yang menyala tidak boleh diletakkan di atas perangkat.
PERHATIAN: Jangan menghalangi lubang ventilasi yang ada. Pasang sesuai dengan petunjuk produsen. Slot dan lubang di kabinet tersedia sebagai ventilasi dan untuk menjamin keandalan operasi produk, serta supaya produk tidak terlalu panas. Lubang sama sekali tidak boleh terhalang; jadi jangan meletakkan produk pada kasur, sofa, karpet atau permukaan serupa. Produk ini tidak boleh dipasang di tempat­tempat seperti lemari buku atau rak kecuali tersedia ventilasi yang cukup atau petunjuk produsen telah dipatuhi.
Memulai Penggunaan 3
PERHATIAN mengenai Kabel Daya
Kabel Daya adalah perangkat pemutus listrik. Dalam keadaan darurat, Steker Daya harus mudah dijangkau.
Buka halaman spesifikasi panduan bagi pemilik ini untuk memastikan persyaratan saat ini.
Jangan sampai stopkontak dinding mengalami kelebihan beban. Stopkontak dinding yang kelebihan beban, Stopkontak dinding yang longgar atau rusak, kabel tambahan, kabel daya berjumbai, atau insulasi kabel rusak atau retak, semua itu berbahaya. Semua kondisi di atas dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran. Periksa kabel perangkat Anda secara teratur, dan jika permukaannya men
andakan kerusakan atau memburuk, cabut, hentikan penggunaan perangkat, dan mintalah pusat servis resmi mengganti dengan kabel yang sama persis. Lindungi kabel daya dari kerusakan fisik atau mekanis, seperti terpuntir, kusut, terjepit, tertutup pintu, atau terinjak. Perhatikan khususnya untuk steker, stopkontak dinding, dan titik di mana kabel keluar dari perangkat.
PEMBERITAHUAN: Untuk informasi penanda keselamatan seperti identifikasi produk dan rating daya, baca label utama di bagian bawah atau permukaan lain perangkat.
Perangkat ini dipasangi baterai portabel atau aki.
Cara melepas baterai atau pak baterai dari peralatan dengan aman: Lepaskan baterai atau pak
baterai bekas, ikuti langkah yang berkebalikan dengan cara pemasangan. Untuk mencegah kontaminasi terhadap lingkungan dan kemungkinan ancaman bagi kesehatan manusia dan/atau hewan, buang baterai atau pak baterai bekas ke dalam wadah yang sesuai di TPA khusus. Jangan membuang baterai atau pak baterai bersama dengan limbah lainnya. Disarankan untuk menggunakan baterai atau pak baterai lokal dengan sistem ganti rugi gratis, (mungkin tidak tersedia di wilayah Anda). Baterai atau pak baterai tidak boleh terpapar panas yang berlebihan seperti cahaya matahari, api atau semacamnya.
Untuk model yang menggunakan adaptor
Hanya gunakan adaptor AC yang disertakan bersama perangkat ini. Jangan gunakan catu daya dari perangkat atau produsen lain. Jika menggunakan kabel atau catu daya yang lain, perangkat dapat rusak dan dapat membatalkan garansi Anda.
1
Memulai Penggunaan
Memulai Penggunaan4
Simbol
1
Memulai Penggunaan
Adalah arus bolak-balik (AC).
~
Adalah arus searah (DC).
0
Adalah peralatan kelas II.
Adalah siaga.
1
Adalah “ON” (daya hidup).
!
Adalah voltase berbahaya.
Informasi Pemberitahuan Perangkat Lunak Open Source
Untuk mendapatkan Source Code di bawah GPL, LGPL, MPL dan Open Source lainnya, yang termasuk dalam produk ini, silahkan kunjungi http://opensource. lge.com.
Selain untuk Source Code, semua persyaratan lisensi yang dimaksud , peraturan garansi dan pernyataan hak cipta tersedia untuk di-unduh.
LG Electronics juga akan memberi Anda kode open source pada CD-ROM dengan harga yang meliputi biaya pelaksanaan distribusi tersebut (seperti biaya media, pengiriman, dan penanganan) berdasarkan permintaan melalui email ke opensource@lge.com.
Penawaran ini berlaku selama periode tiga tahun setelah pengiriman terakhir produk ini. Penawaran ini berlaku bagi siapa saja yang menerima informasi ini.
Daftar Isi
Daftar Isi 5
1 Memulai Penggunaan
2 Informasi Keselamatan 6 Fitur-fitur unik 6 Pendahuluan 6 – Simbol yang digunakan dalam panduan ini 7 Remote control 8 Panel depan 8 Panel belakang 9 Tentang kondisi LED 11 Menginstal sound bar 11 Memasang unit utama ke dinding 13 Memposisikan speaker
2 Menghubungkan
14 Merapikan kabel (Opsional) 14 Menghubungkan Adaptor AC 15 Koneksi antara subwoofer nirkabel dan speaker
belakang 16 – Sambungan speaker belakang 17 – Suara surround 19 – Cara Memasang Inti Ferit 20 Menghubungkan ke TV Anda 20 – Menggunakan kabel OPTIK 20 – LG Sound Sync 21 – Menggunakan kabel HDMI 22 – Informasi tambahan tentang HDMI 23 Koneksi peralatan opsional 23 – Koneksi HDMI 24 – Koneksi OPTICAL IN 25 – Koneksi PORTABLE IN 25 – Koneksi USB 25 – Perangkat USB yang kompatibel 26 – Persyaratan perangkat USB 26 – File yang dapat diputar
3 Pengoperasian
28 Pengoperasian dasar 28 – Pengoperasian USB 28 Pengoperasian lainnya 28 – Mematikan suara untuk sementara 28 – Menggunakan remote control TV Anda 29 – Daya mati otomatis 29 – AUTO POWER On/Off 30 – Perubahan fungsi otomatis 30 – Mulai Cepat 31 Menggunakan teknologi BLUETOOTH® 31 – Mendengarkan musik yang disimpan dalam
perangkat BLUETOOTH 33 Menggunakan Aplikasi BLUETOOTH 33 – Menginstal Aplikasi “Music Flow Bluetooth”
pada Perangkat BLUETOOTH Anda 33 – Mengaktifkan Bluetooth menggunakan
aplikasi “Music Flow Bluetooth” 35 Penyesuaian suara 35 – Mengatur efek suara 35 – Setel pengaturan woofer 35 – Setel pengaturan tingkat suara speaker
belakang
4 Pemecahan Masalah
36 Pemecahan Masalah 36 – Umum 37 – CATATAN untuk penggunaan nirkabel 38 – CATATAN rilisan Mode demo
5 Lampiran
39 Merek dagang dan lisensi 40 Spesifikasi 42 Pemeliharaan 42 – Menangani unit
1
2
3
4
5
Memulai Penggunaan6

Fitur-fitur unik

Daya mati otomatis
1
Memulai Penggunaan
Unit ini akan mati sendiri untuk menghemat konsumsi daya.
LG Sound Sync
Mengontrol tingkat volume unit ini dengan remote control LG TV Anda yang kompatibel dengan LG Sound Sync.
BLUETOOTH®
Mendengarkan musik yang disimpan dalam perangkat Bluetooth.
Suara surround
Anda dapat menikmati suara surround dengan menggunakan kit Speaker Belakang Nirkabel. (SPJ4-S)

Pendahuluan

Simbol yang digunakan dalam panduan ini

Catatan
,
Menunjukkan catatan khusus dan fitur pengoperasian.
Perhatian
>
Menunjukkan peringatan untuk mencegah kerusakan yang mungkin karena penyalahgunaan.
Memulai Penggunaan 7

Remote control

Penggantian Baterai
• • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • •
(Siaga) : Mengalihkan unit ke ON atau OFF.
1
VOL (Volume) o/p : Menyesuaikan volume speaker.
F (Fungsi) : Memilih fungsi dan sumber input.
(Bisu) : Membisukan suara.
[
(Lewati/Cari) :
C/V
- Melewati ke arah Mundur atau Maju dengan cepat.
- Mencari bagian tertentu dalam sebuah file.
(Putar/Jeda) : Memulai pemutaran. / Menjeda
N
pemutaran.
• • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • •
ASC : Menganalisis sifat dari suara input dan mengeluarkan suara yang dioptimalkan secara waktu-nyata.
DTS V:X :
- Memilih suara surround sinematik.
- Mematikan menggunakan fungsi remote control tv (Halaman 28)
BASS BLAST + :
- Pilih suara bass yang diperkuat.
- Menghidupkan menggunakan fungsi remote control tv (Halaman 28)
REAR o/p :
- Setel volume suara speaker belakang.
- Menghidupkan atau mematikan fungsi Surround. (Halaman 17)
Catatan
,
Penyetelan tingkat volume speaker Belakang dan penggunaan Surround Sound hanya berlaku bila speaker belakang terhubung.
1
Memulai Penggunaan
Lepaskan tutup baterai di bagian belakang remote control, kemudian masukkan satu baterai dengan posisi dan dicocokkan dengan benar.
WOOFER o/p : Menyesuaikan level suara
subwoofer.
AUTO POWER ON/OFF :
- Menghidupkan atau mematikan fungsi AUTO POWER. (Halaman 29)
- Menghidupkan atau mematikan fungsi penguncian koneksi Bluetooth. (Halaman 32)
Memulai Penggunaan8

Panel depan

1
Memulai Penggunaan
Sensor remote
A
LED siaga (Merah)
B
LED fungsi (Putih)
C

Panel belakang

D o/p
F (Fungsi) : Memilih fungsi dan sumber input.
1 (Siaga) : Mengalihkan unit ke ON atau OFF.
: (Volume) : Menyesuaikan level volume.
DC IN : Sambungkan ke adaptor AC
A
OPTICAL IN :
B
PORTABLE IN :
C
Portabel
Menghubungkan ke perangkat Optik
Menghubungkan ke perangkat
USB
D
HDMI OUT (TV ARC) :
E
HDMI IN :
F
Menghubungkan ke perangkat USB
:
Sambungkan ke HDMI out di perangkat
Menghubungkan ke TV

Tentang kondisi LED

Memulai Penggunaan 9
: LED tetap hidup. : LED berkedip. : LED mati.
LED Status Deskripsi
LED OPTICAL akan menyala. Fungsi OPTICAL dipilih.
LED OPTICAL berkedip dua kali dan menyala.
LED USB akan menyala. Fungsi USB dipilih.
LED USB berkedip. Pemutaran USB dijeda.
LED BT (Bluetooth) menyala.
LED BT (Bluetooth) berkedip. Menunggu koneksi Bluetooth.
LG TV LED menyala. Fungsi LG Sound Sync (Nirkabel) dipilih.
LED HDMI IN akan menyala.
Fungsi LG sound sync (Optik) dipilih.
Disandingkan dengan perangkat
Bluetooth.
Fungsi HDMI IN dipilih.
1
Memulai Penggunaan
LED LG TV dan HDMI IN menyala.
LED USB dan BT (Bluetooth) menyala.
Catatan
,
ySaat Anda menekan tombol mana pun, LED siaga (Merah) pada unit utama akan berkedip.
ySaat Anda menekan tombol [ (Bisu), LED siaga (Merah) akan berkedip perlahan.
ySaat unit ini mencapai volume minimum, LED siaga (Merah) akan menyala selama 2 detik dan berkedip
perlahan.
ySaat unit ini mencapai volume maksimal, LED siaga (Merah) akan menyala selama 2 detik.
yJika Anda menekan tombol volume (o/p) secara terus-menerus, LED siaga (Merah) akan berkedip
cepat.
Fungsi PORTABLE dipilih.
Fungsi ARC dipilih.
Memulai Penggunaan10
Fungsi berguna untuk menggunakan unit.
Fungsi Deskripsi Yang harus
1
Memulai Penggunaan
Remot TV Hidup / Mati
(Halaman 28)
BT Lock Hidup / Mati
(Halaman 32)
Auto Power Hidup / Mati
(Halaman 29)
Mengelilingi Hidup/Mati
(Halaman 17)
Ini memungkinkan Anda mengontrol volume unit ini dengan remote control TV bahkan oleh produk dari pabrik lain.
Pengaturan awal fungsi ini diatur ke ON.
Ini memungkinkan Anda untuk menghubungkan perangkat Bluetooth hanya pada fungsi Bluetooth dan LG TV.
Pengaturan awal fungsi ini diatur ke OFF.
Hal ini memungkinkan unit untuk menghidupkan dan mematikan secara otomatis dengan sinyal input: Optical, LG TV atau Bluetooth
Pengaturan awal fungsi ini diatur ke ON.
Ini memungkinkan Anda menikmati suara surround dengan speaker belakang.
Pengaturan awal fungsi ini diatur ke Mati.
diakukan
Lakukan hal berikut ini
ON(Hidup) Tekan terus BASS BLAST + pada remote
control selama sekitar 2 detik.
LED siaga berkedip sekali.
OFF(Mati) Tekan terus DTS V:X pada remote control
selama sekitar 2 detik.
LED siaga berkedip sekali.
ON(Hidup) Tekan terus AUTO POWER ON pada remote
control selama sekitar 2 detik pada fungsi Bluetooth.
LED siaga berkedip sekali.
OFF(Mati) Tekan terus AUTO POWER OFF pada
remote control selama sekitar 2 detik pada fungsi Bluetooth.
LED siaga berkedip sekali.
ON(Hidup) Tekan AUTO POWER ON pada remote
control.
LED siaga berkedip sekali.
OFF(Mati) Tekan AUTO POWER OFF pada remote
control.
LED siaga berkedip sekali.
ON(Hidup) Tekan REAR o pada remote control selama
sekitar 2 detik.
LED siaga berkedip sekali.
OFF(Mati) Tekan REAR p pada remote control selama
sekitar 2 detik.
LED siaga berkedip sekali.
Memulai Penggunaan 11

Menginstal sound bar

Anda dapat mendengar suara dengan menghubungkan unit ke perangkat lain: TV, pemutar disk Blu-ray, pemutar DVD, dll.
Tempatkan unit di depan TV dan hubungkan ke perangkat yang Anda inginkan. (Halaman 14 - 26)
Perhatian
>
yUntuk performa koneksi nirkabel yang terbaik
seperti Bluetooth atau subwoofer nirkabel, jangan menginstal unit pada perabotan logam karena koneksi nirkabel akan berkomunikasi melalui modul yang berada di bagian bawah unit.
yBerhati-hatilah agar tidak menggores
permukaan Unit / Subwoofer saat memasang atau memindahnya.

Memasang unit utama ke dinding

Anda dapat memasang unit utama ke dinding.
Perhatian
>
Anda sebaiknya menghubungkan kabel terlebih dahulu sebelum memasang unit, karena akan sulit jika dilakukan setelah unit dipasang.
Alat-alat yang perlu disiapkan
Unit
Alat bantu pemasangan dudukan dinding
Dudukan dinding
1
Memulai Penggunaan
(Tidak disertakan)
Sekrup
Sekrup (A)
Stopkontak dinding
Memulai Penggunaan12
1. Sejajarkan TEPI BAGIAN BAWAH TV Alat bantu pemasangan dudukan dinding dengan bagian bawah TV, lalu pasangkan.
1
Memulai Penggunaan
2. Jika Anda memasangnya ke dinding (tembok), gunakan stopkontak dinding. Anda dapat mengebor beberapa lubang. Lembar panduan disertakan (Panduan pemasangan dudukan dinding) untuk pengeboran. Gunakan lembar ini untuk memeriksa titik yang akan dibor.
4. Kencangkan dudukan dengan sekrup (A) seperti pada gambar di bawah ini.
Catatan
,
Sekrup (A) dan Stop Kontak Dinding tidak disertakan untuk pemasangan unit. Anda dianjurkan menggunakan Hilti (HUD-1 6 x 30) untuk pemasangan.
5. Letakkan unit di atas dudukan hingga pas dengan lubang sekrup di bagian bawah unit.
3. Lepaskan Alat bantu pemasangan dudukan dinding.
6. Kencangkan unit dengan sekrup.
Catatan
,
Untuk melepaskan unit, lakukan dengan urutan terbalik.
Perhatian
>
yJangan memasang perangkat ini secara
terbalik. Jika ini dilakukan dapat merusak bagian perangkat atau menyebabkan cedera.
yJangan bergelantungan pada unit yang
dipasang dan hindari segala benturan dengan unit.
yPasang unit dengan kencang ke dinding
supaya tidak jatuh. Jika unit jatuh, dapat menyebabkan cedera atau kerusakan produk.
yJika unit dipasang di dinding, pastikan anak-
anak tidak menarik kabel koneksi apa pun, karena dapat menyebabkan unit jatuh.
Memulai Penggunaan 13

Memposisikan speaker

Untuk suara surround yang terbaik, tempatkan speaker seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
1
Memulai Penggunaan
Loading...
+ 30 hidden pages